Глава 10
Город Спринксвил
На следующее утро Берков встал рано, несмотря на горячую во всех отношениях ночь, но Аника уже была на ногах.
– Я сам позабочусь обо всём, – сказал он жене.
Та улыбнулась и ответила:
– Тогда вставай быстрее. Не знаю, как до сих пор у тебя не вымер весь скот.
Артур принялся хлопотать по хозяйству, а девушка наблюдала за ним, то и дело поправляя.
– Смотри, вот так, – показывала она, и Артур кивал. Тем не менее, управился он со скотиной гораздо медленнее, чем его жена.
– Ничего, научишься… хотя я искренне не понимаю, как твои животные до сих пор живы! – улыбнулась Аника.
Это было правдой, и Артур лишь пожал плечами:
– Я и сам не понимаю, – ответил он честно.
Неожиданно раздался глухой удар в ворота. Артур взял винтовку и пошёл открывать, а Анике приказал:
– Будь дома. Это зверь.
Открыв дверь, Артур увидел своего старого знакомого – большого волка с черным пятном на морде и шрамом над глазом. Выглядел волк очень плохо. Он был худым, явно прослеживались следы укусов.
– Заходи, мой друг. Я понял, что ты стал слишком стар и у стаи сейчас новый вожак… – И Артур крикнул Анике: – Ты сможешь забить курицу?
– Да, – ответила та, – а что случилось?
– Выйди.
– Бедняга, – увидев волка, сказала девушка. – Он весь искусан.
– С этим я разберусь, а ты принеси ему курицу и яиц, чтобы он поел.
Сам Артур вынес аптечку, обработал и зашил волку раны. Тот смотрел на него грустными, но преданными глазами и всё терпел. Потом встал и принялся лакать воду из бассейна. Аника принесла то, что её просил муж, но к волку подойти боялась.
– Смелее, любимая, теперь он будет жить с нами.
– Ты с ума сошёл?
– Нет, его изгнали из стаи и мне придётся её отстрелять, – ответил Артур. – Я теперь не знаю, чего ожидать от них.
Волк, словно понял, о чём идёт речь, зарычал, но сил у него совсем не было.
– Это неизбежно, – сказал ему мужчина. – Ты был верным другом, но сейчас, я боюсь, всё изменилось.
– Ты пойдёшь в лес? – спросила Аника.
– Нет, мы с тобой сядем на квадрокоптер, найдём логово и я убью волков.
Волк опять зарычал.
– Ладно, отъедайся, и пойдём вместе. Я убью тех, кто тебя прогнал из стаи.
Волк жалобно завыл.
– Ну хорошо, оставайся, а я не трону стаю… но только до первого случая нападения на людей или животных.
Волк подошёл и уткнулся ему в грудь. Артур погладил зверя.
– Оставайся, но при одном условии. Без моей команды ты не тронешь никого, кто входит в дом в моём присутствии. Мою жену слушайся, как и меня. А когда нас нет, охраняй дом и скот. И даже не думай самовольно есть его.
– Ты хочешь, чтобы волк жил у нас дома? – возмутилась Аника.
– Он преданный друг, – ответил Артур, – ни мне и ни тебе он не сделает ничего плохого. Его выгнали из стаи и ему больше некуда идти.
Волк словно понял слова мужчины, подошёл к девушке и принялся лизать ей ноги.
– Хорошо, – сказала Аника, – если ты считаешь это возможным, пусть остаётся.
– Иди сюда, – приказал Артур и, когда огромный зверь подошёл, мужчина обнял его, а тот принялся вылизывать его лицо.
– Но мне всё равно страшно! – заявила жена.
Волк буквально подполз к ней, прижав хвост, и вновь принялся вылизывать ноги.
– Ну ладно, хорошо! – засмеялась Аника. – Но хоть раз рыкнешь на меня, и Артуру придётся выбирать: либо я, либо ты.
– Он не рыкнет, – уверенно сказал Берков, – но если рыкнет, ты ищи другую опасность. Если б он был рядом, когда на тебя напала змея, он бы предупредил. А напасть на тебя он мог сто раз и до этого.
