Человек, возвращающийся сквозь Дверь в Стене, никогда не будет тем человеком, который в неё зашёл.

Олдос Хаксли.

— Где он? — требовала Ангел. — Хеммингс уже должен был его доставить сюда.

Чед только пожал плечами. Он вообще не понимал что происходит.

— Жаль, я не могу видеть глазами того, на кого охочусь, — говорила Ангел. — Тогда я бы смогла понять, где он есть. Что же, пока что можно предпринять несколько шагов для уменьшения расхода энергии.

Не успев понять, что он делает, Бойл поднял руки. Он понял это лишь когда тряхнул головой, словно освобождаясь от паутины. В последнее время он, казалось, просыпался каждые пять минут. Может быть, это всё сон, и скоро зазвенит будильник? Пора будет идти в школу и бить детей, пока они его не полюбят.

Он попытался вспомнить, как он сюда попал. Был как-то случай на игровой площадке, с Дотти и кирпичом. Красным кирпичом в его руках. Он обращался к своей шайке, ругал Дотти, и вдруг решил, что это и есть тот момент, о котором говорила ему Ангел. Он поднял с земли кирпич, подкрался к ней, глядя на её светловолосую голову, затем на её пронзительный взгляд.

Он поднял кирпич, ещё не зная зачем.

А затем в его затылок воткнулся четырёхмерный зонд. Он пронзил кору его головного мозга и добавил к серому веществу референсные гиперпространственные материалы. Было больно, как будто сверлили. Всё закончилось в считанные секунды, и когда он опускал кирпич, он уже не был тем мальчиком, который им замахнулся.

Что-то храбро выпрыгнуло из своего логова наружу, проползло по гиперпространству и схватило его. Так же быстро оно снова исчезло. Мама! Прогони этот сон! Чед был готов заплакать, но в его сознание влилось что-то тёмное, и вместо плача он почувствовал ненависть. Он посмотрел на лежавшую на алтаре Эйс. Даже сейчас она не была беспомощной. Даже сейчас она выглядела уверенной в себе. Он ненавидел её за это. Эта ненависть дала силы тому, что было в его сознании, оно снова пересилило его, взяв командование на себя.

Задрожав, Чед Бойл соединил ладони поднятых рук. Гремя в бесконечной ночи, сотрясение охватило всю церковь, даже лунный вакуум. Пузырь атмосферы, внутри которого в Озере Снов находилась деревня Челдон Боннифейс, треснул. Молекулы полетели во все стороны, воздух сменила пустота, и пыль взметнулась вверх безмолвным лунным ураганом. Те немногие земные астрономы, которых всё ещё интересовала Луна, возбуждённо махали руками и звали коллег посмотреть. Столб пыли поднимался на лунном диске, свет сменяла волна темноты.

В центре этой бури Хеммингс поспешно проверял предохранители своего скафандра. Скорость, с которой он надел шлем, выдавала в нём человека, который не знал, что может с ним сделать вакуум, но проверять это на себе не хотел. Иногда он задавался вопросом, откуда у него скафандр? Он наткнулся на странное устройство, на синюю будку. Это он помнил. В лондонском штабе Freikorps. Он удрал от Доктора. Он вошёл в синюю дверь. А затем позади него кто-то появился и прижал что-то к его шее.

Он очнулся здесь, в скафандре, и он говорил с богом. Бог был крохотным сгустком света, чем-то, на что тяжело было смотреть, не потеряв при этом рассудок. Бог спросил у него, знает ли он, где находится.

— На Луне? — неохотно предположил он.

Его всегда восхищала астрономия, величие космоса, служившее для жизни на Земле моделью спокойного порядка. Хёрбиргер, которого Хеммингс читал, сидя у отца на коленях, сказал, что луна состоит изо льда, и она обрушится на Землю, освободив заключённых в планете богов. Хеммингс сказал об этом божеству.

Божеству это понравилось, оно даже рассмеялось, и спросило, не хочет ли он служить в обмен за особую честь.

