Голова у Холдена плыла, глаза тупо смотрели на экран. От таких известий даже; кабинет Фреда показался новым и незнакомым: стол с тонкими черными царапинами по углам, капитанский сейф, встроенный в стену, как окошко в личный мир, промышленный ковролин на полу. Холден как в первый раз увидел Фреда. Тот, опершись локтями о стол, горестно смотрел перед собой. Меньше часа назад поступило сообщение, обведенное красной рамкой первоочередной важности. Недавние заголовки – о попадании метеорита или малой кометы в Северную Африку – оказались забыты. Конвой премьер-министра Марса атаковала неизвестная и явно враждебная сила, корабли охранения движутся наперехват. Это была новость года.

Затем по Земле нанесли еще один удар, и то, что считалось природной катастрофой, превратилось в нападение.

– Есть связь, – выговорил Холден. Язык и мысли двигались медленно. Шок словно залил сознание упругим гелем. – Атака на премьера связана с этим, да?

– Не знаю, – отозвался Фред. – Возможно. Вероятно.

– Вот что они готовили, эти твои диссиденты из АВП, – продолжал Холден. – Скажи мне, что не знал. Скажи, что ты тут не замешан.

Фред со вздохом повернулся к нему. Его лицо сковала огромная усталость.

– Пошел ты…

Я понял. Просто не мог не спросить. – Помолчав минуту, Холден неумело выругался.

След от удара в верхних слоях земной атмосферы походил на синяк. Планета поворачивалась на экране, и пылевое облако сползало к западу. Пыль будет распространяться, пока не покроет все северное полушарие – а возможно, и не только его, – но сейчас облако выглядело просто черным пятнышком. Мозг отбрасывал эту мысль, отказывался принимать. Семья Холдена осталась на Земле: матери, отцы, город, где он вырос. Он так давно не был дома, а теперь…

Этой мысли он не додумал.

– Их надо опередить, не столько Холдену, сколько себе сказал Фред. – Мы должны…

На краю экрана высветился запрос на связь. Фред ответил. Лицо Драммер появилось в открывшемся окошке.

«Сэр, у нас проблемы. Один из кораблей, ожидавших свободного дока, взял на прицел главные двигатели и верхнее жилое кольцо».

– Защитная сеть действует?

«В том-то и проблема, сэр. Как мы видим…»

Открылась дверь в кабинет. Вошли трое в форме СБ станции Тихо. Один нес большой ранец, у двоих в руках были какие-то предметы. Холден не понял, что это – странные ручные терминалы или компактные инструменты. Или оружие.

В голове у Холдена, как голос по рации, прозвучало: «Это согласованная атака по всей системе», – и в ту же секунду женщина, шедшая впереди, выстрелила. Сам звук подействовал как удар. Фред опрокинулся вместе со стулом. Холден нащупывал кобуру, но вторая женщина уже развернулась к нему. Он хотел упасть, укрыться за столом, когда обе выстрелили почти одновременно. У Холдена перехватило дыхание. Что-то ударило его по ребрам – край стола или пуля. Он выстрелил наугад, и мужчина выронил ранец. Первая из женщин, запрокинув голову, упала на колени. Кто-то еще стрелял – прошло, казалось, минуты, а на деле едва ли секунда, пока Джеймс смекнул, что это Фред, распластавшийся навзничь под столом, палит поверх собственных ступней. Холден так и не понял, как тот за секунды, прошедшие с начала атаки, добрался до пистолета.

Вторая женщина сместила прицел на Фреда, однако Холден уже перевел дыхание, вспомнил, что умеет стрелять, и попал ей в грудь. Мужчина бросился к двери. Холден дал ему уйти и осел на пол. Крови не было, и все же не верилось, что он уцелел. Первая женщина с трудом поднялась на колени, зажимая окровавленной ладонью ухо. Фред выстрелил еще раз, и она упала. Все было как во сне. Холден заметил, что ранец открылся. В нем лежал изолирующий скафандр.

Фред закричал – пронзительно и очень издалека. Выстрелы оглушили обоих.

– Хреновый ты телохранитель, Холден!

– Меня этому не учили! – проорал в ответ Холден.

Горлом он чувствовал свой крик, а ушами не слышал. Почудилось, что еще где-то кричат. Не здесь. С экрана на столе. Драммер. Холден, не слушая, склонился к Фреду. Бок у того был залит кровью, раны не рассмотреть.

– Ты как? – прокричал Холден.

