Папа Грейс садится с таким облегчением, словно выступил перед зрителями стадиона «Уэмбли». На самом деле это была самая короткая и самая скромная речь в истории бракосочетаний, но мы все равно смеялись и неистово хлопали его шуткам.

Следом за ним поднимается Патрик; в отличие от своего тестя он привык выступать на публике и чувствует себя гораздо увереннее. Патрик расправляет полы смокинга (который надел только после длительных уговоров будущей супруги) и проводит рукой по густым светлым волосам. Грейс смотрит на мужа с нескрываемой гордостью.

– Позвольте мне сказать от имени нас обоих, меня и моей... жены, – начинает он, с улыбкой споткнувшись на новом титуле Грейс, – что мы очень рады видеть вас всех сегодня. Знаете, мы вместе уже семь лет, и каждый день я думаю: до чего же повезло Грейс, что она встретила такого мужчину, как я!

Шутка вызывает дружный смех, и дальше все продолжается в том же духе. Только ближе к концу речи я ловлю на себе пристальный взгляд. Поворачиваю голову и... встречаюсь глазами с Джеком – уже в третий раз за сегодняшний день.

Знаю, это глупо. Рядом сидит его девушка; вдобавок я уже решила, что Джек меня не интересует – ни чуточки! Я просто не в силах оторваться от его невозможно красивого лица... И вообще, улыбку Джека не назовешь иначе как флиртующей! Лишь когда зал взрывается аплодисментами, мы вздрагиваем и выходим из этого непонятного оцепенения.

Постепенно шум стихает. Валентина на минутку потеряла бдительность, и Джек тут же использует эту возможность:

– Ты уже раньше была подружкой невесты?

– Никогда. А ты?

– Боюсь, нет, – улыбается он. – Однажды я был пажом на свадьбе, но, знаешь, когда тебе пятнадцать, бархатные панталоны и бабочка смотрятся нелепо.

Представив эту картину, я принимаюсь хихикать.

– Что ж, по неписаному правилу все участники церемонии выглядят не ахти, чтобы, упаси Бог, не затмить невесту!

Он вопросительно поднимает бровь:

– Почему же ты это правило нарушаешь?

Прежде чем я успеваю ответить, Валентина хватает Джека за руку и решительно вытаскивает из-за стола.

– Ты еще толком не видел жениха и невесту, – строго заявляет она.

Удивительно, как быстро Валентина переходит от томного мурлыканья гламурной киски к замашкам школьной директрисы викторианской эпохи! Джеку остается только подчиниться. Я успеваю заметить у него на лице выражение легкой досады.

– Ну-с, Айви, – прерывает мои раздумья дядя Джайлс, – ты интересовалась устройством ствола...

Неужто?

Следующие минут десять я пытаюсь избавиться от общества дядюшки Джайлса и при первой же возможности сбегаю в туалет.

Уф-ф! Наконец-то!

Грейс тоже там, мы занимаем соседние кабинки.

– А Джек ничего, правда? – кричит Грейс из-за стенки.

Некоторое время я обдумываю ответ. Джек определенно «ничего». Если бы не одна серьезная проблема...

– Классический Валентинин тип, – говорю я нарочито небрежно.

– В смысле недалекий? – отзывается Грейс после короткой паузы. – Ну, не знаю... Вэл сказала, ее друг был лучшим в Оксфорде, а сейчас он исполнительный директор в какой-то благотворительной организации...

Я молча отрываю туалетную бумагу. Итак, Джек получил престижное образование и занимает высокую должность... Тогда выходит, у него проблемы со здравым смыслом.

– Айви!

– Что?

– Ничего, просто ты притихла.

Мы одновременно выходим из кабинок, и Грейс с подозрением смотрит на меня.

– Ты запала на него! – выдает она торжествующе.

Я принимаю оскорбленный вид человека, несправедливо обвиненного в том, что он выпустил газы в битком набитом лифте.

– Вовсе нет! – Я с негодованием шагаю к умывальнику.

– Не волнуйся, это останется между нами. Только, ради Бога, не признавайся Валентине – она и так бесится, что ее не выбрали в подружки невесты. Представь, что будет, если ты еще и уведешь у нее парня!

– Грейс, я не собираюсь никого уводить, – говорю я слегка раздраженно. – Может, это ускользнуло от твоего внимания, но ты пригласила сюда трех моих бывших бойфрендов, так что в любом случае ситуация не самая благоприятная!

– Не надейся, что я буду извиняться, – парирует Грейс. – Только один из них числился бывшим, когда мы составляли список гостей. С двумя другими ты успела разделаться, пока шла подготовка к свадьбе!

– Послушай-ка, Миссис Самодовольная Новобрачная! Думаешь, если отхватила красавчика с мозгами, с которым жаждешь провести остаток жизни, можешь теперь задирать нос перед теми, кому не так повезло?

– Хочешь сказать, все твои ухажеры – уродливые придурки?

Я замолкаю. Грейс знает: крыть мне нечем...

– Слушай, не пора ли пересмотреть требования? – предлагает Грейс. – Первая страсть проходит в любых отношениях!

– В моих как-то особенно быстро... – говорю я мрачно, чувствуя приступ депрессии.

Подруга хитро улыбается:

– Ну, если тебе и правда так приглянулся Джек...

– Нет! – перебиваю я гневно.

– Если, я сказала... Тогда не стоит слишком беспокоиться из-за Валентины. Сама знаешь, сколько мужчин у нее было! Джек, кажется, только что порвал длительные отношения и очень страдает. Могу поспорить, с Валентиной он просто утешается в постели!

Я замолкаю – и так уже выдала себя с головой... Однако слова Грейс наводят меня на новую мысль. В чале я как можно беспечнее спрашиваю:

– По-твоему, они спят вместе?