Ночь прекрасное и лучшее время суток, для того кто хочет по каким либо причинам быть незаметным. Особенно безлунная ночь. Темнота укрывает многие дела, в том числе и недостойные.
Козявка хорошо знал эту истину. Когда квартал, где находилось логово Пельвергена, окутала темень более густая и непроницаемая чем та что разлилась на широких улицах, из узкого окна жилища Пельвергена на крышу соседнего здания, вплотную примыкающего к логову Шершавой Плеши выбрался маленький воришка-неудачник.
Бесшумной тенью скользнув к краю крыши он проворно спустился на мостовую по водосточной трубе и опрометью куда-то кинулся по ней. Бежал Козявка долго и останавливался за всё время своего пути только два раза, так что когда добежал до цели, то едва переводил дыхание. Из последних сил затарабанил он в массивную дверь отделения жандармерии. Ему ответили не сразу, только несколько минут спустя, откуда-то из глубины помещения донёсся сонный, недовольный голос, больше похожий на рычание рассерженного дракона:
— Кого это принесли демоны в такой поздний час?
В одной из дверей распахнулось крохотное окошечко в котором показалась широкая, заспанная физиономия дежурного жандарма.
— Чего тебе, шмакодявка? — Гаркнул жандарм, протяжно зевнув. — Если побеспокоил нас из-за какого-нибудь пустяка, вроде того что тебя там ограбили или подожгли твой дом, сто плетей тебе обеспечено.
— У меня имеется важное донесение офицеру Жирвоглотру. — Прокричал Козявка. — Впустите меня немедленно.
— Я сейчас открою дверь и дам тебе такого пинка, что ты залетишь на крышу, жалкое ничтожество! — Взревел жандарм, да так громко что задрожали толстые двери. — Ишь чего захотел, Жирвоглотра ему подавай! Да кто ты такой, чтобы из-за тебя будить нашего начальника? Какая-то уличная рвань! А ну пошёл отсюда, прыщ корявый!
— Я особый агент тайного отдела жандармерии Феодопии под кодовым названием «хлюст»! — Пропищал Козявка. — Две недели назад лично сам Жирвоглотр внедрил меня в банду Шершавой Плеши, и если ты немедленно не впустишь меня, тебя в лучшем случае отправят патрулировать улицы, а в худшем…
— Не надо! — Испуганно прокричал жандарм, торопливо отодвигая дверные засовы. — Я всё понял, и наши люди уже бегут за Жирвоглотром. Проходите коллега.
Жирвоглотра доставили на скоростном драконе через десять минут. Начальник отделения так торопился что не успел одеть всю форму. На нём не было кителя и отсутствовала сабля. Вместе с ним прибыл ещё один высокий офицерский чин, которого младшие по званию жандармы называли то господином Хивилем, то господином капитаном, каждый раз вытягиваясь перед ним по струнке и отдавая ему честь.
Прибывших и Козявку оставили одних в кабинете Жирвоглотра. Тайный агент «хлюст» без обиняков приступил к докладу. Он сообщил своему начальству что накануне вечером к Пельвергену прибыли гости изъясняющиеся между собой на неизвестном, чужеземном языке. Тем не менее Козявке удалось разобрать в их речи имена Кодора, Маргены и других великих вельмож Империи.
— Славное, громоподобное, величайшее имя Владыки они повторили восемь раз, прекрасное имя Маргены одиннадцать, восхитительное имя Зегора десять, неподражаемое имя Скурутилла двенадцать. — Отчитывался Козявка.
— Заговор! — Воскликнул Жирвоглот озираясь по сторонам, как будто кто-то мог их слышать.
— Схватить, допросить, всыпать плетей, отрубить всем головы, а потом изрубить их на куски. — Тоненьким голоском прогнусавил худощавый Хивил, поддёргивая постоянно сползающие офицерские штаны.
— Смерть врагам Империи! — Прокричал он взмахнув саблей и форменная фуражка сползла ему на нос.
