Созерцатель скал

Кораблев Евгений

Часть вторая

 

 

I. Вампилун

Булыгин обследовал на северном берегу несколько лагун, называемых здесь «сорами», и, закончив намеченную работу, с богатой добычей повернул к Верхнеангарску.

Мысль его была теперь занята не столько обработкой коллекций, сколько поездкой в зимовье.

Они почти не отдыхали и подошли уже довольно близко к берегу, когда неожиданно натолкнулись на засаду.

– Стой! – раздался вдруг грозный оклик.

Из кустов показались всадники в крестьянской одежде. Они держали ружья наготове.

Экспедиция в недоумении остановилась. С кем она имеет дело – с бандитами, или перед ними какая-нибудь местная вооруженная охрана от банд?

Разъезд, состоявший из бурят и русских, смотрел на вооруженных путешественников так подозрительно, готовый каждую минуту пустить свое оружие в ход, что профессор, не затягивая, пояснил, кто они.

Начальник разъезда, молодой бурят, улыбнулся.

– Теперь признаю вас. Мы ехали вместе на «Мысовой».

Тут и они вспомнили молодого бурята-комсомольца, ушедшего вместе с отрядом капитана с полуострова Святой Нос в Баргузин.

Он предложил проводить их, так как одним ехать, по его словам, было небезопасно. Разъезд кстати возвращался в Верхнеангарск.

– Разве у вас здесь война? – удивился профессор.

– Ловим бандитов, – коротко ответил бурят.

И рассказал, что бродячей шайкой сожжено несколько селений, захвачен в тайге и разгромлен богатый кооперативный обоз и едва не взят Верхнеангарск. Он удивился, что экспедиция не встретилась с бандитами, так как они ушли в этом направлении берегом Байкала. А впрочем, они могли где-нибудь сесть в лодки, чтобы скорее скрыться с награбленным.

– Чья это шайка? – спросил Попрядухин.

– Помните, ехал на «Мысовой» толстый князь Урбужан? Его. Наша тайга – такие дебри, что здесь, как в Америке, время от времени собирается шайка таких головорезов из белых – русских, бурят, какой-нибудь бывший князь, как Урбужан, или пробравшийся из Харбина или Китая эмигрант станет во главе, и грабят, покуда их не выловят или сами не скроются опять в Харбин или Китай. А в хребтах или лесах их не сразу поймаешь.

Комсомолец-бурят отлично говорил по-русски. Из разговора выяснилось, что он кончил школу второй ступени в Верхнеудинске, зовут его Вампилун.

Удовлетворив их любопытство, он в свою очередь поинтересовался, к кому собственно они едут в Верхнеангарск.

– Мы не в город, а километров за семьдесят на зимовье, – ответил Попрядухин.

– Не в Кузнецкое? – вдруг спросил он, быстро вскидывая на них черные косые глаза, и какая-то тень прошла по его лицу.

– Да, – с тревогой ответил профессор. – А что?

Бурят повернул к нему голову и вопросительно, с любопытством посмотрел на него.

– А там к кому? – с какой-то необычайной серьезностью задал он вопрос.

– Мы должны взять с собой из зимовья женщину, жену смотрителя маяка, чтобы доставить ее на Ушканьи острова.

– Вам не придется этого сделать, – мрачно сказал молодой бурят.

– Почему? – вскричал профессор.

Все столпились вокруг Вампилуна, глядя на него с тревогой и чуя что-то недоброе.

– Потому что зимовье... сожжено. Сам хозяин убит. Женщина, которую вы ищете, была в Верхнеангарске и уцелела. Она уже уехала на Ушканьи.

– А девушка? – вскричал профессор.

– Алла? – мрачно ответил бурят. – Ее не нашли.

Крик испуга вырвался у всех.

– Я рос около зимовья, – сказал Вампилун. – Алла – друг детства. – Он нервно рванул поводья, чтобы скрыть свое волнение. – Это была удивительная девушка.

– Ради бога! – вскричал Созерцатель скал. – Значит, они увезли ее?

– Да.

– За ними послана погоня?

– В Верхнеангарске есть небольшой гарнизон, но он не может оставить селение для погони.

Все молча, точно по команде, переглянулись. Загоревшиеся мрачным огнем глаза, руки, невольно схватившиеся за винтовки, говорили, что они думают. «Неужели оставить?» – с негодованием спрашивали эти взгляды.

– Как велика шайка? – быстро задал вопрос Созерцатель скал.

– Около полсотни. Половина бурят из бывшей дикой дивизии. С ними два пулемета.

– Откуда же у них оружие?

– Привезли из Китая.

– Давно это случилось?

– Дней десять назад.

Профессор схватился за голову.

– Что за личность Урбужан?

– Это известный бандит из бывших князей. В виду изъявления им покорности Советская власть оставила его в покое, а он, как видите, опять принялся за прежнее. Конечно, он только орудие в чужих руках. Но сам по себе это жестокий зверь.

– Что вы думаете о девушке? – воскликнул профессор. – Жива она?

– Если она сама не убьет себя, ее не убьют, – мрачным тоном ответил бурят. – Вы понимаете?

Легкая дрожь пробежала у всех по лицам.

– Ей грозит нечто худшее, чем смерть. Урбужан не отдаст ее русским. Он свезет ее к себе в юрту.

– Зачем мы едем в Верхнеангарск? – воскликнул вдруг Созерцатель скал. – Ведь до него еще пятьдесят километров.

– Да! – вскричал профессор, понявший его мысль. – Нас шестеро вооруженных, неужели мы не сделаем попытки вмешаться в судьбу Аллы? Может быть, мы соблазним Урбужана выкупом или поможем ей бежать. В крайнем случае...

Он не договорил.

Взгляд Созерцателя скал горел таким гневом, что ответа не требовалось.

– Мальчика и багаж разъезд отвезет в Верхнеангарск. Правда? – обратился он к Вампилуну.

– Я буду с тобой, дед! – схватился Аполлошка за Попрядухина.

– Отстань, клещ!

– Сколько вас? – спросил вдруг Вампилун.

Лицо его светилось решимостью.

– Шесть.

– Нет. Я советую вам мальчика взять с собой. Он силен и крепок. Семь человек. А я буду восьмой. Обождите минутку.

Он соскочил с коня.

Написав краткое донесение обо всем происшедшем в Верхнеангарск, Вампилун передал командование другому буряту, велел отряду взять тюки экспедиции с коллекциями и дать всем лошадей.

Потом он вскочил на коня.

– Ну, в поход!

Все с удивлением глядели на смелого юношу.

– Сначала военный совет, – предложил Созерцатель скал. – Первое – куда идти? Дорога каждая минута. Надо действовать решительно, быстро и в тоже время осторожно, чтобы не попасть бандитам в лапы.

Среди общего молчания заговорил Майдер. Он заявил, что Урбужан имеет юрту на Ольхоне и его же стадо пасется к северу от Ольхона, на берегу Байкала. Возможно, что он направился туда в надежде поднять своих сородичей, а в случае неудачи захватить свое имущество и скрыться в Китай. Поэтому он советовал отряду разделиться. Часть отправится на Ольхон, часть будет искать шайку на берегу.

Совет был признан разумным.

Решили: тот, кто первый найдет девушку, должен обратиться к ближайшим властям, телеграфировать в Иркутск и в один, данный профессором частный адрес, который будет служить отрядам для справок друг о друге. Нападать на Урбужана с такими силами нечего бы то и думать. По крайней мере они хоть узнают, где девушка.

Отряды разделились. Один должен был идти берегом Байкала. В него входили: профессор, вузовцы и Майдер. Другой, в составе Попрядухина, Созерцателя скал, Аполлошки и Вампилуна, отправлялся морем на Ольхон. Таким образом в каждом отряде было по буряту-проводнику для разведок среди местного населения.

Окончив совещание, они вскочили на лошадей и двинулись: одни под руководством профессора в дебри тайги, из которых только что вышли; другие под начальством Созерцателя скал повернули в сторону Верхнеангарска, где остался баркас.

 

II. Бой над бездной

Отряд профессора выискивал кратчайший путь для погони. Надо сказать, что к этому времени Майдер уже неплохо объяснялся с ребятами и профессором – на смешанном тунгусско-русском языке.

– Я знаю здесь одну дорожку, которая сильно сократит наш путь, но только достаточно ли вы мужественны? – спросил Майдер. – Это очень опасная дорога. Не всякий может ею пройти.

– Нам выбирать не из чего, – ответил профессор. – Если она действительно сокращает путь...

