— Скажи, когда ты вернешься на ферму? — спросила Глиолия у брата, с большим трудом сумев склонить его к этому разговору. — Уже месяц ты не ступал туда ногой!

— Ты снова достаешь меня?! — недовольно воскликнул Калим. — Ведь я говорил тебе, что больше не вернусь на ферму. Я не рожден для того, чтобы сгибать спину перед кучкой глупых овец! Я в состоянии обеспечить всех нас, и потому не желаю горбатиться за жалкие гроши.

— Опомнись, Калим! Что значит «жалкие гроши»?! Ферма — наш единственный постоянный доход.

— Пусть так. Но я в нем не нуждаюсь.

— Вернись, Калим! Ради всего святого, вернись на ферму! Я бросила работу в таверне, чтобы наше хозяйство не пришло в запустение. Ведь ты без малого месяц там не появлялся. Мне тяжело одной, сил моих не хватает!

— Я никогда не заставлял тебя работать! Никогда! К тому же, вспомни, я предлагал тебе деньги, чтобы ты наняла служанок…

— Каких служанок, Калим?! Опомнись! Разве ты не помнишь, как мы жили в нищете, как ты разносил письма по Дитмонду, а я с утра до ночи за сущие гроши обслуживала пьяных бездельников?

— Милая Глиолия, — довольно улыбнулся юноша, — все это осталось в прошлом…

— Нет, это было не так давно! Вспомни! Я не знаю, откуда у тебя появляются деньги, но более чем уверена, что у тебя нет постоянного дохода. О каких служанках ты можешь говорить, если сам не так давно был почтовым слугой…

— Что?! — сочтя себя оскорбленным, возмутился Калим. — Не смей называть меня слугой! Никогда, слышишь, никогда больше не говори мне этого слова. Я в этом мире никому не слуга! Я сам себе хозяин и творец своей судьбы!..

Глиолия изменилась в лице.

— Что с тобой, Калим?! Ты изменился. Ты не похож на моего брата, которого я знала с самого детства. Ты иной! В тебя будто кто-то вселился…

— Ты ошибаешься, сестра моя. В меня вовсе никто не вселялся, но, напротив, я освободился от минувших тягот и теперь как никогда волен и независим. Тот, кого ты знала в детстве, всего лишь носил маску. Тугую маску, скрывавшую от мира его истинное «я». Взгляни на меня: вот он я! Теперь я не тот беспомощный мальчишка, который не мог за себя постоять. Я не тот, на кого многие смотрели с жалостью и презрением. Я сорвал эту маску и теперь по-настоящему свободен!

Глиолия была поражена тоном, каким были сказаны эти слова. Глаза юноши горели, а голос был пропитан высокомерием, какого сестра никогда ранее от него не слышала. Эта речь не просто удивила ее, но также испугала. Глиолия стала всерьез опасаться за брата и задумалась: а не помутился ли его рассудок?

— Калим, послушай, — взмолилась она. — Я не узнаю тебя. Если ты не заметил изменений в себе, то знай, что их заметило все твое окружение. Каждый месяц ты внезапно покидаешь Дитмонд и уезжаешь неизвестно куда. Из каждой поездки ты привозишь какие-то странные доспехи, а в твоем кармане стали появляться деньги. Откуда все это? Не сам ли дьявол снабжает тебя этим добром?

— Послушай, Глиолия. Я отыскал и предал земле останки нашего отца, купил ферму, которая приносит нам доход, отстроил ветхий дом тетушки Белетты и еще многое намереваюсь сделать для нашей семьи. А ты, вместо того, чтобы быть бесконечно мне благодарной, тревожишь меня бесполезными допросами. Поверь, все, что я делаю, я делаю во имя нашего с тобой блага. Ты спрашиваешь, зачем я покидаю Дитмонд? Я уезжаю для того, чтобы делать нас счастливыми!

Глиолия не смогла сдержать слезу.

