— Кто вы такие? — слова прозвучали как-то непривычно глухо.

Мужчина с интересом посмотрел на неё, и Лидия с неприязнью подумала о восточном общественном укладе, где мужчины — это всё, а женщины, даже самые сильные, умные и красивые — всего лишь придатки к ним даже в том случае, если так называемый представитель сильного пола — полное ничтожество.

Прозвучала гортанная команда, и воины спрятали своё оружие.

— Я - эмир Судиматсткого халифата Берджир АлФарриял, — произнёс он мягко и учтиво, с еле уловимым акцентом, чуть склонив голову и изобразив на лице улыбку, довольно приветливую, но, учитывая, что на востоке улыбка — дань вежливости (даже хозяин, задумав отравить гостя, улыбается ему), можно по разному оценивать выражение на лице мужчины, хотя подвоха или неискренности не чувствовалось. — Я и мои люди к вашим услугам, Ваше… — мимолётная заминка.

— Величество, — подсказал РоПеруши, вызвав на лице девушки гримасу неудовольствия, впрочем, быстро растворившуюся в холоде лица, что не всякий успел бы её увидеть и распознать.

После вмешательства маркиза на лице эмира мелькнуло удовлетворение, и хоть на красивом, но застывшем, будто белоснежные льды на далёком севере или прекрасные, тонущие в облаках, невозмутимые и отстранённые пики Закатных гор, он с приязнью и ещё раз и гораздо глубже, нежели при встрече, поклонился номинальной королеве.

— Очень рад. Поздравляю и приношу свои соболезнования. У нас с Элием были осень хорошие, дружеские и доверительные отношения. Которые — я мечтаю об этом — продолжатся и с Вашим Величеством.

— Прошу вас, не напоминайте мне о моей утрате, — ровно сказала девушка, — зовите меня лучше — Лидия. По крайней мере, пока не выяснится судьба королевства, — мужчина только согласно кивнул головой. — А отношения будут, — уклончиво ответила на заданный фактически вопрос. — Прошу меня простить, что в ближайшее время не смогу обеспечит вам достойную защиту от безумцев, посягнувших на моего отца. Не в самое удобное время вы оказались в Агробаре — у нас война.

— Не переживайте… Лидия, — он на мгновение запнулся — но так, с улыбкой, будто непривычно, но он постарается справится, раз такова её воля, — настоящему мужчине война — как воздух, — усмехнулся открыто и уверенно, как бы демонстрируя то, что война не слишком его пугает. — Как дитя нуждается в матери, так и воин — в битве, ибо только в ней он воистину оживает, словно цветок.

Лидия даже немного опешила от изобилия слов.

— Я советую вам постараться покинуть дворец, и если нет надёжного пристанища в столице, то и её, ибо мне кажется, возможны волнения.

— Я благодарю вас за совет, — он посуровел лицом, — но не пристало влину бегать от угрозы, — он вновь церемонно поклонился, прижав ладонь к груди, смягчая немного резкий тон. — Но не будет ли лишней наша помощь вам, Лидия? Четыре сабли — это, поверьте, хорошее подспорье для ваших планов, — он замолчал вопросительно.

Девушка растерялась, не ожидая такого предложения, но, поразмыслив удар сердца, уточнила:

— Вы уверены, что готовы пойти со мной?

— Разве восток не колыбель солнца? Разве птицы перестают прославлять мир, умеючи петь? — замолчал, пытливо глядя на неё. — Не сомневайтесь, — заметил проницательно. — И знайте, что воины Судимата превыше всего ставят честь. И коль есть в этом необходимость — я понимаю, что вы попали в сложное положение, поэтому и открываете глаза сомнениям — я могу поклясться чистотой своих помыслов. Если бы не кровный обет и семейный долг, я мог бы вам принести некую временную рыцарскую присягу — допустим, до вашего восшествия на престол либо отказа от оного, но, к сожалению, этого сделать не могу. Поэтому просто поверьте мне на слово, которое на востоке значит очень много, — на этот раз в его лице не было ни намёка на улыбку, в нём проглянул жёсткий повелитель и военачальник.

— Но… зачем? — Лидия не могла понять побудительные мотивы эмира: находясь в чужом королевстве на пороге войны, ввязываться в неё с любой стороны баррикад не преследуя никаких целей — это подозрительно и с точки зрения разумного человека — глупо.

— Мне любопытно, — просто ответил тот. Лидия к этой причине отнеслась с понятным сомнением. А Берджир добавил с неуловимой улыбкой: — Женщины у вас на западе — это другие цветы, которые истинный ценитель желал бы наблюдать в естественной среде. Видеть, как распускается бутон, как капли росы устремляются навстречу солнцу, а пчёлы сопровождают гудением пробуждение чуда — это прекрасно.