Аргумент про змею стал для девушки решающим, и она даже высказала версию:
– А может, он получил раны, сражаясь с удавом?
– Нет, это следы укусов волков, – ответил Артур.
С тех пор волк поселился в их доме. Ему не придумали кличку, а называли просто «волк».
* * *
Вскоре состоялась свадьба Эмиля Бёфа и Сандрин Эриксон. Свадьба должна была состояться в доме Бёфов, но сначала, как положено, предполагалось венчание. Старшая сестра Аники уговорила Артура, чтобы он доставил их на квадрокоптере. Он, разумеется, согласился.
В очередную субботу, в назначенный час летательный аппарат приземлился на лужайке рядом с домом жениха. Бёфы ещё не видели его, и раскрыли рты от восторга. Сандрин в роскошном белом платье и Эмиль в строгом костюме расположились на заднем диване, а Андреас и Тура сели за Артуром и Аникой.
На площади перед церковью собралось много народа. Были там и Эриксоны, приехавшие на мотовездеходе Артура, украшенном шарами и лентами. Священник отслужил мессу, которая длилась довольно долго, потом скрепил союз молодых людей.
У Артура в этот день никаких накладок не было. Доставив жениха, невесту и их родителей домой и оставив Анику хлопотать по хозяйству, он вернулся на квадрокоптере на собственный участок, покормил животных, включая волка. Велел тому бдительно всё охранять. Снял чехол с сиреневого мотовездехода, взял винтовку и направился к Бёфам. Гостей у них было очень много. Артур не знал каждого, но его знали все.
– Аника, иди сюда, – позвал он жену, взял её за руку, а потом обратился к жениху и невесте: – Эмиль и Сандрин, вот наш подарок по случаю столь знаменательного для вас события. Живите счастливо, долго и любите друг друга.
Несмотря на то, что не все гости ещё собрались, а женщины продолжали хлопотать над сервировкой огромного деревянного стола, устроенного во дворе, Эмиль распечатал бутылку виски и налил из графина домашнее вино. Он подал бокалы Артуру и Анике, передал бокал Сандрин и взял сам.
– Спасибо, мои дорогие, – сказал он, и обратился персонально к Артуру: – Надеюсь, ты простил меня? Твоей жене очень повезло, а я был глупцом. В тот день, когда змея молнией выпрыгнула из-под сарая, я всё понял.
– Да, мы славно поохотились с тобой. Тогда ты проявил себя мужчиной. А сейчас стал мужем. А на твои юношеские слова я никогда не обижался, ведь сам был таким в молодости. Давайте выпьем за тебя и Сандрин. Мы теперь, считай, братья!
Зазвенели бокалы и, опустошив их до дна, Артур с Эмилем обнялись.
– Пьёте без меня? – улыбаясь, сказал наблюдавший за всем этим Андреас Бёф. – Давай, сын, налей ещё, и я обниму их как положено.
Выпили ещё и Бёф-старший одновременно обнял Артура и Анику, даже оторвав тех от земли.
– Видит Бог, нельзя пожелать лучших соседей, а теперь и родственников. Эмиль показывал, что он снял, когда вы пролетали над Спринксвилом.
– Не поднимайте эту тему, господин Бёф! – вмешалась Аника. – Я видела, как Артур смотрел на город. Он хотел навести там порядок. Я это сразу почувствовала.
– Там тысячи змей, – содрогнулся Эмиль.
– А у меня тысяча с лишним патронов и квадрокоптер. А ещё волк.
– Волк? – удивились все.
– Артур завёл себе вместо собаки волка, – улыбнулась Аника. – Он послушный, даже меня слушается беспрекословно… но ест много.
– Этим нельзя попрекать, – заметил Берков. – Пусть ест, сколько хочет! И вообще, кто у нас сегодня главные герои дня?
Свадьба проходила весело. Китайцев не было, но присутствовало множество других гостей. Большинство из них Артур не знал, но все знали его. Они с Аникой расслаблялись, не обращая внимания ни на кого. Пили, закусывали, танцевали и даже не заметили, как наступила ночь.
