…Поутру Эльза Миллер явилась в приемную Зайлера с пакетом в руке. Приказала секретарю:

— Срочно отправьте в Берлин. Полагаю, оберштурмбанфюрер Зайлер возражать не будет.

— С удовольствием. Но вы все же предупредите его об этом.

Зайлер разбирал какие-то бумаги. Недовольно оторвался от дела, поднял голову. Но, увидев Эльзу, переменился в лице. Похоже, ее появление обрадовало его.

— Извините. Я на одну минуту. Разрешите с вашей почтой отправить и свою?!

— Пожалуйста. Передайте секретарю, что я не возражаю.

Зайлер усадил Эльзу и продолжал:

— Хочу вас поблагодарить, фрау Эльза. Не будь вас, мы наломали бы дров! Хозяин ресторана вне подозрений. А ваш Гардекопф — мастер высокого класса. За полчаса выбил признание из нашего сотрудника. Я приношу извинения за неудачную шутку, Могу ли я быть вам чем-то полезен?

— Мне нужно еще хотя бы две машины.

— Что-нибудь придумаем. Вы уже завтракали? Нет? Вот и отлично. Сходим в ресторан. Не возражаете? Интересно, чем угостит нас ваш должник!

— У меня должников нет. Я в долг никому ничего не даю.

— Похвально, но хозяин «Викинга», несомненно, вам весьма обязан!

— Если он кому-то и обязан, так только вам, — ответила Эльза. — Мне кажется, что вы его арестовали не потому, что были уверены в его виновности, а с какой-то другой целью. Крегер проводил расследование провала агентуры Карла Миллера по вашему приказу?

— Вот куда вас занесло! Да, по моему.

— А он при встрече со мной преподнес это как дружеское снисхождение. Его, видите ли, волновала гибель моего отца, и потому он не мог не провести небольшое расследование. Был огорчен, что ничего конкретного не узнал.

— Вы сомневаетесь в его искренности? — поднял брови Зайлер.

— Я не понимала тогда, зачем Крегеру потребовалось расследование. Вчера поняла.

— Ну и зачем? — Зайлер пытался говорить небрежно.

— Вдруг окажется, что агентура Миллера — блеф. Сенсация! Это крест на вашей груди и Крегера. Разве не так?

— Простите, но вы настоящий дьявол. А если бы хозяин «Викинга» начал признаваться в чем-то?

— Тогда и вас, и Крегера расстреляли бы за измену.

— Не понимаю, — насторожился Зайлер.

— А как же иначе истолковать подтасовку материалов по делу Карла Миллера? Хозяин «Викинга» не мог выдать никого из русских разведчиков или подпольщиков по той простой причине, что он никого не знал. Вам пришлось бы вводить подставных лиц. Но в абвере работают знающие свое дело люди. Естественно, они потребовали бы дополнительного расследования, и все обнаружилось бы. Вам не позавидовал бы и повешенный! Концы в воду прячут только виноватые. Возникает вопрос: кому выгодно?

— Фрау Миллер, вы рождены для работы в СД!

— Мое начальство считает иначе.

В вестибюле ресторана «Викинг» Эльзу и Зайлера подобострастно встретил швейцар, Свободных мест было много. Стол облюбовали почти у буфетной стойки, за которой стоял теперь уже настоящий хозяин. Увидев Миллер и Зайлера, он поспешил к ним;

— Благодарен вам, господа офицеры, за внимание и моему ресторану. Желаете пообедать?

— Да. Касса в порядке? — поинтересовался Зайлер.

— Точно сказать покамест не могу…

— Если окажется недостача, Вальц вернет все до последней марки!

— Спасибо! Коммерция не терпит убытков!

— Накорми нас по-королевски. Как-никак со мной твоя спасительница.

— Я так признателен фрау. Но я уверен, что мой спаситель вы, господин Зайлер. Вы взяли меня по ошибке, однако, как только разобрались, сразу же освободили. Разрешите, я сам обслужу вас?

— Доверимся ему? — подмигнул Зайлер Эльзе.

— Рискнем… — в тон ему ответила Эльза.

— Стол сервировать на двоих? — наклонился хозяин.

— На троих. С нами будет штурмбанфюрер Крегер… А вот и он. Доброе утро, Ганс. Где это вы так запачкались?

— На электростанции. Слышали ночью взрыв?

— Я спала как убитая! Первые шаги — самая трудная пора в нашем деле.

— О, да! Но и потом не легче. Видите, хозяин «Викинга» на свободе? — Зайлер увел разговор в нужную ему сторону.

— Вижу… Когда вы вернете Гардекопфа? — сощурила глаза Эльза.

— Полагаю, завтра он уже не понадобится.

— Еще одного парашютиста не найдется?

— Нет, дорогая фрау.

— Вы довольны Гардекопфом?

— Да. Как бы его отблагодарить?

— Попросите штандартенфюрера Штольца поощрить лейтенанта.

— Крегер, займитесь… — бросил оберштурмбанфюрер.