— Мы не уполномочены решать такие вопросы. — Охладил его пыл Козявка. — Инструкция одна тысяча, пятьсот пятьдесят восемь, параграф под номером восемь тысяч, девятьсот девяносто три! Данный текст инструкции гласит что в случае поступления сведений о заговоре и саботаже, все жандармы вплоть до уровня начальников отделений обязаны незамедлительно докладывать о них в центральное управление. За нарушение инструкции полагается разжалование и пятидесятилетняя каторга.
— Немедленно летим к начальнику центрального управления Будрураку. — Пропищал Хивил.
— Ну уж нет. — Громыхнул Жирвоглотр. — Этот бездельник постоянно ни за что получает ордена и премии. Кто-то ловит преступников, а он только тем и занят что просиживает в своём кабинете, да жрёт вино на званых вечеринках в башне Драхливополина. Плевать на инструкцию! Арестуем заговорщиков сами, сдадим лично хозяину города Драхливополну, а про Бурдурака скажем что он был пьян. Кто не рискует тот ничего не имеет, господа. По драконам!
В отделении поднялась суматоха. Рядовые жандармы носились из комнаты в комнату, ища своё оружие и части одежды. Жирвоглотр ходил между снующих подчинённых и раздавал им пинки.
— Никакой дисциплины, тупоголовые, ленивые скоты! — Рычал он. — Это ж надо, спать на дежурстве! Вот изловим заговорщиков, я вами займусь! Я вас до смерти загоняю, никчёмные дармоеды!..
Сознание медленно возвращалось к Коржикову. Сначала до него долетели звуки. Это были слова и звучали они приглушённо, как будто неслись из далека, а Серёга находился в какой-то ёмкости, весь обложенный ватой. Потом слова стали звучать громче, брат Светланы начал ощущать своё тело и понял что лежит на твёрдой, холодной поверхности, и связан по рукам и ногам. Открыв глаза он понял что лежит на полу в каморке Пельвергена и увидел кучу незнакомого народа. Все они были вооружены и громко спорили о чём-то. Смысл их слов ещё плохо доходил до Серёги, который пребывал в каком-то странном опьянении. Рядом, тоже связанные лежали Витька, Оэй и сестра. Светлана не спала или уже проснулась, Тугодум вместе с прозрачным человечком только начинали приходить в себя.
В углу каморки стоял Музгар в окружении нескольких незнакомцев, уставивших на него арбалеты и длинные ножи. Они что-то громко кричали воришке, кажется в чём-то обвиняли его, а он пытался оправдываться, но его голоса почти не было слышно. Серёга попытался собраться с мыслями и напряг слух.
— Не ожидали мы от тебя такой глупости и подлости, Музгарка. — Кричал воришке один из незнакомцев. — Это ж надо до такого додуматься: привести к братве лазутчиков Кодора! Да за такие дела у нас положена смерть.
— Сколько раз повторять твоей дурьей башке, что они никакие не лазутчики и даже рядом с ними не стояли. Я с ними пуд соли съел, и ручаюсь за них головой. — Ответил Музгар, и остальные его слова потонули в общем гуле негодования.
— Вот, вот, именно головой ты теперь и ответишь. — Сказал кто-то Музгару. — И не жалко никому будет твоего пустого шара, потому как, какой с него толк? Ты ведь идиот, раз повёлся на ихний спектакль. Разве не слышал ты раньше о том на какие хитрости идут имперские шпионы чтобы внедриться к противнику?
Откуда-то сбоку донеслось громкое мычание. Серёга перевернулся и повернул голову в ту сторону. Он увидел Пельвергена, сидящего на прежнем своём месте, но почему-то уронившего голову на стол. Мычал именно он, а ещё дрыгал всем телом. Дёрнувшись несколько раз, Шершавая Плешь, оторвал голову от поверхности стола, и заводил вокруг полубезумным взглядом. С лица его стекала пища.
— Турдрафо-о-орр! — Прорычал главарь малолетних воришек. — Где ты гад? Подойди и я прибью тебя, скотина!
Из-за толпы незнакомцев испугано выглянул слуга Пельвергена и робкой походкой подошёл к хозяину.