– Да, на несколько часов.

– Тогда едем.

– Хорошо, – серьезно оказал Майдер. – Осмотрите лошадей. Разнуздайте. Так они пойдут лучше.

Удивляясь приказанию, путешественники тем не менее беспрекословно его исполнили.

– Видите те утесы? – указал Майдер на огромные скалы, страшной кручей вздымавшиеся над Байкалом и прилегавшим диким ущельем. – Я поведу вас туда. Мы должны подняться через них на вершину хребта.

– На эти горы? – воскликнул пораженный Тошка. – Но ведь у нас нет крыльев.

– С лошадьми? – остановился и профессор и поглядел на бурята.

– Конечно. Иначе нам нельзя продолжать погони.

Все оторопело смотрели на Майдера.

– Но ведь это...

– Если согласны, то скорей! – нетерпеливо перебил Майдер, видимо, забывший о своих обетах. – Нельзя опоздать. Беда, если ночь или непогода застанут нас на этом переходе! Там есть тропинка, по которой пройдут лошади и с ними мы. Горцы называют ее «дорога в небо». Едем!

Не дожидаясь ответа, Майдер тронул лошадь. Отряд последовал за ним.

Через несколько минут езды они достигли густых зарослей кедрового сланца и даурского рододендрона. Продравшись сквозь чащу кустарника, они очутились у подножия почти отвесного утеса. И здесь увидали между скал начало дорожки, винтообразно поднимавшейся вверх среди камней.

Бурят соскочил с лошади и принялся рвать траву.

Всадники спешились.

Нарвав большую охапку, проводник двинулся вперед. Лошадь привычно пошла за ним. Как все здешние бурятские лошади, она шла по скалам необыкновенно цепко. С невольным страхом путешественники следовали за ним.

Дорожка поднималась вверх почти отвесно, лепясь сбоку выступа, как карниз, прямо над бездной.

– Скорее, скорее! – кричал бурят сверху. – Моя лошадь не останавливается. Она будет тянуться за травой, пока я не доведу ее до места. Остальные кони пойдут за ней, только не надо давать им останавливаться и раздумывать.

Действительно, лошади следовали за передней. За каждым конем, держась за него, шел спешившийся всадник.

Передняя двигалась, боком прижимаясь к утесу, и все-таки не отставала от своего хозяина, почти бежавшего впереди с пучком травы. Профессор был несказанно удивлен той осторожностью, с которой ступали лошади.

Через несколько минут бурят, взглянув вниз, передал приказание, чтобы те, кто боится головокружения, не смотрели вниз, а самое лучшее – завязали бы себе глаза и крепко держались за лошадь.

Федька на ходу завязал себе глаза. Профессор осмотрелся, и невольный приступ страха охватил его. Может быть, лучше было медленней двигаться отряду, чем подвергаться такому риску.

Они находились на карнизе, шириной местами не более полуметра. Вверх он не мог посмотреть, так как стена спускалась отвесно. Внизу... Внизу... Он взглянул. Закрыл глаза и постарался влипнуть в гранитную стену позади себя.

Внизу... Прямо отвесно, метрах в четырехстах под ними, с глухим воем неслась горная река. Один неосторожный шаг, малейшее неловкое движение – и все кончено.

– Не задерживайтесь! – кричал то и дело впереди проводник. – Иначе остановятся лошади, и тогда беда!

Карниз, опоясывавший скалы, все время шел вверх. Отряд поднимался точно по винтовой лестнице. Перед собой профессор видел копыта своей лошади, сапоги шедшего впереди Тошки и дальше огромный бескрайний простор голубого неба. И в этот простор, прямо вверх, они поднимались.

– Долго так идти? – окликнул профессор бурята.

– Еще с полчаса, – последовал издалека ответ. – Но скоро сделаем привал. Держитесь!

Это придало мужество путешественникам, так как нервное напряжение все время было чрезвычайно сильное, и они бы долго не выдержали.

Через несколько десятков метров карниз расширился в площадку, упиравшуюся в небольшую пещеру, выбитую ветрами и бурями и высыпавшейся горной породой. Проводник завел туда лошадей. Места было достаточно, чтобы всем сесть.

– Здесь укрываются, если во время пути налетит «сарма», – пояснил он и внимательно посмотрел на вершины далеких гор, не затянуло ли их где «морокой», не задавило ли где «киселем», что служит верным признаком скорого наступления бури.

Профессор тревожно следил за его взглядом. Но небо было совершенно ясно, свежий горный ветер слегка дул с моря, неся запах трав, рыбы и лесов. Воздух был как-то необыкновенно чист. И вдруг – профессор с испугом заметил, что лицо бурята исказилось страхом.

– Что? Буря? – вскрикнул он.

Проводник не успел ответить. Что-то щелкнуло рядом с головой профессора о гранит скалы, одновременно долетел звук выстрела. По знаку бурята все разом легли на землю. Передняя лошадь вдруг взвилась на дыбы и рухнула в пропасть.

– Засада! – воскликнул бурят.

Это было хуже сармы.

Крики злобного торжества, раздавшиеся со скал противоположного берега, наполнили дикое ущелье.

– Ползите в пещеру! – звал бурят, спрятавшийся за выступом.

Пули посыпались дождем. Если бы пришлось стоять на ногах, что было неизбежно – встреть их засада на десять минут раньше, они в несколько минут были бы все перебиты. Но теперь, добравшись до пещеры, под ее гранитным прикрытием путешественники чувствовали себя в сравнительной безопасности.

Первый вопрос был – определить, где враг. Скалы противоположного берега представляли покатые террасы. Верхняя, густо заросшая кустарником, находившаяся почти на одной высоте с пещерой, была великолепной позицией для обстрела «дороги в небо». Урбужан, очевидно, знал о ней и, предполагая погоню, оставил здесь засаду, в которую неосторожно попали путешественники.

Но нападавшие, вероятно, не предполагали, что отсюда их тоже было видно. Тошка нацелился в руку сухого маленького бандита, прятавшегося за камнем, и выстрелил. Тот выронил ружье, покатившееся в пропасть, и, вскрикнув, спрятался в кустарнике.

– Лошадь отомщена! – воскликнул Тошка.

Град пуль посыпался в ответ.

Второй выстрел тоже достиг своего, и еще один бандит вышел из строя.

Отряд Урбужана не стал дожидаться третьего и галопом пошел вниз. Их было человек двадцать. Но с ними не было ни Урбужана, ни награбленного имущества, ни Аллы.

– Неужели мы освободились? – спросил Федька.

– Мы в лапах у них, – уныло ответил Майдер.

– Почему вы думаете? – воскликнул профессор.

Бурят обрисовал положение.

Днем из пещеры выйти нельзя: из засады их перестреляют. Ночью идти – это значит свалиться в пропасть. Бандиты будут караулить их до тех пор, пока у них не выйдут припасы и они не ослабеют от голода. Тогда возьмут голыми руками. Из преследователей они обратились в осажденных.

Бурят внимательно осмотрел припасы. Если экономно расходовать, их хватит на неделю. Не так уж плохо.

– А лошади?

– Лошади, в случае нужды, могут послужить питанием. Все равно их пришлось бы пристрелить. В крайнем случае мы можем выдержать осаду недели две.

– А не попытаются они взять нас штурмом? – задал вопрос Тошка.

– Пусть попробуют, – ответил бурят. – Они могут придти только или сверху или снизу; мы перестреляем их всех поодиночке.

У осажденных отлегло от сердца. Когда человек очутится перед лицом неминуемой гибели, то неожиданная отсрочка на две недели кажется спасением.

Но уже спустя немного времени один невинный вопрос привел их снова в ужас.

Тошка захотел пить.

Пить?! Это было то, что они забыли в своих расчетах.

После почудившегося выхода возврат в первоначальную безнадежность был поистине ужасен. Путешествующие по берегам Байкала, естественно, не запасаются водой. У них не было ни капли воды.

Внизу, в четырехстах метрах под ними, пенилась и неслась бурная река; вдали безгранично простиралось море, а им грозила смерть от жажды.

Отсрочка аннулировалась. Они выдержат самое большее два-три дня.

Лошади жалобным ржаньем напомнили, что они голодны.

«Эта дорога в небо действительно может привести нас всех преждевременно на небо», – уныло подумал про себя профессор. Но выхода не было. Главное, надо достать воды. Лошадей в крайнем случае можно отпустить, они одни дойдут вверх. Но как достать воды?

Он вынул бинокль и начал осматривать скалы вокруг.

