ВНУТРЬ, ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ, ВЕДУЩУЮ НАРУЖУ

In The Evening

South Bound Suarez

Fool In The Rain

Hot Dog

Carouselambra

All My Love

I’m Gonna Crawl

Вечером

Южное Направление На Суарес

Дурак Под Дождем

Хот-Дог

Ведьмин Круг

Вся Моя Любовь

Я Приползу

IN THE EVENING

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

In the evening when the day is done

I’m looking for my woman, but the girl don’t come

So don’t let her play you for a fool

She don’t show no pity, she don’t make no rules

Oh, I need your love, I need your love

Oh, I need your love, I just got to have it

So don’t you let her get under your skin

It’s only bad luck and trouble from the day that you begin

I hear you crying in the darkness, don’t ask nobody’s help

Ain’t no pockets lull of mercy, baby, ‘cause you can only blame yourself

Oh, I need you love, oh, oh, I need your love

Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain

Ooh, it’s simple, all the pain that you go through

You can’t turn away from fortune, fortune, fortune ‘cause that’s all that’s left to you

It’s lonely at the bottom, man, it's dizzy as the top

But if you’re standing in the middle, oh, ain’t no way you’re gonna stop

Oh, oh, I need you love, oh, oh, I need your love

Oh, oh, I need your love, I’ve got pain

Oh whatever, what your days may bring

No use hiding in a corner, ‘cause that won't change a thing

If you’re dancing in the doldrums, one day soon it’s got to stop, it’s got to stop

When you’re the master of the off chance, well, you don’t expect a lot

Ob, I need your love, oh, oh, I need your love

Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain

Ooh, I’ve got pain

ВЕЧЕРОМ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Вечером, когда кончается день,

Я ищу мою женщину, но она не приходит ко мне.

Почему ты позволяешь ей дурачить себя —

Этой девочке неведома жалость, и она играет без правил.

О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…

О, мне нужна твоя любовь, я не могу без нее…

Зачем ты позволил ей залезть себе под кожу?

Одни обломы и беды с тех пор, как ты с ней повстречался.

Ты плачешь в темноте, но не зовешь на помощь,

Никто тебя не пожалеет, детка, во всем вини самого себя…

О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…

О да, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…

О, это так просто — после той боли, которую тебе пришлось вынести,

Ты не имеешь права поворачиваться к фортуне спиной, поскольку это твой последний шанс.

Когда ты с похмелья — тебе одиноко,

Когда ты под кайфом — голова идет кругом, но хуже всего, когда ни то и ни это…

О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…

О, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…

Что бы ни принес тебе новый день —

От него не спрячешься в новом углу; играя с ним в прятки, ты ничего не изменишь…

Если ты танцуешь со своей печалью, рано или поздно это кончится плохо…

Но ты уже привык к безысходности — что ж, ты уже не ждешь от жизни ничего особенного.

О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…

О да, мне нужна твоя любовь, у меня все болит…

О, у меня все болит…

SOUTH BOUND SUAREZ

(J. P. Jones — R. Plant)

Baby, when you walk that sweet walk

Oh, you walk it good, yes you walk it good

Baby, when you talk that sweet talk

Oh, it sounds so good, oh so good

With a little bit of concehtration

And a little bit of hold my hand

And a little bit of raving madness

You know it makes me feel, baby

Both my feet are back on the ground

And when the rythm takes me

It feels so good, oh so good

Maybe if it keeps a-shaking

It will do you good, oh so much good

With a little bit of stop-a-shakin’ shakin’

And a little bit of fly right down

And a little bit of sweet con carne

It makes me feel, makes me feel, yeah

I got my feet on the ground

Ooh now baby, when you move it makes me

Really feel so good, oh so good

And I’m so glad, so glad, so glad, so glad

And I’m good, oh, so good

With a little bit of concehtration

And a little bit of helping hand

And a little bit of saving madness

You know it makes me feel, baby, makes me feel

I’m back on the ground…

ЮЖНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ НА СУАРЕС

(Дж. П. Джонс — Р. Плант)

Детка, когда ты идешь,

Твоя походка — это полный класс — о да!