Однако. У девушки, а судя по всему, и у всех остальных, кроме истуканов с закрытыми лицами, отвалились челюсти. Она тряхнула головой с непокорной гривой чёрных волос: как-то не до бутонов с пчёлками — слишком это действует расслабляющее.

— Вы с нами?

— Да.

— Тогда идём — я буду указывать путь.

И они стремительно двинулись. Поначалу им везло — если, конечно, происходящее можно совместить с подобной категорией — встречались в основном небольшие патрули по двое — по трое захватчиков — эти коридоры уже были очищены от лояльных королю дворян и прислуги в основной массе — следы чего, чуть ли не с хрустом сжимая челюсти, наблюдала Лидия. Потом на стыке коридоров они наткнулись на более серьёзный заслон: пятёрку солдат в тяжёлых доспехах и двух арбалетчиков. Но тут показали себя в полной мере воины эмира, буквально замельтешившие на острие атаки, и пехотинцы пали (не все мёртвые, ибо останавливаться на добивание не стали), только неутешительным результатом стала гибель одной из амазонок, словившей практически в упор арбалетный болт. Горлом хлынула кровь, и она угасла за пару ударов сердца на коленях Деметры. Замешкавшихся с решением агробарцев: как быть? — опередил АлФарриял, после гортанного крика которого один из воинов положил на плечо закутанное в ткань тело убитой девушки. А вот в левом крыле дворца на уровне первого этажа их ждала более весомая сила: до трёх десятков копьеносцев и мечников и несколько офицеров — рыцарей, и они, довольно самоуверенно выскочившие на невидимую издалека преграду, очень быстро поняли ошибочность своих действий — столь слажено действовало подразделение, загоняя невесть откуда появившихся колоритных гостей в угол. Единственное, что поначалу спасало Лидию и её окружение — это то, что их пытались взять живыми. А так, противопоставить двухлоктевым щитам и четырёхлоктевым пикам им, не имеющим кроме судиматцев, нормальных боевых доспехов, нечего было. Хорошо хоть дело не дошло до ближнего боя — двуручные эспадоны пехотинцев выглядели не очень привлекательно. Растерявшуюся группку, так как Лидию, номинального лидера охватило какое-то безумное оцепенение: она с такой яростью и ненавистью смотрела на линию приближающихся щитов, что в неё на всякий случай с двух сторон вцепились Деметра и маркиз. Спас опять Берджир: эмир впервые у них на глазах взял в руки оружие и сотворил чудо: удерживал захлопывающийся проход ловушки, пока из смертельно опасного угла не выскочили все. А потом был бег, и они свернули с широких галерей — анфилад на узкие лестницы и коридоры, где эмир оставил одного своего бойца. Осознавать, что кто-то, абсолютно чужой, отстаивает твою свободу и жизнь, было тошно и противно. Тем не менее, мужественный восточный воин дал им так необходимую фору, ибо помимо лёгких ранений, царапин и ушибов, на людей стала наваливаться страшная усталость и, покружив немного по безлюдным хозяйственным коридорам, они отыскали укромный уголок в виде комнатки прислуги, сейчас отсутствующей и попадали на всё, что можно было использовать для сидения и лежания: от неширокого жёсткого ложа, неопрятного стола до колченого стула.

Лидия немигающее уставившаяся в стену, вид имела неприступный, но вместе с тем какой-то ранимый. Горе и ответственность пока что только горькой складкой в уголке губ отразились на ней — но это только внешне. Что творилось внутри, можно было только догадываться, но то, что там, при невольно демонстрируемом холоде всё кипит, видно было хотя бы по тому, с какой яростью она рвалась в бой, причём абсолютно не заботясь о собственной защите и самосохранении. Хорошо хоть, рядом всегда оказывался кто-то, успевавший прикрыть девушку.

Долго сидеть и отдыхать Лидия не дала, предварительно подозвав к себе Деметру, вместе с которой они прикинули примерное нахождение сестры и менее значимые с точки зрения известности и более безопасные пути подхода туда. По прикидке направления, девушки сделали вывод, что младшая сестра ещё не коронованной королевы находится в своих покоях или по крайней мере, недалеко от них. Оптимистичным фактом было то, что Лидия ощущала её, то бишь, она была жива.

Вернулись двужильные воины эмира — скользнули в помещение двумя бесплотными тенями, словно почувствовав, что они собираются выходить, и обменялись молчаливыми взглядами со своим хозяином, после чего тот сделал успокаивающий жест — мол, всё спокойно. АлФарриял вынес идею передвигаться максимально аккуратно, с выдвижением вперёд разведки, в которую помимо своих бойцов предложил войти любому, чувствующему себя уверенно в скрытном и тихом скольжении по коридору — сейчас, правда, по прошествии боевых столкновений и приобретя необходимый смертельный опыт, никто не ощущал себя столь подготовленным, чтобы гарантировано, без неизменных при недостатке умения случайностей, составить компанию двойке профессиональных теней. Деметра лишь пожелала в качестве тренировки следовать непосредственно в арьергарде разведчиков.