К Беркову подошёл Уве.
– Я сейчас отвезу своих стариков и потом вернусь за вами. Или сделать наоборот?
– Почему вы меня спрашиваете, господин Эриксон? – Артур изрядно захмелел.
– Потому что это твой мотовездеход, – ответил Уве и неожиданно признался: – Я выдал дочерей замуж. Это была моя мечта. Они обе попали в хорошие руки, но сейчас дом кажется мне пустым.
– Ничего, – успокоил его Берков, – скоро вам придётся разрываться, чтобы присматривать за внуками.
– Аника в положении? – У Эриксона загорелись глаза.
– Пока ещё рано, но скоро будет. И Сандрин, я думаю, тоже. Так что скучать вам не придётся.
– Да, это согревает мне сердце.
– А давайте я вас отвезу. Заодно опробую новый мотовездеход, – предложил Эмиль.
– Нет, – ответил Артур, – ты много выпил, а в наших краях сейчас, возможно, не так уж безопасно.
– Почему? – удивились все, включая Бёфа-старшего, слушающего разговор.
– Я пока не знаю, что на уме у оставшихся волков, – ответил Берков.
– Это опасно? – спросил Эриксон.
– Вряд ли. Они знают, что я их отстреляю, если они посмеют вредить людям. Но пока всё же не стоит рисковать. Отвезите своих, Уве, и возвращайтесь за нами. Я высажу вас дома, и мы с Аникой спокойно доедем.
Эриксоны уехали, а Берков продолжил пить, преимущественно с Бёфом-старшим, который сел рядом. Эмиль же увел Сандрин в дом.
– А этот город, ты думаешь, можно его вернуть? – начал пьяный разговор Андреас, но Аника заругалась на него, как будто ей было не восемнадцать, а все сорок.
Все, кроме Беркова, опешили, но Артур ответил спокойно:
– Каждый патрон моей винтовки стоит восемнадцать долларов. А их потребуется тысяча. Плюс заряд квадрокоптера. Пешком туда соваться опасно. Волк у нас есть, змей он найдёт и, разумеется, потребуется несколько смелых людей, умеющих стрелять.
– Там были военные и ничего не смогли сделать, – напомнила Аника.
– Да, только зря пожгли постройки и лес, – ответил ей муж. – Убивать нужно точно, тем более что питоны наверняка вывели потомство и сейчас очень агрессивны.
– Не смей ввязываться в это! Мало того, что ты привёл домой волкаё Что будет, если я тебя потеряю, ты подумал об этом?! – Девушка не на шутку разозлилась.
– Ты права, любимая, – ответил Артур. – Реально за день мы убьём десять-пятнадцать змей. Это не имеет никакого смысла. А их там тысяча, если не больше.
– Да, ты прав, – согласились все.
Вернулся Уве Эриксон на мотовездеходе. Артур тепло попрощался со всеми присутствующими на свадьбе, и они поехали домой. По пути Аника отчитывала мужа:
– Даже не думай о подобных авантюрах! Или тебе не о ком больше заботиться, кроме как о жителях Спринксвила?
– Прости, любимая, – бормотал изрядно пьяный Артур.
– Я довезу вас до дома, – предложил Уве.
– Нет, я доеду сама, – ответила Аника. – Мой муж изрядно выпил.
Артур действительно дремал, закрыв глаза. Когда отец отправился домой, девушка пересела за руль, глядя на уснувшего мужа, обнимающего чехол с винтовкой внутри. Она ехала аккуратно и добралась до дома без приключений. Но вот у самых ворот сидели два больших волка, совершенно незнакомых Анике. Девушка позвала Артура, но к её удивлению он не только не спал, но уже достал винтовку.
– Ну что, проказники, скажете что-то перед смертью?
Оба волка поджали хвосты.
– Вы выгнали его из своей стаи, и теперь он в моей стае. Попробуете нарушить перемирие и вам всем конец!
Волки заскулили и убежали в лес.
