Выходя из дома, она взяла Стивена за руку. От его близости сердце наполнилось радостью. Николас не одобрил бы ее поступка, но теперь ей было все равно, что подумает он или кто-то другой. Она любит Стивена и собиралась ему в этом признаться. Дельфина задыхалась, голова кружилась.

Стивен шел рядом: глаза устремлены вперед, лицо задумчивое. О чем он размышлял?

Она любит его! Дельфина уже открыла рот, чтобы сказать ему об этом.

– Какой чудесный день! – вырвалось у нее вместо признания.

– Да, – холодно согласился он, и Дельфина нервно сглотнула.

– Осень на пороге. Поля зазолотились, можно начинать жатву. В садах яблони гнутся от яблок, работники ставят подпорки под ветки. Сливы тоже созрели, стали темно-фиолетовыми и покрылись дымчатым налетом. – Ей самой показалось, что она, не умолкая, несет какую-то ерунду.

Дельфина заслонилась рукой от солнца.

– На горизонте видна гряда темных облаков. Боюсь, к вечеру пойдет дождь.

Он прикрыл глаза.

– Да, я чувствую это по запаху.

– А как пахнет дождь? – Дельфина ощупывала его лицо взглядом, чтобы запомнить, как солнечный свет падает на его брови, золотит волосы. Стивен склонил голову набок, как делал всегда, когда задумывался. Ей захотелось провести кончиком пальца вдоль морщинки, залегшей между бровями, поцеловать его, но она не решилась.

– У воздуха сухой и жирный запах, как у бумаги. И еще он слегка отдает сладостью и тоской.

Зажмурившись, она втянула воздух.

– Да, я тоже чувствую этот запах. Он тяжелый и давит на меня.

– Ты меня передразниваешь? – резко поинтересовался Стивен.

– Совсем нет. Я научилась пользоваться всеми моими чувствами, с тех пор как… – Дельфина оборвала себя на полуслове.

Он остановился, повернулся к ней и погладил ее по щеке.

– С каких пор?

– С тех пор как я приехала сюда с тобой.

– Что ты испытываешь, когда я дотрагиваюсь до тебя? – Он гладил ее по щеке.

– Трепет. – Дельфина закрыла глаза.

Взяв ее за подбородок, Стивен наклонился и поцеловал ее.

– А когда я целую тебя?

– О! – Она задохнулась. Разве можно описать это словами?

Они стояли в тени розовой беседки, тяжелые цветы склонялись над ними. Никто не мог увидеть их. Поднявшись на цыпочки, она обхватила его шею руками и притянула к себе.

– У твоих губ вкус меда, – прошептал он, целуя ее. – А пахнет от тебя полевыми цветами.

Все, она пропала! Крепко зажмурилась, всем телом прильнула к нему. Приоткрыла губы навстречу ему, чтобы он поласкал их языком. Потом запустила руки в его шелковистые волосы, провела пальцем по щеке, по мягкому изгибу ресниц. И не могла, не хотела останавливаться. Две недели – это четырнадцать дней! – она не была с ним. Долго! Очень долго! Слишком долго! Дельфина почувствовала, насколько Стивен возбужден, когда он прижался к ней. Опустила руку вниз и погладила его. Услышала, как он затаил дыхание, потом коротко простонал. В этом звуке было столько желания, что она невольно задрожала. Она знала, какой он в темноте – когда закрывала глаза. И на свету – воспринимала его всеми своими чувствами. Она любила его, пылала страстью. Дельфина снова погладила его возбужденную плоть, но на этот раз Стивен перехватил ее руку, останавливая.

– Сегодня ночью? – с готовностью спросила она.

Нахмурившись, Стивен отодвинулся.

– Считаешь, это хорошая мысль? Ты же скоро уезжаешь в Ниланд, ведь так? Это такой способ сказать мне «прощай»?

– Я… – Она уже было призналась ему, что никуда не поедет, что хочет остаться с ним, но Стивен прервал ее.