— Я благодарна тебе, но… — она упала в объятия брата, — ты пугаешь меня…

Калим крепко прижал сестру к своей груди. Его взор устремился в широкое и светлое окно, совсем не похожее на то, что когда-то едва держалось в ветхой стене дома тетушки Белетты. Очевидно, юноша понимал, что непосвещенность сестры в его дела сильно осложняет их отношения, однако он никак не мог ставить под угрозу важнейший в его жизни договор с Лиолатом.

— Кстати, я совсем забыла, — вдруг сказала Глиолия. — Сегодня утром почтальон принес странную записку, — она достала небольшой лист бумаги и протянула его Калиму. — Вот, похоже на басмийский язык. Лично я не понимаю ни слова из написанного.

Юноша взял записку и прочел в ней следующее:

«Тебе нужно то, перед чем каждую ночь сгибают спины жители самого сердца пустынь».

— Что ты там увидел? — поинтересовалась Глиолия. — Неужели ты что-нибудь понял в этих каракулях?

— Я понял все, что мне было нужно, — с улыбкой ответил Калим, приятно удивившись изобретательности своего призрачного друга.

На следующее утро юноша уже сидел в пассажирской карете, которая лихо мчалась навстречу бескрайним пустыням, в страну Солнца и верблюдов, в неповторимые края, именуемые Басмийским царством.

Андагарский полуостров уходит далеко на юго-запад от великой империи и отделяется от нее цепью одноименных гор. Известно, что Басмийское царство слегка превосходит размерами весь Сиенсэль, и большая часть этих бескрайних земель усеяна золотыми пустынями. Поэтому большинство басмийских городов расположено на побережье огромного полуострова. Однако столица государства, именуемая Басмиром, находится в самом его центре, в большом оазисе. Недаром этот крупнейший город называют истинным сердцем пустынь. Кроме всего прочего, в Басмийском царстве обитают удивительные животные — верблюды, которых до открытия полуострова сиенсэльский народ не знал. Много невероятных загадок и тайн хранят в себе эти малоизученные земли, и если бы не прекрасная Селения, Басмийское царство имело бы все права называться жемчужиной этого мира.

Пассажирская карета мчалась по уже знакомой Калиму дороге в столицу. Юноша, как и прежде, не отрывая глаз, смотрел в окно, любуясь яркими пейзажами, которые еще не успели исчезнуть из его памяти. Не так давно лошади живо мчали его в Мелиту за третьей реликвией. Теперь же он стремительно приближался к вечным Андагарским вершинам, чтобы, переправясь через горную цепь, попасть в другую столицу — столицу солнечного Басмийского царства. В качающееся окно кареты врывался приятный утренний ветерок, которому были рады все, без исключения, шестеро задумчивых пассажиров. Над империей пролетал последний день весны.

Ближе к вечеру впереди показалась Мелита, но извозчик вдруг свернул, не доезжая до нее, и в небольшом городке к западу от столицы экипаж остановился на ночлег. Следующим утром, когда путники отдохнули, а лошади вновь набрались сил, путешествие продолжилось.

Всю дорогу до Андагарских гор, где в небольшой приграничной деревушке экипаж ожидал следующий ночлег, Калим Дариэль провел в глубоких раздумьях. Сомнений нет: под «сердцем пустынь» Лиолат в своей записке подразумевал именно Басмир. Других вариантов нет и быть не может, поскольку именно этот величественный город весь мир знает под этим сказочным названием. Юноша ломал голову над другой частью послания. Четвертая реликвия — то, перед чем сгибают свои спины басмийцы. Учитывая солнцепоклонничество южного народа, первым предположением на этот счет всплывает Солнце, само небесное светило. Но это же бред. Несомненно, обладатель Солнца станет величайшим из людей на земле, но Калиму, честно говоря, мало в это верилось. К тому же солнце радует землю лишь днем, а не ночью, как указал в своей записке Лиолат. А что, если «сгибание спин» связано отнюдь не с религией, а, скажем, с некими полевыми работами? Но кто в Басмире работает по ночам? Лишь время откроет юноше правду и, несомненно, пожертвует ему загадочную четвертую реликвию.