Торжественно приблизился к столу с подносом в руках хозяин ресторана. Поднос был уставлен в несколько «этажей» тарелками, соусницами, бутылками.

— Господа офицеры, рекомендую зернистую икру, свежий балычок, маринованные опята, сыр пармезан… А здесь — французский коньяк, рейнское, русская водка. Отбивные жарятся. Гарнир сложный: картофель «фри», красная свекла, зеленый горошек, цветная капуста. Что пожелаете еще?

Зайлер, должно быть, любитель поесть, довольный, разглядывал убранство стола:

— Может, еще паштет? Не возражаете, господа?

— На десерт бисквит с кремом и для фрау — мороженое, — вовсю рассыпался хозяин «Викинга».

Во время завтрака Эльза исподволь осматривала ресторан. Официантки остались те же, что и раньше.

— Господин Зайлер, а чем займется Вальц? — с невинным видом полюбопытствовала Эльза.

— Впервые женщина спрашивает о Вальце! Ха-ха-ха! Вы меня уморили, фрау Миллер. У пего такая рожа!..

— Я спросила потому, что у меня мало людей. Может, передадите Вальца мне? Плевать на его рожу!..

— Увы, фрау Миллер. У самого людей не хватает. Вы и так заполучили лучших из лучших…

Хозяин «Викинга» торжественно доставил к столу ароматные отбивные с нарядными бумажными бантами на косточках.

Через двадцать минут, позавтракав, офицеры собрались уходить. Перед ними опять вырос хозяин ресторана, согнувшись в поклоне:

— Господа! Замечания ко мне имеются?

— Нет. За одно лишь умение так чудесно готовить вас стоило отпустить! Отличный завтрак!

— Всегда буду счастлив видеть вас у себя в «Викинге»!

На улице Эльза спросила Крегера:

— Что стряслось на электростанции?

— Взорвали машинное отделение… — проворчал тот.

— Электростанция вышла из строя?

— Дня на два… Саботаж!..

— Виновных нашли?

— Нет. Электрик, машинист и слесарь куда-то исчезли. Скорее всего — это их рук дело. Арестованы их семьи. Если к завтрему диверсанты не объявятся, родственников расстреляем. В назидание другим.

— Полагаете, репрессии помогут?

— У нас нет другого выхода. Только страх за близких способен удержать русских в повиновении. Они все поголовно ненавидят нас!

— Фрау Миллер, вы приехали в настоящий ад! — вмешался Зайлер. — Учитесь у нас с Крегером. Это поможет выжить… А сейчас я займусь поисками автомобилей для вас.

— Расскажите мне о партизанах, — попросила Эльза. — А то я все время слышу: партизаны, партизаны. Хотелось бы подробнее…

— Партизаны, милая фрау, это банды, которые хозяйничают в окрестных лесах. Оттуда они нападают на наши небольшие гарнизоны, подрывают поезда, автомобили, устраивают диверсии на промышленных объектах. В нашем округе известны несколько банд. Больше всех досаждает нам отряд под названием «Смерть фашизму». Мы попытались заслать туда своих агентов, но пока безрезультатно. Кое-что в этом направлении я предпринимаю, но за успех ручаться трудно. В городе мы учредили полицию из местных, вербуем агентов из обиженных большевиками для борьбы с партизанами и подпольщиками. Со временем это даст свои результаты. Совместно с полицией и подразделениями вермахта проведем карательные акции. Кроме того, ежедневно устраиваем облавы, на лесных дорогах — засады, авось, удастся схватить кого-то и установить, где именно находится база партизан. Нам необходимо знать это. Если вам случайно станет известно что-либо — срочно сообщите мне или Крегеру. Мы в долгу не останемся!

— Я запомню вашу просьбу. Быть может, вы покажете мне кое-какие материалы? Хотелось бы проверить одну мысль, которая возникла сейчас. Я не верю, что это стихийный протест. Логично предположить, что все эти банды подчинены некоему общему руководству. Их активность — понятие относительное. Те, кого вы считаете самыми активными, могут оказаться наименее вредными для нас, если нам будет известно, чем занимаются остальные.

— Крегер, вы слышите?

— Да, конечно, Эльза всю жизнь проработала в России, знает русских, как никто из нас, а мы еще пытаемся поучать ее.

— Вы думали о чем-нибудь подобном? — обратился Зайлер к Крегеру. — Если все обстоит так, как мыслит фрау Миллер, то мы воюем не с бандой, а с целой армией! Улавливаете разницу, Крегер? — Зайлер вздохнул. — Ганс, ознакомьте фрау Миллер с нашими досье. Мы делаем одно общее дело, так что беды в том не будет.

— Слушаюсь. Фрау Эльза, когда приступим?

— Час — другой могу даже сейчас выкроить.