Они находились на карнизе отвесной кручи, подножие которой омывалось безвестной горной речкой. Вверх, выше их пещеры, он не мог видеть, так как для этого пришлось бы высунуться из-за прикрытия с риском попасть под пули. Противоположный берег с пологими сравнительно горами был виден отсюда как на ладони. Легкий дымок, вившийся в отдалении среди кустарниковых зарослей, говорил, что там банда готовит себе обед. И это снова наводило на раздражающие мысли о реке, соблазнительно шумевшей глубоко внизу.

Надо было добывать воду.

– Я придумал способ, – сказал Тошка, показывая профессору ведерко, привязанное на веревку, связанную с ремнями. – Мы будем спускать его в реку за водой. Подождем только, пока стемнеет.

Все оживились. Когда сумерки спустились на скалы, Тошкино ведерко загрохотало по камням. Все с замиранием сердца следили за его движениями. Во-первых, веревка могла не достать до реки; во-вторых, если бы враг начал обстрел на таком близком расстоянии, он мог бы перестрелить веревку. Все ожидали результатов с величайшим нетерпением. Враг, казалось, заметил, что осажденные что-то предпринимают, и время от времени принимался осыпать пещеру пулями. В этих условиях не было возможности высунуться, чтобы тянуть ведерко с возможной осторожностью и проследить, достало ли оно воды.

Наконец, после больших усилий ведерко появилось на краю пропасти. Его втянули в пещеру.

На дне его едва плескалось несколько чайных ложек мутной, смешанной с песком и камешками воды. Очевидно, если первоначально оно зачерпнуло воды и больше, то вся она расплескалась при подъеме, пока ведро раскачивалось на веревке, стукалось о выступы и скалы. Они тщательно слили влагу в кружку, и ведерко вновь отправилось путешествовать на дно ущелья. Вернувшись, оно принесло еще несколько капель воды, которые снова были собраны в кружку.

Всю ночь продолжалась эта утомительная и малопродуктивная работа. К утру у них имелось пол-литра воды на четырех, изнемогающих от жажды людей и трех лошадей. Это не обещало никаких изменений к лучшему в ближайшие дни. А веревка, на которой они поднимали ведро, кроме того, сильно истерлась о скалы и грозила порваться. Лишенные ведра, они принуждены были бы отказаться даже от этого ничтожного количества воды. Осаждающие терпеливо караулили их на том берегу, осыпая их пулями при малейшей попытке показаться из-за гранитного прикрытия.

Второй день выдался знойный и особенно мучительно прошел для лошадей.

Людей угнетало их вынужденное бездействие в то время, когда девушке помощь их требовалась, может быть, безотлагательно. При мысли об Алле профессор готов был в отчаянии немедленно идти дальше, но щелканье пуль о каменное прикрытие убеждало в полной невозможности что-нибудь предпринять. Лошади, оставаясь без корма и питья, сильно похудели. Еще два-три дня и они станут совершенно негодны для верховой езды.

С нетерпением ждали сумерек, чтобы возобновить запас воды.

Но до вечера неожиданно произошла перемена декораций. Как бы ни был точен человеческий расчет, он всегда упустит что-нибудь, что является существенно важным. Так случилось и на этот раз.

 

III. Спасение

Даурское плоскогорье, в районе которого находилась экспедиция, отличается континентальным климатом – резким и сухим. Количество атмосферных осадков здесь ничтожно. И снега и дождя падает необыкновенно мало. Почти все время ясное небо. В Верхнеудинске, например, иногда бывает всего семьдесят пять пасмурных дней в году. В этом отношении он занимает одно из первых мест в мире. Семьдесят пять пасмурных дней в году – в Ницце. Не удивительно поэтому, что профессор, бурят и ребята, обсуждая свое положение, совершенно забыли о дожде.

Затянувшие к вечеру небо тучи напомнили им об этой неучтенной возможности. Скоро их гадания перешли в уверенность, – приятно действуя на их слух, частый дождь забарабанил по скалам. Они мобилизовали все, что нашлось для собирания воды, столь вовремя и неожиданно посланной небом. Резиновый плащ, ведерко, чайник, кружка – все было наготове. Но не дремал и враг. Тотчас начался обстрел посуды. Пришлось убрать все, кроме плаща.

К счастью, дождь расходился. Он барабанил все сильней и сильней. Скоро все камни были мокры, и целые струи мутной воды неслись сверху, стекали на дорожку, устремляясь дальше вниз. Это был настоящий ливень.

В Прибайкалье, если пойдет летом дождь, то он зарядит на несколько дней подряд. И путешественники, вспомнив это, воспрянули духом.

Сверху, со скал, теперь стремились бешеные ручьи. Ребята наполнили свою посуду, дали напиться лошадям, сколько они хотели, напились сами, набрали полное ведерко, чайник, кружку и набрали воду в плащ, сделав из него нечто вроде маленького запасного резервуара для воды. К ночи дождь еще усилился и продолжал хлестать мутными струями.

– Пожалуй, больше и не надо, – сказал бурят. – Вода даром пропадает.

Но дождь не переставал всю ночь.

Утро встретило их сырой завесой тумана, с первыми проблесками рассвета ливень возобновился.

Бурят остался этим очень доволен, чем несказанно удивил профессора. Тот поинтересовался причиной его ликования.

– Река... – ответил Майдер. – Поглядите.

Река представляла внушительную картину. Приняв за ночь множество ручьев, образовавшихся от дождя, – очевидно, ливни захватили и верховье реки, – она вздулась, поднялась и бешеным, мутным, пенящимся потоком неслась по ущелью.

– Скоро им будет не до нас, – кивнул Майдер на отряд. – Им теперь не перебраться через реку.

Действительно, через этот бешено гудевший поток, крутивший деревья, как щепки, переправиться было немыслимо. Еще несколько дней дождя, и осаждающие должны будут подниматься в верховье реки, иначе им не соединиться с Урбужаном. А это им надо сделать в ближайшем же времени, так как они должны были ждать погони.

Надежда на спасение закралась в сердце путешественников.

Дождь, словно желая поддержать в них это настроение, барабанил, не переставая ни на минуту. Так, в ожидании, прошел весь второй день осады.

К вечеру река сделалась неузнаваема.

Всю ночь и третий день дождь не прекращался. Утром четвертого дня путешественники увидели, что их лошади вышли на дорожку из пещеры. Они вскочили в тревоге, что лошади будут пристрелены. Но, к их удивлению, враг молчал.

Бурят произвел разведку и высунул голову.

Благополучно!

Тогда вышли все.

Противоположный берег оказался пуст.

Осада была снята.

 

IV. На Ольхоне

С утра густой туман стоял на море. В белой молочной стене продолжать путешествие было немыслимо, и пассажиры «Байкальца» страшно обрадовались, когда натолкнулись на полосу накатника, где можно было пристать баркасу.

– Вероятно, небольшой островок, – предположил Попрядухин. – Птиц-то сколько!

В воздухе стоял оглушительный гомон бакланов и чаек. Баркас продержался так несколько часов, пока туман не рассеялся.

Когда можно стало различать предметы, они увидели, что находятся у полосы накатника, подымавшейся террасами. Местами галька обратилась в прочный грунт и поросла уже травой, среди валунов торчали кое-где стволы выкидного леса.

Море у берега было прозрачно, виднелось песчаное дно.

Пока вытаскивали баркас, Аполлошка занялся собиранием красивых разноцветных камешков.

Заразившись общей работой собирания коллекций, он полюбил это дело. У него имелись небольшие аквамарины, желтоватые опалы, зеленая и красная яшма, порфир, горный хрусталь.

– Что ты там? – услышав его радостный крик, спросил Попрядухин.

– Смотри! – мальчик с сияющими глазами растопырил мокрую грязную ладонь, и Попрядухин увидел на ней маленький окатанный волнами камешек беловато-синего цвета с чудесным радужным отливом.

– Лунный камень нашел, – сказал Попрядухин. – Камень хороший, но, промежду прочим, визжать нечего. Иди-ка, помоги мне вытащить «кошку» на берег.

Они взялись вдвоем за тяжелый якорь. В полдень «Байкалец» поплыл дальше.

– Однако, начинает покачивать, – заметил Попрядухин. – Не дай бог, сарма захватит у Ольхона.

Они находились совсем близко от острова, где сарма особенно сильна. Не прошло и полчаса, как налетела буря. Она разразилась так неожиданно, точно караулила их за скалой, и, увидев баркас, кинулась изо всех сил.

В одно мгновение море все закипело.