Так они и двигались. Два воина и Деметра впереди, Лидия и двойка уцелевших амазонок в средине и РоПеруши с Берджиром — замыкающими.

Маркиз, краем глаза поглядывая, как двигается рядом невозмутимый эмир, невольно позавидовал — ему, пожалуй, не достичь подобного совершенства в грациозности, экономичности и расчётливости движений. При этом можно не сомневаться, что этот не молодой в общем-то мужчина, в спокойном, умиротворённом лице которого периодически пробегала мимолётная улыбка, легко взорвётся смертельным танцем.

Ох, не зря говорили, что на востоке специальные школы, где из мальчиков, только научившихся ходить, воспитывают настоящих зверей — послушных и неопасных только для хозяев, школы, где милосердие, гуманность и человеколюбие, а тем паче жалость выкорчёвывались и уничтожались вообще, как понятие. Казалось, эмира совсем не трогает происходящее, даже собственная жизнь — всего лишь песчинка на ладонях их аллаха, которую тот волен сдуть в любое время.

На этот раз судьба благоволила им, отряды мятежников на пути не попадались, а небольшие патрули вырезались беспощадно, не успевала Деметра добраться до охраняемого места. Зато подобная практика в положительную сторону влияла на скорость продвижения отряда, и уже совсем скоро он оказались в нужном крыле, а после и в нужном коридоре. Но тут отмечалось какое-то непонятное оживление, выразившееся в нескольких, торопливо куда-то спешащих крупных вооружённых отрядах, один из которых точно относился к силам переворота, а два других, состоящих из некоего дворянского ополчения, очень разношёрстного, и в отличие от воинского отряда, галдящего так, что казалось, будто люди ругаются, но при более близком рассмотрении, выяснилось, что шло возбуждённое обсуждение чего-то, прерываемое взрывами хохота до двадцати лужёных мужских глоток. Надеяться на то, что вооружённые люди относятся к партии, оставшейся верной королю, не приходилось — сторонники короля (или хотя бы номинально лояльные ему, и не относящиеся к узкому кругу организаторов переворота) в лучшем случае коротали время в изолированных каменных мешках подвального лабиринта в ожидании проверки на благонадёжность и решения судьбы — козёл отпущения всегда нужен, даже если они сами не в курсе этого, в худшем уже лежали в лужах крови, не в силах удержать собственные кишки.

Полутёмный, заворачивающий постепенно вправо, такой знакомый, такой родной коридор — было бы время и возможность, она посетила и своё жилище, располагавшиеся немного дальше; редкие факелы маслянисто танцевали, разбрызгивая остатки света по сумрачным, застывшим в ожидании молчаливым стенам — состояние такое, словно оказался в каком-то сказочном месте. Но сказка страшная и с неизвестной концовкой, а в процессе её действия приходится дрожать от волнения и накапливающегося испуга.

Лидия дёрнула дверь. Та не поддалась — закрыта изнутри на щеколду. В принципе, это хороший признак, учитывая изобилие мертвецов вокруг, причём принадлежащих к разным лагерям конфликта. Постучала тихо, потом более настойчиво.

Один из воинов эмира, на всякий случай стоящий рядом, поднял руку.

— Он говорит, что за дверью кто-то есть, — шепнул на ухо девушке АлФарриял.

Лидия тоже чувствовала присутствие сестры и зашептала горячо, приникнув к дереву:

— Руфия, это я, Лидия, открой, пожалуйста. Нам надо срочно уходить из дворца. Ты чувствуешь меня?..

За дверьми что-то зашуршало, упало с неожиданно громким звуком в окружающей тишине — эхо пугливо метнулось по коридору. Дверь приоткрылась.

Лидия на фоне едва светлеющего далее окна увидела знакомый трогательно тонкий силуэт. Комок в горле перехватил дыхание, ударил в голову, вышибая непрошенные… ну почему же непрошенные — очень даже своевременные слёзы. Но видеть то её, будущую (может быть!) королеву в таком виде не должны, она схватила сестру за руку и торопливо потащила прочь от входа в опочивальню…

Сколько они так сидели, обнявшись, сложно сказать. Пожалуй, со времён детства и тех незначительных (по нынешним временам) обид, но всегда волнительных примирений, они не чувствовали такого всеобъемлющего единения, когда каждая уверена, что сидящий рядом с тобой человек не обманет, не предаст, а если будет в том необходимость, то и пожертвует собой. Вездесущие слёзы таки нашли дорожки к глазам, невзирая на предыдущие препоны, обеты и просо желание казаться взрослее. Хотя ни один человек с возрастом не утрачивает умения плакать, ибо катарсис — это величайшее чудо обновления, сродни процессу сбрасывания змеёй шкуры.