Детка, когда ты говоришь,

Голос твой — это полный класс — о да!

Небольшое усилие воли,

Легкое прикосновение к моей руке,

Чуть-чуть яростное безумие —

Ты знаешь, детка, что я снова

Почувствую землю у себя под ногами.

И когда я попадаю в твой ритм —

Это полный класс — о да!

Если мы чуть-чуть продержимся в этом ритме,

Тебе станет лучше — намного лучше.

Немного передохнем,

Потом снова рухнем на землю,

Чуть-чуть подкрепимся мексиканской пищей —

И я почувствую, что снова

Твердо стою не земле.

О, детка, когда ты движешься,

Я действительно чувствую себя лучше

Мне в кайф, в кайф, в кайф! в кайф!

Мне хорошо, мне так хорошо!

Небольшое усилие воли,

С маленькой помощью рук,

Чуть-чуть яростного безумия —

Ты знаешь, детка, я снова

Почувствую себя на твердой земле…

FOOL IN THE RAIN

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

Oh, baby, well, there’s a light in your eye that keeps shining

Like a star that can't wait for the night

I hate to think I’ve been blinded, baby

Why can’t I see you tonight?

And the warmth of your smile starts a-burning

And the thrill of your touch gives me fright

And I’m shaking so much a yearning

Why don’t you show up and make it alright?

It’s alright

And if you promised your love so completely

And you said you would always be true

You swore that never would leave me, baby

Whatever happened to you?

And you thought it was only in movies

As you wish so your dreams all come true

It ain’t the first time, believe me, baby

I’m standing here feeling blue, blue

Now I will stand in the rain on the corner

I’ll watch the people go shufiing dow ntown

Another ten minutes, no longer

And then I’m turning around, around

The clock on the wall’s moving slower

My heart, it sinks to the ground

And the storm that I thought would blow over

Clouds the light of the love that I found, found

Light of the love that I found

Light of the love that I found, oh, that I found

Ooh, hands on the clock

They just don’t seem to stop

While you’re thinking it over

Ooh, time and a light

They just don’t seem to shine

I get away, get away

Ooh, I see in my dreams

But I just don’t seem to stop

I gotta get out, gotta get out, gotta get out, I gotta get out

Oh my body is starting to quiver

And the palms of my hand’s getting wet

I’ve got no reason to doubt you, baby

It’s all a terrible mess

And I’ll run in the rain till I’m breathless

When I’m breathless I’ll run till I drop

The thoughts of a fool’s kind of careless

Just a fool waiting on the wrong block

Hey, now, oh, oh, oh, light of the love that I’ve found

Light of the love that I’ve found Light of the love that I’ve…

Light of the love that I’ve found Light of the… and a…

Light of the… and a…

Light of the love that I’ve found

Light of the love that I’ve found

ДУРАК ПОД ДОЖДЕМ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Милая, свет в твоих глазах продолжает сиять,

Как звезда, которая не смогла дождаться ночи —

Мне противно думать, как слеп я был раньше —

Почему бы нам не встретиться сегодня вечером?

Тепло твоей улыбки обжигает меня,

Я так дрожу от твоего прикосновения, что мне становится страшно.

Я трясусь от страха и страдаю —

Почему бы тебе не успокоить меня, сказав, что все хорошо?

Все хорошо.

А ведь ты пообещала, что будешь любить всем сердцем,

И говорила, что будешь всегда мне верна,

Клялась, что меня никогда не оставишь, детка —

Что же случилось с тобой?

Ты думала, что так бывает только в кино,

Когда мечтала, чтобы твои сны сбылись,

Это уже не в первый раз, поверь мне, детка.

Я стою здесь в печали, в печали.

Я буду стоять на углу под дождем,

Смотреть на людей, спешащих в центр города —

Еще десять минут, не дольше,

А затем я повернусь и уйду.

Стрелки стенных часов медленно ползут,

Сердце упало у меня в груди,

И гроза, которая, казалось мне, промчится мимо,

Затмила обретенный мной свет любви.