Они чувствовали, что им против этого жестокого шторма не выгрести, хотя находились от берега совсем близко. Тогда Созерцатель скал схватил веревку и, пользуясь мелким местом, где (вброд, где вплавь, добрался до берега. Его примеру последовал Вампилун. Вдвоем, и то едва-едва, они вытянули баркас на берег.

– Ветер так силен, что не дает возможности образоваться правильным волнам! – заметил Созерцатель скал.

Действительно, у волн срывало гребни, обращая их в водяную пыль, и водяные горы точно вдавливало в бурную массу моря.

Ольхон отличается необыкновенным обилием ветров, но ни один из них не достигает такой силы, как сарма.

Когда путешественники кое-как выбрались на берег, их начало буквально срывать в воду. Тогда они с невероятным трудом выволокли баркас на берег, опрокинули, привязали к деревьям и забрались все под него. Разводить огонь нечего было и думать. Все были довольны тем, что спаслись от ветра. Они проводили время в вынужденном бездействии, с замиранием сердца думая, что теперь делается в открытом море, и благодаря судьбу, что вовремя добрались до острова.

В долгие часы лежания под лодкой они сговаривались, как удобнее производить на Ольхоне розыски.

Похитить Аллу в том случае, если бы они нашли ее здесь, было единственным средством спасти ее. Обращаться за содействием к здешним улусным властям представлялось им нежелательным. Вероятно, здесь было еще сильно влияние Урбужана. Сельские власти могли оказаться его тайными ставленниками в этом глухом краю.

Если он пронюхает, что какой-то отряд ищет похищенную девушку, он тотчас переправит ее в Монголию и Китай, где отыскать ее невозможно. Надо было вести расспросы чрезвычайно осторожно, не возбуждая ничьей подозрительности.

Вампилун припомнил, что в школе в первых классах у него был товарищ с Ольхона. Улус, в котором жил ольхонец, должен находиться неподалеку. Он предложил его отыскать. С этого решили и начать.

На вторые сутки ветер стал тише. С предосторожностями один за другим они выбрались из своего убежища.

Все же порывы бури были так сильны, что ходить против ветра можно было только согнувшись. Они попробовали разложить костер, но сарма, налетая шквалами, расшвыривала поленья. Пришлось сложить высокую стену из толстых плоских плит, и тогда только огонь разгорелся. К вечеру буря стихла, и Попрядухин с Вампилуном и Аполлошкой отправились на разведку. А Созерцатель скал остался сторожить лагерь.

Попрядухин, Вампилун и Аполлошка пошли через горы в западном направлении, где рассчитывали найти улус, в котором проживал товарищ Вампилуна.

Ольхон представляет собой гористый остров, с средней высотой хребта до шестисот метров; часть гор была покрыта густым хвойным лесом.

В длину он около семидесяти и в ширину около пятнадцати километров.

Перебраться через горные трущобы острова было нелегко. На юге поднималась священная у бурят вершина Ижимэй, высотой до девятисот метров.

Отвесные скалы Ольхона круты и неприступны. Море около них изобилует особенно в восточной части острова подводными камнями. Берега безжизненны и мрачны. Судно, гонимое сюда ветром, может считаться обреченным. Почва, даже в долинах, где шли Попрядухин и Вампилун, имела жалкий вид: тощие травы, каменья.

Наконец, они издали увидали ольхонца. Это был худой, оборванный бурят, в старом халате и маленькой круглой шляпе с загнутыми полями и красной кисточкой наверху; за поясом у него виднелся нож и кисет с табаком, огнивом и трубкой. Он гнал небольшое стадо – четырех тощих низкорослых коров, четырех лошадей и десятка два овец.

– Менду! (Здравствуй!) – окликнул его Вампилун.

Бурят удивленно оглядел их, но приветливо ответил:

– Менду.

Начался традиционный обмен приветствиями, необходимый у бурят. Нарушителя его сочли бы за весьма невежливого человека.

– Ту менду байна? (Как поживаете?) – справился Вампилун.

– Ненду байна! (Здоровы живем!) – меланхолически ответил бурят.

– Малду менду? (Здоров ли скот?) – продолжал Вампилун.

Бурят кивнул.

– Менду то пяхим дулха тень сокаюм байна? (Что у вас нового и хорошего слышно?)

– Юма учей! (Ничего нет!) – традиционно ответил бурят. После этого Вампилун справился, куда он гонит стадо.

Бурят ответил, что почва на открытом месте настолько раскалена солнцем, что у животных лопаются копыта, и он их гонит в тень леса.

Увидев огороженный участок хорошей травы, Попрядухин поинтересовался, почему в одних местах трава жалкая, а в других хорошая.

Бурят ответил, что хорошая трава в утугах, где искусственное орошение, так как дождя у них почти не бывает.

«Ольхон» – по-бурятски – сухой.

– А велики ли утуги?

– Нет. Десятины две у самых богатых. А малы потому, что трудно расчищать покосы от каменьев.

– А если у кого большое стадо, откуда же берут сено на зиму?

Он ответил, что стад особенно больших нет. Обычно стадо – как его, от четырех до десяти голов рогатого скота. У того, кто побогаче, – голов пятьдесят-сто.

У каждого бурята свой табун, где лошади, коровы, овцы пасутся вместе. Зимой стадо загоняют в городьбу, рогатый скот держат в помещении. Но зимой скот голодает. Богатых у них немного. Он назвал несколько имен.

– Нет ли здесь родственников князя Урбужана?

– А вы его знаете?

– Только слыхали.

Бурят ответил, что некоторые из названных им в родстве с князем.

– О, князь очень богат! У него все в долгу, – добавил он.

Вампилун толкнул Попрядухина, чтобы тот был осторожней.

Бурят рассказал, что здесь почти все бедняки. Почва плохая. Хлеб сеять нельзя. Ветер выдувает зерно. Земледелие не развито. К тому же холода наступают рано, овощи мерзнут. Скотоводство, рыбная ловля, охота и нерпичный промысел только и поддерживает жизнь. Нерпичьим промыслом занимаются около половины жителей.

Рассказав об Ольхоне, бурят спросил, зачем они приехали сюда.

Вампилун ответил, что приехали к своему родственнику по делам. И спросил, не знает ли он, где проживает Доржи Цыренжанов.

Бурят улыбнулся.

Отец Доржи Цыренжанова в их улусе. Его юрта стоит на краю. Сейчас он уехал с артелью в море, но скоро вернется. Бурят показал, как пройти к улусу.

Распрощавшись с пастухом, сообщившим им столько нужных сведений, они направились в улус.

По пути им попалось несколько столбов с дощечками. Они удивились – неужели указатель дороги?

Оказалось нечто другое. У дощечки висели два войлочных мешка с шерстяными карманчиками.

Аполлошка запустил туда руки и с криком изумления вытащил несколько металлических бурятских бурханов.

Попрядухин приказал спустить божков обратно. Когда мальчик сделал это, они поспешили отойти подальше.

Улус, состоящий из дюжины бурятских юрт, был расположен на самом берегу, у подножия горы, защищавшей его от сармы.

Дойдя до крайней юрты, они увидели растянутые на кольях сети и догадались, что это юрта Цыренжанова. Тут же невдалеке стояло строение вроде сарая.

Попрядухин назвал его «рыбодел». В таком артельном рыбоделе режется, потрошится и солится рыба, в частности омули.

На лай собаки из рыбодела вышла бурятка. Она ответила, что Цыренжанов в море с артелью, и указала на лодку с рыбаками, находившуюся на расстоянии километра от берега.

В рыбоделе работало несколько взрослых и детей. Они распластывали рыбу, посыпали солью и клали в бочки.

В ожидании возвращения рыбаков разведчики занялись расспросами.

Аполлошку заинтересовали сети, сушившиеся на берегу.

Бурятка рассказала, что этими сетями ловят ночью. Сеть погружают на глубину с помощью камней в шесть-восемь килограммов весом, привязываемых к крыльям. Ставят эти сети в одну линию, параллельно берегу, другие – под углом, смотря по тому, в каком направлении идет рыба. Расстояние от берега тоже бывает различно: ставят на пятьсот метров и больше. К сети привязываются на веревке поплавки. Ночью рыбаки на лодке осматривают, не движутся ли где поплавки, что означает, что в сети заячеилась рыба. Тогда сети вытягивают и вынимают рыбу.

– Сколько же можно поймать за ночь одной сетью?

– Да с полсотни пудов.

– Смотрите, они вытаскивают невод! – крикнул Аполлошка.