Человек из Фрайкорпс ответил, что согласен служить без вознаграждения, что он мечтал об этом моменте, подсознательно предвидел его в своих картинах. Юнг, чьи работы были запрещены, но тем не менее содержали мудрость для тех немногих, кому можно было доверить прочесть и понять, говорил об архетипических богах. Воины и образованные люди должны принимать то, что они видят, за реальность. Хеммингс относил себя и к тем, и к другим. Он поклонился богу.

Бог мгновенно наполнил его мозг информацией. Трактирщик Джордж, увиденный чьими-то глазами, данные об истории и географии Челдон Боннифейс. Информация о террористе, известном как Доктор.

Именно тогда Хеммингс понял, почему избрали именно его. Он встречался с этим печально известным преступником, едва не поймал его. Боги увидели, что он не смог осуществить свою судьбу, и дали своему ребёнку ещё один шанс.

Хеммингс задумчиво улыбался, а таверна тем временем рассыпалась в пыльную бурю. Прикрыв рукой лицевую панель шлема, он опёрся на барную стойку, и та рассыпалась под его весом, превратившись в массу серебристых частичек.

Когда Хеммингс опустил руки, «Чёрного Лебедя» не было. Стены, балки и мебель рассыпались кучей лунного материала, который быстро расползался и медленно оседал в низкой гравитации. Хеммингс сделал осторожный шаг, и оказалось, что гравитация тоже вернулась в норму.

Его пугала та мощь, которая требовалась для осуществления этого. Псионный вес добавлялся к каждому шагу каждого существа в псевдо-деревне, а органы чувств Доктора и его спутницы были изменены так, чтобы компенсировать различие в скоростях.

Хеммингс вспомнил, как создавалась эта деревня, как он стоял на лунной поверхности, не пробыв там ещё и часа, и слушал лекцию карликового аватара в скафандре. Маленькое существо описало великий и могущественный план богов, план поимки и использования Доктора. Большая часть рассказанного была за пределами понимания Хеммингса, но, попросив об определённых гарантиях, он согласился. Одной из гарантий был кислород, который словно по волшебству подавался в его ранец жизнеобеспечения снизу, из голубого шара.

Для осуществления этого требовались огромные силы, скрытые силы. И, несмотря на предоставленные ему две возможности, он не сумел выполнить приказ.

Перед Хеммингсом в жёстком земном свете протянулась лунная равнина. Он проверил клапан на ранце жизнеобеспечения и непроизвольно вздрогнул.

***

От фантомной церкви Святого Христофора остался лишь алтарь, вырезанный из лунного камня — единственная реальность среди иллюзии. Эйс дышала в пузыре обновляемого воздуха. Она всё ещё была нужна.

— Что же, — проворковала Ангел, — я довольна своим умением устроить зрелище. А теперь можно внести некоторые изменения. Хочешь попасть вовнутрь?

— Вовнутрь чего? — спросил Чед, нервничая из-за делового тона голоса в его голове.

— В сказочную страну, где можно играть. Туда, где Дотти.

— Это будет больно?

— Совсем немножко, а потом больше ничего никогда не будет болеть. Я обещаю.

Сидевшее в голове Бойла существо почувствовало панику мальчика, когда его руки потянулись отстёгивать шлем. Его собственные пальцы открывали замки, а его глаза расширялись от страха и ужаса.

— Доверься мне, — прошипела Ангел, но существо из плоти продолжало дрожать. Шлем был снят.

— Это космос! Тут нет воздуха! — а затем Бойл начал судорожно раскрывать рот, его лицо начало замерзать от абсолютного холода вакуума.

Ему было всё равно, что это то же самое, что должна была почувствовать Эйс, он лишь хотел, чтобы контроль над руками вернулся к нему, пока ещё не…

Слишком поздно.

Кислород и химикаты из системы жизнеобеспечения фонтаном вырывались из скафандра, и это было всё, что инопланетное существо могло сделать, чтобы остановить дёрганье и крики своей марионетки.

Это, конечно, была чистая эстетика, желание покрасоваться, но Ангела раздражало то, что она заперта в такой неуклюжей форме. Здесь она нашла себе передовую базу, место, из которого она могла псионически удерживать иллюзии, используя её новый источник психической энергии. Главный носитель ничего не подозревал. Теперь потребности в ловушке больше не было, и она могла перенести сознание мальчика в главную базу внутри носителя, а это тело использовать непосредственно.