– Скажи, ты собираешься замуж за Дерлинга? – резко спросил он. – Это же просто идеал.

Дельфина скрестила на груди руки.

– Не знаю, я еще не знакома с ним. Почему ты?.. – Она шагнула к нему, но его суровый вид остановил ее.

– Но ты относишься к его кандидатуре более серьезно, чем к другим, разве не так? Он ведь само совершенство, или я не прав? Твои родители и брат, судя по всему, именно так к нему относятся.

– Он один из нескольких претендентов. – Дельфина постаралась произнести это легкомысленным тоном и потянулась, чтобы коснуться его щеки. – У меня их были дюжины.

Стивен перехватил ее руку и удержал в своей.

– Почему ты отказала им? Почему не вышла замуж еще до окончания одного из твоих сезонов? – Она попыталась выдернуть руку, но он держал крепко. – Почему? Я хочу получить прямой ответ. – Его лицо стало напряженным и злым.

– Я… не могла. После того… – К горлу вдруг подступил комок.

– После чего? – не унимался Стивен.

Она почувствовала, как глаза наполняются слезами, все-таки высвободила руку и отступила.

– После тебя, Стивен. После того как мы познакомились на том балу. Почему ты тогда отвернулся от меня? – В первый раз Дельфина задала этот вопрос вслух. – Ты помнишь бал моей матери, где мы познакомились? Николас представил нас друг другу. Ты заставил меня почувствовать… – Она проглотила слезы, попыталась сделать вдох и не смогла. Грудь сжало словно обручем. – Но ты отвернулся. Почему, Стивен? Почему ты отошел и даже не захотел поговорить со мной снова?

– Я принял тебя за другую. – Он провел рукой по волосам и отвернулся. – Ты была самой красивой на том балу. В тебе было все, чего я хотел.

– И оказалось, что это не так? – Она почувствовала себя раненной в самое сердце.

Стивен покачал головой.

– Ты предназначена для мужчины с титулом, с состоянием, не для меня – солдата, всего лишь внука графа. Тем вечером я видел тебя с другими мужчинами, видел, как ты очаровывала герцога, и подумал, что тебе нужен именно он. Тебя растили, чтобы выдать замуж за герцога или за виконта… вроде Дерлинга.

Дельфина взглядом ощупывала его лицо.

– И ты снова меня отталкиваешь? – Сердце останавливалось в груди, ныло, воздуха не хватало. Слезы жгли глаза.

– Отталкиваю тебя? Ты же решила уехать.

Дельфина хотела остаться, но, заглянув в его глаза, увидела тот же холод, что и раньше. Стивен не хотел ее. Она задрожала.

– Ты выйдешь за него? – снова спросил он. – Будешь целовать его так же, как меня, будешь заниматься с ним любовью?

Слеза потекли по щекам, а Дельфина стояла перед ним, потрясенная.

– Нет, – выдавила она наконец.

– Но этого хочет твоя семья. Ну как же: виконтесса Дерлинг!

Ею вдруг овладел гнев.

– Почему это так важно, если я этого не хочу? В Брюсселе в первый раз в жизни я ощутила себя живой. Даже в окружении смерти я чувствовала, что живу. Я стала другой, стала что-то значить. Я могла сохранить чью-то жизнь, облегчить страдания. Это совсем не то, что перетягивать голоса взмахом ресниц или удерживая руку герцога в своей. Я приносила пользу, и не как дочь Эйнзли, а сама по себе.

Стивен подавил вздох.

– Я думал, что смогу сделать так, чтобы ты осталась здесь, но нет, не могу.

– Что?

– Ты заботилась обо мне. Я был – и сейчас! – благодарен тебе. Если бы не ты, я бы умер.

– Ты не… – Она сглотнула. – Ты всего лишь благодарен?

Стивен не ответил. Дельфина потрясенно вглядывалась в его лицо.