Действительно, на баркасе начиналось вытаскивание невода. Один конец невода был прикреплен на берегу, другой заведен далеко в море.

Невода делаются от шестисот метров длины и четырех ширины и больше.

Веревка была длиной километра полтора.

Баркас приближался к берегу. На нем находилось несколько человек. Работа продолжалась. Пять человек тащили с трудом.

Наши путешественники стали помогать. Скоро невод был весь на берегу.

Тоня оказалась на редкость удачной. Несколько осетров свыше восьмидесяти килограммов весом каждый. Сверкали большие груды омулей и хариусов. Всеми работами распоряжался старый бурят, «башлык», староста артели.

Он и оказался Цыренжановым.

По случаю богатого улова «башлык» был в хорошем настроении и в промежутках между распоряжениями пригласил гостей в юрту и сообщил, что сын его Доржи поступил в «хувараки» и живет в Гусино-озерском «дацане».

Между тем остальные буряты носили улов в рыбодел. Над берегом и водой тучами кружились бакланы, то и дело падая в воду и острыми клювами мгновенно убивая рыбу. Дрались чайки, высматривали добычу беркуты.

– Они истребляют омулей больше, чем человек, – кивнул на бакланов Цыренжанов.

Собирая невод, он жаловался на тяжелую жизнь.

– Такая бы рыбка шла побольше, так оно ничего бы, – сказал Попрядухин, показывая на осетра.

– Осетер – одно баловство, – заметил старый «башлык». – Вот наш кормилец, наше богатство! – поднял он большого омуля.

Длиной рыба была больше трети метра и около двух килограммов весом. Она уже заснула. По своему нежному сложению она засыпает почти через минуту, как ее вынут из воды.

Он добавил, что в поисках омуля ольхонцы каждое лето ездят на баргузинские тони.

– Но ведь это далеко, – удивился Вампилун.

– Да, дней десять-двенадцать пути на лодках. Да дней десять обратно, а коли противный ветер, то и больше. Но что делать, если в реки на северо-западном берегу омули не заходят!

Разведчики ненадолго зашли в юрту, но, в виду отсутствия Доржи, решили не задерживаться в улусе. Как только им удалось узнать, что Урбужан должен быть теперь на иркутском берегу, они заторопились уходить.

Попрядухин сообщил рыбаку, что они спешат в Иркутск. Дружески распрощавшись с «башлыком», они направились к своему баркасу.

 

V. На западном берегу

Наутро путешественники отплыли от острова и, объехав мыс Кобылья Голова, переплыли Малое море, отделяющее Ольхон от иркутского берега. В этом месте Малое море не шире трех километров, и путешествие прошло благополучно.

Берег, где они высадились, был горист и почти необитаем. Иногда он пересекался узкими падями, на дне которых ревели горные ручьи. Вероятно, весной и после дождей такие ручьи несли массу воды в Байкал. Внутренние склоны падей заросли густым лиственным лесом. Единственное место для жилья в этой горной пустыне представляли пади и поля около самого Байкала, где можно было устроить сенокос, пасти скот.

Путешественники двинулись сначала пешком. Иногда им попадались зимовья – небольшие деревянные срубы, покрытые корою и дерном. В одном месте им посчастливилось натолкнуться на деревушку, где, хотя и с трудом, купили лошадей.

Отряд ехал по тропе промышленников. Эти тропки чуть заметными ленточками вились по кручам, и, кто проложил их в этих диких горах, неизвестно. Они очень древни. Возможно, что по ним ходила еще легендарная чудь.

Иногда путешественники спугивали кабанов, оленей, изюбров, но им было не до охоты.

Они торопились добраться до первого улуса, чтобы узнать, где Урбужан.

Наконец, после дня пути им встретился улус. Остановившись в лесу, они выслали Вампилуна на разведку.

Скоро он вернулся к ним с вестями.

Ему удалось узнать, что отряд Урбужана находится где-то на севере Байкала и должен скоро прийти. Князь с приближенными был здесь несколько дней назад, с ним находилась девушка. Он собирался праздновать свадьбу. Но вдруг спешно собрался и уехал на праздник Цам в Гусино-озерский дацан, а, где девушка, никто не знает. Только здесь ее нет.

Высказывалось предположение, что он увез ее с собой, чтобы отправить в Монголию, где у него юрты и стада.

– Ах, негодяй!

– Что это за праздник Цам?! – воскликнул Созерцатель скал. – Почему он туда поехал?

– Видите, – ответил Вампилун. – Я догадываюсь, в чем дело. Цам – это праздник бурят-ламаитов. Туда съезжаются буряты и монголы со всего края. Урбужан. по всей вероятности, отправился туда вербовать сторонников. Как мне сейчас сказали, отряд белобандитов, перешедший китайскую границу, бежал в тайгу. Отдельные части его орудуют на северном берегу Байкала, не решаясь вступить в бой с регулярными войсками.

– Вот сволочь! – выругался Попрядухин. – Ему поверили – не тронули, а он чего затевает.

– Придется туда ехать, – сказал Созерцатель скал. – Возьмем его живым и узнаем, где Алла. Надо спешить! А то, чего доброго, скроется в Монголию. Когда начинается праздник?

– На той неделе.

– Горе, если причинил ей зло! – пробормотал Созерцатель скал, садясь на коня.

Лицо его было страшно от гнева. Отряд вскочил на лошадей.

– Нам, наверное, пригодится ваш Доржи. если он в дацане, – заметил Попрядухин.

– Раньше был хороший парень, а теперь не знаю, – ответил Вампилун.

Чаща кедрового сланца и даурского рододендрона, стоявшая густой зарослью, скрыла отряд.

В лесу, после нескольких часов пути, они встретили огороженный шалаш. Вверху на шесте виднелся желтый флажок.

– Что это значит? – спросил Аполлошка.

– Священное место. Здесь сидел лама, – ответил Попрядухин.

К вечеру они выбрались вновь на берег. Продав в селении лошадей и пересев в лодки, они направились в Лиственичный. Отсюда им предстояло по железной дороге добраться до Верхнеудинска, а оттуда на пароходе по реке Селенге до города Селенгинска, неподалеку от которого находился знаменитый Гусино-озерский дацан.

 

VI. В песках селенгинской Даурии

Солнце жжет нещадно почти отвесными лучами. В сугробах сыпучего песка нога проваливается по щиколотку, обжигается точно в огне. Обувь горяча, нельзя дотронуться. Босиком ступать – обожжешь.

Кругом – докуда хватает взгляд – пески. Только на горизонте чуть видна волнистая линия: не то облака, не то холмы, или священные бурятские «обо» и «обоны». Но в раскаленных песках – жизнь. То и дело раздается посвистывание тарбаганов, очень осторожных, которые не подпускают близко путешественников и тотчас скрываются в своих норках. Черными точками в безоблачном небе плавают орлы над степью, выискивая добычу.

До Селенгинска можно ехать пароходом, избегнув всех неудобств путешествия по знойной песчаной пустыне. Но пароходик, совершающий рейсы вверх по Селенге из столицы Бурят-Монгольской Республики – Верхнеудинска – в Кяхту, ходит не каждый день. Путникам ждать его не хотелось.

– И когда только будет этот проклятый Селенгинск! – бормотал усталый Попрядухин, обливаясь потом.

Вампилун смеялся. Его коричневое скуластое, узкоглазое монгольское лицо тоже потно, но он, по-видимому, чувствовал себя превосходно.

Не удивительно! Этот потомок Чингисхана, с значком Кима на груди, вырос под степным солнцем, в раскаленных песках пустыни Даурии, и зной для него – родная стихия.

Созерцатель скал совсем застыл, каменное лицо его стало сероватым. Аполлошка раскис и мотался в седле, словно сонный. Он загорел от монгольского солнца, как бурят.

После полудня, когда стало окончательно невмоготу, Вампилун ткнул нагайкой в даль и сказал:

– Селенгинск.

Путешественники ударили по лошадям. Сначала никто, кроме бурята, не замечал города, потом неотчетливо показалась горсточка серых домишек, затерявшихся в песчаной безбрежной пустыне.

– Неужели это город?! – воскликнул Созерцатель скал. – В нем нет, вероятно, и тысячи жителей.

– Во всю жизнь другого такого не видел, – с презрением подтвердил Попрядухин. – Я был в нем лет двадцать назад. С тоски повесишься. Кругом пустыня. Дома песком занесло до половины, стоят с заколоченными ставнями. Во всем городе десятка деревьев не наберется. Около реки огороды. Только и есть зелени – табак разводят. Людей нет.