Газы вырывались вокруг лица мальчика, и существо занялось художеством: пользовалось энергией, которую ему удалось насобирать (так много, и так и не использованной!) чтобы изменять потоком газов форму плоти, где-то что-то добавляя, где-то что-то убирая.

Нервные окончание Бойла визжали от боли, но существо успокоило его сознание, заставило замолчать плотское существо, лицо которого изменялось. В конце концов оно отпустило сознание мальчика и позволило ему сбежать на главную базу Ангела. Это было похоже на то, как человек выпускает насекомое.

То, что возникло после рассеивания из шлема последнего облачка газа, нравилось Ангелу гораздо больше. Блестевшие металлической синевой угловатые челюсти торчали из морды вперёд. Сверху были изогнутые длинные сужающиеся алюминиевые уши. Общее впечатление было хищного животного, ненасытного дракона, за исключением одной детали. Глаза остались глазами испуганного мальчика.

***

Взгляд Доктора внимательно скользил по консоли ТАРДИС. Он держал руки за спиной, и казалось, что он почти спокоен, человек в глазе бури. Лишь два момента нарушали это впечатление. Глаза у него были как у недоверчивого животного, а спрятанные за спиной пальцы словно что-то теребили.

***

Очнувшись, Эйс обнаружила, что лежит на полированном полу, все мышцы у неё болели. Эта шутка со смертью её напрягала. А ещё она никогда ни от кого не слышала, что после смерти будет что-то подобное.

А впрочем, кто мог об этом знать?

Она попыталась осмотреться. Это явно была библиотека. Вокруг были бесконечные деревянные полки, запах лака, и невыносимая тишина. Ну что же, библиотеки — это круто. В них можно было сбежать от мира и прочесть новый том «Аннотаций по Химии». Она посмотрела на некоторые из книг. «Одиссея» Гомера, «Приключения Шерлока Холмса», «Ловля рыбы на мушку» Дж. Р. Хартли. Книги были расставлены в странном хаотическом порядке, разобраться в котором мог бы только гений.

Эйс заметила, что на полу плиткой выложена мозаика, чрезвычайно сложный узор, который извивался и переплетался сам с собой, в нём было множество маленьких изображений людей и мест. Вдоль петли узора картинки менялись и образовывали своего рода историю.

Вот тут человечек в капюшоне грозит кулаком тёмному замку, а на следующей картинке он прячется от чего-то огромного и страшного. А затем он бежит. Но эта история, похоже, была связана с другими. Школьный учитель, на удивление привлекательный, озадаченно смотрит в класс, а затем сидит со спутницей в машине напротив свалки.

Истории внутри историй, узоры внутри узоров. Эйс поползла по полу, пытаясь найти продолжение.

По гладкой поверхности стукнула чья-то нога.

Эйс медленно встала, готовясь драться.

***

Чед Бойл тоже нёсся сквозь океан языка, сохраняя свою личность за счёт ненависти и высмеивания всего, что не было им. К концу этого путешествия он услышал провозглашение тех же принципов, что и Эйс, и с них он тоже смеялся.

Слова были красивые, но если будешь себя так вести, все остальные начнут причинять тебе боль, потому что никто не любит тех, кому больше всех надо.

Он потянулся к розе и оторвал её от стебля.

Шипы поранили его до крови.

Пляж его разочаровал, потому что был полной противоположностью тому, что он понимал под развлечением. Но на конце пирса он увидел свет и направился туда.

— Эй! — крикнул он женщине в будке-кассе, которая читала книгу. — А где мороженое?

Фигура в балахоне удивлённо посмотрела на мальчика:

— Мороженое?

— Ангел сказала, что мне тут понравится, а это значит, что тут должна быть целая планета мороженого.

Фигура в балахоне улыбнулась:

— Да, конечно. Мороженое вон там… — она указала на пирс. — Ты собираешься причинить кому-то боль?

— Конечно. Здесь я могу делать всё, что угодно, и никто меня не остановит. Даже Ангела теперь в моей голове нет!