– У них жестокие нравы. Они хотели его добить, но боялись моего запаха, – пояснил Артур. – Знали, чей это дом.
– Если уж ты немного протрезвел, может, откроешь ворота? – спросила Аника.
– Конечно, открою, но сначала скажу, что в последнее время ты обращаешься со мной жестоко, – ответил Артур.
– Ты прав. Прости, пожалуйста, – сказала девушка. – Я не знаю, что на меня находит.
– А я догадываюсь, – улыбнулся Берков.
Он открыл ворота, и волк ласково встретил их.
* * *
На следующее утро, как бы трудно ни было, Артур встал вовремя, а его жена спала. Он сам сделал всё по хозяйству. Велел волку охранять Анику и, окунувшись в бассейн, пошел пилить ракушечник. К обеду он вернулся, и стол был уже накрыт.
– Ты изумительно готовишь, – похвалил жену Берков, – а теперь не хочешь ли полетать?
– Ты будешь учить меня управлять квадрокоптером? – обрадовалась девушка.
– Да, – ответил Артур, – и управлять профессионально!
Но сначала я зарежу барана.
– Зачем? – удивилась Аника. – У нас достаточно мяса.
– Увидишь.
Артур зарезал и разделал барана. Хороший кусок мяса он кинул волку, который заметно поправился за последнее время, а вот потроха он собрал в пластиковый мешок и сказал Анике: «Полетели», взяв при этом свою винтовку.
Девушка начала что-то подозревать, но ничего не сказала. Тем более Артур учил её очень добросовестно. Один только взлёт и приземление они отработали три раза. Берков объяснял всё очень понятно, как будто всю жизнь управлял квадрокоптером, но и Аника не отставала, схватывая его слова на лету. За пару часов он научил её и маневрировать, и зависать в воздухе.
– А теперь в Спринксвил, – скомандовал Артур.
– Что ты задумал? – вновь возмутилась жена.
– Ничего, любимая, я просто хочу пострелять. А ты потренируешься в пилотаже. Мы вывалим на главной улице городка потроха, я постреляю, а мы с тобой будем в воздухе. Идёт?
– Давай! – Аника пожала плечами и направила летательный аппарат в «город скорби», как его называли в округе.
Артур на пару с компьютером подсказывал ей, как и что делать, и девушка справлялась очень хорошо. Когда они достигли Спринксвила, Артур перешёл на второй ряд сидений, приказал Анике зависнуть над центральной городской улицей и вытряхнул потроха вниз.
– Теперь сделай кружок в любом угодном тебе направлении и через полчаса мы должны вернуться почти на то же место. Смотри, вот экран. Нажимаешь автопилот, задаёшь точку, – в нашем случае это двести пятьдесят метров к югу, – и он запомнит её.
– Здорово, – улыбнулась Аника. – Значит, квадрокоптер может сам доставить тебя до дома?
– А ты посмотри меню. Вот мы, Эриксоны, Бёфы, вертолётная площадка Освена. Всё уже внесено в память.
– Мы и Эриксоны это одно и то же! – заметила Аника.
– Я согласен, но «мои родители» не очень конкретно для навигатора.
– Прости, Артур, – опять сказала Аника. – Я сама не знаю, что со мной.
– Скорее всего, ты забеременела, – ответил Берков, – но срок ещё слишком маленький, чтобы это понять. – Ты думаешь? – ахнула Аника, отпустив управление квадрокоптером, что было машине совершенно безразлично.
– Любимая, мы с тобой два абсолютно здоровых человека в плане деторождения и вступаем в контакт по несколько раз в день. Я думаю – да, но пока рано судить. А ты должна себя беречь!
– А нападение змеи не скажется? – испугалась девушка.
– Нет. Нужные органы у тебя не пострадали, а когда подойдёт время, ты будешь совсем здорова.
– Я поняла, прости меня за то, что было, и за будущие капризы. Я читала об этом. Сейчас я буду стараться себя контролировать!
– Ты очень постарайся, любимая, потому что это не самый простой мир. Скоро ты в этом убедишься… и кстати, если не хочешь, не смотри вниз.
