Приняв душ, Эльза вернулась к себе в комнату. Холодная вода немного успокоила ее, но все же какая-то внутренняя дрожь осталась… Она оделась и стала ждать Гардекопфа. Тот управился с заданием на удивление оперативно и вскоре чуть охрипшим голосом докладывал: сорок пленных размещены в одной из конюшен на территории конного завода. Они займутся переоборудованием завода в лагерь с пропускной способностью в тысячу человек. Подчинение — имперскому управлению по делам концлагерей. На период строительства ответственность за пленных и за качество того, что им предстоит сделать, возложена на начальника местного отделения СД оберштурмбанфюрера Гейнца. Обитатели нового лагеря будут использованы на тяжелых ремонтных работах. Во Франции и в генерал-губернаторстве подобные концлагеря уже имеются.

Гардекопф ушел. Эльза сидела задумавшись. Она понимала: Иван узнал ее. Ему сейчас невыносимо трудно. Но каково ей!..

И все же, несмотря ни на что, надо срочно браться за очередную шифровку. Материалы, собранные по маршруту поездки, оказались настолько важными, что их необходимо было отправить незамедлительно. Кроме того, надо сообщить в Центр, что в группе пленных, прибывших для переоборудования конного завода в концлагерь, находится Петренко. Это опасное совпадение может повлечь разные неожиданности. Пока муж находится в лагере, буквально под боком, она не может быть абсолютно уверена в успехе. Его придется спешно переправить в лес. Как это сделать, Эльза пока не знала…

Не торопясь, она спустилась в холл, оставив в комнате на столе деньги…

В дверях Эльза столкнулась с Гартманом.

— Какие новости, лейтенант? — спросила она.

Гартман сощурился:

— Есть новость. Оберштурмбанфюрер Гейнц, пока вы ездили на «экскурсию», расследовал… — Гартман, не договорив, рассмеялся.

Эльза надменно взглянула на него:

— Что-то я не совсем понимаю вас.

— Сейчас объясню. Гейнц считает, что вы пристрелили Карлинского, чтоб не делиться с СД сведениями, которые узнали от этой свиньи. Шофер Крегера доложил, что ездил со своим шефом к Карлинскому. Гейнц допрашивал жену Карлинского. Бился с ней полдня! И впустую! Приказал расстрелять… А в итоге, перерыв все бумаги Зайлера и Крегера, так и не нашел в них ничего о Карлинском!

— Да-а, — протянула Миллер, — действительно забавно. Это напоминает историю об одном любознательном человеке. Он уже сделал было карьеру, но его подвела излишняя разговорчивость. Беднягу отправили в командировку… на фронт! Вы меня поняли, лейтенант?

— Можете рассчитывать на мою деликатность, фрау.

Возле здания СД Эльза привычно поприветствовала дежурного, прошла по коридору. Гартман не отставал. У порога кабинета Эльза недовольно оглянулась:

— Ну же!.. Что еще?

— Из Берлина прибыло для вас несколько пакетов. Я закрыл их в сейфе у Гардекопфа. И последнее, Гейнц интересовался, приехали вы или нет?

— Зачем я ему понадобилась?

Гартман пожал плечами:

— Он не сказал…

— Ладно. Принесите почту. Никуда не отлучайтесь из кабинета Гардекопфа. Без доклада ко мне никого не пропускать!

Донесение для Центра было зашифровано. Оставалось сделать приписку о неожиданной встрече с мужем. На это ушло несколько минут. Потом она принялась за почту из Берлина.

Первый пакет, был от Штольца. Штандартенфюрер был доволен ею, официально извещал, что для нее дополнительно выделяют шесть человек и два автомобиля в связи с тем, что зона действия ее полномочий расширяется. В пакет была вложена копия приказа о том, что Миллер досрочно присвоено звание гауптмана. В небольшом свертке прибыли новые знаки различия. Здесь же была и короткая личная записка.