Так пассажиры пережили ночлег второй. Наутро каждый из них в душе прощался с империей, а карета пустилась в путь по крутым извилистым андагарским дорожкам. Прошел целый день — и горы остались позади. Следующую ночь экипаж провел в небольшом басмийском приграничном городке, носившем имя Ишимбад. До Басмира оставалось всего день пути.

По пути в столицу пассажиры не могли оторвать своих взглядов от окна. Все, что они видели вокруг — большая редкость для жителей империи. Калим Дариэль и вовсе видел подобное впервые. Пустынные моря, красноватые горы, пальмы, паутины пересыхающих рек — все это было в новинку внимательным пассажирам. Первого верблюда экипаж и вовсе встретил аплодисментами. И только чудо-клинок постукивал в ножнах юноши, когда тот вертелся из стороны в сторону, чтобы получше изучить басмийские пейзажи.

Четверо суток утомительного, но незабываемого пути привели Калима в сказочный Басмир. Будучи третьим по величине городом в мире, он сильно отличался от Доки и Мелиты. Впрочем, все басмийские города совсем не похожи на сиенсэльские, что лишний раз доказывает различие в культурах двух многочисленных народов. Дома в Басмире имеют плоскую крышу и строятся из камня. Окна представляют собой небольшие, идеально круглые отверстия в стене, вероятно, подражающие солнцу. Дома здесь в основном одноэтажные, но в некоторых районах города могут возвышаться и 3-х, 4-х этажные постройки. Особенность басмийских городов — невероятно узкие улочки. Во многих местах до двух соседних домов можно дотянуться, разведя руки в стороны. Поэтому лишь главные улицы Басмира способны пропускать многочисленные телеги с товарами. Басмир — один из немногих басмийских городов, обнесенных каменной стеной. Более мелкие населенные пункты, как и прежде, укреплены лишь высоким частоколом. Таков этот огромный оазис, куда судьба забросила Калима на этот раз.

Басмирские таверны не выделялись из беспорядочного столпотворения столичных домов, и юноша не сразу нашел себе приют. Однако вскоре он пользовался скромными апартаментами, предоставленными ему любезным хозяином таверны. Маленькая комната с голыми каменными стенами, круглым окошком, ветхой кроватью и неуклюжим письменным столом — все, чем пришлось довольствоваться нашему путешественнику.

Несмотря на усталость после длительного переезда, Калим решил начать поиски реликвии немедленно. Нынешним вечером он намеревался разведать местность и побольше узнать о ночных работах, «сгибающих спины» басмийцам. Он вышел из таверны и медленно поплелся по кривым басмирским улочкам, не позволяя взору оставить без внимания любую из многочисленных вечерних картин. У одного старика юноше удалось выведать довольно любопытную информацию. Оказывается, в царстве пустынь существует некий редчайший вид одного растения. Этот цветок басмийцы называют игнориос. Его уникальная особенность состоит в том, что он абсолютно не нуждается в солнечном свете. Ночью он раскрывает свои огромные лепестки, а днем предается глубокому сну. Его цвет огромен и роскошен. Игнориосу басмийцы придают большое религиозное значение, ибо цветок является настоящим «солнцем в ночи». По старой традиции, за ним ухаживают исключительно в темное время суток, когда пышный его цвет возвышается над густыми головами согнувших свои спины басмийцев.

Юноша приободрился, и усталость стала уходить прочь, ибо он, похоже, разгадал загадку Лиолата. Он не мог себе представить, каким образом ему поможет священный цветок игнориоса, но был твердо уверен, что находится на правильном пути. А путь его лежал на крупнейшую в Басмире плантацию игнориосов.

