– Хорошо выглядишь сегодня, Стивен. Вижу, ты перестал носить перевязь, – обратилась Мэг к своему гостю.

Было позднее утро. Стивен сидел в библиотеке хмурый, погруженный в раздумья, а она в это время ставила розы в вазу.

– Да, я хорошо себя чувствую, спасибо. А как ты?

– Дельфина говорит, что я сияю. Я в отличной форме и готова танцевать на сегодняшней вечеринке. Ты ведь присоединишься, раз чувствуешь себя хорошо?

Мэг заметила, как он смутился, хотя выражение его лица оставалось непроницаемым.

– Думаю, нет.

Она увидела свежие ссадины на его костяшках. В то же время вид у него был безупречный. Теперь повязка ему не требовалась, и он был одет, как любой джентльмен, в бриджи и сапоги, в сорочку из хрустящего полотна с галстуком и в темный сюртук, который выгодно подчеркивал его роскошные белокурые волосы. Нет ничего удивительного, что он так нравится Дельфине. Та просто обожает его, на этот счет у Мэг не оставалось никаких сомнений.

– Ты должен присутствовать. Я буду занята с деревенскими. За последний месяц тут родилось четверо детей, и мне нужно поговорить с их матерями. А Дельфине потребуется кавалер на вечер.

– Можешь попросить мистера Брилла, чтобы он составил ей компанию. Возможно, Сиденхем приедет?

– Виконт Сиденхем? Господи, нет, конечно. Такой зануда!

– Я-то думал, что у него… виды… на Дельфину.

Мэг рассмеялась.

– Может, виды и были. Только они с Дельфиной абсолютно не подходят друг другу. Кажется, я начала сплетничать. Как ты насчет этого?

– Терпеть не могу сплетен.

Мэг закатила глаза.

– Я про вас с Дельфиной. Она здесь расцвела, и мне кажется, что дело не в моем общении с ней.

– И ты туда же, Мэг? К твоему сведению, Николас уже предупреждал меня.

– Правда? – беспечно отреагировала она, но тем не менее испытала досаду на мужа. Николас был блестящим разведчиком, героем, наконец – герцогом, но никогда не распознал бы настоящую любовь, которая расцветала у него прямо под носом. Значит, он предостерег Стивена? Ну и что? Истинная любовь не знает преград. Сердце Мэг взволнованно забилось. – Но составить компанию леди на ужине в честь окончания сенокоса на глазах у сотни человек – это трудно расценить как предосудительное ухаживание. Даже Николасу такое не придет на ум.

Стивен молчал.

– Мне просто очень хочется, чтобы Дельфина тоже порадовалась, а не сидела в одиночестве в углу. Жители деревни слишком скромные, чтобы самим завести разговор с леди и…

– Я приду, – сказал он со вздохом. – Но не стану навязывать ей свое общество, если она предпочтет кого-нибудь другого. Так сойдет?

– Спасибо. Очень тебе признательна. – Мэг вложила розу в его руку. – Разве они не прекрасны? Дельфина срезала их этим утром, – сказала она оживленно и заметила, как Стивен погладил цветок кончиками пальцев, осторожно, словно это была щека Дельфины.