К востоку от Ротонды во времена крестоносцев была возведена мощная соборная церковь (Католикон, или, как в старой русской традиции, Кафоликон), предназначенная для проведения служб в сопровождении хора. После возведения Католикона Ротонда с Гробом Господним была видна из разных точек Храма, поскольку северный и южный трансепты не были, как сейчас, перегорожены стенами. Во зникало ощущение легкого, но грандиозного пространства. В дневное время зал освещался солнечным светом через многочисленные окна в барабане купола. Пилигрим Теодорих* в 1175 году описывает эту церковь как «вызывающую восторг» и указывает, что «латины» поют в ней благодарственные гимны и днем и ночью. Купол церкви считался самым большим из всех куполов, возведенных крестоносцами на Святой земле. Диаметр его достигал 11 м. Прямо под куполом располагался омфал (ομφαλός) – притягивающий паломников всего мира Пуп Земли (см. главу 51).
В алтарной части находилось три престола. Те, что по сторонам, были посвящены св. Петру и св. Стефану. С двух сторон от апсиды полукружия из семи ступеней каждое поднимаются к двум кафедрам – седалищам епископов. А посему не будем забывать, что Католикон – Кафедральный собор ХГГ. Принадлежит грекам. А декор, начиная с конца XVII в., – русских мастеров. Вот взгляд Иоанна Лукьянова в 1703 г.: «А въ той церкви иконное писмо все московское – царское подание нашихъ государей, а писмо верховных мастеровъ». Более ста лет спустя, уже после пожара и ремонта, монах Серапион (1830 г.) записывает: «От Святыя часовни к Востоку, во храме Воскресения Христова, находится Собор Воскресения Христова, коим Владеют одни Греки… В нем Иконостас весь каменный и местами мраморный, весь расписан красками и отчасти вы золочен, и иконы в оном лучшего Греческого письма. На правой стороне онаго у стены устроено Патриаршее место, а на левой Архиерейское, наподобие балдахин<а> из резного вызолоченного дерева. На обеих сторонах Собора и над Царскими вратами устроено по одной кафедре, на коих в праздничные дни Диаконы читают Святое Евангелие. Стены Храма от низу до верха обложены новым вызолоченным Иконостасом, в котором три ряда святых образов изображают Страсти Христовы. Пред оными вместо лампад поставлены большие медные очень фигурные подсвечники, в которых находятся особенной величины восковыя свечи с местами для горения деревянного масла». О русских мастерах ни слова. Но в том же 1830 г. А. Н. Муравьев указывает на то, что «два яруса икон без окладов, живописи русской, образуют иконостас». Ему вторит А. С. Норов в 1835 г.: «Образа, украшающие иконостас и стены, почти все присланы из России; они не отличаются живописью, но вместе с разными позолоченными украшениями представляют вид довольно величественный».
И, как всегда, обстоятелен Архимандрит Леонид (Кавелин):
«Мы… вступили в великолепный храм Воскресения, составляющий внутри храма Святого Гроба церковь, собственно принадлежащую грекам. Она занимает большую часть храма Святого Гроба и имеет в длину до царских врат 40, a в ширину 20 шагов. Главный иконостас мраморный четырехъярусный; местные иконы хорошего российского письма; над ними двунадесятые праздники. По каменному карнизу сего яруса вырезано по-гречески: „Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе: Ты же чистая красуйся, Богородице, о возстании рождества Твоего“. Повыше проделаны арки и в них святые апостолы резные с иконописным на лицевой плоской стороне изображением. По карнизу вырезана надпись: „Радуйся Сионе святый, мати Церквей, Божие жилище: ты бо приял еси первый оставление грехов воскресением“. Потом опять арки и в них пророки также вырезные, по контуру иконописные. Пред каждым изображением лампада. На самом верху большой крест с предстоящими; еще по сторонам стоят по три резных иконописных Ангела и держат в руках по свещнику.