– И что мне делать? Что ты мне уготовил? С первого момента, когда я увидела тебя и ты заглянул в мои глаза, мне стало понятно, что ты меряешь меня совсем по другой шкале, предназначенной только для меня одной. Даже после того как ты с презрением отвернулся, я не могла позволить себе стать ниже той, какой увидела себя в твоих глазах. Я хотела… – Она не могла продолжать, не могла сказать о своей любви. Только не сейчас!

– Ты отлично освоила приемы игры, чтобы ставить мужчин на колени. Я думал, это что-то вроде спорта для тебя, что ты бессердечная, стравливаешь мужчин между собой, стараешься подобрать себе того, у кого титул выше, – проговорил он равнодушным голосом.

– Какой же мелкой ты меня считаешь.

Вдруг налетел порыв ветра, заиграл прядями, выбившимися из ее прически.

– Ты можешь очаровать любого – герцога и принца, офицера и дипломата. А теперь появился Дерлинг, на партию с которым так надеется твоя матушка и о котором не устает говорить твой брат. Они, в конце концов, приедут и заберут тебя отсюда?

Дельфина с удивлением смотрела на него.

– Откуда ты это узнал? Я никому не говорила… – Она заметила, как у него покраснело лицо, как напрягся рот. – Ты читал мои письма? Взял их? Но как это возможно?

Упали первые капли дождя. Они зашлепали с чмоканьем и оказались холодными словно лед. От неожиданности Дельфина задохнулась. Дождь хлынул как из ведра, и уже через несколько секунд они оба промокли до нитки. Волосы у него потемнели от воды, которая текла с его бровей. Рубашка прилипла к телу, обозначились бицепсы. Вода заливала ему лицо, вдоль шеи стекала за ворот. А он просто стоял и смотрел на нее. Дельфина не могла прийти в себя. Он смотрел на нее.

Это не был отсутствующий взгляд слепого человека. Она понимала, что ее лицо отражается у него в глазах. Стивен глядел на нее!

– Ты можешь видеть, – только и сказала она.

Стивен кивнул.

– И как давно? – В груди волной поднимался гнев. – Это ведь не началось прямо сейчас?

– Почти две недели назад, – пробормотал он. – Дельфина, я…

Она отшатнулась, не спуская с него взгляда.

– Две недели? И ты ничего не сказал об этом?

Стивен молчал.

– Почему? – спросила она. Слезы жгли глаза, горячие. Холодный дождь не мог остудить их. – Я так мечтала об этом, так надеялась, а ты даже не подумал мне сказать. Ты понимаешь, что это жестоко? – Еще одна догадка сразила ее. – Значит, когда зрение к тебе вернулось, ты забрал мои письма, то есть попросту украл! Вот так ты узнал про Дерлинга, да?

Он стоял под дождем, все так же молча разглядывая ее. Дождь капал с его ресниц, волос, выражение его лица было спокойным и непроницаемым.

– Это ты так хочешь избавиться от меня? – Ее сердце было разбито. Сжатую в кулак руку она приложила к груди. Боль была чудовищной.

И тут ей на память пришли те грубости, которые он высказал ей в галерее, как пытался услать ее отсюда. Надо повернуться и уйти! Она ничего не значит для него, ни сейчас, ни тогда, ни впредь. Она хотела его, любила его, а он ее предал. С ней так еще никто и никогда не поступал. Она стала его глазами, светом во тьме. Отгоняла от него ночные кошмары, боролась с его страхами, с его болью, ощущая их как свои собственные. Но теперь он способен видеть и поэтому больше не нуждается в ней. Украв ее письма, он сделал из нее посмешище и решил, что она должна выйти за Дерлинга. Какой дурой она была, когда понадеялась на его любовь. Он отвернулся от нее, и теперь уже навсегда.

Что ж, наступил ее черед. Дельфина резко развернулась на каблуках, слезы слепили ее. Стивен попытался удержать ее за руку, но она оттолкнула его с такой силой, что он пошатнулся. Теперь можно не осторожничать – он уже не слепой, больше не нуждается ни в ее заботе, ни в ее любви.