– Я сильная, Артур, – серьёзно сказала Аника.
– Тогда смотри, если хочешь… а теперь позволь… – Берков нажал кнопку автопилота и квадрокоптер сам вернулся в заданную точку.
Чуть впереди и снизу под летающей машиной ворошился клубок из десятков змей.
– Если ты сильная, развернись на девяносто градусов, я буду стрелять, – спокойно сказал Артур.
– Давай, – сказала Аника, и хотя в душе её всё ещё не прошёл ужас от нападения питона, сейчас она понимала, что находится в полной безопасности.
Манёвр вышел у неё довольно просто. Артур нажал кнопку автоматического зависания, перешёл во второй ряд, открыл дверь и начал стрелять, превращая десяти, а то и двенадцатиметровых змей в куски мяса. Подползали всё новые и новые удавы, а потом бились в судорогах, лишившись головы.
– Полетели домой, любимая, тебе достаточно на это смотреть.
– Но ведь ты вернёшься? – догадалась девушка.
– Да, я приготовлю коктейль, который им очень понравится, но, повторяю: тебе ни к чему на это смотреть.
– Почему ты так думаешь? Сейчас мне было очень хорошо. Я мстительная, если ты не знал.
– Хорошо, – засмеялся Артур, – я видел, как ты каждый раз вытираешь ноги о шкуру тигра, который гнался за тобой. Только сейчас, пожалуйста, пусти меня к управлению. Артур включил полную скорость и помчался к Освену. Приземлившись на главной площади, он купил целый ящик бутылочного пива в баре, после чего сказал бармену разлить его по кружкам и угощать всех желающих, чем вызвал немалое удивление. Потом он под руку с Аникой пошёл покупать необходимые компоненты для так называемого «коктейля Молотова» – простого, но очень мерзкого средства, которое горит едва ли хуже напалма.
Приготовив смертельную смесь, Артур и Аника вернулись обратно и увидели огромное скопление змей, многие из которых пожирали останки убитых собратьев, а вернее – сестёр, ведь всё это были самки.
– Поехали! – сказал Артур по-русски, и зажжённые бутылки одна за другой полетели вниз, поджигая пресмыкающихся огнём, от которого они не могли избавиться. Потом квадрокоптер отлетел назад, и началась стрельба. Ни одна горящая змея не смогла ускользнуть.
– Ну вот, сотни две есть, – задумчиво сказал Берков, сидя на месте основного пилота. – За неделю мы вытравим их всех. Но завтра мне вновь пилить ракушечник.
– Ты потрясающий мужчина! – Прильнула к нему Аника.
Вскоре это подтвердил коммуникатор.
– Здравствуйте, Артур, – сказала девушка-оператор из главного офиса проекта переселения. – Мы видели со спутника, сколько змей вы уничтожили сегодня в Спринксвиле. Если мы пошлём команду, сможете обучить их?
Артур посмотрел на Анику и ответил:
– Чему обучать? Либо мозги работают, либо нет. Если вы всё видели, то должно быть понятно, как нужно действовать. А я бы хотел продать ракушечник примерно через неделю.
– Разумеется. Десять контейнеров?
– Да, от десяти до двенадцати.
– Хорошо, господин Берков, но наша просьба не снята. Вы же видели, что стало с городом. Его население сейчас находится в лагере беженцев. И это не единственный город. Мы просим вас только проинструктировать солдат, как нужно действовать.
– Девяносто процентов змей вы убьёте таким способом, но десять процентов останется. Ваши солдаты готовы их искать? Иначе возвращаться в город нет смысла.
– Подготовьте команду, мы соберём лучших специалистов. Нам нужно обеспечить безопасность городов.
– И много таких городов? – спросил Артур.
– На вашей реке, ниже Освена – все. А всего – девять.
Артур сел прямо на мощёный ракушечником пол двора, а Аника с удивлением смотрела на него.
– Сколько человек?
– Пятьдесят, – ответила девушка оператор. – Шесть вертолётов по восемь человек и два штурмовых вертолёта прикрытия.