«Поздравляю с повышением. Ты правильно делаешь, что подкрепляешь докладные записки объяснительными виновных и показаниями свидетелей. Потерпи. Думаю, скоро мы тебя отзовем в Берлин.
Штольц».

В остальных пакетах были циркуляры. Эльза сняла китель, аккуратно прикрепила новые знаки различия, вышла к Гартману:

— Лейтенант, доложите Гейнцу, что я вернулась.

— Слушаюсь! — Гартман замер как вкопанный и, похоже, не собирался двинуться с места, глазея на Эльзу удивленно и даже испуганно.

— Что с вами?

— Прошу прощения, я заметил, что у вас новые знаки различия! Позвольте поздравить!..

Эльза возвратилась к своему столу, но углубиться в работу ей не дали — в кабинет один за другим вошли Гейнц, Венкель и Гартман.

— Восхищен вами, фрау Миллер!

— Примите мои искренние поздравления!

— О, господа…

— Надеюсь, мы сегодня выпьем за ваше здоровье?

— А вы как думали! Приглашаю вас всех, господа, в «Викинг». Гартман, передайте всем нашим, кто не в командировке, мою просьбу: к 20.00 быть в ресторане. В парадной форме, естественно.

— Только так, фрау!

До назначенного времени оставалось совсем немного, когда Миллер в сопровождении Гардекопфа появилась в ресторане. Как обычно по вечерам, здесь было многолюдно. Не задерживаясь в зале, подошли к бару. Хозяин уставился на Эльзу:

— Фрау можно поздравить с повышением в звании?!

Она кивнула.

Гардекопф спросил:

— Как наш заказ?

— Два столика, каждый на четверых, ждут вас.

Эльза улыбнулась:

— Гардекопф, проследите, чтобы все было свежим!

Тот отправился на кухню вслед за официанткой. Эльза обратилась к владельцу:

— Вино я хочу выбрать сама…

— Тогда прошу вас, фрау Миллер, за мной…

Они спустились в подвал.

— Что-то стряслось? — встревожился хозяин.

— Да. Сегодня на конезаводе разместили пленных. Среди них мой муж. Он случайно увидел меня, узнал и может натворить беды! Необходимо устроить ему побег, переправить в лес. Есть ли такая возможность?

— Не знаю. Дело не из легких. Там всюду посты. Если напасть, вряд ли кто из пленных доберется до леса. Да и все случайности не предусмотреть. Лучше сделать как-то так, чтобы инициатором побега стали вы сами… Только…

— Да? — В полутьме подвала трудно было разглядеть выражение лица Эльзы. Она помолчала, обдумывая ситуацию. — Оставайтесь здесь, я пришлю за вином Гардекопфа…

Эльза взглянула на часы: 20.00. Начальник СД и его заместитель уже сидели за столом Миллер. Двух офицеров службы безопасности, пришедших с ними, пригласили к столу Гартмана и Фосса.

Гейнц и Венкель столь усердно ухаживали за Эльзой, что она с милой улыбкой обратилась к обоим:

— У меня нет слов, господа! Вы сегодня слишком внимательны, галантные мои кавалеры! Но мы, немки, опасаемся полноты больше, чем партизан. Прошу вас не так рьяно наполнять мои тарелки… Не то…

Все расхохотались.

— Фрау Миллер! Не будь вы офицером абвера, вы были бы неотразимой женщиной, — ухмыльнулся начальник гестапо.

— Неужели офицерская форма убивает в женщине женщину?

— Не совсем. Но поклонников удерживает ваш пистолет, которым, говорят, вы владеете неплохо.

Эльза промолчала.

— Милая фрау, не смогли бы вы сейчас помочь нам? — понизил голос Гейнц. — Мне и Венкелю? Мы будем вашими искренними друзьями.