— Тогда прошу вас ко мне…

Почти два часа Эльза знакомилась с материалами СД, касающимися борьбы партизан и подпольщиков с фашистами. Война началась не так давно, но народ уже нанес врагу значительный ущерб. Подорванные эшелоны, разбитые и сожженные автомашины, десятки уничтоженных солдат и офицеров. Обо всем этом говорилось в сводках, поступающих в СД. Среди материалов находились донесения агентов, внедренных в партизанские отряды. Эльза тщательно изучала данные, которыми располагало отделение службы безопасности. В двух небольших партизанских отрядах значились агенты с кличками «Блондин» и «Филер». Они информировали о численности отрядов, их перемещении, о селах, помогающих партизанам продуктами. Крегер, утверждая, что СД почти ничего не знает о партизанах и подпольщиках, попросту пытался ввести Миллер в заблуждение. Немцам было известно многое, даже словесный портрет первого секретаря подпольного обкома партии и район, где его несколько раз видели. Донесение подписал некий «Амазонка». И лишь о партизанском отряде «Смерть фашизму» Крегер не соврал: почти никаких данных о нем не было. Правда, об отряде упоминал в своем донесении «Филер»: партизаны отряда, в котором он находится, часто говорят о большом соединении под названием «Смерть фашизму», которым руководит бывший директор школы. О командире партизаны отзываются с большим уважением. По разговорам можно предположить, что партизанский отряд «Смерть фашизму» поддерживает связь с Москвой.

Пока Эльза просматривала бумаги, Крегер молча сидел рядом и украдкой наблюдал за ней, за ее реакцией на тот или иной документ. Наконец она закрыла последнюю папку.

— Что скажете?

— А то, что вы невозможный притворщик! Вам столько известно о партизанах и подпольщиках! Одно то, что вы внедрили в эти банды своих людей, гарантирует, что рано или поздно партизанам — конец. Из ваших агентов самый активный, по-моему, «Амазонка». Бьюсь об заклад, это мужчина!.. — она сделала паузу, но Крегер смолчал. — Вы хотите выйти на обком? Благодарите бога за такого помощника.

— Понимаете, Эльза, если я сейчас ликвидирую отряды, в которых находятся мои агенты, я лишусь источника информации. А разбитые отряды возродятся вновь с помощью основного. Подобный вариант никого не устраивает. Если же первым будет разбит самый опасный отряд, остальные я уничтожу моментально. Вот тогда партизанам — конец.

— Простота, равная гениальности! — восхитилась Эльза. — Но зачем вы водили меня за нос, демонстрируя неосведомленность?

— Я не вас вводил в заблуждение, а Зайлера. Узнай он истинное положение вещей, соберет все силы и двинет на партизан. Что из этого получится, нетрудно представить! Прошу вас, ни слова Зайлеру!

— Не сомневайтесь, Ганс. И спасибо за информацию. Постараюсь быть вам полезной. Да, еще одно: вы действительно верили, что хозяин «Викинга» шпион?

— Если честно — нет.

— Почему же не отговорили Зайлера от этого шага?

— У меня были свои соображения, — нехотя произнес Крегер.

— Хотите — угадаю? — предложила Эльза.

— Попробуйте, — улыбнулся Крегер.

— Зайлер сообщит руководству, что поймал шпиона. А шпион показаний не даст, поскольку ничего не знает. И Крегера можно будет поздравить…

— Эльза, вы очень опасный человек.

— Даже для друзей? — прищурилась она.

— У вас слишком трезвый ум. Дружба — эмоциональное понятие… Простите, Эльза, мне не дает покоя одна мысль.

— Какая же?

— Вы — молодая, красивая и умная женщина, а живете без мужа, без любовника. Чем вы объясните это?

Эльза вскинулась:

— Тем, что не желаю расплачиваться за ошибки других. Вы не знаете женщин. Вернее, знаете постольку, поскольку… Видели монахинь?

— Конечно. Но что общего между монахиней и обер-лейтенантом абвера? — удивился Крегер.

— Преданность идее. Почитайте литературу о верности обету, и кое-что вам станет ясно.

Вернувшись к себе, Эльза сделала в блокноте пометки о материалах, увиденных у Крегера. Задумалась. Как связаться с хозяином «Викинга»? За ним следят… Но сведения необходимо передать… Собралось много самой разной информации для Центра. Зашифрованную по темам, Эльза постоянно носила ее с собой в запасной обойме «вальтера».

Вынув из обоймы заготовленные ранее шифровки, Эльза переложила их в карман мундира. Посмотрела на часы: половина четвертого. В это время ресторан пустовал. Решила рискнуть.

Швейцара на месте не оказалось. Эльза даже обрадовалась. Хотя кроме швейцара в зале мог находиться и кто-то другой из агентов СД.

Хозяина Эльза увидела за стойкой буфета.

— Чем бы утолить жажду — на улице ужасная духота.

— Яблочный сок выпьете?

— Пожалуй.

Хозяин налил стакан яблочного сока и подал Эльзе. Она попробовала — сок был прохладный и свежий.

— «Викинг», надеюсь, приносит неплохой доход? — спросила Эльза.

— Грех жаловаться, — лояльно ответил хозяин.

— Что можете предложить из восточных деликатесов? — вопрос был задан небрежно, но сердце сжалось.

Хозяин бросил на нее быстрый взгляд. — Если за рейхсмарки, то все что угодно! Даже консервы из обезьян!