– Кое-как, – проворчал Фред, вздергивая себя на ноги. Поморщился, скрипнул зубами и сел. На мониторе бледнела Драммер. – Говорите погромче, – велел ей Фред, – здесь немного шумно. Холден, запри дверь, черт возьми!

– Двери и углы, – бормотал Холден, переступая трупы. – Вечно двери и углы.

Каморка охраны пустовала. На стене мигала лампочка. Аварийный сигнал. Значит, если бы не оглох, он слышал бы и сигнал. Эвакуация! Кто-то эвакуировал кольцо станции. Ничего хорошего. Холден задумался: кто-то включил тревогу с добрыми намерениями или это входило в план террористов? Отвлечь от главной опасности? Дышалось ему с трудом. Холден то и дело ощупывал себя, удостоверяясь, что не ранен.

Он посмотрел на зажатый в руке пистолет. Подумал: «Кажется, я кого-то убил. А кто-то подбил камнем Землю. И попытался убить Фреда. Плохо. Все это очень плохо». Он не замечал вышедшего следом Фреда, пока тот не взял Холдена за локоть – опираясь на него и в то же время подталкивая вперед.

– Вроде живы, моряк, – сказал Джонсон. – Надо идти. По нам выпустили торпеду, а какая-то крыса испортила мою защиту. – Фред бранился больше обычного. Возбуждение боя разбудило в нем давно уснувшего десантника.

– Стреляли по кольну? – повторил Холден.

– Да. А главное – стреляли у меня в кабинете. Начинаю подозревать, что они меня недолюбливают.

Они вдвоем захромали по коридору. Народ разбегался по укрепленным укрытиям и на эвакуационные посты. Немолодой мужчина с выбритой головой и навечно скривленным в гримасе ртом заметил, что Фред в крови. Он молча закинул его свободную руку себе на плечо.

– В медотсек или на эвакопост? – спросил Кривой.

– Нет и нет, – ответил Фред. – Мерзавцы прорываются в машинный. Моих людей застали врасплох. У них связаны руки, а две вражеские торпеды вот-вот попадут по двигателям. Надо освободить наших и восстановить сеть. Может, попробуем отстреливаться.

– Шутишь? – не поверил своим ушам Холден. – Ты ранен. Кровь теряешь.

– Я заметил, – огрызнулся Фред. – Здесь, налево, переходник СБ. Можно по нему – попадем в строительную сферу. Тебя как зовут, парень?

Кривой оглянулся на Холдена, взглядом спрашивая, о ком речь. Холден покачал головой. Фред знал этого человека.

– Электрик первого разряда Гаррет Мин, сэр. Работаю у вас десять лет.

– Жаль, что раньше не познакомились, – сказал Фред. – Стрелять умеешь?

– Я быстро учусь, сэр.

Лицо Фреда стало пепельным. Холден не знал, от потери крови, от шока или это первый признак зарождающегося отчаяния.

– Хорошо.

* * *

Станция Тихо представляла собой шар поперечником в пятьсот метров. В строительной сфере мог поместиться почти любой корабль, кроме разве что военного крейсера. Два кольца по экватору шара позволяли лучшим инженерам и техникам Пояса отдыхать в гравитации вращения. Мощные двигатели в основании шара были способны переместить станцию в любую точку системы – а с недавних пор и за ее пределами. Тихо обеспечивала раскрутку Цереры и Паллады. Здесь билось сердце Пояса. Его величайшая гордость – межзвездный корабль «Наву» – не уместился внутри станции, но строился впритык к ней. Для воплощения любой мечты не найти было места лучше Тихо. Станция наряду с терраформированием Марса и фермами Ганимеда стала ярким свидетельством честолюбия и способностей человечества.

Холдену и не снилось, что Тихо может показаться беззащитной.

Движение от кольца в строительный купол напоминало поездку на весьма неуклюжем лифте. Оно началось при трети g, потом кабинка качнулась, и вес стал покидать тела. К тому времени, как двери открылись, пассажиры оказались в невесомости. Кровь, закапавшая было с пальцев Фреда, теперь растекалась по руке, удерживаясь поверхностным натяжением и понемногу застывая наподобие желе. Гаррет был покрыт этим желе, и Холден тоже. Он все ждал, что Фред вырубится, но старик оставался сосредоточенным и решительным.