Их не тревожили, понимая тонкость момента, но внезапно из прихожей донёсся шум схватки, и у Лидии болезненно сжалось сердце, напоминая о том, что всё ещё не только не закончилось, но и не видно самого пути, по которому им следует пройти хотя бы для того, чтобы выжить.

* * *

С действий эльфа Ройчи только умилялся. Восхищаться, подбадривать, ободрять — нет уж, увольте. Каждый волен тащить на себе свои недостатки и неприятности. А Листочек именно что добровольно ввязался в это приключение по спасению юной дамы, рискуя своей жизнью и — по касательной — его. Нет, понятно, риск — непременный атрибут их жизни. Но глупость и риск — на первый взгляд весьма схожие, а по сути абсолютно разные. Мало того, Ройчи сомневался, что спасаемая в конце концов верно оценит потуги «героя», и его закопченную физиономию вряд ли осветит радость пробуждения — тот концентрированный перегар, шедший от «милого создания» говорил о том, что само пробуждение будет сопровождаться жутким похмельем, а люди в этом состоянии, как известно, очень далеки от совершенства.

Касательно самой девушки помимо сопутствующего «чудесного» амбре, наёмнику и нечего было сказать. Её «прекрасность», так восхищавшую его товарища, при встрече Ройчи никак не мог высмотреть — видимо, нужно было применить дополнительное усилие или особым образом открыть глаза, но делать это ему решительно не хотелось — обстановка не располагала к поиску прекрасного. Да и темень, дым, разрушения, мёртвые, тут и там норовящие изобразить подножку никак не способствовали иному, нежели настороженности и готовности к схватке. Тем не менее, он решил не обижать спящую, но не в силу её не ясных пока достоинств, а дабы не расстраивать лишний раз, не напрягать друга, которому, впрочем, напоминать о глупости их изначальной затеи проникнуть во дворец в столь неудачное время (на хвосте пехотной колонны, чьей задачей и было свершение переворота) было всё равно бесполезно — высокорождённый, что с него взять. Это про него говорится: спас ребёнка, при этом попутно зарезал кучу народа, и ложится спать со спокойной совестью.

Оказавшись в коридоре, пока что, слава Единому, пустому, Листочек, нёсший на плече девушку, неожиданно встрепенулся и, привлекая внимание товарища, неожиданно громким шёпотом понёс какую-то околесицу о какой-то бедной, несчастной Матильде.

Удивления и озабоченности психическим здоровьем друга Ройчи не было предела, хотелось подойти и проверить степень накаливания лба болезного. Он был, мягко говоря, недоволен — вытаскивать из поменявшего хозяина дворца ещё и прислугу — верх идиотизма. Достаточно пережить ночь, а с утра новая власть будет также нуждаться в поварах, конюхах, служанках — и прочем обслуживающем контингенте дворца.

— Тебе одной юбки уже недостаточно? — хмуро бросил мужчина. — Мы теперь всех приглянувшихся тебе дам будем спасать, укрывать и отпаивать глинтвейном? О, наконец-то я понял, в чём моя миссия! — саркастически возопил он — но так, не очень громко — внутрисемейные ссоры не стоит выносить на обозрение бунтовщиков.

— Я обещал, — мягко, но твёрдо сказал Листочек — он знал, что Ройчи поступит верно, просто сейчас наступил момент, когда ему охота поворчать.

— Обещал, — недовольно и едко повторил тот, сурово глядя на эльфа. — Надеюсь, ты не очень много обещаний посеял в этом драгоценном дворце, иначе как бы нам и до утра не собрать урожай. А с первыми петухами, как ты можешь догадаться, шанс повстречаться с плахой или дыбой у нас увеличивается в несколько раз.

Строго говоря, на самом деле Ройчи особого волнения не испытывал. Ну, не было его. Причин может быть много: от некоторой самоуверенности до, в принципе, атрофирования подобного чувства из-за обилия стрессовых и критических ситуаций в его жизни, не важно. Просто его немного раздражал «женский фактор» — не было никакого желания водружать на себя чьи-то сопли и слёзы. Его аж корёжило плюнуть на всё, уговорит Листочка и самим, без всех этих Матильд, Оливий и Руфий покинуть это негостеприимное место. Но, во-первых, благородный Листочек не пойдёт на это, во-вторых… Эх, не важно…

Глаза Матильды, когда он, подкравшись тихо, резко отдёрнул штору, нужно было видеть! Ну, не мог он отказать себе в мимолётном удовольствии шугануть оную Матильду! Благо, девчонка оказалась крепким орешком и никоим образом не оконфузилась, разве что, не признав в Ройчи товарища её эльфа, попыталась соблазнить, но как-то странно и топорно, как для профессиональной служанки, обслуживающей покои знатных и высокопоставленных дворян: рванув воротник платья, она продемонстрировала наёмнику свои весьма достойные прелести, и тот — какой смысл отрицать очевидное — два долгих удара сердца не мог оторвать взгляд от прекрасного зрелища, но, шумно сглотнув, он сам таким образом нарушил гипнотическое очарование, и тут же взял себя в руки — некогда было любоваться красотами, когда, как говорится, страна в опасности.