— В таком случае — коробку русских довоенных конфет.

Эльза подала ассигнацию достоинством в двадцать марок, склеенную посредине. Сунув деньги в карман куртки, хозяин достал из буфета бутылку водки, завернул в бумагу.

— С прибытием, — едва слышно произнес он.

— Как со связью? Материал очень срочный.

— Давайте.

Эльза, протянув руку за свертком с водкой, незаметно передала шифровку.

— Где бы нам Поговорить?

— А вы скажите Зайлеру, что желаете побеседовать со мной по поводу провала агентуры Карла Миллера.

— Годится… Я веду это дело официально. А сейчас я бы поела. Прикажите меня обслужить.

— Прошу садиться, фрау. Айн момент!

Эльза осмотрела зал: швейцара все еще нет, за столами в разных концах сидели по одному три офицера вермахта.

Эльза с удовольствием поела, забрала свой сверток и отправилась к Зайлеру.

— Прошу прощения, господин оберштурмбанфюрер. Разрешите?

— Слушаю вас

— У меня к вам просьба. В Берлине мне было поручено выяснить причину провала агентуры майора Карла Миллера. Штурмбанфюрер Крегер проводил небольшое расследование. Чтобы его не дублировать, прошу вашего распоряжения о передаче мне материалов следствия.

— Как только Крегер появится, материалы будут у вас.

— Благодарю. И еще одно. Прикажите, если можно, прямо сейчас вызвать ко мне владельца «Викинга». Я начну с него.

Эльза отправилась к себе. Гардекопф сегодня еще не появлялся. Она разложила перед собой на столе чистую бумагу, карандаши, ручки… В дверь постучали. Это — Гардекопф. Что ж, хорошо. Она правильно поступила тогда.

— Зайлер доволен допросом парашютиста?

— Нет. Он не ожидал, что его сотрудник скиснет. И, конечно же, не надеялся, что я пойму, кто такой парашютист на самом деле. Сотрудник СД и переводчик не на шутку испугались, — четко доложил Гардекопф.

— В донесении я сообщу об этом штандартенфюреру Штольцу. Ему приятно будет узнать, что вы утерли нос местной службе безопасности…

Гардекопф радостно улыбнулся.

— Я прошу вас посидеть в своей комнате и никого ко мне не пускать! У меня состоится разговор с владельцем «Викинга»…

— Моя помощь вам не требуется?

— О, нет!

Вскоре дверь отворилась, и в кабинет вошел хозяин ресторана. Эльза указала ему на стул.

— Можете говорить спокойно.

— Чтобы не навлекать на вас подозрений, мне приказано временно выйти из игры, — сообщил хозяин «Викинга».

— А связь? Мне нужна связь… Данные теперь стареют слишком быстро.

— Одна из горничных гостиницы, где вы живете, наш человек. Она сама вас отыщет. Пароль: «Вам привет от Радомира». Ваш отзыв: «Рада, что он не забыл обо мне».

— Почему с самого начала меня не связали с горничной?

— Среди персонала гостиницы Зайлер в любой момент может произвести чистку, а я считался более удобной и надежной фигурой. Но в настоящее время осложнения не только со мной. Нашей группе поручено собрать данные о дислокации подразделений вермахта в районе «С». Мы дважды посылали туда людей. Никто не вернулся… Судьба их неизвестна. А сведения нужны позарез…

— Воинские части в этом районе находятся постоянно в движении, — размышляла Эльза. — Пользоваться услугами моих подчиненных, думаю, не стоит. Придется ехать самой. Постараюсь кое-что узнать. Как срочно нужны эти данные? В понедельник я выеду. — Она чуть помедлила. — Мои мать и сын? Что с ними?

— Эвакуированы на Урал, — чекист наконец расслабился и улыбнулся. — У них все в порядке. А вот о вашем муже ничего не известно. В свою часть из отпуска он так и не вернулся…

— Мне не нравится Крегер… — опять перешла к делу Эльза. — Его расследование провала агентуры Карла Миллера… Возможно, он что-то подозревает.

— Ликвидировать в городе его нельзя…

— Ладно, — Эльза откинулась на спинку стула. — Давайте что-нибудь запишем и для протокола…

Под диктовку хозяина ресторана Эльза записала сведения о провале агента Карла Миллера. Закончив, позвала Гардекопфа:

— Проводите господина…

На следующее утро, в субботу, ее разбудил какой-то шум в гостинице. Эльза поспешно набросила халат, выглянула в коридор. Из комнат выбегали офицеры, на ходу застегивая ремни и портупеи. Из соседнего номера выскочил тощий Венкель, гауптштурмфюрер СД, на правом плече у него висел автомат.

— Что за переполох? — окликнула его Эльза.

— Зайлер и Крегер убиты!.. Они жили в особняке, в пяти минутах езды отсюда. Бандиты пристукнули часового, ворвались в особняк и убили обоих!..

— О, боже!..

