Когда Иан Макгилливрей спустя два часа заглянул в зал, урок танцев все еще продолжался. Честно говоря, происходящее напоминало скорее неразбериху, чем танцы: пары всех возрастов и размеров поминутно сталкивались одна с другой и покатывались со смеху.

Подняв голову, Алана увидела, что Иан стоит в дверях, прислонившись к косяку и скрестив руки на груди, и с насмешливой улыбкой наблюдает за ними. Девушки бросились к нему и потащили на середину зала, умоляя составить им компанию.

Алана не танцевала, так как нога все еще болела, но показывала па с помощью Элизабет, которая была в восторге от всеобщего веселья. Алана ничуть не сомневалась: если у Марджори есть хоть что-нибудь общее с Деворгиллой, Элизабет ждет длинное и нудное наставление о правилах приличия, достоинстве и необходимости держать на расстоянии арендаторов и слуг. Подобные нотации сама Алана выслушивала десятки раз и старалась пропускать их мимо ушей. Праздники в Гленлорне устраивали для всех – для лэрда и леди, егеря и пастуха.

Сидя рядом с волынщиком, Алана смотрела, как Иан меняет партнерш, кружит каждую в танце, терпеливо ждет, когда они заучат па, а девушки краснеют и улыбаются. Иан оказался хорошим танцором, но Алана почти не удивилась этому, помня, как прекрасно он сложен и ловок. У нее перехватило дыхание, тело налилось жаром. В танцах он смотрелся более чем внушительно. Алана задумалась: случалось ли ей встречать более привлекательного мужчину? За высокими окнами серебрился снег, бросал отсвет на рыжую шевелюру Иана. Волынка Донала пела, как рождественские колокольчики, ей вторили смех и хлопки в ладоши. Сколько времени прошло с тех пор, как Алана в последний раз смеялась так весело и чувствовала себя такой же счастливой? Несколько месяцев, с тех пор как она покинула Гленлорн.

Поймав ее взгляд, Иан усмехнулся и продолжал вести партнершу. Сердце Аланы чуть не выскочило из груди, она невольно просияла. Иан направился к Фионе, сидящей в ряду стариков и хлопающей в такт, и подал ей руку. Она смущенно замотала головой, боясь выглядеть неуклюже из-за хромоты. Алана заметила, как грустно блестят глаза Фионы, как хочется ей потанцевать. Иан снова поклонился сестре, не принимая отказ, и Фиона, закусив губу, подала ему руку. Брат подхватил ее на руки, подняв над полом, и кружил в воздухе, пока Фиона не рассмеялась, а потом бережно поставил на пол. Наступив хромой ногой на его ступню, Фиона принялась старательно повторять движения танца. Музыка кончилась, Иан отвел сестру на место. Алана увидела, что Фиона кивает в ее сторону.

«Пригласи Алану», – прочла она по губам Фионы, и Иан послушно направился к ней.

Кровь прилила к щекам Аланы, когда он подошел к ней, протянул руку и поклонился, пытаясь подбодрить озорной улыбкой. Но в глубине его глаз было что-то, отчего Алана позабыла, как надо дышать. Она сглотнула, смутилась, подала ему руку, и ее сердце судорожно заколотилось.

– Смелее! – подбодрил ее Донал. – А я сыграю вам рил.

Оглядевшись, Алана увидела, что все собравшиеся выжидательно смотрят на них, сжала руку Иана и кивнула, чувствуя, как от прикосновения его руки возбуждение волнами расходится по ее телу, согревает его.

– Вы умеете вальсировать? – спросил он.

Она удивленно взглянула на него.

– Да, а вы?

Он приподнял брови.

– Ну, я же изредка бываю в Эдинбурге.

– Разумеется, я не о том… да, конечно, только сейчас вальс мне вряд ли по силам, потому что нога…

Не дослушав, он поднял ее на руки, как Фиону, и прижал к груди, а потом закружился в вальсе. Она ощущала прикосновение его рук к талии, его торса – к ее груди, а его смеющиеся серые глаза находились совсем рядом, в нескольких дюймах от ее глаз. И губы были близко, как перед поцелуем. Алана сильнее сжала его ладонь, вцепилась другой рукой в плечо и замечталась о том, чтобы танец длился вечно.

До сих пор ей случалось вальсировать только с сестрами, под строгим надзором учителя танцев. Это было утомительное, механическое и нудное занятие. Но с Ианом вальс напоминал полет или… она невольно перевела взгляд на его губы. В танце она снова почувствовала себя так же, как в тот миг, когда целовалась с ним. Ей представилось, что они лежат обнявшись, обнаженные и укрытые его пледом, только на этот раз обоим не холодно и совсем не хочется спать. Его глаза посерьезнели, словно он думал о том же самом, и Алана ощутила, что его сердце ускорило бег. Переведя взгляд на ее губы, он слегка улыбнулся.

– Пора остановиться, – шепнула она. – Донал уже закончил играть.

