Уныние нисходит на дом Арикдамиса. С трудом верится, что кто-то стащил чертежи прямо у нас из-под носа. Арикдамис неистовствует, полагая, что вражеские шпионы удрали с ними. Он уже представляет себя казненным за государственную измену. Ни Лисутарида, ни Макри, ни я не верим, что неприятельский шпион забрал чертежи. Вероятнее всего, за этим стоял Ласат Золотая Секира.
- Он сделает все, чтобы опорочить меня, - говорит Лисутарида.
- Если их взял Ласат, то что станет с ними делать? - любопытствует Макри.
- Предъявит, когда посчитает, что это опозорит меня сильнее всего, - отвечает Лисутарида. - Возможно, вместе с лживой побасенкой об оркском шпионе, укравшем их у меня, и как героически он их вернул.
- Нам следовало сообщить о краже, как только она произошла! - сетует Арикдамис. - Сейчас же все выглядит так, словно мы вступаем в сговор с врагом.
- Нельзя позволить кому-либо знать. Это было бы слишком скверно для Лисутариды.
Арикдамис озабоченно принялся дергать за длинную серую бороду. Он уходит, бормоча о том черном дне, когда пустил турайцев в свой дом. Наши отношения, прежде сердечные, остыли. Макри провожает его взглядом.
- Вот мы и обидели Арикдамиса, - говорит она, и звучит это с неподдельным огорчением.
- Если мы уверены, что Ласат взял чертежи, не стоит ли нам попытаться вернуть их? - предлагаю я.
- К тому времени Ласат их хорошенько спрячет, - говорит Лисутарида.
- Да ну? Ты же сильнее его. Или еще была недавно.
Лисутарида сверкает глазами.
- На что ты намекаешь?
- На то, что силенок у тебя не слишком много, когда ты то и дело опьянена фазисом.
- Не надо читать мне нотации о пьянстве, - кричит Лисутарида.
- Почему? Ты же не прекращаешь дымить с тех пор, как вступила в этот дом. Не удивительно, что Ласат тебя обставил.
- Ты несправедлив! - говорит Макри. - В конце концов, у Ласата тоже есть тайное пристрастие. Он принимает диво, помнишь? Вероятно, он даже более одурманен, чем Лисутарида время от времени.
- Я не одурманена! - вопит Лисутарида. - Если б это было так, смогла бы я такое?
Волшебница достает пузырек с курией, черной жидкостью, используемой для различных магических целей. Для большинства волшебников контроль над ней является трудоемким искусством. Но не для Лисутариды. Она выливает жидкость в блюдце и щелкает пальцами.
- Я покажу вам, кто одурманен. Курия, где чертежи?
Мы с Макри вглядываемся в темную жидкость. Лисутарида, используя свои могучие силы, способна создать картину текущего местонахождения пропавшего предмета. Мы пялимся долгое время. Ничего не происходит. Властительница Небес пытается снова.
- Покажи, где находятся чертежи Арикдамиса, - ничего не происходит. - Очевидно, луны расположены неблагоприятно, - говорит Лисутарида. - Я должна свериться с картами.
С этим она стремительно уходит, оставляя бесполезную чашку с курией. Макри встревоженно глядит на меня.
- Ее силы и впрямь угасают?
Пожимаю плечами.
- Трудно сказать. Смотреть в курию всегда трудно, и многих волшебников в последнее время постигала неудача. Три луны действительно проходят через циклы. Возможно, мы вступаем в неблагоприятный.
Первый бой Макри запланирован сегодня, но позднее. Она и Лисутарида намереваются посетить баню Королевы перед турниром. Я же отправляюсь вести следствие. Я все еще далек от определенности, что хоть чего-то нужно расследовать, но в любом случае это сделаю. Подумываю посетить Королевский Архив, где погибла Алцетен, чтобы изучить место происшествия и задать вопросы. Были свидетели, с которыми стоило бы потолковать. Прежде чем покинуть дом, я окончательно воодушевляю Макри:
- Я поставлю на тебя все наши бабки. Если не победишь, будем попрошайничать на улицах.
На экипировку Макри ушла большая часть тех денег, что я взял взаймы у баронессы Демельзы. У меня осталось шестьдесят гуранов - удручающе малая сумма, учитывая те хорошие ставки, что предлагали букмекеры. Большой Биксо обещал шесть к одному на победу Макри в ее первом бою, шестнадцать к одному на ее выход из группы и сотню к одному на победу в соревновании. Следовало надеяться, что ставки на ее победу в соревнованиях могли бы быть лучше, учитывая ее совершенную неизвестность, однако здешние букмекеры ничего большего не предлагают, если неизвестный боец оказывается одаренным мечником. Такое чрезвычайно редко, но случается. Меня никто не знал, когда я триумфально победил всех противников много лет назад.