Женщина с интересом смотрела на топавшего по доскам пирса мальчика.

— Боюсь, она именно там, — прошептала она, — в отличие от тебя.

Из плоти её руки вырвался металлический коготь. Им она переключила канал на своём телевизоре.

Теперь на экране была библиотека.

***

Что-то двигалось за полками, что-то мелькало между книг, какая-то зловещая фигура. Эйс медленно попятилась, затем оглянулась назад. Она была окружена.

Эйс сделала то, что она всегда делала в стрессовых ситуациях. Она потянулась рукой за своим нитро-9. Осталось три банки. Существа были отдалённо похожи на гуманоидов, но она не могла различить ни лиц, ни одежду.

— Ладно, подонки! — сказала она, замахиваясь банкой своего любимого вещества. — Распродажа взрывной смерти. Кому отвесить?

И тут она наткнулась на что-то спиной.

Она обернулась, рассчитывая на рукопашную. Но, увидев, кто перед ней стоит, она немного расслабилась. Это был старик с зачёсанными назад седыми волосами. Да, в своей красной мантии он выглядел как библиотекарь; он смотрел на неё поверх своего длинного орлиного носа.

— Разве юной леди подобает так выражаться, хм? — строгим голосом сказал он.

— Это кто тут леди?

Эйс попятилась назад, а он поднял руку:

— О, не ведите себе глупо, дитя. Я вам не враг. Я тут для того, чтобы помочь вам. Да. У меня есть некоторая власть над Библиотекой. Не обращайте внимания на клоунов…

— Клоунов? — Эйс подозревала, что это могут быть они, но услышать подтверждение было всё равно шоком.

— Да. Абсолютно неуместны в таком месте. Кыш, пошли вон! — он театрально взмахнул рукой, прогоняя прятавшихся за шкафами клоунов. На его пальце сверкнул большой перстень. — Кыш! Ха! Как я их, а?

Он засмеялся и положил руку на плечи Эйс. Эйс не противилась. Он был похож на доброго дедушку, и от него пахло розами.

— Их предназначение, моя дорогая, было в том, чтобы направить вас туда, куда нужно. Я могу это сделать гораздо более цивилизованным образом. Идёмте за мной.

Слегка сжав её плечо, он вдруг снова стал властным и быстро пошёл вперёд.

Эйс улыбнулась. Быть может, у неё появился союзник?

Библиотекарь подвёл её к двери, на которой висела табличка с надписью «Особая Коллекция. Посторонним вход запрещён».

— А мне туда можно? — спросила у него Эйс.

— Хм? Конечно, дитя, конечно! Я никогда не даю советы, никогда! Однако в данном случае, да, пожалуй, я сделаю исключение. Мне отвратительно то, что мной командуют, тем более, обе стороны.

— «Стороны»?

— Да, моя дорогая. А теперь выслушайте. Не всё потеряно. Не сдавайтесь. Это всё, что я могу вам сказать.

Зловещие фигуры держались на расстоянии.

— Спасибо. А с вами всё нормально будет?

— Нормально? — в голосе библиотекаря появились нотки возмущения. — Я тут живу. А теперь уходите, — и он подтолкнул её в дверь.

Закрыв за Эйс дверь, старик захихикал и вынул из кармана мантии пенсне. Он выбрал на полке книгу по садоводству и начал читать.

— Хм, — пробормотал он. — Молодёжь! Что за игры они выдумали?

Эйс прижалась спиной к двери и осмотрела комнату. Похоже, что это тупик. Маленький кабинет, дубовые панели. Похоже на комнату для персонала. Она по привычке оценила доступные ей ресурсы. Тяжёлый астрономический глобус, которым можно выбить дверь. И да, дверь была заперта. Забавно, что ей удавалось предвидеть уловки этого места, словно она играла в стратегическую игру против старого друга. Стены комнаты были заставлены книжными шкафами, и некоторые названия книг привлекли её внимание: «Темпоральная механика Блиновича», «Смерть Артура», «Волшебник из страны Оз».