Как и ожидалось, на плантации работали басмийцы. Эти люди специально выделялись храмом для ухода за необыкновенными цветами. Тщательная прополка земли, очистка плантации от посторонних растений и даже стирание пыли с гигантских лепестков игнориоса — вот неполный перечень их работ. Ни соринки нельзя было заметить на знаменитой басмирской плантации, даже если сильно этого захотеть. Несомненно, роскошные игнориосы — одно из главных украшений басмийских городов. Глядя на работающих басмийцев, Калим все больше убеждался в том, что они действительно «сгибают спины». Сомнения покинули его голову, и он стал ждать момента, когда басмийцы оставят цветы. А над Басмиром уже плыла ночь.

Что же это, вторая реликвия? Лопата или мотыга? А может, юноше нужен сам игнориос, ведь именно перед ним «каждую ночь сгибают спины жители сердца пустынь»? Но как священный цветок может помочь в бою? Неужто его головку нужно использовать в качестве шлема, а может, его гигантский лепесток со временем окаменеет и сгодится на щит? Сомнения закрались в голову юноши. Однако он терпеливо ждал и наконец дождался: басмийцы покинули свою плантацию. Над Басмиром давно перевалило за полночь, и Калим не знал, отправились они на короткий отдых или же их работа на сегодня завершена. Осознавая весь риск своего предприятия, юноша прокрался на плантацию. Едва ли не ползком пробираясь между величественными цветами, он остановился у одного из них и стал во весь рост. Головка игнориоса располагалась на голову выше Калима, и юноше пришлось нагнуть толстый стебель, чтобы получше рассмотреть этот удивительный цветок. Долго его взгляд огибал большие оранжево-желтые лепестки, но сердце молчало: не билась в нем та искринка, что обычно готова была вырвать его из груди, когда глаза невольно прирастали к очередной реликвии Лиолата. Теперь же молчало все: искринка, всевозможные инстинкты и предчувствия. Оставалось думать, что делать с громадным цветком, и раздумья эти резко ускорились.

Услышав неподалеку голоса, Калим насторожился. Вскоре он взглядом отыскал рабочих-басмийцев, которые шумно возвращались на плантацию. Нельзя было медлить ни секунды. Отчаянно махнув рукой, юноша с треском переломил зеленый стебель игнориоса, и огромная головка с лепестками рухнула наземь. Вокруг стихло. Басмийцы насторожились. Нащупав подле себя огромный мешок, Калим стал наскоро совать туда цветок игнориоса, который вовсе не хотел поддаваться. Совсем рядом вновь послышались голоса басмийцев, которые теперь перешли на шепот. Юноша не на шутку испугался, и, с трудом поместив-таки головку в мешок, рванул со всех ног прочь. Цветоводы не растерялись. Заметив незнакомца на священной плантации, они с криками помчались вслед за ним. Несмотря на темное время суток, в центре Басмира было довольно оживленно. Калим в панике бежал по шумным столичным улицам, пытаясь уйти от преследователей. Ночные прохожие встречали юношу удивленными взглядами, их любопытство привлекал огромный мешок на его спине.

— Держи вора! — вдруг крикнул кто-то из толпы, и Калим стал замечать, что число его преследователей резко увеличивается.

— Держи преступника! — послышалось со всех сторон, и юноша, свернув на ближайшем повороте, помчался по узкой улочке, куда глаза глядят…

Над Басмиром пролетело некоторое время. В одном из глухих дворов, прижавшись к холодной каменной стене, с мешком в руках стоял Калим. Утомившись от длительной пробежки, он жадно глотал воздух, а сердце его бешено колотилось в страхе нового преследования. Но вскоре юноша понял, что опасность миновала, и немедля достал из мешка цветок, наделавший столько шуму.

Чем может быть ему полезен этот игнориос? Может, его нужно засушить, а уж потом он раскроет свои достоинства? А может, его нежный лепесток будет служить талисманом в бою? Или это вовсе не реликвия, а знак, который должен указать путь к очередной части доспехов Лиолата? Но ведь знак не должен молчать, уподобляясь той безмолвной искринке в забытом сердце Калима. Нет, юноша больше не верит этим ярким лепесткам. Похоже, он глубоко заблуждался, придавая этому священному цветку столь большое значение. Увы, придется начинать поиски с нуля, и удар, казалось, сотряс каменную стену одного из басмийских домов, когда ни в чем не повинная головка игнориоса коснулась твердой поверхности.