– Хорошо, я расскажу, что знаю, но не вздумайте всей толпой садиться на мой участок. Завтра в три часа дня жду ваших бойцов в Спринксвиле. Боевые вертолёты могут прилететь на полчаса раньше. Я думаю, что куча будет намного больше.
– Спасибо, Артур, – ответила девушка-оператор.
– Ты согласился? – тут же возмутилась Аника.
– Девять городов, любимая. Освен не может оставаться на реке один! – ответил Берков. Мы только потренируем ребят…
– Мы? Ты сказал мы?
– Ну да, а ты разве не полетишь?
Аника заулыбалась:
– Если мы, то давай.
– И волк полетит с нами. Вся наша маленькая стая!
Волк вышел и всем своим видом продемонстрировал готовность. Огромный зверь, которого семья Берковых выкормила, вновь был полон сил и по очереди боднул сначала Артура, а потом и Анику.
* * *
На следующий день квадрокоптер под управлением Аники вновь полетел в Спринксвил. В воздухе уже кружили военные вертолёты. Артур запросил у них код переговоров и, получив его, спокойно сказал:
– Чего ждём? Вы видите кучу гадов там, где я вчера оставил приманку. Четыре зажигательные ракеты с боевых вертолётов прямо сейчас.
Зрелище было не для слабонервных, когда ракеты сожгли огромное нагромождение змей.
– Теперь снайперы спускаются, занимают позиции и отстреливаются в течение получаса, – скомандовал Артур. – А вертолёты возвращаются в воздух.
Змеи продолжали ползти, но военные отстреливали их довольно умело. Через полчаса вся окрестность была усыпана их тушами.
– Теперь я спускаюсь, и мы идём искать тех, кто не выполз, – сказал Артур и обратился к волку: – Ты пойдёшь со мной.
– А я? – спросила Аника.
– А ты отвечаешь за квадрокоптер. Ты пилот и лучше
поднимись в воздух. Спустишься по моей команде.
– Есть, сэр! – развеселилась девушка.
Когда Артур вышел вместе с волком все смотрели на него с удивлением, но командовавший группой майор приказал опустить стволы.
– Привет, Сайман! – Артур протянул руку.
– Здравствуй, Берков, – ответил тот, – что делаем?
– Работаем как всегда, – ответил Артур. – В городе примерно тысяча гнёзд. Часть удавов выползла, но поросль всё равно осталась, так что пусть твои люди вооружатся лопатами и проверяют каждый участок. Мы же будем искать больших змей.
Услышав команду, волк навострил уши и стал нюхать воздух. Первый удав был под сараем на сваях, как этого и ожидал Артур.
– Не подходи, волк, – сказал он зверю. – А твои люди, Сайман, пусть убьют змею. Она внизу, под сваями, но вылетит быстро – только посветишь фонарем.
– Сожжём весь сарай, – предложил майор, который воевал вместе с Артуром в Центральной Америке простым сержантом, и смотрел тогда на насечки российского снайпера с нескрываемым удивлением.
– А что ты оставишь хозяевам? – спросил Берков. – Вы и так превратили половину города в пепелище, и что толку?
– Джейкоб, – приказал майор одному из солдат с 12.7 миллиметровой винтовкой, – посмотри, что там.
Едва солдат лёг и включил фонарь, как из-под сарая выскользнула молния. Выстрелить тот не успел, зато это сделал Артур, и удав долетел до Джейкоба уже без головы, лишь сбив того с ног. Тело змеи продолжало извиваться. – Доставайте молодняк, – сказал Берков потерявшим моральный дух солдатам.
– Но как? – одновременно спросили сразу трое из них, пока Джейкоб нюхал нашатырный спирт.
– Вот так! – Артур взял грабли, выгреб навоз, в котором уютно спали более десятка змеёнышей и, выдернув у одного из солдат лопату, начал рубить им головы, а потом спросил: – Вы видите в этом что-то сложное?
– А сколько здесь ещё змей? – неуверенно спросил Сайман.