Отлично. По крайней мере, ей будет что почитать. Хотя она и мало что понимает с тех пор, как заснула в таверне, а смерть оказалась самой странной из вечеринок, на которых она бывала, но она по-прежнему была Эйс. Рано или поздно ей выпадет шанс, и она найдёт ключ от этой головоломки и расправится с неприятелями. Если они тут есть. Может быть, это всё правда, и после смерти всё именно так и есть, но слова библиотекаря её немного утешили. Даже если всё было тем, чем кажется, у неё всё равно ещё был шанс спасти себя от… вечных мук.

Эйс крутнула астрономический глобус, и ей показалось, что во вращающейся массе звёзд она на мгновение увидела какое-то изображение. Она нагнулась ближе, и ещё раз крутнула глобус.

— Помнишь дом? — казалось, спрашивали звёзды.

— Да, — ответила Эйс. — Мне там не нравилось.

Ну, это было не совсем правдой, хотя девушка в куртке и настаивала на этом. Чего только не случилось с ней до того, как появился Доктор, столько ужасного и удивительного. И она не кричала с тех пор, как ей исполнилось двенадцать. Ну, она позволяла себе глупую улыбку, но не от страха.

Она помнила Землю. Она помнила, как танцевала с приятелями напротив большой фабрики Гувера, которая выглядела так, будто она поднялась из-под земли. Возле них остановился полицейский автомобиль, и копы даже проверили у Маниши дыхание на алкоголь.

— Нет законов, запрещающих танцевать, — возражала Дороти.

— Как это вы танцуете без музыки? — спросил коп.

— А как это ты думаешь без… — но они убежали; по узким дорожкам, разделявшим в Перивейле разные фабрики.

Под звёздным небом они тяжело дышали и смеялись. Словно были ещё совсем детьми. Полицейские не нравились Эйс по той же причине, что и клоуны. Впрочем, и у тех, и у других было своё предназначение.

— Помнишь Землю? — спросили звёзды.

Иногда. Мидж однажды поехал на каникулы в Австралию, и прислал Эйс открытку с нытьём о том, как ему одиноко так далеко от дома. Одиноко. Можно подумать, что двенадцать тысяч миль — одиноко. А как тебе другой рукав спирали Млечного Пути, Мидж? Тебя там бросили, и выживай. Намеренно. А Доктор вёл себя так, словно удивился, когда она заявилась в ТАРДИС. Он пользовался ею с самого первого дня. Содержал её, как хомячка.

Миджа, правда, уже нет в живых. Не стоит думать так, словно он всё ещё рядом. Её друга убили пришельцы, её прошлое было игрой, в которую играли пришельцы, и даже она сама связалась с пришельцем. Хороший бы из этого вышел заголовок.

— Прикольно, — усмехнулась она. — Так что, расскажите мне о доме, да?

Но теперь звёзды молчали. Их зов прекратился. Позади глобуса стоял небольшой столик, а на нём лежала колода карт. Эйс взяла одну из них и улыбнулась:

— «Повешенный». Охренеть.

Потому что это был Доктор, в руках у него был зонт, он был подвешен за ногу и пытался дотянуться вверх. Она перевернула карту. С другой стороны изображение было подписано «Странник», там была картинка Доктора, машущего платком крошечной избушке вдали. Перед избушкой стояли люди… или нет? Как бы Эйс не всматривалась, она не могла разобрать.

Другая карта в колоде была «Мы друзья Уродца/Мы воюем с Красивым». Это заставило Эйс на секунду задуматься, ведь она же друг Доктора, так? Была, во всяком случае. Но на карте повелитель времени обнимал чудовище со множеством щупалец и противостоял спокойному гуманоиду, в общем, она поняла. «Ка Фарак Гатри — Несущий Тьму / Уничтожитель Миров» — на одной стороне чёрно-белый ворон завис над хрустальным городом, а на другой Доктор пристыженно потупил голову. Это она поняла, это было чувство вины за уничтожение Скаро, родной планеты далеков. Только Доктор мог грустить об этих мерзавцах.

Последняя найденная карта её удивила. Обе её стороны были одинаковые, на обеих было написано «Эйс». Да. Круто.

— Кто-то тебя раскусил, профессор, — тихо сказала она комнате, почти не рассчитывая на ответ.