Возвращаясь в таверну, Калим проходил мимо басмирского храма и встретил здесь кучу народа.

— Куда идут все эти люди? — спросил юноша у седобородого старика, пытавшегося сквозь толпу пробраться к храму.

— На ночную молитву! — спокойно ответил тот.

— Ночную? — недоуменно переспросил Калим.

— Так точно. Весь Басмир с нетерпением ждет встречи с Солнцем!

— Встречи с Солнцем?! Дедушка, я опасаюсь за ваш рассудок. Откуда здесь солнце, время-то ночное?

На это старик лишь усмехнулся и гордо промолвил:

— В Басмире, дитя мое, всегда есть Солнце!

Эти слова не показались Калиму бредом, и он решил-таки осведомиться, для чего же здесь собрались все эти люди. Толпа медленно продвигалась к храму. Казалось, он не в силах вместить в себя столько народу, но басмийцы все шли и шли, освобождая от своего присутствия ночные улицы. Из храма доносились религиозные песнопения, все внутри было заполнено людьми. Сотни прихожан вполголоса повторяли изречения жреца, а тот громко что-то ворчал по-басмийски. Атмосфера казалась более чем торжественной. Калим сумел-таки протиснуться в храм и кое-как расположился среди прихожан. Басмийцы удивленно косились на него и о чем-то шептались. Еще бы: большая редкость встретить имперца в храме Солнца, правда, к слову, такое далеко не впервые случается в этих краях.

Пение стихло. Жрец протянул руки вверх и замер в одном положении. Прихожане разом запрокинули головы, и взоры их облепили красный занавес, что прятал нечто под куполом храма. Все присутствующие словно окаменели, занавес зашевелился. Еще мгновение — и люди увидят то, за чем, судя по всему, сюда и пришли. Искринка почему-то лишь сейчас блеснула в сердце Калима. Занавес опустился, и… невероятно! Солнце засияло, усыпая все вокруг своим нежным золотом! Под куполом храма на прихожан смотрел маленький желтый диск, который сиял так ярко, что осветил каждый уголок огромного зала и в то же время так нежно, что глаз нельзя было отвести.

История этого удивительного предмета сплошь покрыта тайной. Говорят, что этот диск был принесен сюда первым жрецом храма в тот самый день, когда его постройка была полностью завершена. Откуда жрец взял это «искусственное солнце» — загадка, разгадать которую не могут и по сей день. Однако, по легенде, таков был небесный дар в честь основания басмирского храма.

Как только занавес открыл прихожанам завораживающий свет чудо-диска, все они мгновенно упали на колени, и юноша понял: вот то, перед чем в Басмире каждую ночь сгибаются спины. Вот он, неповторимый щит Лиолата! Вот она, четвертая реликвия!

Глядя на опьяненных басмийцев, которые вновь запели, Калим уже думал о том, как похитить солнце из басмирского храма. Вскоре ночная молитва завершилась, и юноша вдруг почувствовал резкую усталость, осознав, что не спал уже полночи. Свой коварный план он решил отложить на завтра, а теперь толпа шумно повела его к выходу из храма. Ночь должна дать ему новые мысли, и в полусне он обязан решить, как осуществить свой замысел.

Темная басмийская ночь убедила его в том, что самому решиться на подобное будет очень рискованно. Грядущим днем он решил обратиться к мастерам своего дела — местным ворам, чья дурная слава успела долететь аж до самого Сиенсэля.

