И сразу за престолом Stabat mater мы видим внизу под стеклом верхнюю часть скалы Голгофы. Место Крестной казни… Вот как он, придел Распятия, изменяясь веками, отражался в глазах пришельцев:
XII в., Игумен Даниил: «Распятие Господне находится с восточной стороны на камне, оно было высоко, выше копья. Камень же тот был круглый, вроде маленькой горки. А посреди того камня, на самом верху, высечена скважина локтя два глубиной, в ширину меньше пяди, круглая, тут был водружен крест Господен.
…Распятие Господне и тот святой камень кругом обнесены стеной».
XV в., Гость Василий: «Поднялись от того места вверх на восемнадцать ступеней и видели место, где Христа распяли. Гора здесь от страха треснула, и вышла кровь и вода от головы Адама».
XVIII в., И. Лукьянов: «А одесную страну Воскресения Христова тутъ есть лествица – итти на гору высоко, на Голгофу, каменная лѣствица, 13 ступеней. А святая гора, гора Голгофа, каменная, высока, на ней же распятъ бысть Господь нашъ Исусъ Христосъ от иудей. А на Голгофѣ, гдѣ водруженъ бысть Крестъ Христовъ, и тутъ пробита гора пяди. Мы же, грѣшнии, то мѣсто цѣловали, обложено сребромъ и позлащено; а изъ того мѣста благовоние исходитъ зѣло запаши-сто; а то мѣсто выбито кругло. А за тѣмъ мѣстомъ поставленъ крестъ-распятие, а написано распятие по-латински, и подножия нѣт, а нозѣ прибиты однимъ гвоздемъ. А гдѣ укануша кровь Гос подня, и то мѣсто до полупяди широко, а глубины никто же вѣсть. А церковь та на горѣ Голгофѣ вся выкладена каменемъ мраморнымъ пестрымъ, зѣло узоричиста. А ходятъ въ нее разувши, въ однихъ чюлкахъ. А у того мѣста сидитъ старецъ со свѣчами неот ходно. А служатъ на томъ мѣстѣ греки».
Знаете ли вы историю про гвоздь, украденный у римлян? Некая цыганка, желая облегчить страдания Христа, утащила один гвоздь из четырех, приготовленных римлянами для распятия. Вот вам и русское народное объяснение того, что «ноз? прибиты однимъ гвоздемъ». И обратите внимание, речь пока идет о храме до пожара 1808 г., когда на Голгофу вела из пространства между Амбулаторием и Южным трансептом одна-единственная лестница (в разных источниках указывается разное количество ступеней). Этот подъем различим и на гравюре Дж. Зуалларта, XVI в.
XIX в., Серапион: «По окончании вечерни отправились мы на Голгофу, на которую четыре входа по каменным лестницам. Взошед на оную, облобызали обложенное серебром отверстие, в котором был водружен Крест Спасителя. По пра вую сторону здесь находящегося Престола приложились к расселине, которая сделалась в то время, когда Иисус, умирая на Кресте, изрек: Отче! В руце Твои предаю дух Мой. Отверстие сие имеет длины 1 арш<ин> и 5 верш<ков>, а широты 1 вершок. Оно покрыто серебряною решеткою, чрез которую видна большая глубина расселины и в которую вплетено серебря ное литое распятие. Помост Голгофы мраморный, а свод расписан краскою. В ней нет Царских врат, а во время Литургии задерживают Катапетасму**. Здесь за престолом стоит средней величины крест, обложенный серебром. Позади его и за престолом местныя иконы изображают страсти Христовы. Пред оными над расселиною горят 15 неугасимых лампад. Сей придел с Голгофою принадлежит одним Грекам…»
А это уже после пожара и ремонта, вдохновителями которого (ремонта) были греки. Но что значит «четыре входа»? Может, имеются в виду не только «общественные» лестницы, соединяющие приделы Голгофы с Южным трансептом, но и особые, служебные? Ну, конечно, – и по сей день одна такая лестница ведет из северной части придела прямо в алтарную часть Соборной церкви (Католикона), а вторая соединяет придел Распятия с греческой трапезной.