Обретенный мной свет любви.

Обретенный, обретенный мной свет любви.

О, стрелки часов

Словно останавливаются,

Стоит подумать, что все кончено.

Время и свет

Словно перестают существовать,

В мечтах я вижу,

Что все это прошло,

Но я не могу остановиться —

Надо перетерпеть это, перетерпеть это…

Я уже начинаю мерзнуть.

Ладони моих рук покрыты водой —

У меня нет причин подозревать тебя в обмане.

Наверное, это просто ужасная случайность.

Я буду бежать под дождем, пока не начну задыхаться;

Когда я начну задыхаться, буду бежать дальше, пока не упаду замертво —

Дураки в некотором роде невнимательны —

Я ждал обретенный мной свет любви не на том перекрестке.

Хэй, о, обретенный мной свет любви,

Обретенный мной свет любви… свет любви,

Обретенный мной свет любви,

Свет… и…

Свет… и…

Обретенный мной свет любви,

Обретенный мной свет любвп.

HOT DOG

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

Well, just go into town today

To find my girl has gone away

She took the Greyhound at the General Store

I searched myself, I searched the town

When I finally did set down

I found myself no wiser than before

She said we couldn’t do no wrong

No other love could be so strong

She locked up my heart in her bottom drawer

Now she took my heart, she took my keys

From in my old blue dungarees

And I’ll never go to Texas anymore

Now my baby’s gone, I don’t know what to do

She took my love and walked right out the door

And if I ever find that girl, I know one thing for sure

I’m gonna give her something like she never had before

I took her love at seventeen

A little late, these days it seems

But they said heaven’s well worth waiting for

I took her word, I took it all

Beneath the sign that said «Uhaul»

She left angels hanging ‘round for more

Now my baby’s gone, I don’t know what to do

She took my love and walked right out the door

And if I ever find that girl, I know one thing for sure

I’m gonna give her something like she never had before

I thought I had it all sewn up

Our love, a plot, a picknp truck

But folks said she was after something more

I never did quite understand

All that talk about rocking bands

But they just rolled my doll right out the door

Oh yeah, they just rolled my doll right out the door

Ah, well, they just rolled my doll right out the door

ХОТ-ДОГ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Я отправился в город сегодня

Искать мою девушку, которая уезжает,

Она села на «Грейхаунд» возле универмага —

Я искал ее сам, я обошел весь город,

Наконец, я присел и понял,

Что я так ничего и не знаю.

Она сказала, что у нас не будет проблем,

Что любви сильнее нашей не будет вовек,

Она заперла мое сердце у себя в шкафу.

Теперь она взяла мое сердце, вынула ключи

Из кармана моих старых голубых джинсов —

Мне уже никогда не вернуться в Техас.

Моя милая уехала, и я не знаю, как мне быть

Она взяла мою любовь и вышла с нею за дверь,

И если я найду эту девочку, я точно знаю одно —

Я должен дать ей то, чего раньше не смог.

Она стала моей, когда ей было семнадцать лет —

Поздно по нашим временам,

Но люди говорят: чтобы попасть на небеса, и подождать можно.

Я взял ее, я взял ее всю

Под дорожным знаком «Разворот».

Ангелы вились вокруг и надеялись подсмотреть что-нибудь еще.

Моя милая уехала, и я не знаю, как мне быть —

Она взяла мою любовь и вышла с нею за дверь,

И если я найду эту девочку, я точно знаю одно —

Я должен дать ей то, чего раньше не смог.

Мне казалось, что я не упустил ничего —

Наша любовь, наши планы, наш пикап,

Но люди говорят, что ей этого мало —

Я так и не смог понять почему.

Она все время говорила о рок-группах —

Ее увели прямо из моих объятий.

О да, ее увели прямо из моих объятий.

Эх, ее увели прямо из моих объятий.

