Глория О’Ши появилась в приемной больницы через сорок пять минут после приезда туда Джо и Триш. Едва она вошла в комнату, куда Джо приказал не пускать ни одного представителя прессы, Триш внутренне съежилась. Глория была прекрасна, еще более прекрасна, чем на фотографиях. Эта высокая, стройная леди с золотистыми волосами держалась грациозно и высокомерно. Глория бросила на Триш взгляд, от которого та похолодела, хотя в нем не было ненависти. Он выражал лишь сознание превосходства, в частности социального.

– Джо, черт побери, что случилось с Редом? Он жив? – спросила Глория, и Триш поразилась, с каким подобострастием и кротостью ответил Джо, которого она никогда не считала трусом.

– Он жив, Глория. Кто-то выстрелил в него, когда он выходил из квартиры, и попал в шею...

Глория перебила его:

– Надеюсь, это не был чей-то ревнивый муж? – В ее голосе прозвучали насмешливые нотки.

– О, нет, нет, ничего подобного! – воскликнул Джо. – Он разговаривал с одним человеком о... Впрочем, тебе это не интересно. Уверен, на него покушался сумасшедший, но мы еще не делали заявлений, поскольку не располагаем информацией.

Не глядя на Триш, Глория холодно спросила:

– Он разговаривал с этой женщиной? Теперь Джо ответил почти уверенно:

– О, нет, извини. Это Триш Делани. Она работает в офисе, помогает заинтересовать женщин, привлечь их к кампании Реда. Триш Делани, это жена сенатора Глория О’Ши.

– Очень приятно, – любезно отозвалась Триш.

Глория бросила на нее короткий взгляд и снова повернулась к Джо:

– Где он?

– В операционной. Мы пока ничего не знаем о его состоянии. Ранение в шею, но преступник попал в Реда только один раз благодаря быстрым действиям Триш.

– Понятно. Расскажи подробнее. – Глория снова взглянула на Триш.

– Наша встреча, где мы обсуждали стратегию кампании, закончилась, и я спустился вниз, чтобы взять в гараже машину и отвезти Триш домой. Они с сенатором подошли к двери, и тут в него выстрелили. Триш удалось втащить Реда в квартиру и запереть дверь. Они оба могли погибнуть, ибо преступник выстрелил еще раз через дверь и скрылся.

– Дальше.

– Триш оказала Реду первую помощь и вызвала врачей. Я не знал о случившемся, пока не увидел машину «скорой помощи», затем сразу позвонил тебе.

Выражение лица Глории смягчилось, пока она задумчиво разглядывала женщину, спасшую жизнь ее мужу.

– Хорошо, благодарю вас... мисс Делани, верно? Как мне отблагодарить вас за то, что вы спасли Реду жизнь?

– Каждый на моем месте поступил бы так же, – ответила Триш, вспыхнув от смущения.

– О, Глория, у меня неплохая идея. Сделай вид, будто ты знакома с Триш. Это отвлечет внимание прессы, и мы избежим вопроса, почему Триш находилась в квартире вместе с нами. Все это было совершенно невинно, но ты ведь знаешь журналистов. – Джо улыбнулся.

Триш хотелось вцепиться ему в горло. Глория холодно выслушала его и снова задумчиво взглянула на Триш.

– Зачем мне делать это, мисс Делани? Особенно если тут нечего скрывать.

– Не знаю, миссис О’Ши. Спросите Джо. Это его идея, а не моя.

– Ладно, я подумаю. Давно ли вы работаете на кампанию?

– Недавно. Несколько недель. Уверена, он будет хорошим президентом, правда?

Глория села на диван и положила ногу на ногу.

– Вовсе нет. Я предпочла бы, чтобы он бросил все это, но мое мнение его не интересует.

Она продолжала разглядывать Триш, которая все больше терялась от этого взгляда. Даже Джо чувствовал себя не в своей тарелке, ощущая возникшее в комнате напряжение.

Вдруг Глория заметила на легком голубом жакете Триш большое темное пятно.

– Боже мой, у вас рукав в крови!

Триш, ужаснувшись, вспомнила, как пыталась зажать рану на шее Реда. Ее сердце дрогнуло, и на лбу выступил холодный пот. Триш испуганно посмотрела на Глорию.

– Да... это его кровь!

Пережитый страх вдруг снова обрушился на Триш. Она вскочила, но ноги не держали ее. Триш смотрела на Глорию, но видела лишь лицо Реда через несколько секунд после выстрела. Потом все исчезло. Потеряв сознание, она медленно осела на пол.

Глория бросилась к ней.

– Позови медсестру! – крикнула она Джо. Через несколько секунд он вернулся с врачами.

Глория стояла на коленях около Триш и держала ее руку.

Врачи быстро отстранили Глорию.

– Думаю, это просто обморок, – сказала медсестра. – Привезите быстро каталку.

Когда Триш уложили на каталку, она пришла в себя.

– Ред! – в истерике воскликнула она и заплакала.

Пока ее везли по коридору, Триш вновь и вновь повторяла его имя.

Холодное лицо Глории стало непроницаемым. Когда они с Джо остались наедине, она бесстрастно спросила:

– Ты ведь солгал мне, Джо, не так ли?

– Что ты имеешь в виду?

– Она не просто ваша сотрудница, верно? Говори правду, сукин сын!

– Здесь ничего нет, понятно? Тебе незачем из-за нее беспокоиться.

– Не считай меня дурой. Эта женщина не подружка на один вечер, – отрезала Глория, направляясь к двери. – Пошли, Джо. Думаю, нам пора встретиться с прессой.

Она взглянула ему в глаза, и ее улыбка сверкнула, как лезвие бритвы.

Джо был в полном замешательстве.

– Что ты собираешься сказать, Глория?

– Что-нибудь придумаю.