***

Питер Хатчингсон выглядывал на улицу сквозь витражи окна, и в этот момент пришла беда. Улицы Челдон Боннифейс казались ему красными, они вели вдаль, к малиновым болотам. Из задумчивости его вывел раздавшийся во время пения гимна крик.

Обернувшись, он увидел, что его жена лежит на скамье, схватившись за голову. У неё на коленях откуда-то взялся ребёнок.

Питер только смотрел. Пение оборвалось, люди вставали и подходили, чтобы помочь.

Трэло что-то заметил, какое-то движение в дальней части церкви — кто-то ушёл, мелькнуло лишь знакомое пальто.

— Саул, — мысленно прошептал он. — Кто это был?

— Это был Доктор, — пробормотал Саул. — Я хотел его окликнуть, но побоялся, что могу ещё сильнее перепугать паству. Он, похоже, снова исчез. И он… принёс ребёнка.

— О боже, — вздохнул Трэло. — Я так и знал, что сегодня случится что-то сложное.

***

Закончив поиск тайных ходов, вентиляционных шахт и скрытых камер, Эйс сидела спиной к небесному глобусу и листала атлас. Она хотела кое-что найти в нём. Вот. Челдон Боннифейс, на реке Бер, между Роксэмом и Хорнингом. Эта деревня была настоящая.

Позади неё из глобуса, из созвездия Кассиопея, вытянулось серебристое щупальце. Его кончик был блестящий и острый, как игла.

***

Доктор закрыл глаза и вздохнул, его руки были подняты над консолью ТАРДИС, он был словно артист, ожидавший своего выхода. Один из кругов на стене отсека управления был снят, обнажая сложное хитросплетение проводов, в котором что-то было изменено при помощи плоскогубцев. Два пальца левой руки Доктора были согнуты в Рога Рассилона, галлифрейский знак для защиты от тёмных сил. Сам Рассилон это бы не одобрил.

— Это не для меня, — тихо сказал Доктор своему древнему соотечественнику. — Это для друга.

***

Щупальце метнулось и пробило в куртке Эйс дыру. Эйс развернулась, сбросила с себя куртку, но тут же второе щупальце бросилось к её горлу. Глобус бурлил металлической жизнью, Эйс отбивалась от острых шипов книгами, взятыми со стола, с полок, с пола… Она упёрлась спиной в стену, всё ещё отбиваясь, но щупальца схватили её за лодыжки и потянули.

— Ни за что! — ревела она, хватаясь за ножки столов и стульев, но шипы жалили её руки, не давая держаться, и в конце концов её поволокло к источнику извивающихся щупалец.

Её снова звал космос.

— Профессор! — закричала Эйс, когда её затягивало в глобус. А затем, когда её лицо пропало под темнотой между звёзд: — Док…

И всё замолкло.

Дверь открылась и из-за неё выглянула голова библиотекаря. Увидев разбросанные книги, он сокрушённо покачал головой, поднял куртку Эйс и повесил её на вешалку.

— Что за беспорядок, — вздохнул он. — Хотел бы я, чтобы он научился быть аккуратнее.

Он вышел и закрыл за собой дверь.

***

У Эйс снова было ощущение полёта. Она уже начинала привыкать к этому. Темнота раздвинулась, как занавес, и перед ней возникла стена, уходящая в обе стороны до бесконечности. Стена была изогнутая, она словно защищала какой-то огромный мир. Очень в духе семидесятых. Эйс приземлилась обеими ногами на стену, и сразу поняла, что нужно сделать. То же, что она делала всегда. Она вынула из рюкзака банку нитро-9 и приклеила её скотчем к кирпичной кладке. Длинный запал. В этой странной вымышленной стране не было никакого укрытия. Ей просто придётся отойти вдоль изгиба стены как можно дальше. Небо над ней было тёмное, словно чёрный бархат. Но от него исходило странное ощущение; что-то, что Эйс искала всю свою жизнь, и иногда думала, что нашла.

Небо любило её.

— Да, — подумала Эйс. — В духе семидесятых.