CAROUSELAMBRA

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

Sistres of the way-side bide their time in quiet peace

Await their place within the ring of calm

Still stand to turn in seconds of release

Await the call they know may never come

In times of lightness, no intruder dared upon

To jeopardize the course, upset the run

And all was joy and hands were raised toward the sun

As love in the halls of plenty overrun

Still in their bliss unchallenged mighty feast

Unending dances shadowed on the day

Within their walls, their daunting formless keep

Preserved their joy and kept their doubts at bay

Faceless legions stood in readiness to weep

Just turn a coin, bring order to the fray

And everything is soon no sooner thought than deed

But no one seemed to question anyway

How keen the hunter’s eye prevails upon the land

To seek the unsuspecting and the weak

And powerless the fabled sat, too smug to lift a hand

Toward the foe that threatened from the deep

Who cares to dry the cheeks of those who saddened stand

Adrift upon a sea of futile speech?

Where was your word, where did you go?

Where was your helping, where was your bow?

Dull is the armour, cold is the day

Hard was the journey, dark was the way

I heard the word, I couldn’t stay

Oh, I couldn’t stand it another day,

Another day, another day, another day

Touched by the timely coming

Roused from the keeper’s sleep

Release the grip, throw down the key

Held now within the knowing

Rest now within the peace

Take of the fruit, but guard the seed

Held now within the knowing

Rest now within the beat

Take of the fruit, but guard the seed

Take of the fruit, but guard the seed

ВЕДЬМИН КРУГ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Цыганские бубны проселков отдыхают в тишине и покое,

Ждут часа своего, сомкнувшись в молчаливый круг;

Они готовы сорваться с места, подчиняясь внезапному зову,

Которого, возможно, им никогда не дождаться.

В светлый час никто чужой не решился

Проникнуть в их круг и помешать их досугу —

Радость переполняла сердца, руки были подняты к солнцу

От избытка любви в многолюдных залах.

Сильные мира сего пируют в роскоши,

Отложив до вечера свои бесконечные танцы,

Пряча за стенами бесформенную робость,

Храня свою радость и сторонясь сомнений.

Безликие легионы ожидают в готовности наступления времени плача:

Переверни монету, привнеси порядок в их спор —

Ведь здесь все происходит так быстро, и дело свершается, стоит о нем лишь подумать —

Но ни у кого это не вызывает вопросов.

Глаз ловчего зорко озирает поля,

Выискивая беспечных и слабых.

И прославленные сидят в измождении, слишком слабые, чтобы поднять свои руки

Против врага, выползающего из бездны.

Кто осушит лица опечаленных,

Стоящих посреди моря пустых речей?

Куда делось ваше заклятие?

Куда вы спешило, где ваш лук?

Как тускло сияют доспехи и холоден день!

Тяжкой была дорога, темен был путь.

Я слышала призыв, я не могла больше ждать.

Я не могла ждать еще один день,

Еще один день, еще один день, еще одни день.

Меня коснулся пришедший в свой час,

Поднял с ложа от хранителя сна —

Ослабь свою хватку, брось мне ключ.

Держись в пределах известного,

Упокойся с миром —

Съешь плод, но оставь семя.

Держись в пределах известного,

Упокойся с миром —

Съешь плод, но оставь семя.

Съешь плод, но оставь семя.

ALL MY LOVE

(J. P. Jones — R. Plant)

Should I fall out of love, my fire in the night

To chase a feather in the wind

Within the glow that weaves a cloak of delight

There moves a thread that has no end

For many hours and days that pass ever soon

The tides have caused the flame to dim

At last the arm is straight, the hand to the loom

Is this to end or just begin?

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, all of my love

All of my love, to you, now

The cup is raised, the toast is made yet again

One voice is clear above the din

Proud Arian, one word my will to sustain

For me the cloth is once more to spin

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, all of my love

All of my love, to you, child

Yours is the cloth, mine is the hand that sews time

His is the force that lies within

Ours is the fire, all the warmth we can find

He is a feather in the wind

All of my love, all of my love

Oh, all of my love to you, now

All of my love, oh oh yes

All of my love, to you, now

ВСЯ МОЯ ЛЮБОВЬ

(Дж. П. Джонс — Р. Плант)

Ты — мое пламя в ночи; я боюсь утратить твою любовь,

Погнавшись за перышком, которое несет ветер.