В общем, страна — не страна — это так, к слову, и пафос тут исключительно для переключения на мрачную реальность дворцового переворота. Но благодаря этому приняв соответствующий происходящему суровый вид, Ройчи мужественно прикрыл отвлекающий эпизод дамы и, внимательно глядя в широко распахнутые выразительные глаза раненой газели, поинтересовался:

— У тебя поесть чего-нибудь с собой нет?

Девушка отрицательно качнула головой, отчего чепчик, сбившийся набок, съехал ещё больше, и она поспешила поправить его, тут же чуть вновь не оголила пикантную часть организма, но, в общем, справилась со всем, не нервируя дополнительно мужчину. С её лица наконец-то сошло оцепенение и выражение безнадёжности и неумолимости приближения боли, а то и смерти, и она глянула на наёмника не как на огнедышащего дракона с атрибутами насилия и убиения, а в глазах мелькнул проблеск узнавания, но, видимо, до конца понять, из какой части жизни явился этот знакомец, она не смогла, но то, что он не несёт опасности ей, по крайней мере пока, она осознала, и приободрилась. Глубоко вздохнув, привела колотящееся сердце в относительный порядок, а мягкие массы в волнительное движение, тут же озаботилась внешним видом: на месте ли тот же чепчик, и наконец-то осознав некую аварийность наряда, густо покраснела. Мило.

Ройчи отвёл взгляд, вздохнул. Ну, как тут какому-нибудь грубому солдафону не воспользоваться силой? Когда сама жертва чуть ли не упрашивает угоститься её сокровенным (почему бы и нет?). Ясно, что она действует инстинктивно: мол, пока агрессор будет путём трения добывать удовольствие, глядишь и позабудет убивать невинную девушку, а то при переворотах под горячую руку и топорную гребёнку идут все подряд: и правые и неправые, и добрые — злые, и старые — и молодые.

Всё, Ройчи решил больше не подшучивать или каким-либо иным образом издеваться над Матильдой, как-то ему стало это неинтересно и… неприятно. Пусть он и был тем же солдафоном, да и что говорить, грубияном ещё тем, но вот объект для насмешек поищет иной.

Протянул руку, положил её на плечо вздрогнувшеё девушке и приобнял, как бы подбадривая. Неясно, что подумала Матильда, но ему стало как-то тоскливо, и он подумал, что гуманистические ростки буйным цветом распустившиеся в его душе, до добра не доведут — этак скоро ему самому захочется ввязаться в агробарскую резню на стороне каких-нибудь обездоленных… Нет уж! Хватит с него Листочка с его вечной проблемой: выводить с территорий, охваченных войной (или охваченных в перспективе) половозрелых девушек и будущих мамаш. Вон даже Ностромо пообтесался, огрубел морально и стал практически нормальным человеком. Надо скорее вырываться из-под влияния женских флюидов, действительно размягчающих мозги, пойти кого-нибудь убить, что ли, зарезать покровавее, чтобы вернуть себе душевное равновесие профессионального наёмника, а не служителя ордена Страждущих, подтирающих не только сопли за всеми подряд, включая бездельников и неудачников.

С этими мрачными мыслями Ройчи собрался ненавязчиво уводить служанку на очную ставку с эльфом — пусть тот сам определяет её место в их ордере, когда внезапно наткнулся (буквально носом) на половину, как бы это сказать, пряника… Некоторое время он тупо очень близко от своего лица рассматривал сей мучной шедевр агробарской кухни с неровно обгрызенным краем, потом переводя взгляд чуть в сторону, наткнулся на несмело улыбающуюся девушку и тяжело вздохнул.

— Случайно нашла в переднике, — виновато потупилась, при чём румянец был едва ли не гуще, нежели при оголении груди.

Вот тебе и дополнительная плата — как-то отстранённо подумалось ему. Ну, что ещё взять с невинного ребёнка грубому и жестокому наёмнику? Правильно, следует отобрать сладости.

Он ещё раз вздохнул и решил: а какого дракона он напрягается, взял пряник и в два укуса уничтожил его. Ничего так, вкусный, медовый, скорчил удовлетворённую рожу, благодарно похлопал по мягкому месту девушку. И та оттаяла, облегчённо вздохнула, и, соответственно, расправила плечи, выдвигая вперёд штандарт победы.

Ройчи весело глянул на это преображение.