Из длинной светящейся трубы коридора сфера выглядела как будто сотканной из чистой функциональности. Такие же коридоры изгибались между доками, стены светились орнаментом люков, силовых щитов, кладовых для материалов и инструментов, парковочных площадок для мехов. Всюду просвечивали металлокерамические ребра станции, освещение было ярким и жестким, как солнечный свет в вакууме. Воздух в соединительном коридоре сладковато пах карбонной смазкой и электрическими разрядами. Они, все трое, головами вперед толкнулись в направлении «южного полюса» сферы – к машинной палубе и массивным ядерным реакторам. Тело Холдена недоумевало – падает оно по длинному наклонному колодцу или плывет вдоль подземной воздушной реки.

– Драммер, – приказал Фред, – доложи!

В аудиовыходе его терминала раздался шум, сменившийся женским голосом. Рубленые слоги, взвешенный и ровный тон выдавали панику профессионала.

«Вас слышу. Противник заперся в главном машинном. Резервный удерживают силой приблизительно в двадцать вооруженных бойцов, сэр. Мы взаимно связываем друг друга».

– Отойти сможете?

«Опасно, сэр. Мы не даем им двигаться, но и они нам».

– Нам известно?..

Что-то грохнуло на том конце связи, а секундой позже по коридору прокатился низкий звон. Гаррет выругался себе под нос.

«Попадание первой торпеды, сэр», – пояснила Драммер.

– В кольцо?

«Нет, сэр. В дюзовый конус. Торпеда, шедшая в кольцо, ударила несколько минут назад, но не сдетонировала».

– И на том спасибо, – сказал Фред. – Как вооружены инсургенты, нам известно?

«Малое автоматическое оружие. Гранаты».

– Вы можете отключить им воздух?

«Есть ручное отключение, но у меня пока нет свободных рук».

– Со мной электрик первого разряда, – сказал Фред. – Куда его направить?

«Поняла. Нам нужен доступ на сервисной палубе четыре. Контроль жизнеобеспечения дельта-фокстрот-виски-штрих-шесть-один-четыре-восемь».

– У них есть вакуумные скафандры, – напомнил Холден. – Один остался у тебя в кабинете. И есть аварийные скафандры. Отключение воздуха не поможет.

Ему ответила Драммер с ручного терминала Фреда:

«Нам надо всего лишь продержать их там, пока баллоны не кончатся».

– Хорошо, – сказал Фред, мы идем.

«Не зависайте в пивной, сэр», – посоветовала Драммер и отключилась.

Фред удовлетворенно хмыкнул и толкнулся дальше по коридору.

– Не сработает, – сказал Холден. – Они сообразят, что мы задумали, и пробьют переборку – или еще что-нибудь отмочат.

– Знаешь, Холден, чем код отличается от шифра?

– Что?..

– Код от шифра. В шифровке текст изменен так, что не узнать слов. Код – это когда слова произносятся открыто, а смысл у них другой. Шифр может расколоть кто угодно, был бы толковый комп и побольше времени. Код не поймет никто.

Холден вылетел на широкое скрещение трех переходов. Станция в этот момент растянулась вокруг него по трем осям. Фред с Гарретом плыли вплотную за ним, но быстрее и раньше пересекли перекресток. Фред свернул влево и жестом поманил их за собой.

– Четвертая сервисная в другой стороне, сэр, – подал голос Гаррет.

– А вот четверо в засаде – в этой, – ответил Фред. Слова у него звучали невнятно. – Шестой уровень, четырнадцатая секция, восьмой причал. Когда прибудем на место, я попробую выманить мерзавцев. Тогда атакуем их с фланга.

Холден задумался.

– У вас целая система разработана на этот случай. А если бы Драммер оказалась из их людей?

– Были другие системы – для Оливера, Чу и Ставроса, – ответил Фред. – Надежный способ открытой связи для каждого, кто остался бы со мной.

– Хитро.

– Я не первый год занимаюсь такими вещами.

Засада оказалась там, где ждал Фред: трое мужчин-астеров и женщина-землянка, судя по плотному сложению. Все в легкой защите, с травматическим оружием и шоковыми гранатами. Фред сунул Гаррету дробовик с коротким стволом и отправил в арьергард, где от него было больше проку – и меньше опасность. Кто-то сунулся обработать огнестрельное ранение Фреда, по тот отмахнулся.

В нижней части станции коридоры изгибались круче, горизонт был ближе. Отсюда оставалось меньше десяти метров до входа в резервный машинный зал, а изгиб стен обеспечивал укрытие. До времени – пока не придется подойти вплотную.