XIX в., А. Н. Муравьев: «Два восхода, из 17 ступень каждый, устроены для греков и латин на Голгофу. Они не существовали до пожара, и одна только узкая лестница приводила прежде из задней галереи собора к месту распятия… С северной стороны Голгофы две малые двери ведут в верхние келии греков; помост ее выстлан желтым мрамором… В левом приделе воздвигнут греческий престол Искупления на обсеченном уступе первобытной скалы. Его осеняет большое распятие, и за ним множество лампад, возжигаемых всеми народами на поприще их спасения. Под сим престолом круглое в камне отверстие, обложенное позлащен ной бронзой, знаменует страшное место, где вознесен был за нас на кресте Сын Божий, и подле видна трещина ужаснувшейся Голгофы!»
XIX в., А. С. Норов: «Дерзнем грешными стопами взойти по мраморным ступеням на скалу Голгофу, куда так страдальчески восходил Спаситель мира под ношею наше го греховного креста. Сумрачная церковь Голгофы состоит из низкой двойной арки, подошедшей под потолок, по причине возвышения скалы, вмещенной во храм. Скромный греческий престол без иконостаса поставлен на том самом месте, где был водружен Крест Спасителя. Престол этот открыт по бокам, и под ним видно круглое отверстие, где стоял Крест. Направо, возле престола, видна трещина скалы, распавшейся при кончине Иисуса. Отверстие, где стоял Крест, и трещина обложены позолоченным окладом. Вся поверхность скалы одета плитами желтого мрамора. Все богатство этой уединенной церкви состоит в нескольких дорогих лампадах, – дар христианских царей; они висят над престолом, перед которым стоит большое распятие».
Верх Голгофы
XIX в., Д. А. Скалон: «Яма, в которую был вставлен Крест, выложена серебряным кругом с барельефами; от нее вправо показывают трещину в скале».
XIX в., Н. В. Берг: «…Самое замечательное после Гроба – Голгофа. Это скала аршин в пятнадцать, обделанная в камень таким образом, что над ее вершиной выходит площадь, служащая полом часовни. Туда подымаются по лестнице в восемнадцать ступеней. Отверстие в полу, нарочно оставленное незаделанным, дозволяет видеть расщелину, где был водружен крест».
XX в., И. П. Ювачев: «Недалеко от камня миропомазания был вход на каменную лестницу Голгофы. Многие воображают, что место, где стоял крест Господень, сохранило еще вид холма. На самом же деле мы видим комнату как бы во втором этаже храмовой пристройки, с небольшою частью естественной скалы, обсеченной с боков и снизу и прикрытой стенами окружающих комнат. Мой спутник стал на колени пред отверстием Креста Господня и просунул туда кисть руки, а затем перекрестился ею. Я сделал то же самое и отошел немного в сторону, чтобы вознести молитву Спасителю мира, пострадавшему здесь за грехи наши».
Про историческую принадлежность придела Распятия кому-либо, кроме греков, кажется, даже вопрос не возникает. Однако… В исследованиях Императорского Православного Палестинского Общества, опубликованных в Православном Палестинском Сборнике в конце XIX в., проглядывается удивительный след. Грузинский. Слово предоставляется экстраординарному профессору Императорского С.-Петербургского университета А. А. Цагарели*:
«…Голгоѳу получилъ еще царь Вагратъ*, племянникъ царя Александра, заплативъ большія деньги арабамъ (мамелюкамъ), и послѣ завоеванія ея Османам 1517 г. царь Леонъ* выкупилъ гробъ Господень, Голгоѳу и другія Святыя мѣста и монастыри, и обстроилъ ихъ мраморомъ (1533–1536 гг.). Бывшій въ Іерусалимѣ въ 1479 г. извѣствый путешественвикъ Тухеръ* говоритъ, что грузины, владѣвшіе въ его время Голгоѳой, не такъ давно получили ее, что царь ихъ послалъ большіе подарки султану египетскому и получилъ Голгоѳу, которою они и теперь владѣютъ, отправляютъ богослуженіе и поютъ на своемъ языкѣ.