— Может, и впрямь вернуться к старому варианту? Разумеется, с новыми исполнителями. Боюсь только, что в случае неудачи во всем виновата буду я. Да и не входят в сферу моей деятельности эти детективные страсти. Нет, пожалуй, мне лучше держаться в стороне и бороться, как и положено, за чистоту армейских рядов…

— О, фрау Миллер! Хотя бы подскажите… Об остальном мы и сами догадались бы.

— Хорошо. В благодарность за ваши добрые пожелания. Зайлер и Крегер из каких-то источников знали: в отряде «Смерть фашизму» есть работники НКВД, оставленные со спецзаданием.

Начав говорить, Эльза Миллер лишь в общих чертах представляла, как выйдет на нужную ей ситуацию. Но внутренне вся собралась, понимая: сейчас может решиться очень многое… И, сохраняя уверенное спокойствие, продолжала:

— То, что рядом с городом строится концлагерь, партизанам уже наверняка известно… В связи с этим у меня есть неплохая идея внедрения наших людей в отряд при помощи самих русских пленных.

— Каким образом?

— Отобрать человек двенадцать пленных, поручить их охрану полицейским. Послать разбирать какой-нибудь барак вблизи леса. Или на заготовку дров. Наши агенты нападают на охрану, уничтожают ее и с пленными уходят в лес. Такая разработка может пройти?..

— Вполне!

— Два — три подготовленных агента — сила. Если, конечно, у вас есть надежные люди. И если не промахнетесь при отборе пленных. Россия — страна фанатиков, одержимых манией подозрительности.

— Эльза! Это лучшее, что можно придумать в данной ситуации. Агентов мы обеспечим. Вас прошу об одном: помогите отобрать пленных, ведь вы хорошо знаете русских.

— Согласна. Но на этом моя миссия кончается. Когда-то я слыла неплохой физиономисткой. Пусть ваш человек, скажем, «репортер из Берлина», сфотографирует пленных. Остальные данные о них затребуют мои люди. Я отберу тех, кто вам пригодится. Мне появляться там — глупо: партизаны сразу заинтересуются моей персоной, ведь я здесь работала… К тому же излишне фиксировать внимание самих пленных на процессе селекции.

— Да, конечно. Операцию надо провести чисто. Завтра утром фотограф из… «Фёлькишер беобахтер» возьмется за работу…

Возвратившись к себе, Эльза спокойно обдумала сложившуюся ситуацию. Что побудило Гейнца расследовать смерть Карлинского? Его объяснение мало смахивает на правду… Идея с пленными понравилась… Рискованно, но лишь бы выручить Ивана… Главное — кажется, удалось натолкнуть Гейнца обратиться ко мне с такого рода просьбой, не вызвав при этом подозрений. Похоже, он был даже рад взвалить черновую работу на чужие плечи. В конце концов, почему бы абверу и не пособить коллегам, столь щедро помогающим армейской разведке? Да и ответственность, что бы там фрау гауптман не говорила, делится, пусть не надвое, но все же, все же…

Хозяин ресторана передал ей новое задание. На отдых прибыли две немецкие дивизии. Центр поручил партизанским отрядам задержать их, активизировав диверсионные действия. Для этого нужно собрать об этих дивизиях сведения. Задание срочное… Но это — завтра. Утро вечера мудренее…

Придя на службу, Эльза первым делом заглянула к неутомимому Гардекопфу.

— Гардекопф, найдите Гартмана и Фосса и немедленно ко мне! — приказала нетерпеливо.

Вскоре «команда» собралась в кабинете.

— Гартман! Вы занимались дивизиями, прибывшими к нам на отдых?

— Нет, фрау гауптман. Они ведь только прибыли. Не успел…

— Вместе с Фоссом займитесь этим безотлагательно!

До десяти часов Эльза составляла сводку. Описала подробно положение в округе. Отчет получился солидный, подтвержденный документами. Эльза запечатала пакет, отдала Гардекопфу для отправки. Потом достала из сейфа вчерашнюю почту, принялась изучать уже не спеша, внимательно.