— Ну что, покинем наконец этот уютный закуток?

Матильда замешкалась с ответом: то ли желая тут подзадержаться, то ли всерьёз считала, что от неё требуется ответ — остаться тут или нет, но Ройчи со свойственной ему и наконец-то вернувшейся бесцеремонностью взял её за руку и потащил за собой.

Листочек с пока ещё не очнувшейся Оливией оказался на месте, но был как-то насторожен, что выражалось в том, что девушка лежала под стеной, с котомкой вместо подушки под головой и укрытая изрядно истрепавшимся плащом эльфа, сам же он с готовым к стрельбе луком присел рядом.

— Что случилось? — шёпотом поинтересовался Ройчи, с силой сажая возле спящей съёжившуюся, будто воробушек на морозе и испуганную увиденным Матильду (что характерно, руку пришлось чуть ли не вырывать из цепких ладоней девушки).

— В той стороне кто-то проходил — я различил не менее пяти силуэтов.

— Мало ли сейчас бродит бездомных жителей дворца, — мрачно пошутил наёмник. — И где они?

— Сюда не пришли, — сообщил очевидное эльф.

Ройчи задумался: как бы это было не то, о чём он подумал.

Вот же гадство! На удар сердца нельзя отойти, как разные тёмные личности норовят сунуть любопытный нос в его дела. А то, что Руфия в опасности, пусть пока возможно, в гипотетической — несомненно, и с этим, не взирая на правило невмешательства, следовало разобраться. Как бы того хотел или не хотел он, а ещё одну юбку нужно присоединить к их тёплой компании. И не в ответственности тут дело, а в обещании — раз он имел неосторожность что-то пообещать, значит необходимо это выполнять. Тем более частично в поисках Листочка Руфия помогла, ведь это благодаря ей он оказался в нужном крыле дворца и практически по соседству.

— Лис, я пошёл.

— Стой, подожди, я с тобой.

— Ты что, переживаешь за меня?

— Вот ещё… Конечно переживаю.

— Не забывай: на тебе два хвоста, которые просто так здесь бросать нельзя.

— Тогда так: ты впереди, мы — чуть сзади. Только сильно не уходи вперёд, притормаживай. О нас не беспокойся. Зато на выходе в конце концов за спиной будешь иметь лучника.

— Хорошо.

По большому счёту Ройчи был согласен на всё, лишь поскорее прояснить интересующий вопрос: не у Руфии ли собрались тёмные силуэты, замеченные эльфом? Но иметь за спиной Листочка — это совсем не плохо. Просто вот они и проявились первые трудности, связанные с…. Дополнительными людьми, которых к тому же нужно опекать, направлять, защищать — ну и вообще, с ложечки кормить.

Несколько еле тлеющих факелов давали очень мало света, стены с рамами полотен и исторически ценными экспонатами и будто выплывающие из темноты предметы, вроде разновеликих тушей предметов мебели и иногда совсем не упорядоченно лежащие мёртвые тела, приобрели золотисто-серебристый окрас, словно кто-то нарочно отемнил палитру красок, параллельно добавив тяжёлый запах крови и дерьма, воздействуя на не зависящее от зрения обоняние, и мрачную ауру, как дополнительный бонус для смельчаков, вздумавших посетить это место.

На Ройчи, правда, это столь — как бы это сказать — ярко не действовало — подобной впечатлительностью он не отличался. Просто это был как бы взгляд со стороны, не имеющий отношения к навыкам и опыту наёмника. Но будь он мальчишкой надцати лет, то, пожалуй, и оценил свою храбрость.

Он миновал двое дверей, ведущих в схожие покои, иногда останавливался, напрягал слух, пытаясь уловить что-нибудь подозрительное, и, не получив искомого, двигался дальше. Следующая часть коридора была совсем тёмной — лишь где-то вдалеке, в районе соединения лестниц и коридоров теплилось нечто светосодержащее и, кажется, маячили какие-то люди, как бы не караульные новой власти. Здесь уже нужно было утроить внимание.

Ройчи задумался на удар сердца и жестами указал Листочку, следующему за ним с Оливией на руках и Матильдой рядом, остаться на этом рубеже. Слишком велика вероятность нарваться на противника — очень много направлений для удара, тут проще передвигаться уже самому, не очень тревожась за женщин, нежели всей компанией влететь в засаду и отбиваться, распыляя внимание. Пусть уже эльф здесь посидит тихонько и бдит.

Сзади послышался невнятный шум, наёмник недовольно обернулся, пытаясь увидеть причину, а точнее, определить опасность, связанную с ней. Но кроме трёх более тёмных пятен, различить особые подробности не представлялось возможным. Это эльф в темноте мог различить язык жестов товарища, вот наоборот — никак. Была, конечно, в загашнике парочка соответствующих амулетов, но они, к сожалению, остались на постоялом дворе.