— Ты спутал тарелки и подсунул мне ту что предназначалась этому проходимцу Музгару! — Взвизгнул Пельверген. — Признайся, ты это сделал нарочно чтобы поиздеваться надо мной?
— Конечно нет хозяин, как ты мог подумать такое?! Просто гостей было слишком много и я запутался.
— Болван! Ты годен только для того чтобы использовать тебя в качестве носового платка.
При этих словах Пельверген громко высморкался в бороду Турдрафора. Потом он схватил со стола большую ложку которой разливали еду и с размаху заехал ей слуге в лоб.
— Вот тебе, полоумная тварь! — Крикнул Пельверген. — Убирайся с глаз моих долой, я отправляю тебя на улицу, будешь просить там милостыню.
— Но хозяин…
— Пошёл вон, дебил!
В Турдрафора полетела тарелка и нерадивый слуга Шершавой Плеши пулей выскочил из помещения.
Каморку сотрясал громкий хохот. Смеялись все и даже Музгар.
Нахохотавшись в волю люди возобновили допрос Музгара, и вдруг кто-то из них заметил что ребята уже отошли от снотворного, подсыпанного им в пищу Турдрафором. Их в миг поставили на ноги.
— Ну что, гнусные шпионишки Кодора, страшно? — Послышалось от незнакомцев, которые скорее всего являлись пиратами из банды Музгара. — Сейчас мы будем вас казнить и вы за всё нам ответите. За наших погибших братьев, за тех кого ваш подлый господин сгноил на каторге.
— «Пустить им кровь»! «Вздёрнуть вниз головой сушиться на рее»! «Сбросить с корабля на скалы»! — Закричали остальные, свирепо вращая глазами и размахивая перед лицами ребят огромными, страшными ножами.
— Стойте! Вы не имеете право их трогать, пока не сводите на допрос к Тревешаборалу. Разве ты забыл об этом, Драчун? Или ты Шлёп-нога? А как можешь не помнить этого ты, Обжора?
— С какой такой стати мы станем будить Тревешаборала из-за каких-то прихвостней Кодора? — Спросил у Музгара тот кого он назвал Обжорой.
— Да, слишком много чести им будет. — поддержал его Шлёп-нога.
— А что вы все скажете если вдруг узнаете что светловолосая не обычная девчонка? Думаете почему за ней охотиться столько народу? Вспомните что я вам сегодня рассказал. Но мой рассказ был неполон, я кое-что недоговорил, потому что вы мне не дал этого сделать. — Быстро заговорил Музгар. — А охотятся за ней не спроста.
— Выкладывай всё что знаешь, не ходи вокруг да около. — Потребовали от Музгара пираты.
Тогда воришка сказал им то же, что сказал когда-то Серёга Пешлеваю: будто Светлане известно местонахождение несметных сокровищ. В каморке наступила гробовая тишина.
Непонятно было с какой целью Музгар сказал это, толи чтобы спасти ребят от неминуемой гибели, толи он сам верил в эту небылицу.
— Это уже меняет дело. — Охрипшим голосом просипел один из пиратов. — Ради такого дела стоит потревожить нашего старикана.
— Как ты считаешь Варлаг? — Спросил он высокого седого пирата, являющегося судя по всему главарём банды.
— Откуда такие сведения, Музгар? — Поинтересовался тот у воришки. — Тебе это они сказали?
Варлаг кивнул на ребят.
— Это первым выпытал у них Пешлевай. — Ответил Музгар. — И я не думаю чтобы они врали. Как я уже говорил, слишком уж много разного народа охотиться за девчонкой.
— В таком случае нам следует поторопиться. — Произнёс Варлаг. — Тащите их в конуру к Тревешаборалу.
Мальчишек и Серёгину сестру выволокли из каморки Пельвергена и потащили куда-то по узкому, тёмному коридору. Их заволокли в тесную комнатушку, где пахло сыростью и плесенью. Не сразу ребята разглядели в полумраке комнаты, странное существо, полулежащее в самодельном кресле очень грубой работы. Существо походило на огромное старое одеяло, небрежно брошенное кучей. Его толстая, бесформенная туша вся состояла из одних сплошных складок, на которых словно прилепленная, без каких либо признаков шеи, торчала большая круглая голова, облачённая в шляпу необъятных размеров. Существо громко храпело и храп его был сопоставим с шумом работающего трактора.
