Кловз пришел в себя рывком. Как будто подбросило. Вот он еще храпит, откинув голову назад, а вот уже таращиться на светлую стену шатра. От отсутствия храпа очнулся и, впавший в дрему, Шон. Кловз пошевелил затекшей шеей, но круговорот нахлынувших мыслей, каждая из которых хуже другой, вдруг превратил его в каменное изваяние.
— Шон!
— Сэр! — вскочил задремавший на кушетке денщик.
— Это ты мне о Рикмане рассказывал?
— Сэр? Нет, сэр.
— Черт, кто же это был? — пробормотал Кловз. — Но ведь все сходится!
— Сэр? — Шон изобразил на лице недоумение.
— Быстро приведи ко мне Рикмана!
— Есть сэр! — денщик пулей выскочил из шатра, перепугав часовых. Следом за ним, разминая шею, показался и сам Кловз.
— Ты, быстро приведи мне начальника караула. Стой! — до Кловза только что дошло, что во время пока он болел, он не назначал такового. — Кто его назначал?
— Подполковник Рикман, сэр, как старший дееспособный офицер.
— Приведи мне своего лейтенанта, и пусть возьмет с собой десяток солдат.
— Сэр? — солдат растерянно захлопал ресницами.
— Бегом! — заорал Кловз, обдав часового слюной и винными парами. Бедолага бросился в лагерь со всех ног, даже кивер потерял.
Кловз потянулся за стеком к голенищу, как всегда делал, пребывая в скверном настроении. — Нет, — подумал он. — Стек ненадежная защита. Нужно оружие получше. — Кловз вернулся в шатер, смахнул расставленную на дорожном сундуке мелкую бытовую утварь и откинул крышку. Разбросав рубашки и панталоны, он достал на свет божий старую, отполированную временем ореховую коробку. В ней на черном бархате лежало два великолепных дуэльных пистоля с резными рукоятями из слоновой кости. Как и все настоящее благородное оружие, это было лучевым.
Кловз взвел и спустил оба курка. Кремни разразились целым снопом искр. Потом полковник откинул крышки затворов и осмотрел кварцевые призмы. Те были девственно чистыми, без следа нагара. Взяв пороховницу, Кловз сыпанул немного белого порошка в пороховую камеру одного из пистолетов, про себя отметив, что заряд слежался и гранулы больше обычного, впрочем, стрельбе это не должно сильно помешать. Когда он заряжал второй пистоль, в шатер ворвался лейтенант. Парень был при сабле и с флотским пистолетом.
— Сэр, — лейтенант вытянулся.
— Вольно, — машинально ответил Кловз и вдруг осознал, как он ошибался, понося огнестрельное оружие на званых обедах и вечерах. Да, конечно, лучевое когда-то завоевало Бримийской Империи кучу колоний, и на короткое время сделало ее сверхдержавой, но у лейтенанта был один пистолет и три выстрела, а у полковника два пистолета и два выстрела. Кроме всего прочего, огнестрельный пистолет превосходил лучевой и в пробивной моще, и в дальности. — Солдаты с вами?
— Да, сэр.
— Сейчас же отправьте пятерых в лазарет и арестуйте капитана Ливси. Возвращайтесь, вы нужны мне здесь. Пускай не забудут надеть на ублюдка кандалы, чтобы он не смог колдовать.
— Да, сэр, — только и ответил лейтенант. — Ливси он знал и был хорошего мнения, но попадать под горячую руку начальства не хотелось, поэтому он, откинув полог, вышел отдать распоряжения.
— Сабля! — вспомнил Кловз, и, выбросив из сундука остатки одежды, достал клинок, которым не пользовался со времен подавления последнего мятежа, на побережье.
— Сэр, — в палатку вошел Рикман. Видимо пистолеты на столе и сабля в руках командира его удивили, но он тактично умолчал. — Я слышал, как лейтенант Гроув отдавал приказ об аресте капитана Ливси от вашего имени. Уверен, сэр, он вас не так понял.
— Он меня прекрасно понял, черт побери!
— Сэр, распоряжения отданы, — заглянул в палатку лейтенант.
— А теперь, подполковник, я прошу вас сдать вашу саблю, — процедил Кловз.
— Сэр? — Рикман даже не попытался скрыть своего удивления.
— Иначе лейтенанту придется взять вас силой.
— Я ничего не…
— Лейтенант, отберите оружие у этого человека! — Кловз перебросил саблю в левую руку, а правой схватил пистоль и навел его на Рикмана.
— Сэр, — попросил лейтенант. — Лучше бы вам сдать оружие.
— Пожалуй, так будет действительно лучше, — согласился подполковник и медленно вытянул клинок из ножен. Под пристальным взглядом Кловза, он положил его на стол.
— Уведите, и закуйте в кандалы, а вы возвращайтесь, лейтенант. — Пока лейтенант уводил подполковника, Кловз нацепил наконец-то перевязь с саблей и засунул за пояс пистоли. Повернулся к большому зеркалу в углу шатра. — Настоящий воин! Образец боевого командира! — подумал он. — Нужно развить успех. Как все просто вышло с Рикманом, но ведь интриговал он не сам. — На секунду Кловз засомневался в своих правах, но нет, он ведь был старшим офицером, и хотя легионеры имели право отказаться исполнять его приказы, они не имели права поддерживать бунт его подчиненного. — Шон! — Рявкнул Кловз, ничуть не сомневаясь, что трусливый слуга трется возле шатра, боясь попасться на глаза.