Стоп. Три силуэта. Значит амазонка проснулась. Вернее — очнулась. Да, не позавидуешь эльфу. Несмотря на серьёзность ситуации — высокорождённый, судя по всему, на время выбыл — Ройчи не отказал себе в толике злорадства — стоило лично поприсутствовать на пробуждении и понаблюдать за тонкими потугами товарища объяснить ситуацию даме, потенциально плохо себя чувствующей. Всё равно, что крокодилу разъяснять права животных, приходящих на водопой. Наёмник хмыкнул и пошёл дальше — он только надеялся, что эльф устраивать семейную сцену не будет, а быстро урезонит свою подопечную и вернётся к охране тыла.

Вот и заветная дверь. Она… не закрыта. Вопрос: Руфия ли проигнорировала пожелание наёмника, или это очень умелые бойцы поработали. И почему тишина?

Он тронул правую створку дверей, и, пригнувшись, шагнул, как ему казалось, в тёмный провал прихожей…

В тоже мгновение вспыхнул яркий свет, Ройчи, немного ослепнув, инстинктивно пригнулся, мечом прикрывая верхний правый угол от возможного нападения, кинжалом — левый бок.

Меча коснулось боевое железо, отдавшись звоном, кинжал тоже что-то парировал. Выгнувшись назад, наёмник почувствовал дуновение чего-то мелкого и смертельно опасного. Кувырок назад и в сторону вдоль стены — выскочить за пределы замкнутого пространства не удалось, зато выигранный удар сердца позволил восстановиться зрению и, уходя от очередного какого-то гибкого, преследующего его буквально по пятам оружия, мельком он оценил, что противостоят ему двое: один на близкой дистанции, другой страхует чуть далее неким подобием гибкой пики. Далее в глубине фигурировали ещё какие-то противники — зрители — сочувствующие, но, судя по отсутствию соответствующей его появлению реакции, Руфии там не было.

Противники были на диво подвижны и настойчивы, и дабы успевать уклоняться и парировать, казалось, вездесущие лезвия, наёмнику пришлось напрячься и ещё более ускориться. Но так продолжаться не могло до бесконечности — несколько не жизненно важных царапин он уже получил, при том, что сам похвастать этим не мог. Следовало срочно менять тактику: оборона не действенна.

Он уже успел оценить, что противостоят ему, судя по боевому арсеналу: сабли, гибкий хлыст — копьё, мелькающие изредка компактные петли и одежде: тонкие развивающиеся одежды, покрывающие кирасу, состоящую из пластин, прикрывающих грудь и спину, в свою очередь надетую на мелкочешуйчатую кольчужную рубаху, шаровары, тюрбаны на остроконечных шлемах, скрытые повязками по глаза лица — восточные воины, как бы не из личной гвардии какого-нибудь судиматсткого принца. Но как они здесь оказались и за что ополчились на него — вопрос второстепенный.

С криком: «Руфия!», Ройчи поймал момент, подобием щучки нырнул в предполагаемый просвет: траектории оружий противника находились в максимально удалённых точках, а положения тел тоже не предполагали моментальной реакции. Но не учёл, что у подобных воинов, как говорится, и на затылке глаза, а акробатическая гибкость не мешает действовать эффективно на триста шестьдесят градусов, к тому же они очень хорошо владели ногами. Получив в бок основательный пинок, Ройчи ничего не оставалось, как докрутиться под ногами к заднему противнику, таки успевшему отреагировать прыжком на опасность в ногах, но наёмник коленом чуть изменил траекторию движения, и удар сердца спустя невезучий восточный воин с ножом у шеи прикрывал стоящего спиной к стене и следующим из прихожей в покои дверям, откуда определённо к нападавшим должна была прийти помощь. Другой же воин то ли по инерции, то ли в силу восточных традиций, когда легко жертвуют жизнью хоть своей, хоть товарища ради достижения поставленных целей, последним росчерком сабли вознамерился одним росчерком сабли снять обе головы: и напарника и их соперника…

В этот момент раскрученный волчок поединка на предельных скоростях, не взирая на инерцию происходящего, дал по тормозам в силу некоторых причин.

Сабля воина не поставила точку в жизни человека по имени Ройчи: шлёпнув плашмя мечом пленного воина, она упала на пол. Впрочем, воина повреждённая левая рука не остановила, он, молчаливый прежде, затянул низкую ноту и замахнулся правой с близнецом сабли. Но замер, будто услышав (почувствовав) некий приказ.

Остановился и Ройчи, которому, собственно, оставлять жизнь пленному не было резона — свои и то её не берегут, а неприятностей от этих самоубийц поиметь можно запросто. И тут его слуха коснулся тонкий девчоночий крик: «…и — и - итесь!». Судя по всему, он расслышал концовку сигнала, а источником мог быть только один человек: начитанная и уравновешенная очаровательная Руфия.