В зале и впрямь было тихо, только они одни танцевали, притягивая взгляды собравшихся и вызывая мечтательные улыбки. Иан осторожно поставил ее на ноги, придержал, чтобы она восстановила равновесие, и Алана невольно вспыхнула. Ей не хотелось, чтобы он ее отпускал.

– Я тоже хочу так танцевать, – прозвучал чей-то восторженный голос, и все рассмеялись.

Иан склонился в глубоком поклоне над ее рукой, как мог бы склониться на лондонском балу перед леди – или маркизой, – удостоившей его чести принять приглашение на танец. Алана прикусила губу, но он пожал ее пальцы, и она взглянула на него.

– Приходите в соляр, – шепнул он так, чтобы услышала только она.

У нее пересохло во рту, пальцы сжали шерстяную ткань юбки.

– Не знаю, надо ли… – с трудом выговорила она, вспомнив, как в предыдущий раз побывала вместе с ним в его мастерской. Только теперь она уже знала, что значит целоваться с ним и желать его. Если они поцелуются снова, она не сможет остановиться.

– Я почти закончил рождественский подарок для Фионы и хочу узнать ваше мнение, – объяснил он, и Алана вновь покраснела.

– Да?..

Она почувствовала себя глупо. Разумеется, он вовсе не собирается снова целовать ее – для этого у него есть Пенелопа. К тому же в прошлый раз Алана сама его поцеловала. Почти бросилась ему на шею. Да нет, не почти – и впрямь бросилась. Она разжала пальцы, сумела свободно сложить руки на уровне талии и бесстрастно улыбнуться.

– Конечно, приду.

Он кивнул и вышел из зала.

Час спустя, когда танцоры наконец утомились и разошлись довольные, Алана тихонько постучала в дверь соляра. Иан приоткрыл ее и выглянул в щелку. Алана вздрогнула: неужели при виде этого человека у нее всегда будет перехватывать дыхание? Заметно ли это? Она могла лишь надеяться, что нет.

Он отступил, пропуская ее в комнату, и она вдохнула запах древесных стружек, горящего в камине торфа и самого присутствия Иана.

Он сдернул ткань с какого-то предмета, стоящего на столе, и Алана увидела, что это туфли для Фионы: подошва одной была чуть толще, чем у другой. Приблизившись, Алана осмотрела подарок. Туфли выглядели грубовато, но Иан выдолбил каблук изнутри, поэтому они не были ни слишком тяжелыми, ни громоздкими.

Он взял туфельку в руки, повертел, провел по ней пальцем.

– Я отшлифую их и покрашу так, чтобы обе подошвы выглядели одинаково.

– Замечательно! – восхищенно произнесла Алана, взяв туфельку в руки и разглядывая ее.

– Возможно, после примерки понадобится кое-что доработать. Вот, к примеру… – он взялся за каблук, нечаянно задел пальцы Аланы, и по ее телу прошла волна желания. Она чуть не задохнулась и чудом не выронила туфельку. Иан остановился, но не убрал руку. Напротив, положил пальцы на ее ладонь, погладил, провел от кончиков пальцев до запястья. Она вздрогнула.

– Я… счастлив с тех пор, как вы появились в Крейглите, – негромко заговорил он, стоя вплотную к ней. – Благодаря вам я почувствовал себя… словом, как будто быть английским графом совсем не страшно, если вы… – Она приложила палец к его губам, останавливая его, но он поцеловал ее палец, давая понять, как собирался закончить фразу. – Почему всякий раз, когда я оказываюсь рядом с вами, мне хочется вас поцеловать?

Значит, это желание возникает не только у нее. Неужели и ее желание настолько же очевидно? Она заглянула в его глаза, прочла там ответ, и у нее дрогнули губы. Она закрыла глаза, заставила себя вспомнить о Мерридью и Пенелопе. Сердце болезненно сжалось. Оба они дали обещание другим людям. Пенелопа любит Иана. Наверняка любит. Разве можно не любить его?

А она, Алана, не любит Мерридью, зато любит свою мать. Деворгилла была в отчаянии, когда Меган сбежала с Россингтоном. Этот поступок причинил всей семье много горя, сожалений и боли. И если сейчас она, Алана, поцелует Иана, влюбится в него, это не принесет ничего, кроме боли, не только ей, но и тем, кого любит она и кто дорог Иану. Закрыв глаза, она боролась с желанием. Как легко было бы поддаться ему и исполнить свою мечту хотя бы раз!

Она отстранилась, покачала головой и обхватила себя обеими руками.

– Нам нельзя, Иан… я так не могу. Мы оба дали слово.

Он обошел вокруг стола, остановился за ее спиной и положил руки ей на плечи. И поцеловал в ухо.

– А как же быть с желанием? – спросил он.

Она наклонила голову, подставляя ему шею.

– А как быть с честью и долгом? – возразила она.

Он обнял ее и притянул к себе. Обоим казалось, что именно так все и должно быть.