Но спокойно поработать не удалось. В начале двенадцатого позвонил Гейнц. Просил разрешения продолжить недавний разговор. Вскоре он вместе с Венкелем был у Эльзы. Протянул ей толстый черный пакет. Эльза вынула из конверта снимки. Медленно перебрала, отложила три. На одном из них пленные шли строем по двору конного завода. На втором и третьем стояли в шеренге. Миллер не торопясь вглядывалась в лица… Иван здесь был на первом плане. Эльза передала снимки Гейнцу.

— Господа, попробуйте сами, не советуясь друг с другом, исходя из собственных соображений, отобрать кандидатов. А потом обсудим результаты.

Пока Гейнц и Венкель тасовали фотографии и что-то отмечали на них, Эльза украдкой наблюдала за эсэсовцами. Она надеялась, что кто-то из них обратит внимание на Ивана. Если же этого не случится, придется вмешаться ей, хотя лучше бы обойтись без этого. Несколько минут царило молчание.

Гейнц и Венкель отобрали разных людей, но оба крестиками указали на Петренко.

Эльза ни единым жестом не выдала своих чувств. Подняла голову, посмотрела на начальника и его заместителя, ожидавших, что она скажет.

— Знаете, я довольна… Могу согласиться с каждым из вас. Но господин оберштурмбанфюрер, пожалуй, отобрал людей более надежных. Несломленная воля отражается в их глазах. Такие смогут защитить агентов на случай, если в партизанском отряде что-то заподозрят. Не так ли?

Гейнц, явно польщенный похвалой Эльзы Миллер, заговорил:

— Завтра же начнем подготовку к операции. Думаю, пяти полицейских для охраны хватит. Пленные будут заняты своей работой, освободят их только через неделю. Так будет вернее… Не вызовет ни у кого подозрения… Вы согласны со мной?

— Неделя? Да, пожалуй, этого достаточно для подготовки ваших агентов…

Когда за Гейнцем и Венкелем закрылась дверь, Эльза облегченно вздохнула. Но ее волновало одно обстоятельство: почему и Гейнц, и Венкель, словно сговорившись, отметили крестиками именно Ивана? О том, что среди пленных находился ее муж, они ни знать, ни подозревать не могли. А вдруг?.. Если бы дело вел только Венкель, Эльза не тревожилась бы. А вот Гейнца надо остерегаться. Он хитрее и опаснее даже убитого Зайлера.

В кабинет вошел Гардекопф, доложил, что группа в количестве восьми человек ждет распоряжений…

Эльза достала из сейфа пакет с наградами для подчиненных, приказ о награждении и вышла вслед за Гардекопфом.

— Господа офицеры, сейчас я вручу вам награды за ваши прежние успехи. Вы, Гардекопф, и вы, Гартман, повышены в звании. Это своего рода аванс, его придется честно отработать! Руководство дает вам понять: на данной службе вы можете быстро продвинуться, но для этого нужен максимум усилий! Анализ нашей работы показал, что в вермахте не все еще благополучно. Враг саботирует распоряжения фюрера, неблагонадежные выявлены даже в среде офицерского состава. Будьте беспощадны к тем, кто колеблется и не верит в победу Великой Германии. Докажите, что вы достойны оказанного вам доверия и наград! Завтра всем, кроме Фосса, надлежит вернуться в отведенные им районы…

Эльза вернулась к себе, остановилась у раскрытого окна, выходящего во двор. Там, внизу, эсэсовцы загоняли в крытые машины арестованных. С тех пор как появился Гейнц, начались массовые расстрелы людей, заподозренных в помощи партизанам или взятых по доносам. Гейнц расстреливал даже случайно задержанных.

Эльза не переставала думать об Иване. Радовалась, что он жив. Но вот сможет ли он понять, в какой она ситуации? Поверит ли ей?..