Далее в дверях в свете факела обнаружился ещё один восточный человек, пожалуй, что и начальник или хозяин бойцов, пересёкшихся с Ройчи. Он спокойно стоял, сложив руки на груди. Чешуйчатая кольчуга, богатый плащ, тюрбан и шаровары, пальцы в перстнях, лицо открытое: тонкий с горбинкой нос, длинные вислые косички усов и чёрные, будто маслины, глаза — ну, прямо тебе образец восточного знатного военачальника. Он что-то негромко говорил на своём языке, глядя куда-то между Ройчи и закрывающим его воином, явно недовольно, хотя лицо было абсолютно невозмутимо.

— Советую не делать резких движений во избежание уколов, не совместимых с жизнью, — раздался от входа мягкий голос эльфа, а Ройчи удовлетворённо хмыкнул — его крик на самом деле предназначался не девушке, так как даже если она жива и где-то спрятана — связана, то действенной помощи от неё, естественно, не приходилось ждать, а именно эльфу в качестве сигнала опасности — Листочек уж придумает, как адекватно на него прореагировать; Ройчи предпочёл бы, чтобы тот увёл Матильду и Оливию в безопасное место, но, зная друга, он был уверен, что произойдёт иначе, и девушкам, как бы они беззащитны и ранимы не были, придётся какое-то время думать самостоятельно и заботиться о себе самим.

Потом из-за спины восточного эмира выбежала Руфия, и небрежно отодвинув в сторону руку наёмника с ножом и потеснив пленного, встала, расставив в стороны руки. Не ясно, что почувствовал боец, у Ройчи же отнялся язык, а мысль застопорилась на одном слове: мило.

Затем в прихожую попыталось набиться ещё какое-то количество людей, причём именно женского пола, и наконец-то невозмутимый эмир развернулся в сторону симпатичной, но очень строгой… амазонке (?), при чём на его лице мелькнула короткая улыбка, совершенно не совместимая со смертоубийством и прочими нехорошими занятиями (это наёмник мог, не взирая на распространённое мнение о восточной хитрости и коварстве, гарантировать), и из-за спины лицезрел «держателя факела». Это был сам маркиз Фиори РоПеруши, наследник герцога Алайи РоПеруши. Ройчи надеялся, что его глаза не столь объёмны, нежели у аристократа.

Вот они и встретились, — как-то мимолётно подумалось, даст Единый — а убивать вроде как никто никого не собирался — и поговорят. Вот только о чём? Предыдущие темы стали столь неактуальны, что даже вспоминать о них смешно. Во всяком случае, — решил Ройчи, в этой комнате будет проще сориентироваться во дворце — и по возможности покинуть это весёлое сооружение.

Со стороны входа донёсся шум, перекрывший повсеместный гул — казалось у всех под воздействием некоего магического артефакта открылись рты и оттуда посыпались слова, причём неважно, слушает ли кто тебя, главное, что работает мимика, мелькают зубы под натянутыми губами, сверкают глаза, а в глубине, будто в каменоломне трудится язык. Головы, не прекращая этот поток, поворачиваются в сторону дверей, где уже внутри, справа от входа с опущенным в руке луком и факелом в другой стоит Листочек.

В дверях возникла тонкая фигурка, пошатнулась, опёрлась о косяк левой рукой — в правой была обнажённая сабля, светлые распущенные волосы словно зашторили личико, но от нетерпеливого движения головы расступились, открывая пронзительно голубые под гневно нахмуренными бровками глаза.

— Что за драконы тут творят несправедливость?! — воскликнула она рассержено, обводя взглядом присутствующих.

— Оливия? — раздался рядом с Ройчи удивлённый голос эффектной брюнетки.

Лицо амазонки мгновенно преобразилось — удивлённо вытянулось, угрожающе протянутое вперёд острие сабли бессильно упало, девушка сделала шаг вперёд, покачнулась, тут же поддержанная Листочком.

— Ваше… Ваше Высочество… — в наступившей тишине это прозвучало, как вопрос.

Вот это да! Ройчи захотелось почесать себя по затылку. Что ни говори, а сегодня день сюрпризов. И во что это они с Листочком вляпались? Он выглянул из-за спины сердито вычитывавшей — как выяснилось — принцессы. Ожидание его оправдалось: хладнокровное обычно лицо эльфа приобрело некую бледность и вытянулось (может это, конечно, игра света). Зато его дама, понуро опустив голову, почти повисла на высокорождённом.

— Ой! — чуть не сбив Оливию, в прихожую влетела растрёпанная Матильда, ошалело повела глазами, отчего-то зацепилась взглядом за наёмника и как-то жалобно и уже негромко произнесла. — Там солдаты… Много солдат.