Позади икон к каждому ярусу изнутри алтаря приделаны хоры; в нижних против апостолов повешены медные и железные била, заменяющие колокола. Спереди над царскими вратами в апостольском же ярусе сделана кафедра, на которой по великим праздникам читают Евангелие и сказывают проповеди. Алтарь возвышен над помостом на шесть четвертей, а престол еще на три четверти. Над престолом сделан массивный мраморный балдахин на четырех столбах, между коими повешены занавесы; навес изнутри исписан священны ми изображениями. На престоле стоит мраморная древняя дарохранительница и подсвечники, которые в большие праздники заменяются другими, серебряными, искусной венской работы, представляющие пальмовые деревья. По левую сторону престола жертвенник. Но правую – так называемая малая трапеза (диаконник**), на которой стоят двенадцать подсвечников, которые носят пред хоругвями навстречу Патриарха. Своды алтаря освещаются окнами, находящимися в куполе, которые открыты лишь с 1820 года; своды расписаны священными изображениями; кругом надпись: „Победную песнь поюще, вопиюще… осанна в вышних“. На горнем месте стоит патриаршая кафедра; на нее восходят по трем ступеням, которые продолжаются в обе стороны: на них становятся не служащие священники и иноки. Из алтаря двое врат: на правой стороне – на Голгофу, а на левой – в ризницу. Царские врата, резные, вызолоченные, увенчаны двуглавым византийским орлом, украшающим также и митру патриаршую. Перед местными иконами стоят два мраморные огромные подсвечника искусной работы, напоминающие, что дух еллинского искусства не перестает одушевлять и нынешних греков. За клиросами по обеим сторонам церкви на возвышении стоят большие резные и вызолоченные кафедры: направо патриаршеская, а налево – для его наместника. Два высокие иконостаса закрывают пространство между боковых столбов, образуя боковые стены храма. В них иконы в три ряда: в верхнем помещены изображения страстей Господних, присланные в дар после пожара 1808 года императором Александром I. На страстной седмице вставляются на их место такие же траурные иконы, шитые по темно-фиолетовому бархату золотом, – московской работы, привезенные бывшим святогробским сборщиком архимандритом Виссарионом. Выше икон стоят на каждой стороне по семи Ангелов с подсвечниками в руках. Поверх иконостаса поделаны хоры, где во время праздника Пасхи помещается много народа. Посреди храма висят три большие паникадила** (хоросы) по пятидесяти свечей – все дар наших православных царей. И сверх того множество серебряных, медных, хрустальных лампад, которые имеют по 10 и 45 светильников, а на всех четырех странах по железной цепи, на каждой по 25 лампад. В торжественные дни зажигается более 400 лампад и 150 свечей, в паникадилах и кругом у икон в два ряда. Вообще искусство освещения у греков – неподражаемо; кто видел этот храм и часовню Святого Гроба в ночь Светлого Христова Воскресения, тот должен сознаться, что в Иерусалиме буквально исполняются слова похвальной песни: „ныне вся исполнишася света“, чему способствует и усердие и дешевизна елея».
Католикон – соборная церковь ХГГ
Ну, и завершить подтверждение русской доминанты в оформлении внутреннего убранства Католикона поможет нам И. П. Ювачев* (1904 г.):
«Прямо против входа в Гроб Господень – главная церковь Воскресения Христова, принадлежащая исключительно грекам. Она совершенно изолирована от всех других приделов, занимая срединную часть громадного храма, окруженного со всех сторон многочисленными пристройками. Церковь Воскресения богато разукрашена множеством висячих лампад и паникадил. Из них многия пожертвованы русскими так же, как и вызолоченный четырехъярусный иконостас».
Современные гиды, рассказывающие паломникам о национальных корнях этого иконостаса, называют его Золотым. По иконостасу идет греческая надпись, цитата из текста литургии: «Свят, свят, свят Господь Саваоф, полны небо и земля славою Твоей, осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне, Осанна в вышних. Тебя воспеваем, Тебя благословляем, Тебя благодарим, Господи, и молимся Тебе, Боже наш». Вход в Католикон тоже не обделен русской топонимикой: «Он (храм) отделен от ротонды двумя легкими деревянными перегородками, украшенными образами, в виде иконостаса; они соединены аркою, называемою Царскою» (А. С. Норов). Может, в этом названии звучит дань древним временам, когда прежний храм имел вид базилики (βασιλικος = царский)? Еще эта арка именуется Триумфальной, а также и аркой Мономаха (потому и Царская) в память о том, кто чаще всего упоминается, когда речь заходит о восстановлении ХГГ в 1048 г. Греческая надпись на арке со стороны Католикона гласит: «Радуйся, Сионе, святая Мать Церквей, Божие жилище!»
Характерной особенностью Католикона является то, что его помещение не привязано ни к какому евангельскому (или апокрифическому) сюжету. Во времена базилики Константина на месте будущего собора находился трипортико**, внутренний двор между Мартирием** и Ротондой. В трипортико собирались по ночам верующие в ожидании предрассветной молитвы. Сюда можно было попасть через базилику или со стороны городского форума через южные врата.
К XI в. более или менее сложилась традиция считать этот двор «садом Иосифа Аримафейского» и «местом явления Магдалине», но при возведении соборной церкви «сад» был «перемещен» в другие помещения. Тогда же, в XII в., в центре церковного зала стали почитать Пуп Земли.
Интересно, что место новой апсиды почти совпало с древней, византийской, апсидой, обращенной еще не на восток, а на запад.