Въ 1519 г. путешественникъ Чуди* также нашелъ на Голгоѳѣ грузинъ. Въ первой половинѣ XVI в., какъ сказано выше, Леонъ II, царь кахетинскій (1520–1574 гг.) возобновилъ Голгоѳу, разрушенную, быть можетъ, при взятіи ея турками въ 1517 г. Объ этомъ повѣствуетъ Тимоте* (Т. Габашвили, грузинский архиепископ Тимофей. – М. К .) слѣдующее: „снова разрушили Іерусалимъ и Голгоѳу персіяне (?) и турки, но благочестивый царь Карталиніи и Кахетіи Леонъ, прадѣдъ царя Теймураза I (1605–1664), послалъ большіе подарки и выкупилъ отъ турокъ мѣста страданій Христа. Онъ прислалъ въ Іерусалимъ игумена Крестнаго монастыря Іоакима съ деньгами, и тотъ обстроилъ снова Гробъ Господень на Голгоѳу мраморомъ. Такъ писано по-грузински на мраморномъ подножіи патріаршаго трона на Голгоѳѣ. Съ тѣхъ поръ прошло 227 лѣтъ“. Въ другомъ мѣстѣ Тимоте на считаетъ протекшимъ со времени выкупа Леономъ Гроба Господня 222 года. Принимая во вниманіе, что Тимоте не былъ въ Іерусалимѣ въ 1758 г., годы эти будутъ соотвѣтствовать 1531 и 1536 годамъ. „Греки, продолжаетъ Тимоте, внесли въ Синаксарій за мѣсяцъ Севтябрь 13 числа поминовеніе достойнаго царя Леона за освобожденіе имъ Гроба Господня“. „Все это, говоритъ далѣе Тимоте, находится въ Запискахъ, хранящихся тамъ (на Голгоѳѣ?)“.
На эти же Записки указываетъ и патріархъ Досиѳей. Голгоѳскій патріаршій тронъ съ грузинскою надписью. о которомъ говоритъ Тимоте, какъ мнѣ сообщилъ въ 1883 г. игуменъ Св. Гроба о. Серафимъ*, сгорѣлъ или исчезъ во время пожара, уничтожившаго значительную часть храма Гроба Господня въ 1808 г. Но еще за годъ до этого событія, т. е. въ 1807 г., эту надпись читалъ грузинскій паломникъ о. Лаврентій и даже сообщаетъ, что „эту надпись слѣдуетъ читать сверху внизъ“
Ныне придел Распятия отличается пышностью и пестротой декора. Если еще в 20-е гг. XIX столетия глаз и рука художника Воробьева фиксируют торжественное, но скромное убранство нефа, то в XX в. декоративная ситуация в корне изменилась. Обилие лампад и серебряных окладов конкурирует с настенной росписью, богатой как на яркие краски, так и на воображение в передаче сюжета. Рассмотрим внимательнее одну такую фреску на северной стороне западной опоры арочного свода, ближе к Католической Голгофе. Сюжет – поцелуй Иуды во время ареста Иисуса в Гефсиманском саду (Мф. 26:48–49).
Голгофа в XXI в.
Место Распятия. Под престолом – отверстие, в которое, по преданию, был установлен Крест
Эмоционально-художественное сопровождение – апостол Петр, оказывая вооруженное сопротивление, отсекает мечом ухо Малху, рабу первосвященника (Ин. 18:10). Детали, детали какие! – искаженная рожа раба, фонарик, колпак золотой. И ухо, брызжа кровью, летит себе… Да, современным комиксам далеко еще до подобной степени экспрессии.