– Но ведь была, вероятно, городская дума?

– Дума-то была, да дел-то у ней не было. Раз в год, впрочем, устраивали всенародное собрание всех граждан Селенгинска.

– Выборное?

– Для выборов общественного... пастуха. Ни торговли там, ни промышленности – ничего. Барахляный городишко. Неизвестно, зачем существует.

Со степи начиналась улица Селенгинска. Широкая с низенькими домишками, представлявшая те же сугробы песку, которыми занесло и дома. По случаю жары все они стояли с закрытыми ставнями. Против каждого дома валялись иссохшие на солнце кости и кучи отбросов, около которых лакомились редкие собаки и вороны.

Путешественники, тяжело ступая в песке, проехали несколько улиц, не встретив ни души. Нигде не брякнула калитка, не высунулась голова, не виднелось дымка из труб. Даже куры – и те попрятались где-то у заборов в тени... Усталые кони едва тащились. И всем хотелось поскорее добраться до приятеля Вампилуна, – там можно было отдохнуть, не жарясь на солнце.

Они проехали весь город и на выезде, на противоположном конце, Вампилун остановил коня у небольшого домишки. Ставни его были, как у большинства домов, закрыты. Вампилун соскочил на землю, подошел и постучал кулаком в калитку. В ответ в щелку забора посмотрели черные глаза, потом громыхнул засов, и двери раскрылись.

Старый бурят стоял у входа.

– Менду байна! – приветствовал Вампилун своего друга.

– Байна менду! – ответил он.

Гостеприимство чрезвычайно сильно развито у бурят. Гостю предоставляется лучший кусок, почетное место, закалывается лучший баран. А в глухих местах, как на Ольхоне, где сохранились прежние нравы, хозяин сам поможет сойти гостю с лошади, и, когда он уезжает, накормленный досыта и напоенный, то к седлу его привязывается задняя нога барана, который служил угощением.

Путешественники слезли с коней. Хозяин суетился возле них, упрашивая войти в дом, что они сделали бы и без просьбы.

– Первым делом посидеть в тени, а потом пить, пить, пить, – говорил Попрядухин, входя в горницу.

Внутренность ее была убрана, как бурятская юрта. Против входа помещался жертвенник с бурханами. По стенам шли нары. Хозяин подал кумысу в широких деревянных чашках.

– Хороши чашечки! – одобрительно произнес Попрядухин, с наслаждением осушая свою до дна. – А ну-ка еще одну!

Аполлошка смотрел и дивился, сколько пил их хозяин. Он опрокидывал чашки как-то незаметно одну за другой. Аполлошка насчитал уже десять. Казалось, бурят может пить бесконечно.

Услыхав такое предположение, Попрядухин рассмеялся.

В эту минуту к дому подъехал тарантас, где под легким зонтиком сидел в ярко-желтом шелковом халате и такой же шляпе толстый бурят. Хозяин засуетился.

– Лама! – шепнул Попрядухин. – Важный гость.

Через несколько минут приезжий вошел в горницу.

Одетый в дорогой золотистый халат, он выглядел очень величественно. Несмотря на молодые годы, лама был толст необычайно. Раскормленное тело напоминало шар; голова, покоящаяся на четырех подбородках, так и лоснилась от жиру. Видимо, ему жилось неплохо.

Сейчас же ему был подан кумыс. Если хозяин удивил Аполлошку, то лама привел его в восторг. Это была какая-то бездонная бочка.

Пока приезжий занимался кумысом, взрослые продолжали расспросы хозяина, а Аполлошка подсел к гостю.

Заметив его внимание, лама благосклонно заговорил. Коверкая слова, спросил, как его зовут.

Услыхав «дахтэ-кум», толстяк благодушно разразился хохотом.

– А русское имя?

– Аполлон.

– Аполлон? – Брови ламы взъехали на лоб. – Не слыхал. Хорошо! Аполлон!

Мальчик подсел с коварной целью. Ему хотелось убедиться, сколько кумысу может вместить толстяк.

Незаметно он перетащил к себе огромный кувшин и заботливо начал наполнять «байкал» гостя.

Лама не отказывался.

Скоро огромный кувшин опустел почти наполовину.

Аполлошка заметил, что лама осовел. Узенькие косые глазки, заплывшие жиром, совсем сомкнулись, язык бормотал что-то невнятное. Он пил не так уже охотно и не торопился подавать «байкал».

Но Аполлошка был безжалостен. Не успевал лама сделать последний глоток, он наливал снова.

Изумление начало проступать на лице толстяка. Он пытался понять, что значит такое настойчивое угощение.

Допив последний «байкал», он спрятал его за спину. Но Аполлошка шутливо отнял.

– Аполлон будет! Пожалыста, будет!

Лама едва переводил дух.

Но Аполлошка взялся снова за кувшин. Лама в испуге вскочил.

Он хотел бежать, но было поздно. Лицо его вдруг изменилось. Кумыс бурным потоком хлынул изо рта и носа.

От неожиданности все вскочили на ноги. Хозяин испуганно бросился к ламе, исходившему кумысом. Фыркая от смеха, Вампилун и Попрядухин выбежали в другую комнату. Никто, кроме Аполлошки, не понимал, что случилось. Аполлошка, скрывшись во двор, трясся от смеха.

Дело выяснилось, когда хозяин заглянул в огромный кувшин.

Увидя его пустым, он залился непочтительным хохотом.

– Полтора ведра! – повторял он. – Полтора ведра!

Обиженный лама лежал на ковре и с каждым новым потоком кумыса бормотал проклятия Аполлошке.

– Ты что наделал? – накинулся Попрядухин на мальчика. – Тебя как порядочного в дом пустили.

Мальчик за смехом не мог говорить.

– А чего же он пьет?

– У них такой обычай. А ты с дуростями.

– Нешто я знаю? Пьет и пьет.

– Тьфу!

В эту минуту лама вышел на крыльцо. Аполлошка бросился в комнаты.

 

VII. Праздник Цам

– Очень важные сведения! – воскликнул Вампилун, спускаясь с взмыленного коня и передавая его Аполлошке.

Он быстро прошел в горницу и, скинув халат, сел на лавку.

– Что? – спросил Созерцатель скал.

– Урбужан здесь. Я его видел.

Попрядухин удовлетворенно вздохнул. Недаром гнали они сломя голову.

– Но выкрасть его будет трудно, – произнес Вампилун после минутного молчания.

– Он, вероятно, с отрядом?

– Нет. Но почти не бывает один. Все время в обществе каких-то князей. Судя по костюму и выговору – из Монголии. С ними европеец. Помните, с нами ехал англичанин?

– Мистер Таймхикс?

– Он.

– Что ему у них надо?

– Мне он кажется очень подозрительным. Чего он вертится около этого бандита? Урбужан, я думаю, приехал сюда, чтобы использовать съезд бурят, поагитировать и под шумок повидаться с кем надо, не возбуждая лишних толков. Мне Доржи говорил, по крайней мере, что Урбужан с англичанином каждый вечер уезжают из дацана в степь, где остановились монгольские князьки. Вероятно, там их осиное гнездо.

– Ба! Вот и прекрасно! – воскликнул Созерцатель скал. – Здесь мы и должны его ловить.

Попрядухин и Вампилун согласились, что это удобно. Они наметили такой план: с утра они едут в дацан. Выследив Урбужана, когда тот направится в степь, они выберут удобный момент, подкараулят его одного, поймают и на лодке вниз по Селенге спустятся к Байкалу. Увезти незаметно днем было трудно, так как кругом собралось слишком много народу. А на лодке в ночной темноте это осуществимо.

– А куда мы денем лошадей? – спросил Попрядухин.

– Хуварак! – воскликнул Вампилун. – Я уж с ним говорил. Он оказался славный малый. За меня готов в огонь и воду. Ему мы сдадим лошадей. Он думает бросить дацан. Просветительная литература давно перевернула его взгляды, но он колебался. Переговорив со мной, он решил.

Заговорщики улеглись спать. Завтра надо было выехать чуть свет. Надо было успеть повидать хуварака, заказать ему приготовить лодку и вообще сговориться. Сон бежал от них. Предстояли решительные события, от которых зависела судьба Аллы. Каждый решил действовать, ни перед чем не останавливаясь. А Вампилун, кроме того, хотел разрушить заговор бандитов. Он надеялся сделать это, лишив их деятельного участника, готового ко всяким авантюрам.

– Едем сейчас! – предложил вдруг Попрядухин, проворочавшись с полчаса. – Все равно не спится. А по прохладе хорошо.