Этот фрагмент апсиды базилики Константина был обнаружен под полом Католикона в 1970 г. архитектором А. Экономополусом* в ходе раскопок, организованных Греческой патриархией.
Но и в прошлые века тайны древней базилики пробивались сквозь каменные плиты и не могли не будоражить воображение путешественников, вошедших в Католикон:
«А от Пупа земнаго четыре ступени въ той же церкви есть мѣсто, ограждено каменемъ на рода ради, вышина повыше человѣка. А посредѣ той ограды пропость-щѣль, какъ можно человѣку пролесть. А какъ въ нея посмотришъ, такъ темно, а глубины Богъ вѣсть. И мы про ту пропасть спрашивали, и греки сказали: „Богъ-де знаетъ, что ето за щѣль. Мы-де и сами не знаемъ, уже изъ памяти вышло, такъ никто не знаетъ“ (И. Лукьянов).
После пожара 1808 г. Католикон несколько видоизменился: появились стены, отгородившие церковь от северного и южного трансептов, и окончательно были стерты были следы гробниц королей-крестоносцев. А их, этих гробниц, было не менее четырех:
1) Балдуин III (†1162). Умер в Триполи. Похоронен в ХГГ. Первый из иерусалимских королей, погребенных в зале Католикона. Теодорих в 1172 г. указывает на то, что его, сделанная из белого мрамора, гробница была богато украшена резьбой.
2) Амори I (†1174). Умер в Иерусалиме. Погребен в ХГГ в Католиконе рядом с Балдуином III.
3) Балдуин IV (†1185). Был погребен в Католиконе с южной стороны от могилы Амори I.
4) Балдуин V (†1186). Король-ребенок был удостоен грандиозного надгробья, которое в первой половине XVIII в. зарисовал Э. Горн.
Францисканец Горн, в латыни, скорее всего, силен не был и «срисовывал» текст, путая буквы и не придавая значения ошибкам. В результате получилось нечто трудночитаемое:
SEPTEM IN TUMULO PER ISTO REX TUMULATUS /
EST. BALDEUINUM REGEM DE SANGUINE NATUM /
QUEM TULIT E MUNDO.. /
UT PARADISIACA LOCA POSSIDEAT REGIONIS
TUMULATUS… BALDUINI REGUM DE LANGUINE NATUM QUEM TULIT /
MORS UT PARADISIACA LOCA POSSIDEAT REGIONIS
Лишь в 2009 г. московскому филологу Андрею Ковалю удалось реконструировать и перевести эпитафию на русский язык. Выяснилось, что текст – стихотворный, написан неправильным гекзаметром и содержит рифмы.
Итак, реконструкция эпиграфа:
SEPTIMVS IN TVMVLO PVER ISTO REX TVMVLATVS
EST BALDEWINVS, REGVM DE SANGVINE NATVS,
QVEM TVLIT E MVNDO SORS PRIMAE CONDITIONIS
VT PARADISIACE LOCA POSSIDEAT REGIONIS.
Купол Католикона
Буквальный перевод:
В ЭТОЙ ГРОБНИЦЕ ПОГРЕБЁН ОТРОК-КОРОЛЬ, СЕДЬМОЙ,
БАЛДУИН, РОЖДЁННЫЙ ОТ КОРОЛЕВСКОЙ КРОВИ,
КОТОРОГО УНЕС ИЗ МИРА ЖРЕБИЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА,
ДАБЫ ОН ВЛАДЕЛ ОБЛАСТЯМИ РАЙСКОГО КРАЯ.
И – стихотворный перевод А. Коваля:
ОТРОК-КОРОЛЬ, БАЛДУИН, В СЕМ ГРОБЕ ЛЕЖИТ ПОГРЕБЕННЫЙ,
БЫВШИЙ ПО СЧЕТУ СЕДЬМЫМ, ОТ ЦАРСТВЕННОЙ КРОВИ РОЖДЕННЫЙ.
СМЕРТЬ УНЕСЛА КОРОЛЯ, НА ДЕТСТВО ЕГО НЕВЗИРАЯ,
ДАБЫ ВЛАДЕЛ ОН ВОВЕК УДЕЛАМИ РАЙСКОГО КРАЯ.
После злопамятного пожара осколки гробницы были растащены местными арабскими жителями. По непроверенным данным и по сей день в некоторых современных (с XIX в.) постройках на Храмовой горе эти обломки были использованы как строительный материал…
…А в результате последних ремонтов в Католиконе был заново постелен пол, заменены опоры купола и капители колонн. И, несмотря на все изменения, включающие и экспозицию новейших мозаик, Католикон сохраняет дух самого изящного и оригинального сооружения крестоносцев на Святой Земле.