– Экземпляров сто, а гнёзд и вовсе не менее тысячи, – ответил Берков
– И так в каждом городе?
– Вероятно.
– И что же делать?
– Ты меня спрашиваешь, Сайман? – удивился Артур. – Добивайте их и в следующий раз ставьте сети выше по реке. С десяток подряд. Вас сорок с лишним человек и вы можете очистить город за неделю.
– Помоги нам, – попросил майор.
– Пошли, но пусть всё делают твои солдаты.
В двух случаях военные справились сами, когда волк привёл их к логову. В третий раз гревшийся на крыше дома питон бросился вниз на одного из солдат. Приземлился он уже без головы, но всё равно сбил военного с ног.
– Я вижу топор, – в ярости сказал Артур, подошёл к ещё извивающемуся телу и начал рубить его, потом предложил волку: – Поешь?
Тот не отказался и с удовольствием закусил кусками питона. Одного из солдат вырвало.
– Вы с ними не справитесь, – покачал головой Берков. – Не хватит смелости, мало духа. Но если хотите, продолжайте. А нам пора домой.
Сайман смотрел зло, но злился он не на Артура. Тот был прав. Поэтому только Берков отстрелял всех змей, ползущих в его город, а в других местах даже вертолёты не остановили нашествие.
– Артур, ты думаешь, нам не одолеть их?
– Сайман, ты самый лучший, если уже майор и серьёзный командир. Видишь дерево на окраине города? Нет, вот в той стороне. Сейчас я наведу лучом лазера. Заметил? Теперь посмотри на меня. Не отворачивайся пока, а когда я скажу, сбей ветку за секунду. Давай!
Пуля майора ушла в неизвестном направлении.
– Это невозможно, Берков.
– Всего шесть сотен метров. Скажи «давай» и пусть твои бойцы засекут секундомер.
Для Артура это было просто, но майор, как он и думал, неожиданно крикнул: «Давай!». Мгновенно пуля из винтовки Беркова снесла ветку, на которую в прицелы смотрели все.
– Это шестьсот метров, Сайман. Дистанция не для снайпера. Моя винтовка прекрасно работает на две с половиной тысячи километров, твоя – на тысячу семьсот и даже на две. Просто преодолейте страх и отстреляйте змей. Иначе ничего не получится. Я обещал только показать.
– Артур, пойми, нам нужно зачистить эти города! – Сайман не знал, что еще сказать.
Берков набрал Анику:
– Слетай к своим родителям, любимая, а мы с волком задержимся.
– Хорошо, – неожиданно послушно ответила жена. – Только будь осторожен.
– Обещаю, – ответил Артур и обратился к Сайману: – Пошли.
Артур тренировал военных, как новобранцев. – Увидел, сразу стреляй, – говорил он, – второй держит прицел вверх. Что-то мелькнуло, тоже стреляй. Вот примерно на этом уровне. Если вы хотите зачистить город, то действовать нужно быстро. Вперёд. Сети есть? Получив утвердительный ответ, Артур просто развел руками:
– Ну и где они?
Хотя Берков и держал палец на спусковом крючке, но стрелять он не торопился, позволяя солдатам выполнять своё задание. Те всё увереннее и лучше убивали змей и их потомство. Он постоянно отдавал команду: «Натяните сеть!», и это работало. Питоны запутывались в них, а солдаты расстреливали змей.
– А теперь сами, – сказал Артур и приказал волку: – Стоять.
Но без них дело не шло никак. Военные разделились на группы по четыре человека. А майор и ещё четыре человека остались с Артуром. Результат был практически нулевым. Слушая доклады, Сайман спросил у Беркова:
– Мы можем считать, что город зачищен?
– Нет, конечно, – ответил тот, – где же он зачищен! Мы убили десять змей из ста, которые, по моим оценкам, оставались. А сколько осталось гнёзд? – даже не пересчитать. Но сейчас поздно говорить об этом. Мне пора домой. Завтра продолжим. Возьмите огнемёты.