Ночь, действительно была тихая, ясная. Перед тем только что прошел дождь и освежил воздух.

Предложение понравилось, и через час путешественники выехали со двора. Скоро они были среди безграничной степи.

Удивительное чувство рождала эта степь. Нигде и никогда не переживали они такого. Густая тьма лежала внизу. Ехали без дороги. Степь гладка, как лист. Небо опрокинулось гигантской чашей над ними. У земли на горизонте оно светлело, выше было темно, а самая вершина вновь делалась светлой. В чистом воздухе Даурского плоскогорья звезды горят необыкновенно ярко. Небосвод весь был заткан созвездиями, как восточный ковер цветами. Каббалистические древние знаки! Вот серебряный ковш! Вот светящееся ожерелье! Из края в край протянулась серебристая дорога Млечного Пути. Вот одиноко сверкает и лучится огромный драгоценный зеленоватый камень!

Передняя лошадь вдруг шарахнулась. Какая-то тень промелькнула у ней под ногами.

– У, проклятущая!

– Лисица мышкует! – объяснил Попрядухин.

И опять молчание. И ароматы степи, и курения трав и цветов, благовонные и густые, как запахи парфюмерного магазина, по несравненно прекраснейшие, текут по воздуху.

Никому не хотелось говорить.

И только от скрытого восторга кто-нибудь пробормочет:

– Ну и ночь!

Брякнет случайно кинжал о седло, да раздастся фырканье лошади.

До Гусино-озерского дацана от Селенгинска двадцать пять километров.

Незаметно проехали добрую половину дороги.

Ближе к рассвету низкий огромный багровый шар луны всплыл на горизонте, и от этого степь стала совсем сказочной. Казалось, сейчас вылетит еще и ведьма и вещий ворон.

Вот огонек! Костер ярко освещает скуластые косоглазые желтые монгольские лица в остроконечных шапках, дальше темнеют фигуры лошадей и юрты. Над ними, над степью висит оранжевая луна – чем не половецкий стан?

Чем ближе подъезжали они к дацану, тем чаще попадались эти костры. Скоро вся степь была запружена ими.

– Паломники-ламаиты, – заметил Вампилун.

– Трудненько будет незаметно увезти Урбужана при таком количестве народа, – вздохнул Попрядухин.

В это время до них донесся низкий густой звук. Он повторился несколько раз.

– Что это? – удивился Аполлошка.

– По случаю праздника, – сказал Вампилун, – в храме всю ночь совершается богослужение, сопровождаемое музыкой. Этот звук медной трубы в две с половиной сажени длиной, называется ухэр-бурэ «рев небесного слона».

Скоро в сумерках рассвета они увидели высокое здание с оленем наверху. В рогах оленя находился золоченый круг.

Это был знаменитый Гусино-озерский дацан.

Монастырский двор был полон паломников – ламаитов. Посредине помещалось здание главного храма, окруженное множеством сумэ – небольших храмов, посвященных отдельным божествам.

Путники отправились искать Доржи. Около сумэ расположились домики, где жили ламы и хувараки. Они зашли в сумэ Майдари. В нем было темно. Огромная статуя Майдари, до десяти метров вышины, производила величественное впечатление. Вокруг стояли изображения «амурлингуй бурханов» и «докшитов». Заглянули в главный храм, где ревел ухэр-бурэ. Там шло богослужение. На скамейках друг против друга сидели в золотых одеждах и таких же островерхих шапках ламы и нараспев читали какие-то книги и пели. Музыканты играли на огромных трубах.

Когда они вышли, было светло. Посреди двора уже делались приготовления. На песке каким-то белым веществом, насыпанным узкой полосой, было образовано два круга – внутренний и внешний. В центре внутреннего круга был устроен небольшой навес, одетый шелковыми материями; под ним находился столик, покрытый барсовой кожей.

В эту минуту к Вампилуну подошел молодой бурят.

– Доржи!

Хуварак поздоровался со всеми. Он, оказывается, следил за Урбужаном и предполагает, что вечером бандит один, без охраны, будет на короткое время в доме ламы, где его удобно схватить.

Доржи играл в маскараде богов ацзара (слугу) докшитов. Он пообещал сделать знак, проходя мимо Вампилуна. Если он дотронется до своей маски, значит надо идти в домик ламы, Урбужан будет там.

Доржи располагал свободным часом, после чего должен был заняться костюмировкой лам. Воспользовавшись этим временем, он повел их показать домик ламы.

Скамьи, навесы для лам, богомольцев и зрителей, находившиеся неподалеку от внешнего круга, были полны монголами и бурятами в ярких восточных костюмах. Издали на фоне степи это была необыкновенно красивая картина.

Наши путешественники поместились впереди, чтобы хорошо видеть Доржи.

Лама с большой палкой в руках ходил по рядам и кое-где энергично поколачивал публику.

– «Гэбгуй», – водворитель порядка! – улыбнулся Вампилун.

Раздались музыка и пение. Из храма показались ламы с кадильницами и лампадами. В середине их несли трехгранную сквозную пирамиду величиной около метра, каждая грань ее была ярко-красного цвета, на вершине находилось изображение человеческого черепа.

Вампилун объяснял значение происходящего. До вступления в комсомол он был ламаитом и не раз бывал на Цаме.

– Эта фигура, сделанная из теста, называется «сор». Красный цвет означает пламя, сжигающее врагов веры. «Сор» – жертва, обладающая, по мнению ламаитов, чудесной силой сжигать врагов веры.

«Сор» поставили на столик под навесом. Ламы и ламы-музыканты расселись на специальных местах. Резкий и протяжный вой трубы огласил двор.

– «Ганлин!» – медная труба. Она изображает ржание коня, который перевозит верующих в рай.

В круг вошли двое лам, изображавших скелеты с огромными человеческими черепами. На белых одеждах их были нарисованы ребра. Они стали по бокам навеса на одной ноге.

– «Хохимай» – стража.

Из храма вдруг появилась совершенно черная фигура.

– Ворона! Ворона! – заорал Аполлошка.

Старик заткнул ему рот.

Проходивший «гэбгуй» погрозил мальчику палкой. В нем Аполлошка узнал толстяка, которого он опоил кумысом, и сразу притих.

Черная фигура прыгала, изображая птицу, на которой была надета маска-голова. Птица подпрыгивала к «сору», как бы намереваясь его стянуть, но «хохиман» палками отгонял ее.

– «Чжарон» – злой дух, пытающийся похитить «сор», – прошептал Вампилун.

Пока ворона скакала около «сора», из храма вышли семь человек, одетых в обычные костюмы. Передний был с «ходаком» – длинным шелковым платком, у бурят – знак привета и дружбы.

Затем под звуки музыки и ганлина начали выходить докшиты.

Затем появились четыре коричневые фигуры – «ацзары» – слуги и рабы докшитов. Во время пляски они делали вид, что кидаются на зрителей. В одном из них Вампилун узнал Доржи.

Заметив их, «ацзар», размахивая рукой, коснулся маски.

Созерцатель скал и Попрядухин поняли знак.

Шествие «богов» совершалось в такт музыке, пантомима развертывалась медленно...

Появился белый старик, двадцать два «шанака», в черных лакированных шляпах с широчайшими полями, изображавшие лам-созерцателей. И после нескольких масок, наконец, показалась центральная фигура Цама – владыка ада Чойчжил.

Он производил страшное впечатление.

На синей одежде, расшитой драконами, шевелилась огромная голова буйвола с чудовищно длинными рогами, на концах которых было изображение огня. Вокруг него сразу собрались все докшиты, свыше семидесяти фигур.

«Владыка ада» со всей свитой двинулся по внутреннему кругу, «шанаки» скакали на внешнем.

Музыка все учащала свой темп.

Среди знойной, раскаленной степи эти чудовища с огромными ужасными головами, в ярких разноцветных костюмах, звеня бубенчиками, кружились все быстрей. Тысячная пестрая толпа, затаив дыхание, следила за ними.

В это время ламы подошли к «сору», вынесли его за ворота дацана в степь и сожгли. Чудовища все плясали. Потом страшный Чойчжил скрылся в храме, за ним постепенно начали уходить и докшиты.

Цам закончился.

Путешественники чувствовали себя уставшими, только один Созерцатель скал, все время державший в голове новый план, кинулся к хувараку за веревкой.

 

VIII. На Шаман-Камне

В тот хмурый летний вечер вызвала общее удивление байкальских поморов лодка, направляющаяся к истоку Ангары. Несомненно, эти люди очень спешили, так как охотников до прогулок по Байкалу в это время нашлось бы немного.