— Сэр? — в откинувшемся пологе показалась голова.
— Десяток гренадеров при оружии ко мне! И пускай сразу кандалы возьмут.
— Обычные или магические?
— Давай магические. Мало ли вдруг и не простолюдин… После этого Нэна вызовешь.
— Да, сэр.
— Нет, этого мало! — думал Кловз. — Все так просто, как рубить тех ублюдочных крестьян, что вздумали бунтовать против короля. Где-то здесь должны были быть карты…
Кловз повернулся к ни разу еще не открытому им штабному шкафчику. Через минут десять разбрасывания тубусов, он понял, что нужные карты были отброшены в сторону в самом начале поиска. Кловз смахнул со стола ко всем чертям посуду, разбив и фарфор, и хрусталь, а на их месте расстелил карту. Проклятая все время скручивалась, пришлось прижать ее на одном угле сброшенной бутылкой, еще на двух, грязными ножом и вилкой, но четвертый угол толстой бумаги никак не держался под легкими кусками фарфоровой тарелки. Только тогда Кловз вспомнил, что в шкафу должны были быть специальные гирьки. Такие действительно нашлись в одной из коробок с деревянными фишками. Выбросив посуду, и нормально закрепив карту, Кловз начал увлеченно расставлять деревянные фишки с нарисованными на них солдатиками, только вот их было так много, что едва влезли на карту.
— Сэр, гренадеры по вашему приказу прибыли, — в палатке появился чуть ли не двухметровый сержант. На плече винтовка, в руках кандалы. Не обычные железки на цепи, а толстые, как стенки самого большого храмового колокола кольца из темной бронзы, укрытые угловатыми символами и соединенные тремя не менее массивными звеньями.
— Где остальные?
— Снаружи.
— Зови.
В шатре стало тесно уже после того, как вошел третий солдат. Все ребята были богатырями, как на подбор — немногим уступающие ростом своему сержанту.
— Хватит, — скомандовал Кловз, и сержант тут же продублировал приказ. — По двое у стенок. — Гренадеры расступились, освобождая вход. Как раз вовремя, чтобы впустить подполковника Нэна.
— Сэр? — Нэну хватило взгляда на стол, чтобы понять не на шутку перепугаться.
— Сержант, возьмите этого человека под стражу, за подстрекание к бунту.
— Что? — этого Нэн никак не ожидал, впрочем, замешательство длилось не долго. — Стоять на месте сержант! — рявкнул он так, что гренадер невольно отшатнулся. — Властью данной мне Его Величеством Кеннетом IV, я освобождаю вас от командования, полковник. — Нэн потянулся к воротнику и вытащил наружу цепочку с перстнем. — Надеюсь, вы понимаете, что значит этот маленький черный камушек?
— Сержант, арестовать этого человека! — завопил Кловз.
— Стоять на месте, сержант! — Нэн повернулся и уставился в глаза солдату. Гренадер замер в нерешительности. Вне себя от ярости Кловз выхватил из-за пояса пистолет, одним движениям взведя и тут же спустив курок. Нэн инстинктивно дернулся в сторону, но желтый луч скользнул по поднятой руке, сжигая рукав, плоть, до самой кости и так же черкнул грудь левее сердца. Нэн повалился на землю без чувств. Пару мгновений рана на груди просто дымилась, источая запах горелой плоти, а после, через мелкие трещины на обугленную плоть потекла темная, грязная кровь.
— Я сказал, в кандалы его и в клетку! — проорал Кловз после того, как шок от содеянного минул.
— Да, сэр, — выдавил сержант и одел на руки подполковника кольца кандалов. Достав из кармана два бронзовых стержня он вставил их в дыры на стыках, где кольца размыкались. Металл зашипел и кольца стали монолитными.
— Прекрасно, сорви с него ту цепочку и брось на стол. Потом отнесите его к остальным заключенным бегом! — Гренадер попытался сорвать кольцо, но цепочка оказалась настолько прочной, что пришлось снимать через голову.
Как только гренадеры покинули шатер, Кловз подошел к кольцу, что теперь лежало на столе. Несколько минут он с сомнением смотрел на него, а после взял в руки, и подул на камень. Ничего. Кловз с облегчением улыбнулся и отбросил кольцо на стол.
— Проклятый лжец, а каков! — засмеялся он. — ’Слово короля’ видите ли у него.
Громкий треск заставил Кловза замолчать. Кусочек камушка откололся и упал на столешницу. Кловз с натугой припомнил как ставится самая простая защита от магии и постарался укрыться, а тем временем камень треснул снова. И снова, и с нова, он начал делиться пока весь кристалл не превратился в горстку черной пыли, а после эта пыль вздыбилась и приняла форму маленького грифона. Зверь строго глянул на Кловза и взмыл вверх, проделав в куполе шатра дыру.
— Проклятье… Я труп, — подумал полковник. Я мертвец! Нет, победителей не судят. Надо взять этот проклятый форт. — Кловз вернулся к карте с фишками, передвинул батарею артиллерии в центр, стрелков на фланги. — К чертям эти игрушки. Шон!
— Сэр?
— Офицеров ко мне, трубить построение!