Незнание басмийского языка сильно подвело Калима. Так, общаясь с прохожими бандитской наружности буквально одними жестами, юноша, внимая их указаниям, набрел на дом, где, как оказалось, находилась организация наемных убийц. Члены гильдии приняли Калима весьма недружелюбно. Однако, как только юноша схватил одного из них и чуть было не отрубил ему руку, разговор сразу вышел в нужное русло, и убийцы вдруг захотели понять, что от них хотят. Не без труда им удалось объяснить гостю, как отыскать басмийскую гильдию воров и заодно принести извинения за незаслуженно грубое обращение.

В воровской организации Калима встретили гораздо лучше. И, что самое важное, некоторые из ее членов неплохо знали язык, на котором изъясняются в Сиенсэле. Видимо, воровство — дело интернациональное. Предводителем воровской гильдии Басмира был низкорослый и, без сомнения, быстроногий и ловкий басмиец по имени Махреб. Расположившись за большим круглым столом, юноша начал деловой разговор.

— Послушайте, воры! — начал он. — Вам предстоит совершить великую кражу! Вскоре слава о вас распространится на весь мир, и ваша гильдия станет величайшей в истории. Более того, я осыплю вас золотом. Цена за ваши услуги составит пять тысяч золотых. Уверен, вы никогда не удостаивались подобного гонорара. Следовательно, не вижу причин для вашего отказа.

Воры с удивлением переглянулись.

— Это хорошие деньги, — после паузы глухо промолвил Махреб. — Поведай нам, гость, что в Басмире сумело покорить тебя? Ради чего ты готов раскошелиться на благо нашей организации?

— Мне нужно солнце, — спокойно ответил Калим. — Солнце, что сияет под куполом басмирского храма.

Воры остолбенели и вновь переглянулись. Над комнатой пронеслась минута полнейшей тишины, после чего Махреб счел нужным осведомиться:

— Скажи, гость, с какой целью ты решил присвоить этот священный предмет?

— Это не твое дело! — холодно воскликнул юноша.

— Хм, — ухмыльнулся озадаченный предводитель. — В таком случае, мы вынуждены тебе отказать. Наша гильдия не собирается выполнять заказы какого-то безумца…

— Что?! — Калим в гневе вскочил из-за стола. — Ты, жалкий воришка, посмел назвать меня безумцем?! За такие слова я бы с радостью лишил тебя головы, но твое мастерство как никогда нужно мне, и потому я даю тебе время на раздумье.

— Что ж, — сдавленным голосом промолвил Махреб. — Коль наш гость не изменил своих намерений, я вынужден просить кратковременное совещание…

— Совещайтесь немедленно!

— С позволения гостя, мы сделаем это наедине.

— Что?! Ты смеешь выставлять меня на улицу?!

— Это лишь для нашего общего блага, — с улыбкой сказал предводитель и аккуратно захлопнул за гостем дверь.

Совещание действительно оказалось недолгим. Не успел Калим вдоволь навозмущаться грубым обращением к себе, как дверь гильдии слегка приоткрылась, и в проеме показалась голова Махреба.

— Сегодня ночью, за городскими воротами, — вполголоса промолвил предводитель. — Все будет сделано.

Для Калима день прошел в томительном ожидании. Прогулка по Басмиру и созерцание достопримечательностей с трудом убивали время. Жаркие широты Андагарского полуострова были невыносимы. В Сиенсэле лето еще только начиналось, а в басмийской столице уже вовсю палило солнце. Юноша устал прятаться под немыми пальмами и глазеть на горбатых верблюдов. Он мечтал скорее заполучить свой щит и умчаться прочь из этого города. Калим постепенно лишался веры в то, что эта ночь когда-нибудь наступит, но наконец это случилось.

Когда стемнело, юноша покинул город и оказался по ту сторону каменной стены. Следуя за огоньком, с помощью которого кто-то из пустыни пытался привлечь его внимание, Калим оказался посреди песков, в месте, где вряд ли кто-то из горожан будет гулять в ночную пору. Огонек не обманул его: в песчаной глуши он встретил Махреба и еще троих представителей воровской гильдии.

— Где предмет, который мне нужен? — не желая медлить, спросил юноша.