Она помчалась оттуда, мысленно считая гиппопотамов, а досчитав до пятидесяти, бросилась на пол.

Стена взорвалась, кирпичи, описывая дуги, исчезали в темноте.

— Круто! — улыбнулась Эйс.

***

Доктор напрягся, его рот был слегка приоткрыт, рука зависла над снятой панелью консоли ТАРДИС. В нескольких сантиметрах от его пальцев торчали пять проводов. На его лице было то ли удовольствие, то ли боль.

Что бы это ни было, это было очень сильное чувство.

***

По гладким и неприятно тёплым кирпичам Эйс соскользнула в проделанную ей дыру. Она оказалась в яркой многоугольной комнате. Она насчитала тринадцать сторон. В каждой из сторон было подобие ниши, эти ниши словно пульсировали жизнью.

В семи из ниш была странная, органическая путаница биологических цепей и… О… А в других шести нишах были люди.

Они были наполовину сформированными мужскими фигурами, белыми, как окружавшие их стены, их лица были пустые, костюмы символические. Похоже, туда попало что-то вроде плесени, и эти фигуры были словно покрыты пятнами серого лишайника. Органические цепи росли вокруг них, как будто пытаясь их поглотить, но этому что-то мешало. Фигуры шевелились, словно растения, которые ищут свет.

Одна из фигур дёрнулась, двинулась, на её лице возник рот, который раскрылся и прохрипел:

— Что… уже… пора?

— Нет! — вскрикнула Эйс. — Спите дальше, ещё не пора!

Существо начало двигаться, пытаться высвободиться.

Эйс почувствовала настоящий страх, старый страх перед клоунами и манекенами. Перед тем, что не было человеком, но притворялось им. Доктор иногда был таким.

— Ты уже почти на месте, девочка, — донёсся сверху приглушённый женский голос.

— Я не девочка.

— Это был хороший сон, чудесная сказка. Быть может, когда ты проснёшься, Доктор с него посмеётся.

Эйс не могла поверить этому.

— Вы меня обманываете. Это не мог быть сон, всё слишком по-настоящему.

— Ты всё ещё в Челдон Боннифейс. В медовуху что-то подсыпали. Какой-то токсин из грибов. Бродяги хотели обокрасть тебя. Доктор тебя спас и вернул в ТАРДИС. Сейчас он тебя лечит.

— А ты тогда кто?

— Я твой логический ум, который говорит с твоей мечтательной, эмоциональной стороной.

— Ладно, поверю. Как мне вернуться домой?

— Просто расслабься, — сказал голос. — И думай о Норфолке.

И Эйс подумала, подумала о снеге, о таверне, о местных жителях, о Докторе, который явно снова загнал себя в тупик. Видимо, она чего-то этим добилась, потому что у неё возникло чувство, словно её подключили к гигантскому гудящему блоку питания. Это что, так ощущается жизнь с расстояния? Она слышала о людях, которые чуть не умерли, но всё-таки выжили. Не испытывая страха, они описывали белые тоннели и красивые сады.

Она, как обычно, пробовала что-то новое. Ничто из того, что произошло с Эйс, не имело смысла, и она отчаянно хотела верить в эту новую версию происходящего. Когда она думала о Челдон Боннифейс, к ней с другой стороны тянулась рука. Что-то её туда тянуло, обращалось к ней.

Она не умерла. Она всё ещё Эйс, она всё ещё жива. И она выберется из этого кошмара, она перепрыгнет через ворота, сломает стену, залезет на гору. Она освободится.

Энергия наполнила её нервную систему, и она чуть не закричала от радости. Стены разноцветного света сомкнулись на ней, вырвавшись из окружавшего её помещения. Ревущие и дёргающиеся фигуры растворились в сиянии.

Она почувствовала во рту привкус крови. Стены реальности раздвигались.

— Да!

Напрягая мышцы, она стукнула кедами друг о друга и со всей силы загадала желание. Пожелала быть на Земле.

Помещение взорвалось.

***

Находившийся в ТАРДИС Доктор схватился за голову и закричал. Он видел только огонь, в ушах у него был шум. Шатаясь, он шагнул вперёд и потянулся к голым проводам. Его мускулы дрожали, словно сопротивляясь ему.