Ее размышления прервал стук в дверь. Заглянул Гардекопф: быстро назвал имя и звание очередного гостя. Эльза ушам своим не поверила. Тут же в кабинет вошел… штурмбанфюрер CС Мейер!

— Как приятно видеть здесь берлинских друзей! — расцвела в улыбке Эльза. — Какими судьбами?

— Привели меня сюда дороги военного времени, а еще — просьба вашего кузена: я привез вам небольшую посылку от Нейсов.

Мейер галантно поцеловал Эльзе руку, кивнул на нашивки:

— Вы, я вижу, не теряете зря времени…

Штурмбанфюрер Мейер рассказал, что младший Нейс недавно возвратился из-за границы, где проводил какую-то ответственную и весьма деликатную операцию. На вопрос Эльзы, что это за операция, Мейер пожал плечами:

— В последнее время в СД все держат под замком. Помешаны на секретах. Якобы замечена утечка информации за границу. Контрразведка пытается найти каналы утечки, но пока безрезультатно. В СД много отличных разведчиков, и кто знает, возможно, кто-то из них двойник. Шелленберг весьма обеспокоен происходящим.

— Да, но если в нашей разведке появились шпионы… Кое-кому это грозит большими неприятностями! А может быть, это просто игра, которую ведет ваш шеф? Да и вы, Мейер, слишком опытный разведчик, чтобы рассказывать сотруднику абвера такое. Или вы вслед за мной решили сменить ведомство?

Штурмбанфюрер рассмеялся:

— Вот что значит служить в абвере! Другой не придал бы значения моим словам, а вы…

— Я подумала, что смогу быть вам полезна. Сообщу своему начальству в Берлин…

— Да мне не поверят! Решат, что это очередной трюк Гиммлера!

Наступила пауза. Мейер закурил.

— Вы надолго к нам? — спросила Эльза погодя.

— В соседнем районе буду проверять агентуру, готовящуюся к заброске в тыл к русским. Месяца два придется проторчать.

Эльза переменила тему:

— Расскажите лучше о берлинских новостях.

— Все берлинские новости — это новости с фронта. В каждой семье кто-то воюет.

Эльза многозначительно посмотрела на Мейера.

— Меня интересуют новости иного характера, какие именно, я думаю, вы догадываетесь.

— Догадываюсь. В последнее время не ладятся отношения между Канарисом и Гиммлером. Ходят слухи о слиянии этих двух служб. Но в скором времени ничего подобного не произойдет. Адмирал пользуется доверием фюрера.

— А что у Штольца?

— Все в порядке. Да, кстати, у меня для вас от него записка…

Мейер вынул из нагрудного кармана конверт. Адресат указан не был. Эльза оторвала узкую полоску, взяла небольшой лист канцелярской бумаги, сложенной пополам, и начала читать.

«Постарайся помочь нашему другу. Он оказал нам серьезную услугу и заслуживает доверия. Подбери ему двух — трех человек. Надеюсь на тебя.
Штольц.»

Миллер бросила быстрый взгляд на Мейера. Тот сидел спокойно, затягиваясь дымом сигареты.

— Штольц считает себя вашим должником… Кстати, что это за услуга, которую вы оказали абверу? Тоже секрет?

— Пустяки. Я совершил небольшое путешествие по Финляндии. Там одного вашего сотрудника перевербовали англичане. Я узнал об этом от своего агента. Потом, в Германии, повстречался со Штольцем и, так сказать, поделился впечатлением. Проверив факты, он убедился, что я прав… Тогда я, в качестве ответного жеста, попросил освободить из концлагеря фрау Линце и помочь с агентами для России. Вот и все.

— Фрау Линце освободили?

— Увы, приказ опоздал…

— М-да… Я хотела сорвать с вас солидный куш за агентов, но придется выполнить просьбу Штольца….. — Эльза сняла трубку: — Гардекопф, распорядитесь насчет кофе…