Пираты притащили в конуру большие кастрюли и поднеся их к слоновьим ушам Тревешаборала принялись изо всех сил бить по ним ложками. В комнатушке поднялся нестерпимый звон. Тревешаборал один раз дрыгнул ногой.
— Так у нас ничего не получиться. — покачивая головой сказал Варлаг. — Тащите-ка холодной вроды.
Несколько пиратов умчались с вёдрами за водой. Когда они вернулись, игра на кастрюлях ложками возобновилась и на Тревешаборала обрушились потоки ледяной, только что почерпнутой в колодце воды. Местный Вий дёрнулся уже всем телом и что-то забормотал себе под нос. Варлаг послал пиратов за водой во второй раз, потом ещё и ещё. Тревешаборал пробудился только когда его облили в пятый раз! Он приоткрыл свои мутные, ещё ничего не выражающие глаза и плюнул. Его плевок едва не угодил в Шлёп-ногу. Второй полетел в Обжору. Пираты стали уворачиваться от плевков Тревешаборала, ругая его на чём свет стоит. Наконец взгляд Тревешаборала приобрёл осмысленное выражение. Первым на кого он обратил внимание был Музгар.
— Музгарка, ты ли это?! — Громким басом прогудел Тревешаборал. — Подойди я поприветствую тебя.
Воришка приблизился к нему и пожал его пухлую руку.
— Сколько мы не виделись с тобой, сколько времени я проспал? — Спросил Тревешаборал.
— Да почти год.
— Год?! Боже мой, прошлый раз я спал не больше шести месяцев. Но видно старею брат… А ты что, по прежнему околачиваешься среди этих никчёмных недоумков? Разве они тебе кампания? Ты ведь не такой, Музгарка. Я знаю тебя с самых твоих малых, сопливых лет, и сколько раз твердил тебе чтобы ты порвал с такой жизнью?
— Судьба банды моя судьба. — Хмыкнув ответил Музгар. — Куда я без братвы?
— Ну и дурак! Под с глаз моих долой, ты меня здорово разочаровал!
— Кто и по какой причине посмел меня разбудить? — Сердито поинтересовался у пиратов Тревешаборал.
Варлаг подтолкнул к нему ребят и коротко рассказал историю их появления в банде.
— Последнее слово за тобой, только ты можешь отличить правду от лжи. — Сказал он Тревешаборалу.
Человек-куча потребовал от ребят чтобы они по очереди повторили свой рассказ ему. Начал он со Светланы, а закончил Гороховым.
— Они не шпионы Кодора. — Заключил Тревешаборал выслушав их рассказ. — Но у них нет никаких сокровищ. Вот тут они врут.
У пацанов и Светланы ёкнули сердца.
— Тогда зачем они нам! — Закричал пираты. — Вздёрнуть их, придушить!
— И Музгарку за одно, нечего водить сюда всяких!
Воздушные корсары снова замахали ножами. Ребята приготовились прощаться с жизнью. Вдруг из каморки Шершавой Плеши раздались душераздирающие крики. Кричал сам хозяин дома. Все замерли на месте.
— Обжора, сбегай посмотри, что там стряслось. — Приказал Варлаг своему пирату.
Обжора, вкинув арбалет, без особого энтузиазма направился к двери. Он только высунулся в проход, как тоже вскрикнул и ввалился обратно в конуру Тревешаборала. Пират почему-то держался за лицо.
— Глаза. — Простонал он. — Мои глаза, они ничего не видят!
Вслед за этим в комнату бесшумно вошёл человек без одежды. Присмотревшись к нему внимательно люди поняли что он целиком и полностью состоит из песка! За первым песочным последовали ещё четверо. Пираты в ужасе отступили к противоположной стене, сбившись там в кучу.
