Доктора входили и выходили, толкуя об уровнях когнитивных функций и показателе глубины комы Глазго. Я была слишком подавлена, чтобы обращать на них внимание. Я понимала только одно: моя мама уже не проснется.

Прошло два дня, а может быть, и три. Люди приходили ко мне, недолго сидели и уходили. Алан. Эрб. Либби. Капитан Бейнс. Гарри. Специалисты, врачи, копы.

Снаружи, у дверей, стояли охранники. Меня это даже удивляло. Как будто Фуллер мог еще каким-то образом причинить мне боль.

Эрб сообщал мне о ходе розысков, но новости были одни и те же: никаких следов Фуллера.

– Она умирает, – сказала я Эрбу.

– Мы его найдем.

– От этого ей лучше не станет.

– Я знаю. Но что мы можем сделать еще?

– Я должна была быть дома.

– Прекрати, Джек.

– Нужно было убить Фуллера еще тогда, в магазине. Какого черта я не убила его?! – Я была близка к истерике.

– Теперь это ничему не поможет.

Я вспылила:

– Ничего уже не поможет! Там моя мать, она умирает! Это произошло из-за меня! Из-за моей работы!

– Джек…

– К черту, Эрб! К черту все.

Значок был у меня в кармане. Я вытащила его и протянула Эрбу.

– Отдай Бейнсу. Мне он уже не нужен.

– Он не согласится, Джек.

– Придется.

Эрб сжал значок и посмотрел на меня со слезами на глазах.

– Черт подери, Джек, ты хороший полицейский.

– Я оказалась недостаточно хороша.

– Джек…

– Я хочу, чтобы ты ушел, Эрб. – Я смотрела, как меняется выражение его лица. – И пожалуйста, не приходи больше.