— Часа через полтора часовой очнулся, позвонил дежурному и снова потерял сознание. На месте происшествия ничего, кроме трупов, не обнаружено! Я остался старшим по званию. Сейчас бегу туда и был бы признателен вам, если бы вы пошли со мной!..

Крегер лежал на постели с кинжалом в груди. Следов борьбы не было. Его убили спящим. Зайлер, должно быть, проснулся, когда вошли в его комнату, но вытащить из-под подушки оружие не успел. Чем-то тяжелым его ударили по голове и оглушенного задушили.

— Что вы намерены предпринять? — в упор спросила Эльза. — Мне кажется, прежде всего нужно сообщить вашему начальству.

— Я приказал перекрыть все выезды из города, провести обыски, но на успех надежды мало. Слишком много времени потеряно.

— До приказа начальства, — заметила Эльза, — не советую брать заложников. Разгадка убийства может оказаться в сейфах убитых. Когда будете заказывать Берлин, закажите заодно для меня абвер, штандартенфюрера Штольца. Если его не будет в управлении, пусть соединят с квартирой. Неплохо, если в Берлин мы позвоним одновременно. Я намекну, что вы справитесь с любой из освободившихся должностей.

— Об этом я не смею даже мечтать. Благодарю вас, фрау!

— Не стоит. Я отлично вижу, на ком держалось СД.

Эльза вернулась к себе. Она ничего не понимала. Кто убил Зайлера и его заместителя? Зачем? С какой Целью?

Зуммер телефона прервал ее размышления: Берлин!

— Господин штандартенфюрер! Вас беспокоит Эльза Миллер. Убиты начальник местного отделения службы безопасности Зайлер и его заместитель Крегер. Их зарезали спящими…

— Не слишком красивая смерть для солдат рейха… Ты-то как? Работать начала? — допытывался Штольц.

— Да. Отправила вам первый доклад.

— Какое отношение к тебе имеет это убийство? — недоумевал Штольц.

— Мне не безразлично, с кем работать. Мне очень помог гауптштурмфюрер Венкель.

— Понимаю: заслуживает повышения. Держись, Эльза!

— Благодарю вас, господин штандартенфюрер! Эльза положила трубку. Неплохо! К гауптштурмфюреру Венкелю она успела присмотреться: он не обладал выдающимся умом, был нерешителен и угождал каждому, в ком видел опасность для себя. Ей он всячески выказывал уважение. Она чувствовала, что если Венкель станет хотя бы заместителем начальника местного отделения СД, ей будет работать гораздо легче.

Постояв в задумчивости перед зеркалом, Эльза отправилась к Венкелю. Тот сидел у себя в узеньком кабинете злой и сосредоточенный.

— Дозвонились? — спросила Эльза. — Что начальство?

— Отругало… — бросил Венкель. — Будто я виноват, что Зайлер и Крегер погибли.

— Ничего. Не расстраивайтесь. Место Крегера будет за вами.

— И… Это все вы… — только и смог промолвить ошеломленный Венкель.

— Ключи от сейфа забрали?

— Да. Они у меня.

— Советую вам немедленно просмотреть документы. Могут быть срочные бумаги. Могут быть и… нежелательные для вас.

Венкель явно не мог прийти в себя.

— Вы не поможете мне? Я не в силах собраться с мыслями.

— Не положено.

Наблюдая за растерянным Венкелем, Эльза сделала вид, что колеблется, потом махнуна рукой:

— У русских есть поговорка: «Друзья познаются в беде». Но с уговором, чтоб об этом знали только вы и я.

— Это в моих интересах, — обрадовался Венкель.

В кабинете Зайлера Венкель открыл сейф, выложил документы на огромный письменный стол. Просмотрели каждый лист. Среди множества различных бумаг срочных не оказалось.

— Это можно пока спрятать. А дальше посмотрим, как со всем этим быть.

В сейфе штурмбанфюрера Крегера бумаг было еще больше.

— Фрау Миллер, вы не разберетесь с этими документами сами? Понимаете, розыски преступников, хлопоты с похоронами… И все такое… А?

— Одна я здесь не останусь. Если хотите, чтобы я вам помогла, перенесите это добро ко мне в кабинет. Я рассортирую, а вы потом решите, что и куда. Согласны? Документы заберете, как только освободитесь.

— Непременно заберу…

Венкель направился было к двери. Но в это время она распахнулась, и в кабинет ворвался секретарь начальника местного отделения службы безопасности.

— Господин гауптштурмфюрер! — обратился он к Венкелю. — Схватили двоих подозрительных! У одного отобрали нож. Желаете присутствовать при допросе?

— Да, конечно! — ответил Венкель. — А вы, фрау Миллер?

— Хорошо.

В конце коридора в темной комнате стояли арестованные: двое цыган! Один — лет пятидесяти. Другой — мальчишка. Оба спокойно ожидали допроса. Неужели они не понимают, что их в любом случае расстреляют?..

— Как вы оказались в городе? — начал Венкель допрос.

— Мы давно добираемся сюда. Где-то в этих краях кочует наш табор. По дороге мы узнали, что немцы набирают в полицию. Вот мы и пришли.