Спустя какое-то время, изучив ставки и взвесив шансы, ставлю тридцать гуранов на победу Макри в первом бою и еще тридцать на ее победу в самом соревновании. Я все еще сожалею, что у меня только шестьдесят гуранов на игру, но, по крайней мере, начало положено.
Вот теперь Элат действительно начинает оживать. Трудно где-либо отыскать свободное местечко. Приезжие поставили шатры на полях вокруг городка. Куда ни пойдешь, люди везде обсуждают шансы фаворитов или обмениваются сплетнями о том, кто хорошо обращается с мечом, кто мог получить травму или мог бы слишком много времени проводить в тавернах. Элупус все еще пользуется любовью у народа, но есть кое-какой уклон и в пользу других известных бойцов. Габрил-иксс с какого-то острова на далеком севере недавно победил в состязании и привлекает к себе много внимания. То же и с Узбистером из Маттеша. Он вышел из дела на год из-за опасной раны плеча, но теперь возвращается как популярный боец.
Королевский Архив, что позади ратуши на главной площади, еще одно уродливое строение. Улица перед ним узка. Не слишком просторно, чтобы уклониться, если повозка встретилась у вас на пути. У двери стоят два охранника, однако они вскользь глядят на меня, когда я вхожу, и не требуют от меня заявления, что я главный советник главы Гильдии волшебников и здесь по официальному делу. Внутри здание впечатляет не больше. Несколько колонн, старое изваяние святого Кватиния, несколько небольших каменных фигурок незначительных святых и плохо нарисованная фреска древнего самсаринского короля, отправляющегося на войну. В наличии лишь один человек - женщина с длинными, серыми волосами, что сидит за весьма длинной деревянной доской и пишет что-то в бухгалтерской книге. Я учтиво приветствую ее.
- Фракс Турайский, главный советник Лисутариды Властительницы Небес.
Ожидаю, что среднего возраста регистраторша будет недружелюбна, но вместо этого она весьма тепло приветствует меня. Возможно, ей наскучила работа. Хотя она одета без изысков, замечаю у нее прекрасную пару сережек с камнями королевы.
- Чем могу помочь?
- Я ищу Зинлантол.
- Я Зинлантол.
- Мне говорили, ты видела, как погибла Алцетен.
Зинлантол поджимает губы. Она кладет свое перо. Миг, и она уже не так дружелюбна.
- Видела. Я бы не хотела говорить об этом.
- Я просто хотел бы задать несколько вопросов.
Зинлантол где-то моего возраста, может, чуть старше. У нее на удивление стальной взгляд.
- Кто тебя послал? - требовательно спрашивает она.
- Баронесса Демельза.
Зинлантол глядит на меня с большим подозрением, гадая, говорю ли я правду.
- Так ты видела то событие? - спрашиваю я.
- Да.
- Можешь рассказать, что случилось?
- Я уже рассказала главному дворецкому Дарингосу все, что знаю. Он провел весьма тщательное расследование.
Ответ кажется странным. Я же не подразумевал, что не проводил. Продолжаю.
- Ты заметила какого-нибудь возницу в повозке, сбившей Алцетен?
- Нет, конечно. Я бы сообщила, если б заметила. Это был просто несчастный случай. Лошадей как следует не привязали, и они понесли.
- Почему?
- Прошу прощения?
- Почему понесли?
- Вероятно, их что-то напугало.
- Но ты не знаешь, что?
- Нет. Я только что вышла из здания, когда это произошло. Все, что я видела, это как несчастную Алцетен сбили.
- Это не говорит о том, что у тебя было много времени на то, чтобы увидеть, что случилось. Я слышал, что еще шел дождь. Сильный дождь. Видимость не могла быть такой уж хорошей. Как ты можешь быть уверена, что возница отсутствовал?
Зинлантол встает на ноги.
- Если ты не по служебным делам в Королевском Архиве, то думаю, тебе пора уйти.
Мы пялимся друг на друга. Окидываю взглядом ее платье, простую шерстяную накидку, укутывающую плечи, и тонкое металлическое колечко на безымянном пальце, - все дешевка. Но затем натыкаюсь на ценные серьги с камнями королевы.
- Милые сережки, - говорю я. - Подарок от приятеля?
Регистраторша круто разворачивается на каблуках и выходит, пропадая с глаз за дверью с надписью 'служебный вход'. Иду к выходу, мимо статуи святого Кватиния. Думаю, что он, возможно, глядит на меня.
- Вот что я поделываю, - говорю я ему. - Запугиваю женщин среднего возраста ради пропитания.
Содаты за дверью игнорируют меня, когда я ухожу. Они обсуждают соревнование.
- Элупус опять победит, - говорит один. - Я уже поставил свои деньги.