Уже от входной двери Дельфина бросила короткий взгляд назад. Стивен сидел на скамье: руки сложены на коленях, глаза закрыты, – а дождь нещадно его поливал.

Зайдя внутрь, она без сил оперлась о спинку стула и согнулась пополам от мучительной боли. Жгучие слезы мешались со стекавшей с нее холодной дождевой водой. Она не могла ни дышать, ни шевелиться, ни думать – так было больно.

Почувствовав прикосновение рук на своих плечах, Дельфина отшатнулась:

– Нет! Не трогай меня!

Обернувшись, она увидела Николаса, а не Стивена, который мрачно смотрел на нее. Потом снял сюртук и, накинув ей на плечи, открыл свои объятия. Она стояла и плакала, уткнувшись ему в грудь.

– Могу я узнать, что случилось?

Дельфина подняла на него глаза.

– Он может видеть. Ты знал об этом?

Николас удивленно приподнял брови.

– Нет.

– Уже две недели.

– Хочешь, я вызову его на дуэль? Теперь он способен стреляться.

Дельфина с ужасом посмотрела на него и поняла, что это мрачная шутка.

Продолжая обнимать за плечи, Николас отвел ее к себе в кабинет, плеснул в стакан виски и вложил его ей в руку.

– Выпей.

Дельфина поморщилась.

– Мне не нужно…

– Выпей, – скомандовал Николас. – Ты вся дрожишь.

Она сделала глоток и почувствовала, как жидкий огонь стек по пищеводу в желудок.

Николас дернул за шнур звонка.

– Приготовьте наверху для леди Дельфины горячую ванну, – приказал он лакею, который явился на вызов. – Что теперь будешь делать? – спросил, когда дверь снова закрылась.

Дельфина продолжала кутаться в его сюртук, хотя и он уже промок, как и ее платье.

– Я не могу оставаться здесь. Во всяком случае, сейчас.

– Прикажу подготовить карету, и утром отправишься в Ниланд-парк.

– Нет, – остановила она его. – Я хочу уехать прямо сейчас, сегодня. Чем скорее, тем лучше.

– Я это устрою. Но если вдруг передумаешь…

Дельфина вздернула подбородок.

– Не передумаю.

– Бегством ты ничего не решишь, Дилли.

– Разве отступление не предусмотрено тактикой ведения военных действий?

Он сложил на груди руки.

– А что, дело дошло до военных действий?

Дельфина задумалась. Николас казался мрачным, грозным, и ей стало неспокойно: вдруг он расправится со Стивеном в ее отсутствие.

– Небольшая стычка. Ошибка, допущенная во время пребывания на территории противника. Серьезные потери отсутствуют. – Она вымученно улыбнулась, почувствовала, как снова подступили слезы, но не позволила себе расплакаться. – Пожалуйста, не обижай его… Договорились, Николас? Ради меня.

Николас нахмурился.

– Очень хочется разбить ему морду в кровь.

– Не надо! У него же глаза… Ему ведь нужна твоя помощь, чтобы доказать свою невиновность.

– Что-то я начинаю сомневаться в его невиновности, – пробормотал Николас.

– Он благородный человек, – прошептала Дельфина.

Она не перенесет, если это окажется неправдой. Благородство было главным качеством, которое она ценила в Стивене. Однако он украл ее письма…

Николас поцеловал ее в лоб.

– Только ты можешь по-прежнему считать благородным человека, который разбил тебе сердце.

Она ничего не ответила. Не могла. У нее стучали зубы.

– Иди наверх, пока не замерзла до смерти, – мягко сказал Николас.

Дельфина медленно двинулась к дверям. Дни пребывания в Темберлее, это роскошное лето, ее первая – и скорее последняя! – любовь – все закончилось. Дельфина помедлила на нижней ступеньке лестницы.

Она по-прежнему любит его. Это останется с ней навсегда и вечно будет ее мучить.