Сильверхорн не стал откладывать проблемы в долгий ящик. Вскоре над поляной Финли появилось множество огоньков, из теней вышли Голд с Сильвером, а полуфэйри притащили пленного.
– Лежи, лежи, – остановил порыв Финли Голдфаер.
– Так неудобно.
– А так? – Голд щелкнул пальцами, и трава под человеком буйно пошла в рост. Через пару мгновений Финли сидел в шикарном живом кресле.
– Прекрасно.
– Сильвер?
– Начинаем.
– Вытащите кляп, – приказал Голд. – Вот – человек, которому ты обязан жизнью.
– Почему просто не убил?
– Мне стало интересно. Ты сам шел на смерть.
– Я не мог больше.
– Убивать?
– И это тоже. Я был у Стюарта чем-то вроде уборщика.
– Уборщика?
– Убирал трупы, объяснялся с властями по поводу смертей и зверства.
– Пожалуй, такой человек может быть полезен, – сказал Голдфаер. – Но как его привязать?
– Привязать меня? – Фрэнк засмеялся. – Пока во мне эта дрянь, Стюарт не отпустит.
– А если он мертв?
– Тогда бесы взбунтовались бы. И вы получили бы еще одно чудище вроде того, в которое превратился Гордон.
– Значит, ты их не контролируешь… Так я и думал, но почему принял? Не знал, что это такое?
– Знал. Жена заболела во время второго поветрия… У нас тогда правительственный алхимик новые средства лечения испытывал, многие выживали.
– Профессор?
– Да, мистер Блан. Сказал, что не может помочь. Врал, наверное. А потом сообщил, что есть способ, но я должен одолжить тело для эксперимента во имя науки.
– И ты согласился?
– А что мне было делать?
– Так почему решил умереть?
– Поветрия давно не ходят, а смерть – единственный способ уйти так, чтобы не тронули семью.
– Я попробую помочь, – сказал Финли.
– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил Сильверхорн. – Пленник твой, но только в пределах Хорнвуда. Он видел слишком много.
– Можем предложить сделку, – вмешался Голдфаер. – Ты ведь знаешь, что жена и дети отравлены темной магией. Им нет места на небесах.
– Знаю…
– Привези их сюда. Поселись в Сент-Иви, мы их вылечим. А тебя избавим от бесов.
– Какова плата?
– Твоя жена родит еще троих детей.
– Чтобы они стали как те девушки, которых схватил Стюарт?
– Да, воспитаешь троих подменышей, лет с семи будут жить то у тебя, то у родителей фэйри.
– Мои дети взрослые, жена не так молода. Боюсь, не переживет трех родов.
– Не волнуйся, переживет, да еще и здравствовать будет.
– Но это еще не все?
– Не все.
– Местные ведьмоловы давно точат зуб на Сент-Иви. Станешь их представителем здесь. Это мы устроим. Будешь предотвращать возникновение слухов. Всеми средствами и помощниками обеспечим.
– Я не хочу больше убивать.
– Для этого есть фэйри.
– То есть раньше я убирал за демоном, а теперь придется за фэйри?
– Именно так.
– Я согласен, но жена не будет рожать.
– Нам нужно тебя привязать.
– Разве страха смерти и пыток недостаточно?
– А было? Ты пошел на многое ради семьи, поэтому мы должны сродниться. Твоя жена будет рожать.
– Может, обойдемся одним?
– Сойдемся на двух. Трое действительно проблематично.
– Я согласен.
– Милорд, разве это не мой пленник? Услуга… – пошутил Финли.
– Не хочется вспоминать, но кто-то привел сюда демона, – отшутился Голдфаер.
– Помилуйте, милорд. Но если серьезно, хочу извиниться за слова Лиама.
– Он прав. Кроме того, сейчас, сам того не ведая, он оказывает нам очередную услугу. Кстати, бутылка действительно зачарованная.
– Что?! Милорд, где Лиам? – Но Голдфаер уже исчез. – Ваша светлость!
– Да?
– Где Лиам?
– Что можешь предложить за ответ? – лукаво спросил Сильверхорн.