— Значит, вы хотите поступить в полицию?

— Да, господин офицер. Одежда неплохая… Грабить можно кого угодно… Винт дают для порядка.

— Что дают? — не понял переводчик.

— Винтовку, — подсказала Эльза.

— А… ясно. Итак, вы решили служить в полиции, чтобы грабить. Правильно? — уточнил Венкель.

— Ты большой начальник. Все понимаешь, — одобрительно закивал пожилой цыган.

— А что же вы раньше времени начали убивать? В полицию еще не поступили, а убийством занялись? Итак, господа цыгане, — ухмыльнулся Венкель, — расскажите, за что вы убили начальника отделения СД и его заместителя? Отпираться бесполезно! — заорал он вдруг.

Пожилой цыган, уже не скрываясь, с ненавистью смотрел на него.

— Гад ты ползучий, весь табор мой расстрелял.

— В камеру! — пронзительно закричал Венкель. — И не трогать до особого распоряжения!

Цыган выволокли в коридор.

— Шульц, — повернулся Венкель к переводчику, — объявите, что убийцы оберштурмбанфюрера Зайлера и штурмбанфюрера Крегера пойманы. Всем, кто принимал участие в их аресте, объявляю благодарность.

Переводчик щелкнул каблуками и поспешно удалился.

— Поздравляю, гауптштурмфюрер! — сказала Эльза. — Теперь вас никто не упрекнет в бездеятельности!

…Закрыв дверь своего кабинета на ключ, Эльза Миллер принялась разбирать документы Крегера. Все они были аккуратно подшиты. Прежде всего ее интересовали результаты расследования провала агентуры Карла Миллера.

Материалов было не так мало, как утверждал Крегер. Эльза внимательно перечитывала все записи. Особенно ее заинтересовали показания Ю.Карлинского, единственного агента, оставшегося на свободе после ареста группы. НКВД не знало о нем. Карлинский утверждал, что аресты начались после задержания Гелюха. О ней, Эльзе Миллер, он писал, что она никогда не работала на германскую разведку, Карл Миллер неоднократно жаловался на то, что ему трудно работать: «Я даже дома не могу быть спокойным! Если моя дочь что-либо пронюхает, она первая донесет на меня в НКВД!»

Такого Эльза не ожидала! Значит, Крегер в последнее время не верил ей! Он утаил от нее показания Карлинского, чтобы взять ее с поличным. Скорее всего, об этих документах, кроме Крегера, никто не знал. Делить успех штурмбанфюрер ни с кем не собирался.

Эльза еще раз убедилась, как хорошо был осведомлен о службе СД Манодзи! В самом начале их знакомства он твердил: «СД знает свое дело. Будьте с ними крайне осторожны».

Сегодня она удостоверилась в этом! Какое счастье, что она отважилась подсказать Венкелю о необходимости просмотреть документы…

Под показаниями Ю.Карлинского рукою Крегера был записан адрес. В этой же папке лежал еще один документ, имеющий отношение к Карлинскому: расписка в том, что он получил аванс в сумме пяти тысяч марок за работу по Выявлению подпольного обкома партии и людей, связанных с партизанами. Миллер спрятала папку в ящик стола.

В деле под грифом «Партизаны» она обнаружила материалы об агентах, засланных в партизанские отряды: «Филере», «Блондине», «Амазонке» и других. На последних трех листах были расписки еще двух неизвестных ей агентов, находящихся в партизанских отрядах…

Все документы, кроме касающихся провала группы Карла Миллера, она сложила обратно в папку. Закрыла кабинет и поднялась к Венкелю. Тот разговаривал по телефону.

— Я вас понял, господин штандартенфюрер. Будет выполнено. — Положил трубку. — Я только что переговорил с руководством, — с чувством произнес он. — Ваш прогноз точен, назначение мое состоялось. Так что я в долгу, фрау… Просмотрели документы?

— Да. Вот они. Спрячьте. В главном вы можете быть спокойны. Ну, а в остальном разберетесь сами. С новым шефом, разумеется. Тут есть кое-что ценное…

Эльза решила заскочить в гостиницу. Вдруг горничная сегодня назовет пароль? По гостиничным лестницам и коридору шла медленно, не торопясь, однако никто не обратился к ней. Не понимая, в чем дело, метнулась в «Викинг».

Хозяин сидел над счетами. В зале — ни души.

— Стакан яблочного сока! — выдохнула Эльза.

— Есть персиковый. Уверен, вам понравится… Что случилось?

— Где горничная? Срочные данные. Со мной…

— Вы с ума сошли!

— Шифровать было некогда.

— Таня! Подмените меня, — позвал хозяин официантку.

Спустились в подвал. Он закрыл дверь на задвижку. Включил свет. Эльза вынула из кармана бумаги.

— Читайте. Это — из сейфа штурмбанфюрера Крегера. Чекист внимательно прочитал написанное.

— Как вам удалось? — удивился он.