В мерцании, образующим покров наслаждения,

Протянута бесконечная нить.

Много дней и ночей пролетело так быстро,

Приливы и отливы помрачили твой огонь.

И вот, наконец, рука протянута к источнику света —

Это конец или только начало?

Всей моей любвн, всей моей любвн,

Всей моей любвн к тебе,

Всей моей любви, всей моей любви,

Всей моей любви к тебе.

Чаша поднята, вновь прозвучал тост;

Только один голос звучит ясно среди шума и гама —

Гордый Арий, скажи слово, укрепи мою волю,

Чтобы я снова смог соткать полотно.

Всей моей любвн, всей моей любвн,

Всей моей любви к тебе,

Всей моей любви, всей моей любвн,

Всей моей любвн к тебе, дитя.

«Твое — полотно, но моя рука, ткущая ткань времен.

Внутренней тайной владеет Он,

Но нам завещан огонь, все тепло, которое нам дано отыскать.

Он ускользает от нас словно перо на ветру».

Всей моей любви, всей моей любви,

Всей моей любви к тебе,

Всей моей любви, о да,

Всей моей любви к тебе.

I’M GONNA CRAWL

(J. P Jones — J. Page — R. Plant)

Oh she’s my baby

Let me tell you why

Hey, she drives me crazy

She’s the apple of my eye

Cause she is my girl

And she can never do wrong

If I dream too much at night

Somebody please bring me down

Hey, I love that little lady

I got to be her fool

Ain’t no other like my baby

I can break the golden rule

Cause I get down on my knees

Oh, I pray that love won’t die

And if I always try to please

I don’t no the reason why, yeah

If she would come back

Only stay with me

Every little bit, every little bit

Every little bit of my love

I give to you girl

Every little bit, every little bit

Every little bit, every…

Every little bit of my love

I don’t have to go by plane

I ain’t gotto go by car

I don’t care just where my darling is

People I just don't care how fiar

I’m gonna crawl, I’m gonna crawl

I don’t care if I got to go back home

I don’t care what I got to stand to get you

I’m gonna crawl, I’m gonna crawl

I’m gonna move the car, baby

She give me good lovin’

She give me good lovin’

She give me good lovin’

She give me good lovin’

My baby give me good lovin’

Yes I love her,

I guess I love here Yes I love her

I wanna crawl

Я ПРИПОЛЗУ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

О, она моя крошка —

Дайте мне вам рассказать почему:

Она сводит меня с ума,

Она радует мои глаза,

Потому что она — моя девушка,

И она всегда права.

Если я вижу ночью слишком много снов,

Пожалуйста, разбудите меня!

Эй, я люблю эту маленькую леди!

Ради нее я готов стать посмешищем —

Никто не может сравниться с моей деткой.

Ради нее я готов проститься со сдержанностью,

Упасть на колени

И молиться, чтобы любовь не умерла вовек.

Я всегда пытаюсь угождать ей,

Но я не могу объяснить почему!

Если ты вернешься

И будешь только со мной,

Каждый кусочек, каждый кусочек,

Каждый кусочек моей любви

Я подарю тебе…

Каждый кусочек, каждый кусочек,

Каждый кусочек, каждый…

Каждый кусочек моей любви.

Я не полечу за тобой на самолете.

Не помчусь на машине —

Как бы далеко ни была моя дорогая —

Люди, мне нет дела, как это далеко! —

Я приползу за тобой… Я приползу за тобой…

Мне все равно, что пора возвращаться домой,

Мне все равно, сколько придется вытерпеть, чтобы ты стала моей —

Я приползу за тобой, я приползу за тобой —

Я продам машину, детка, —

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

О, как она умеет любить!

Моя детка умеет любить!

Да, я люблю ее,

Кажется, я люблю ее,

Да, я люблю ее —

Я приползу…