Артур вызвал Анику:
– Прилетай за нами, только не торопись. Я жду через полчаса. И садись выше города, мы найдём тебя сами. – Потом скомандовал волку: – Ищи вверху.
Сайман и четыре военных пошли за ним, взяв с собой сеть. Артур усмехнулся. Ему сеть была не нужна. И тем более маски, которые надели солдаты, – ведь наступил вечер. Змей они с волком отстреливали так быстро, что у сопровождающих закружилась голова, ведь каждый питон бросался, прежде чем умереть, а волк нередко откусывал от ещё извивающегося тела кусочек на пропитание, а после душил и ел потомство.
Когда приземлился квадрокоптер, Берков сказал:
– Завтра после обеда продолжим, а на сегодня всё.
– Может, начнём с утра? – неуверенно спросил Сайман?
– У меня и без вас дел по горло, – ответил Артур. – Ты со своими ребятами начинай, когда хочешь, а я буду только во второй половине. И вот что. Это заманчиво, но постарайтесь не жечь постройки. В каждую из них вложен труд. А тем, кто вернётся в этот город, и без того придётся нелегко. Внезапно Артур заметил движение, потом ещё.
– Так ребята, нам дают организованный отпор, – сказал он и тут же связался с Аникой: – Ни в коем случае не приземляйся, любимая, пока я не скажу. Сейчас постреляем.
Волк явно заволновался, а Артур предельно чётко скомандовал:
– Сайман, отзывай всех своих людей и пусть они сворачиваются бегом. А мы так же бегом перемещаемся вот на этот небольшой холм. Под ногами не путаться, чтобы у меня был угол обзора. За мной, быстро!
Солдаты побежали, и тут же со всех сторон на них ринулись змеи.
– Быстрее! – закричал Артур. – Это очень хорошо. Как только забежим на холм, просто садитесь. Я их всех отстреляю.
Мало кто слышал, чтобы снайперская винтовка работала как пулемёт. Аника всё наблюдала с воздуха. – Попробуй аккуратно спуститься, чтобы мы могли сесть. У меня уже ствол перегрелся, – сказал жене Артур, – только не задави нас.
Аника на удивление ловко приземлилась и крикнула:
– Быстро залезаем!
Волк запрыгнул первым.
– Вперёд, чего вы ждёте? – закричал Артур на военных. – Быстро в аппарат!
Сам он запрыгнул последним и улыбнулся:
– Выползли, значит, гады. Аника, поднимайся выше, а ты, Сайман, вызови штурмовые вертолёты. Им тут на пять минут работы!
Сам Берков, не закрывая переднюю дверь, продолжал стрелять, но с гораздо меньшим темпом. Сейчас он мог себе это позволить. Вскоре прилетели штурмовики и накрыли змеиный рой зажигательными ракетами.
– Неужели всё? – удивлённо спросил майор.
– Почти, – ответил Артур. – Маленькие змеи не опасны для человека, но лучше их выгнать. Спроси у биологов, какие местные животные ими питаются. И нужно будет заселить их десятка три.
Сайман связался со штабом, долго говорил, но ни до чего не договорился.
– Они все опасны для домашнего скота, – наконец ответил он.
– Ты видел здесь скот? – удивился Артур. – Что тебе сказали?
– Есть нечто вроде земных куниц. Они жрут всё, включая яйца змей и подрастающих удавов. Но они также питаются и курами, тем более – цыплятами. Вообще, всем, что им по зубам.
– Ну и отлично, – кивнул Берков. – Пятьдесят особей с взрывающими ошейниками и спутниковой навигацией – и проблема решена. Наблюдаете, как они давят гнёзда, а потом, если останутся или пойдут не туда, скажем, в Освен, подрывайте.
– Но их нужно ещё поймать! – заметил майор.
– Почему у вас так все сложно, а у Артура просто? Вы сами не готовы решать проблемы? – внезапно сказала Аника, и всем военным стало стыдно.
Но майор ответил:
– Он профессионал, каких трудно найти, госпожа Беркова.
Все замолчали, а Аника направила квадрокоптер в место, где военные должны были пересесть в свои вертолёты.