– А как же судьба? Может, это судьба привела вас сюда, ко мне.

У нее ныло сердце, но она нашла в себе силы отстраниться.

– Я не верю в судьбу, – солгала она. Ей очень хотелось поверить и в судьбу, и в волшебство, и в настоящую любовь, и даже в счастливый финал. Но она помолвлена с маркизом Мерридью. Он ее судьба, а вовсе не Иан Макгилливрей. – Я обещала…

– Значит, вы готовы угождать всем, даже если ради этого понадобится наступить себе на горло. Я прочел это по вашим глазам, Алана.

– Что именно? – испугавшись, спросила она.

– Я же вижу, как вы смотрите на меня. Благодаря вам мне так легко представить себе иное будущее, совсем не то, которого мы оба ждали всего несколько недель назад.

Она прикрыла глаза, которые выдали ее, и почувствовала, как слезы жгут их.

– Как бы я хотела… – начала она и осеклась. Стоит ли говорить об этом? Что от этого изменится? Неужели желание выше обещаний и надежд?

– Чего бы вы хотели? – спросил он, и от его низкого голоса ее охватила дрожь. Ей хотелось бы никогда не соглашаться выйти за Мерридью, стать смелой, как ее сестра, отказать жениху, несмотря на риск разочаровать родную мать. И раньше познакомиться с Ианом. Гораздо раньше. Она крепко сцепила руки, чтобы не дать себе дотронуться до него. Но ее решимость быстро ослабевала. Она попыталась представить Иана в объятиях Пенелопы, мужем Пенелопы, отцом ее детей.

– Я сожалею, что ушла из Дандрум в тот день, – солгала она. – Вы на редкость удачливый человек, Иан Макгилливрей. Пенелопа будет вам чудесной женой.

– Вы так думаете? – бесстрастно отозвался он.

– Конечно. Она прелестна.

– А Мерридью будет чудесным мужем?

Алана молчала. Ответить она просто не могла. К горлу подкатил ком. Она попятилась к двери.

– Мне пора, – сказала она. – Я обещала Энни помочь на кухне, и Фионе надо… – придумать, что могло понадобиться Фионе, ей не удалось. Она знала только, что должна бежать. – Ей наверняка понравятся эти туфли, Иан. Вы… – она вдруг растеряла все слова.

Он склонил голову набок.

– Замечательный? – скучным тоном произнес он. – Порядочный?

Пряча слезы, она убежала.

Иан тщательно завернул туфли и сунул их в выдвижной ящик. Потом достал оттуда ангела, все еще завернутого в ткань, развернул, поставил на стол и осмотрел. Провел пальцем по резному лицу, лицу Аланы, коснулся волны волос, изогнутых крыльев. Вот и все, что останется ему, когда она уедет и выйдет за маркиза.

Он попытался представить себе будущее. А если он женится на Пенелопе, а потом когда-нибудь встретит Алану, то есть маркизу Мерридью, на лондонском балу? Он улыбнется, поклонится, произнесет какое-нибудь незамысловатое замечание насчет погоды или толпы. И они разойдутся, как чужие. Он закрыл глаза. Значит, сейчас они не чужие друг другу?

Его влекло к Алане Макнаб, как ни к кому прежде. Он не сводил глаз с лица ангела и вспоминал нежность Аланы, ее мягкую улыбку. К черту долг и честь! А как же любовь и желание? Взяв ангела в руки, он поднес его ближе к свету. Он уже знал, о чем мечтает и чего хочет.

В дверь постучали. Его сердце пропустило положенный удар: неужели Алана? Она передумала? За дверью он увидел Крошку Дженет.

– Лэрд, леди Пенелопа просила передать вам вот это, – и она протянула ему свернутую записку с его именем. Если Крошку Дженет и заинтересовало содержание записки или удивило то, что Пенелопа решила написать ее, хотя проще было найти Иана и поговорить с ним, она и виду не подала. Справившись со своим делом, Крошка Дженет ушла и явно сразу забыла о записке. Иан взломал печать.

«Мне хотелось бы поговорить кое о чем, – говорилось в записке. – Приходите в покои графа».

И подпись – краткое «П.».

Держа записку в руке, Иан задумался. Что ей могло понадобиться? Несколько недель он заставил ее томиться в ожидании, когда он сделает ей предложение. И она терпеливо ждала. Он снова посмотрел на ангела, стоящего на столе, потом подошел, завернул фигурку в ткань и положил в ящик, к туфлям для Фионы.

Иан направился к «покоям графа» – комнатам его отца. Как поступил бы на его месте отец? Энтони Марстон женился по любви, взял другую фамилию ради любимой женщины – шотландской красавицы, брак с которой мало что мог дать младшему сыну английского графа. Родители Иана страстно любили друг друга и вместе строили новую жизнь. Граф был безутешен, когда его жена умерла.

Сунув записку в карман, Иан повернул к лестнице. Он принял решение. Пора было поговорить с Пенелопой.