В кармане у Холдена завибрировал терминал. Новость, обведенная красной рамкой, сообщала о третьем ударе по Земле. Холден большим пальцем сбросил сообщение. Задумайся он сейчас о происходящем по всей Солнечной системе – и в голове не останется места на происходящее в этом коридоре. И все же горло у него перехватило, и руки подрагивали. Его семья была на Земле. Амос – на Земле. И Алекс в крошечной шлюпке болтается неподалеку от конвоя премьер-министра. И еще Наоми… где-то. Где, он не знал, и от этого было еще хуже.

– Только бы уцелели, – пробормотал он. – Пожалуйста, пусть они выживут!

– Что? – не понял Фред.

– Ничего. Я готов.

Фред включил связь.

– Драммер, отключение воздуха – это не все. Надо подтянуть тяжелую артиллерию. Я набрал в баре команду боевых десантников. Они сейчас идут вам на помощь.

«Поняла, – отозвалась Драммер. Холдену почудилось, что она улыбается. – Только скорее. Мы потеряли двоих. Не знаю, долго ли продержимся».

– Десять минут, – сказал Фред и окровавленной левой рукой сделал астерский жест, приказывающий: «По местам».

Засадники подняли оружие. Холден тоже. Те, что засели в резервном, собрались идти на прорыв только через пять минут. Дверь хлопнула, открываясь, и из машинного потекли люди – примерно полдюжины человек. Одеты они были обычно: форма безопасников, комбинезоны техников, свободная одежда, привычная Холдену по барам и коридорам. Просто люди, граждане Тихо. Или Пояса. Они заняли позиции, позволяющие укрыться от навесного огня команды Драммер. О второй группе они еще не знали. По сигналу Фреда шестеро открыли огонь из засады. Правда, Холден признался себе, что не слишком старается попасть. Вторая волна выходящих из резервного столкнулась с отступающими. Люди Драммер рванулись вперед, послав перед собой шквал гелевых пуль и полицейских гранат, взрывавшихся пеной, которая почти мгновенно застывала как камень.

Через полминуты бой закончился. Еще через пятнадцать минут оборонительная сеть была восстановлена, а атаковавший станцию торпедоносец со всех ног улепетывал, прячась между астероидами Траяна. Во что это обошлось, стало ясно только через час.

Более или менее обеспечив безопасность станции, Фред позволил отнести себя в медотсек. Даже в слабой гравитации кольца было заметно, как он ослабел. Медсистема через четыре иглы накачивала его искусственной кровью, и краска понемногу стала возвращаться на его лицо. Холден сидел у постели раненого, смотрел на экраны приборов, но ничего не видел. Ему хотелось просмотреть новости о Земле, но и в этом он себе отказал. Чем дольше не знаешь, тем дольше можно не думать. Появление Драммер с рапортом об ущербе стало для него облегчением. Способом отвлечься.

– Торпеды раскололи дюзовый конус, – сообщила безопасница.

– Повреждения серьезные? – спросил Фред.

– Вы хотите гонять станцию на залатанных дюзах? Достаточно серьезные, чтобы пришлось ставить новый.

– Разумно, – согласился Фред.

– Хорошо хоть, кольцо не взорвали, – вставил Холден. – Если бы та торпеда не дала осечку…

Лицо Драммер застыло.

– Насчет кольца… мы ошибались. Нападавшие запустили снаряд, который выглядел как торпеда, но на конце они приспособили спасательный мех. Вогнали его в ваш кабинет, вскрыли наружную обшивку и вынесли полстены.

Фред моргнул.

– Вот зачем им понадобился скафандр, – сказал Холден. – А я еще удивлялся. Однако довольно странный способ до тебя добраться – вскрыв кабинет, как банку сардин.

– Им нужен был не я, – сказал Фред.

Он помолчал, потом невнятно выругался.

– Что? – переспросил Холден. – А что же тогда?

Ему ответила Драммер. Тем же профессиональным тоном, каким говорила в бою:

– Противник забрал часть стены с сейфом полковника Джонсона. Вскрыть его будет непросто, но при наличии времени и инструментов, думаю, удастся.

– Но ведь они и так внедрились в командные структуры. Вряд ли они узнают что-то новое…

Холден уже понял, но хотел дать Вселенной шанс опровергнуть его знание. Доказать, что худшего не случилось.

– Они получили образец, – сказал Фред, превращая страх в факт. – У них, кто бы они ни были, теперь есть протомолекула.