— Послушай, — ответил главный из воров. — Прежде всего, ты должен выслушать, что я скажу…

— Я не намерен слушать всякую болтовню! Живо передай мне нужный предмет!

— Нет уж, дорогой гость. Приехав в Басмир, ты не учел главного. Обращаясь к нам с подобной просьбой, ты показываешь неуважение к нашей религии и культуре. Ты покусился на святыню, ты хочешь украсть у басмийского народа веру, проклятый еретик! Ты несешь зло нашему народу!

— Что?! Не смей разговаривать со мной в таком тоне! И вспомни, несчастный воришка, сколько сам принес добра своему народу.

— Ты покусился на веру! И нет на свете ничего более гнусного!

— То есть ты, уважаемый Махреб, хочешь сказать, что я напрасно трачу время, стоя здесь, в этой отвратительной пустыне?

— Ты прав, мой гость. Ты никогда не получишь того, на что осмелился посягнуть. Более того, «отвратительная» пустыня станет последним, что ты увидишь в своей жизни. — Он обратился к своим братьям-ворам: — К оружию!

— Ах ты, червь! — сочтя себя униженным, воскликнул юноша. — Сейчас мы посмотрим, какого цвета твои внутренности!

Под звездным басмийским небом, среди песчаных сугробов, близ стен Басмира состоялась битва. Четверо неплохо вооруженных воров яростно бросились на Калима. Однако первый, кто попал под горячую руку юноши, получил мощнейший огненный удар прямо в грудь. Обнажив свой меч, гость из империи в два счета расправился и со следующим оппонентом. Ночной песок украсили кровавые пятна. Вскоре к ногам Калима рухнуло безжизненное тело третьего вора, и пред ним остался стоять лишь ошеломленный Махреб.

— Твои собратья мертвы, — зловеще улыбаясь, обратился к нему юноша. — Однако тебя я могу оставить в живых, — он улыбнулся еще шире, — если ты все же выполнишь наш уговор. Принеси мне солнце из басмирского храма, и тебя не постигнет участь этих жалких воришек.

Махреб на мгновение задумался. Однако гнев, похоже, пересилил удивление и страх перед противником, и он вскричал что было силы:

— Ничего ты не получишь! Умри, проклятый еретик, и пусть Солнце защитит меня!

— Что ж, ты сделал свой выбор. Жаль, что светила ты больше не увидишь…

В зловещем свете луны блеснул обагренный кровью черный меч, и противники слились в жестокой схватке. Махреб оказался довольно крепким бойцом, и юноша успел отметить, что он вполне сгодился бы для турниров, что проводятся нынче в Мелите. Однако вскоре исход битвы был решен: мертвое тело вора коснулось песка. Под таинственным звездным ковром всю ночь пролежали четыре мертвеца…

Ранним утром, когда ночная молитва в басмирском храме благополучно завершилась, в хранилище Солнца вошел человек. Его тело было скрыто под длинной рясой басмийского монаха, а голову покрывал глубокий серый капюшон. Огромный мешок, набитый чем-то, вовсе не сгибал спины вошедшего. Человек вежливо поклонился обитателям храма и скрылся в его стенах, не оставив о себе какой-либо памяти. Это был Калим Дариэль. Ступая по иссохшим ступеням деревянной лестницы, он остался незаметен. Он ступал бесшумно, шел и видел солнце. Его взору открылось то, что скрывалось за крыльями занавеса от всех остальных. Сияющий диск… желанная реликвия. Он к ней все ближе, все остальное там, внизу!

Но свет исчез… исчез навсегда в тот самый миг, когда рукой своей безбрежной Калим коснулся его очага. И щит стал черным. Столь же прекрасным, но мрачным, как сама смерть.

А в следующую ночь толпа поющих басмийцев, провожая взглядом плывущий занавес, увидала над собой мертвую головку священного игнориоса, которому, увы, было уже не суждено когда-либо расправить свои бархатные лепестки…