— Сегодня ночью Зайлер и Крегер были убиты. Двое цыган отомстили за расстрелянный табор. Их схватили. До прибытия нового начальства за старшего гауптштурмфюрер Венкель. Карьерист, но глуп. Мне полностью доверяет.

— Об этих документах знают в СД?

— Думаю, нет. Крегер такого козыря никому не доверил бы. Необходимо срочно нейтрализировать Карлинского. Если до него дойдет, что Крегер убит, он может явиться в СД к кому-нибудь другому.

— Как же его убрать? — задумался чекист.

— Разрешите мне. От имени Крегера попробую вызвать его в СД. Там инсценирую нападение на меня и застрелю его в кабинете. Другого выхода нет.

— Хорошо… Вечером приходите в парадной форме. Ну, а сейчас, чтобы не было подозрений, я отберу вам пару бутылок вина… Лучшее, что есть в «Викинге».

Эльза и хозяин ресторана поднялись из подвала в зал.

— Вино будет ждать вас вечером на столе, фрау! Всегда рад услужить вам, фрау…

Эльза вернулась на службу.

Дверь в кабинете Гардекопфа была открыта. Эльза сразу заметила два сейфа.

— О, Гардекопф! Один из сейфов — ко мне.

— Слушаюсь! — лейтенант вскочил. — Только позову кого-нибудь на помощь.

Эльза осмотрела сейфы. Один был массивный, другой — наполовину меньше. Выбрала большой. Вошел Гардекопф с солдатами.

— Который занести к вам?

— Этот.

Солдаты, пыхтя, потащили сейф и установили его в углу.

— Гардекопф, передайте Венкелю, что нам нужен автомобиль. Срочно. — Эльза вынула из стола записанный на листке бумаги адрес Карлинского. — Поедете по этому адресу, возьмете указанного здесь человека и, не разговаривая с ним в дороге, доставите ко мне. Я с ним должна побеседовать лично. Да, вот еще что. Если постучу вам в стенку, стреляйте в него, не раздумывая…

Гардекопф долго не возвращался, хотя по подсчетам Эльзы ему достаточно было минут тридцать-сорок. Ее волновало еще одно: к вечеру возвратятся ее подчиненные. Как обстоят у них дела? На успех их предприятия Миллер не очень надеялась. Но если бы они привезли хоть что-нибудь, было бы неплохо. Ведь от нее ждут в Берлине рапорта об удачах.

В коридоре послышались шаги. Эльза насторожилась. Это — Гардекопф. Следом за ним в кабинет втолкнули щуплого, неказистого мужчину лет шестидесяти. Миллер знала его. Этот человек был хорошо известен в городе под кличками «Вегетарианец» и «Плодожерка».

Отправив Гардекопфа, Миллер повернулась к доставленному.

— Садитесь. Штурмбанфюрер Крегер поручил мне побеседовать с вами.

Карлинский нервничал. Он следил за каждым движением Эльзы, но держался вызывающе.

— Этого не может быть! Штурмбанфюрер Крегер приказал мне, кроме него, не говорить ни с кем. Пока я не увижу господина Крегера, отвечать на ваши вопросы не стану! — В голосе его появились угрожающие нотки. — Да, да… И не особо надейтесь на мое понимание, товарищ Лиза Миллер-Петренко! Не вы ли, Лизочка, выдали чекистам Карла Миллера?..

Карлинский злобно улыбался. Эльза закрыла дверь на ключ, спрятала его в карман мундира, вынула из кобуры «вальтер».

— Еще раз спрашиваю: будете отвечать на мои вопросы?

Улыбка сползла с лица Карлинского.

— Вы не осмелитесь стрелять в здании СД.

— Осмелюсь! У меня приказ: если не будете отвечать, застрелить вас!

Карлинский колебался, он никак не мог «просчитать» ситуацию, но времени для раздумий не оставалось, и он бессильно махнул рукой.

— Спрашивайте.

— Что вы знаете о хозяине «Викинга»?

— Ничего, кроме того, что он никогда не был агентом вашего папаши.

— Кто же он тогда, если не тот, за кого себя выдает?

— Чекист. Ставлю марку против пфеннига!

— Как вам удалось выполнить поручение Крегера?

— Я нашел связную обкома и партизанского отряда «Смерть фашизму» — Бурлуцкую Марию Степановну. До войны она работала в парикмахерской. Вы ее знаете. И она вас. Но не с той стороны, с какой бы вам хотелось… — Сдержать себя Карлинский все-таки не смог, а может, и не хотел, осознавая, что игра его проиграна.

Эльза не могла больше допрашивать «Плодожерку». Одно было ясно: в живых его оставлять нельзя. Приблизилась к двери, повернула ключ… Он — враг, подлый, жестокий, всю жизнь ненавидевший Советскую власть, свой народ.

Карлинский вдруг заерзал на стуле, встал.

— Вы, Лизочка… Крегер мне говорил… Папаша Миллер…

Эльза резко постучала в стену. В ту же секунду дверь отлетела в сторону. Два выстрела, слившиеся в один, заглушили крик Карлинского.

Агент неестественно вытянулся и резко рухнул на пол. Гардекопф ногой перевернул его на спину. Карлинский был мертв.