— Что вы смотрите на него, стреляйте! — Скомандовал Варлаг.
— Это вам не поможет! — Прокричал Витька. — Плесните лучше в них водой, если она осталась.
Его конечно же никто не стал слушать.
Десяток стрел прошёл сквозь песочных, и с глухим звуком ударился в стену.
Песочные злобно зашипели и в людей полетели струи раскалённого песка. Только Светлану они почему-то миновали. Через несколько минут все пираты катались по полу и схватившись за лица громко кричали. Только Тревешаборал часто, словно пулемётной очередью поливал незваных гостей плевками. Впрочем это продолжалось недолго. Песочные рассыпавшись, и объединившись в одну кучу, обрушились на него лавиной песка.
Дверь скрипнула и в комнатушку, согнувшись пополам вошёл великан в чёрном плаще, с тростью в руках. С лица его свисали длинные, редкие волосы.
— Ты?! — С ужасом и изумлением воскликнула сестра Серёги. — Но как ты нашёл нас?
Геверь улыбаясь молча взмахнул рукой и все верёвки в тот же миг слетели со Светланы. Он подошёл к девочке, обнял её и прочитал какое-то заклинание. С её волос к нему на ладонь скатился сверкающий шарик.
— Особая невидимая брошь. — Сказал он. — Я нацепил её тебе когда ты спала, а вот это всегда показывало где ты находишся.
Геверь указал на один из своих больших перстней.
— Я не мог сразу пуститься за вами в погоню. — Заявил он. — После того как слуги Кодора сожгли меня своими стрелами, моим колдунам понадобилась целая неделя, чтобы возродить меня. Да и вчера, когда вы ушли от моих людей на рынке, я не сразу отыскал эту лачугу, не мог понять где вы прячетесь в этих трущобах. Здесь столько разных узких улочек что впору заблудиться. Но всё, же как видишь, я тебя нашёл.
— Ты снова заберёшь меня? Тогда прошу, забери со мной и моих друзей. — Взмолилась Светлана. — Не разлучай нас.
Геверь отрицательно покачал головой.
— Они нам ни к чему. — Ответил он…
Жирвоглотр, Хивил, Козявка и остальные жандармы опешили, когда, в нескольких домах от жилища Пельвергена им повстречалась странная процессия. Она состояла из высоченного сутулого старика, рослых людей в чёрных одеждах, и ещё десятка человек словно вылепленных из глины. Старик вёл за руку упирающуюся и зовущую на помощь девочку.
— Это она! — Прокричал Козявка указывая на Светлану. — Одна из тех кто прибыл вчера к Пельвергену.
— Именем великого Драхливополина, наместника величайшего Кодора и правителя всего королевства Вергоза, приказываю остановиться. — Гаркнул Жирвоглотр Геверю.
— Да ну?! А что будет если я не подчинюсь вашему приказу? — Смеясь поинтересовался Геверь.
Жирвоглотр захлопал глазами переваривая услышанное.
— Какая наглость! — Вскричал Хивил. — Как ты разговариваешь с начальником жандармского отдела девятого округа, столицы Вергозы, города Феодопии?! Руки вверх!
— Вверх это как, вот так? — спросил Гверь поднимая руки от которых отделилось два ярко-ораньжевых шара. Шары ударились в жандармов, посбивав их с ног.
— Ваше счастье что времени у меня на вас нет. — Сказал им Геверь. — А иначе я поучил бы вас вежливости.
— Схватить их и всех арестовать! — Запищал на жандармов Хивил, тщетно пытаясь стащить с носа фуражку.
Жирвоглотр зажал ему рот рукой.
— Тише, дурак! — Зашипел он. — Ты что не понял что это страшный колдун? Тебе жить надоело? Пусть идёт куда шёл, а мы ничего не видели. С нелегальными колдунами должны воевать колдуны-жандармы из специального отдела.
Из открытых дверей логова Пельвергена раздались громкие крики.
— Там кто-то остался. — Пропищал Козявка.
— Вот их-то мы и арестуем. — Сказал Жирвоглотр. — Жандармы, вперёд!