Первое, что я замечаю при входе в зал, – тишина. Музыка смолкла, я слышу только удары собственного сердца – оно колотится так, словно я только что вбежала на пятый этаж.

Потом я вижу Джека. Он стоит в противоположном конце зала и, единственный из всех присутствующих, одет в футболку и джинсы. Но что самое поразительное – он держит в руках микрофон.

Краем глаза я замечаю озадаченные лица гостей и, оглядываясь на них, тоже недоуменно пожимаю плечами.

– Что происходит? – лепечу я. Грейс подмигивает:

– Сейчас увидишь!

И тут звучит мелодия, которую я узнаю немедленно.

Джек поднимает микрофон, и все дружно вздрагивают от громкого свиста, который вылетает из динамиков.

– Прошу прошения, – говорит Джек. Он заметно нервничает. – Гм... Не уверен, что дальше вам будет намного приятнее меня слушать...

Грейс хихикает.

– Айви, – продолжает он, – мы с тобой давненько не разговаривали. Виной всему моя чрезмерная гордыня – хотя, возможно, и твоя тоже...

Мы находимся в противоположных концах зала, однако наши взгляды прикованы друг к другу, словно нас разделяет какая-нибудь пара дюймов.

– Видишь ли, я думал, что... Короче, что у тебя появился другой парень! Спасибо твоим подругам – они мне все объяснили. И еще я узнал, что ты больше не подозреваешь меня в измене...

Я хочу сглотнуть застрявший в горле комок – и не могу. Просто стою на месте, одновременно чувствуя ужас, смущение и бешеный восторг, и изо всех сил пытаюсь сдержать всю эту бурю противоречивых эмоций.

– И все же я виноват перед тобой! А значит, остается только один способ рассказать о моих чувствах – хоть ради этого и придется выставить себя на посмешище...

Народ в зале переглядывается, шепчется и толкает друг друга локтями, а Грейс смотрит на меня, широко улыбаясь.

Джек начинает медленно двигаться в мою сторону, и первые аккорды песни Руби Тернер словно током пронизывают мои нервы. Раздаются голоса хора, и вдруг...

К моему несказанному удивлению, к ним присоединяется Джек.

Джек Уильямсон – человек, который никогда в жизни не пел на публике и который клялся, что никогда этого не сделает, – сейчас поет. Поет для меня.

Джек выводит слова сильным глубоким голосом и слегка фальшивит, а мне все равно – даже если бы он пел как кастрированная чайка. Гости, похоже, перестали ломать головы над происходящим; некоторые даже покачиваются в такт музыке, словно на концерте «Квин». Клянусь, я даже видела поднятую зажигалку...

К тому времени как Джек медленно пересек зал и дошел до меня, я уже не знала, что и делать – смеяться, плакать или падать в обморок, настолько нереальным казалось мне все происходящее. Как бы там ни было, прижав руки к щекам, я поняла, что по ним в три ручья бегут слезы...

Глядя мне в глаза, Джек допевает последнюю строчку. Бог мой, а я ведь уже не верила, что когда-нибудь увижу его лицо так близко! У меня перехватывает дыхание...

– Никто-оо... кроме тебя-я-яяя!

Он кладет микрофон на ближайший столик и обнимает меня. Я смахиваю с лица слезы, и под бурные аплодисменты публики наши губы встречаются...

Вот он – самый волнующий, самый прекрасный, самый счастливый момент всей моей двадцатисемилетней жизни! И я понимаю, что сейчас скажу что-то такое, что не надеялась сказать никому и никогда...

Я чуть отстраняюсь, смотрю на Джека – на моего Джека! – дрожащими руками сжимая его ладони, и пытаюсь найти силы заговорить.

Наконец это мне удается. Я шепчу:

– Джек... Я люблю тебя...