Его пальцы дотянулись до проводов.

Контакт.

Тело Доктора содрогнулось от хлынувшей энергии, по рукам пошли синие разряды. Его пронзала боль, он невидящими глазами смотрел вверх и кричал.

***

Как только Саул его предупредил, Трэло бросился к Эмили, чтобы помочь ей. Существо, обитавшее в церкви, вначале отвлеклось на неожиданное общение с миссис Хатчингс, затем на скоротечный визит Доктора, но чувство ожидания чего-то, которое он чувствовал всё утро, нарастало, и он его уже едва терпел.

Что-то должно произойти, и очень скоро.

На самом пределе его чувств далёкий голос звал его, психический шёпот умолял его о помощи. Поэтому Саул пошёл на контакт и испугался, почувствовав, как это что-то заметило его, визуализировало, и не выпускало из поля зрения.

Что-то приближалось. К Земле приближался всплеск энергии, похожий на ударную волну от огромного корабля. Саул попытался проанализировать нахлынувшую эмоцию, но чувствовал только разрушение и смерть. И ненависть. Неизмеримую ненависть.

Он крикнул Трэло, но викарий, должно быть, тоже ощутил это, потому что взял ребёнка из рук Эмили и, несмотря на протесты Питера, пытался поднять её.

— Уходите! Вон! — орал он, и паства послушалась, испугавшись чего-то древнего, какой-то истерии, из-за которой они чувствовали себя незначительными и уязвимыми.

Саул тоже начал кричать, громко, его голос был похож на объединённый хор всех колледжей Оксбриджа, он разносился эхом по церкви, словно крик ангела:

— Приближается страшное зло. Уходите!

Это убедило почти всех. Люди бросились к двери. Эмили смотрела на потолок, вцепившись в пиджак Питера, но он встал и удивлённо смотрел вокруг.

Последний местный житель выбежал с криком за дверь и Трэло перепугано посмотрел на Хатчингсов.

— Пожалуйста, вы должны…

И тут на них обрушилась буря. Двери захлопнулись, и по деревне пронёсся раскат грома. Трэло в отчаянии оглядывался по сторонам.

— Что происходит? — спросила Эмили. — Что…

Старая церковь взорвалась. Огромный шар пламени пронёсся по деревне и полям. Дома испарились, люди удивлённо обернулись и превратились в летящий пепел. Звук вырвал деревья и швырнул их через луга, как раскалённые стрелы. Скот на фермах превратился в кальциевые скелеты и растёкся. Люди, бывшие на границе взрыва, бежали навстречу мощному потоку засасываемого во взрыв воздуха, и в конце концов их отрывало от земли и затягивало обратно в этот погребальный костёр, где они исчезали, как чёрные точки в ужасной белизне. Колонна огня поднялась над английской местностью, а внутри неё возникло женское лицо, наслаждающееся поглощением.

Лицо исчезло, колонна стала тоньше и превратилась в столб плазмы, отрицающий своим движением вверх законы гравитации и логики, и в конечном итоге покинувший Землю, оставив после себя жаркие вихри. Остался лишь кратер диаметром две мили. Вокруг него чётким, разборчивым почерком, буквами в несколько сантиметров была выжжена много раз повторяющаяся надпись:

ЭТО СНОВА Я, ЛЮДИ. ПОЗНАЙТЕ МЕНЯ.

Дуга огня обогнула Землю, вызвав сияния в небе над экватором. Луна казалась полной в свете дракона длиной миллиард миль, наслаждавшегося царившим под ним страхом. Затем мир внезапно погрузился в темноту, в тихий ужас. Громыхающее эхо затихло.

«Познайте меня, познайте меня…»

— Познайте меня, — прошептала Эйс, свернувшись калачиком.

Она не знала, что это значит. Но она знала, что существо ей сказало неправду. Она соприкоснулась с чем-то сильным и ужасным, подключилась к нему, и это было всё равно что сунуть язык в розетку. Её до сих пор трясло от ужаса.

Эйс не оказалась дома и глубоко в душе понимала, что она сделала что-то плохое.

Очень плохое.