Гардекопф с парабеллумом в руке стоял над ним.

— О, фрау Миллер…

— Где вы пропадаете, черт бы вас побрал!.. Он набросился на меня: едва успела постучать вам…

— Простите меня! Слава богу, вы живы!

— Жаль, этот бандит нужен был мне. Вы стреляете без промаха…

— Я позову врача, может, его еще можно спасти?

Вбежал дежурный офицер, мгновенно все понял, нагнулся, взял Карлинского за руку:

— Мертв! Два выстрела в сердце! Меткие выстрелы, фрау Миллер!

— Выше голову, Гардекопф! Я не сержусь на вас. Вы — молодец…

В гостинице Эльза расслабилась и решила немного отдохнуть, но в это время в дверь тихонько постучали.

В комнату заглянула симпатичная девушка в белоснежном фартуке, крахмальной наколке:

— Вам привет от Радомира.

— Рада, что он не забыл обо мне.

— Мне передали, чтобы я срочно связалась с вами. Прошу прощения, я была больна.

— Слушайте меня внимательно: сегодня ликвидирован Карлинский, последний из агентов Миллера. Он вышел на связную подпольного обкома и партизанского отряда «Смерть фашизму» Бурлуцкую Марию Степановну. По словам Карлинского, до войны она работала в парикмахерской. Все это необходимо срочно передать.

— Ясно.

— Какие этажи вы обслуживаете?

— Ваш и первый. В гостинице я с утра и до семи часов вечера.

— Хорошо. Если на этом столе увидите ост явленные деньги, значит срочно нужна связь.

— Поняла…

Эльза прилегла на постель, закрыла глаза. До встречи в ресторане оставалось больше часа. Старалась ни о чем не думать, не вспоминать, что она среди врагов и что идет война… Но мысли возвращались к жестокой действительности. Так и не удалось ей задремать. Эльза вынула из платяного шкафа парадную одежду. Посмотрела в зеркало. Выглядела она неплохо. Ухмыльнулась: бал-маскарад, на котором только два приза — жизнь и смерть. Вынула из кобуры «вальтер»: к парадному мундиру у нее припасена другая кобура — лакированная.

В ресторан Эльза отправилась с Гардекопфом. Встречавшиеся по пути офицеры и солдаты с интересом поглядывали на отутюженного, выбритого, напомаженного лейтенанта и на молодую, красивую женщину в военной парадной форме. Жители, попадавшиеся навстречу, опускали головы.

В «Викинге» Эльзу и Гардекопфа встретил Венкель.

— Уважаемая фрау Миллер! Прошу вас.

Стол был уже сервирован.

— Господа офицеры! — поднялась Эльза, ваяв бокал с вином. — Прошу вашего внимания… Когда в бою погибает командир — его место занимает достойнейший. Я предлагаю тост за назначение гауптштурмфюрера Венкеля! Желаю ему дальнейшего продвижения по службе.

Выпили стоя.

Эльза наклонилась к Гардекопфу:

— Один человек не выпил за здоровье гауптштурмфюрера Венкеля.

— Кто именно? — недоуменно оглянулся Гардекопф.

— Хозяин «Викинга». Пригласите его к столу!.. Гардекопф двинулся к буфетной стойке. Хозяин выслушал его, кивнул, взял с полки бутылку вина.

— Господа, разрешите и мне присоединиться к вашей радости, — поклонился он офицерам. — Предлагаю выпить за победу, господа офицеры!

Все выпили снова. Хозяин поблагодарил за оказанную честь и откланялся.

Вальц только рот открыл от изумления:

— Ловко вы выжали вино из этого скряги! Когда я сдавал ему ресторан, он насчитал семьсот марок недостачи, и лишь вмешательство бедняги Зайлера спасло меня от необходимости возмещать убытки.

— Ничего, не обеднеет! — небрежно произнесла Эльза.

— Он даже улыбается, что дешево отделался, — заметил один из эсэсовцев.

Да, хозяин ресторана действительно улыбался, но радовался он по другому поводу, как человек, услышавший хорошее известие.

Почти до полуночи продолжался ужин в ресторане. После двух тостов Эльза больше не пила, внимательно вслушивалась в разговоры сотрудников отделения службы безопасности.

В гостинице, закрывшись на ключ, Эльза Миллер долго сидела за столом, положив перед собой чистый лист бумаги. Чертила геометрические фигуры, писала непонятные слова.

Как теперь выяснилось, она была на грани провала. Крегер постепенно убеждался, что она советская разведчица, но одних показаний Карлинского ему было недостаточно, поэтому Крегер забрасывает «наживку»-сообщает Эльзе данные об агентуре, внедренной в партизанские отряды. Он надеялся, что, пытаясь спасти партизан, Эльза разоблачит себя. Неожиданная смерть Зайлера и Крегера, ликвидация Карлинского, растерянность Венкеля спасли ее. Но полной уверенности в безопасности не было. Только постоянный самоконтроль, соблюдение конспирации могут уберечь ее от провала.