Вечер был мрачен и зловещ; черные тучи, громоздясь, одна на другую, слились на западе в одну грозную стену, опускавшуюся в море. Иногда вспышки молний изломами сверкали на ее тяжелом фоне. Байкал гневно шумел. Было темно, как ночью. Крутой шалон рвал громадные волны.

Двое гребцов старались изо всех сил, и лодка шла быстро. Конечно, они не собирались «перебегать» Байкал ночью, да еще в грозу, а направлялись куда-то вдоль побережья. Но, если бы кто последил за лодкой, заметил бы в ней много странного. Она, отъехав от берега, взяла определенный курс в открытое море.

Гребцы, старик и молодой бурят, время от времени придерживали ногами брезентовый мешок на дне лодки, странно шевелившийся, точно в нем находилось живое существо. Скоро помор угадал бы, что смельчаки направляются к страшному и в обычное время месту – к Шаман-Камню.

Шаман-Камень известен за тысячи верст. Кто желает вступить в непосредственное общение с оногонами, всходит на него.

Колдуны Забайкалья и Прибайкалья, не боящиеся общения с грозными духами, часто посещают это таинственное, окруженное легендами место.

К нему подъезжают на лодке, так как Шаман-Камень стоит среди вод Ангары, метрах в двухстах ниже истока ее из Байкала. Судя по площади, находящейся над водою, и по глубине реки в этом месте, подводная часть Камня, противостоящая напору байкальских вод, вероятно, гигантских размеров.

Шаман-Камень издревле считался обиталищем оногонов.

Кроме колдунов сюда приезжали в тех случаях, когда бурятское правосудие требовало вмешательств оно-гонов, что бывало при запутанности дела, отсутствии доказательства, запирательстве обвиняемого. Последнего привозили на Шаман-Камень и требовали, чтобы он в присутствии грозных духов отрицал приписываемое ему преступление.

Священное море, таинственное обиталище оногонов, гневный топот волн, бьющихся об этот древний алтарь, высящийся над волнами, страх, что духи накажут за каждое лживое слово, – все это нагоняло такой трепет на суеверных, что с ними случались истерические припадки, и они ›в волнении говорили то, чего никогда не сказали бы в обычной обстановке.

Но что за необыкновенно спешное судебное дело было, если в такую грозу ехали, рискуя жизнью, на священный камень? И что за существо шевелилось в мешке?

Когда раздался громовой раскат и молния обратила ночь в день, впереди, недалеко от лодки, стал виден белеющий Шаман-Камень.

– Скоро, – тихо сказал рулевой. – Вы его вдвоем вытащите? А я с Аполлошкой останусь с лодкой.

– Мы – живо!.. – ответил Попрядухин, осторожно подходя к скале.

– А если не заговорит, позовите меня, я его заставлю, – так грозно сказал Созерцатель скал, что все невольно взглянули на него. Глаза его сверкали.

– Будет говорить, – тихо пробормотал молодой бурят. – Он очень суеверный, тем более, что он не предполагает, куда его привезли. Здесь он не осмелится солгать. Посмотрите, какая ночь!.. Тут и несуеверному станет жутко. Он, как увидит все это, с ума сойдет. Ведь мы его больше суток в мешке держим. Он и так одурел.

Лодка, наконец, подошла к скале.

Бурят и Попрядухин с трудом выкарабкались со своей странной ношей на камень.

Мешок задвигался, зашевелился, развязанный конец его распустился, и оттуда показалась человеческая голова. Затем Урбужан вылез и поднялся во весь рост.

Кругом глухо ревел прибой. Пена летела им на лицо и одежду. Ветер валил с ног. Тьма рычала страшными раскатами грома, молнии освещали безумствовавшее море.

– Где я? – глухо опросил он.

– Там, где твои боги живут издавна, – ответил Попрядухин, – и где они знают каждую твою мысль. Там, где ты, разбойник и вор, не осмелишься оскорблять их ложью.

Урбужан дико, с явным ужасом оглядел все вокруг.

Но кругом было темно. Только грозно ревело море со всех сторон. Над головой раскалывалось небо. Молнии падали то там, то здесь.

– Ты на Шаман-Камне, на Байкале.

У бурята глаза чуть не выскочили. Он весь дрожал и, казалось, не понимал Попрядухина, не верил ему. Старик взял его за шиворот и встряхнул, чтобы привести в себя, но бурят неожиданно грохнулся на колени и что-то забормотал.

– Он молится, – тихо сказал Вампилун. – Пусть! Теперь он убедился, что он на Шаман-Камне. Пусть немного придет в себя.

После нескольких минут ожидания, в течение которых бурят что-то взволнованно лопотал, а Попрядухин нетерпеливо на него посматривал, с моря раздался выстрел. Это был знак, что надо скорее кончать допрос.

Попрядухин решительно подошел к буряту и с удивлением увидел, что Урбужан лежит лицом вниз. Когда он коснулся его, бурят застонал.

– Отвечай мне, где девушка, которую ты увез с зимовья около Верхнеангарска?

Глухой стон был ответом.

– И не лги. Иначе ты отсюда не уйдешь живым. Говори, увез ты ее?

Страшный удар грома... На мгновение все ослепли от молнии... И снова тьма.

– Ты слышишь? Увез девушку?

– Увез, – едва слышно ответил Урбужан.

– Где она? Ну, слышишь? Говори же!

– Я боюсь сказать, – последовал ответ.

– Говори все, какова бы правда ни была. Ты против ее воли женился на ней?

– Нет, – простонал бурят.

– Лжешь!

– Оногоны не дают мне лгать. Правда. Я хотел сделать ее любимой женой и вез в улус. Но она не хотела этого.

– Ну?

Урбужан издал стон.

– Где она? Говори же, негодяй!

– Ее нет.

– Как нет? Жива она?

– Я боюсь.

Нервная дрожь пробежала по телу Попрядухина. Неужели все их старания оказались напрасны?

– Говори!

Но Урбужан онемел.

– Говори!

– Вы убьете меня! – тихо простонал он.

– Ты, негодяй, заслуживаешь этого. Но, клянусь, мы отпустим тебя, если скажешь правду. Жива она?

– Нет.

Услышав страшный ответ, Попрядухин так был ошеломлен, что замолчал.

Тогда Вампилун схватил бурята за плечо и вынул револьвер.

– Ты убил ее?

– Нет, оставь меня, – жалобно крикнул Урбужан. – Вы обещали не убивать.

– Что с ней случилось?

– Говори, что с ней! Боги здесь. Они слушают тебя.

Тело бандита дрожало нервной дрожью.

– Она... бросилась... в Байкал.

– Где? – не помня себя от гнева, спросил Попрядухин.

– В священной пади оногонов.

– Когда?

– Две недели тому назад.

– Нашли ее?

– Искали и не нашли. Была такая же буря.

– А, негодяй!

– Убийца!

Лицо Урбужана вдруг искривилось: глаза, горящие ужасом, уставились в одну точку.

– Оногоны, оногоны! – прошептал он.

Вампилун и старик невольно взглянули по направлению его взгляда и оторопели. Недалеко от воды, на камне светился ослепительный огненный шар, и в ту же секунду раздался такой оглушительный взрыв, что все повалились. Первым пришел в себя Попрядухин. Бурят лежал без сознания. Тело его дрожало. Пена выступила на губах.

Второй выстрел с лодки, похожий среди раскатов грома на хлопок игрушечного ружья, напоминал, что в море, в этом кипящем хаосе, бьется лодка.

С трудом они поднялись, посмотрели друг на друга. «Все погибло», – говорил этот унылый взгляд. У молодого бурята выступили слезы.

Вдруг он вынул револьвер.

– Ты что? – спросил Попрядухин.

Вампилун кивнул на пленника.

Попрядухин схватил его за руку.

– Нельзя! Он нам может понадобиться.

– Куда таскать эту сволочь? – ответил Вампилун, однако повиновался, понимая, что теперь не время для споров.

Третий выстрел! Схватив Урбужана, все еще находившегося в обмороке, они потащили его, как мешок, к лодке.

Безмолвный вопрос светился в глазах Созерцателя скал...

По лицу Попрядухина моряк сразу понял, что узнали что-то недоброе. И выпрямился.

– Ее нет в живых, – сказал Попрядухин. – Чтобы не стать женой Урбужана, она бросилась в Байкал.

Железный человек, стоявший у руля, рухнул в лодку.

– Meine Tochter! Meine Tochter! – простонал он.