Загрузку буферного сервера производил лично Веллер, никому не доверяя. Да и «жучка» надо было найти в обязательном порядке, чтобы в дальнейшем исключить подобное ЧП. Когда нашли «вредителя», Гриссом мрачно пообещал найти того, по чьей вине это произошло. Мы с главным системщиком даже и не сомневались, сделает полковник это быстро.

— А если этот человек уже не на Олимпике? — спросил я.

— Найдём в любом случае, — буркнул Гриссом.

— Кстати, — из кильватера вперёд вышел Веллер, — мы успели определить цель хакерской атаки, прежде чем вырубилась система.

— Дай догадаюсь, — Гриссом продолжал насупленно молчать, твёрдо направляясь к своему кабинету, так что в дело пришлось вступить мне. — Они хотели добраться до посылки из госпиталя?

— Точно. Тем более, что сервер самого госпиталя был взломан вполне успешно. Хакеры атаковали их одновременно с нападением на курьера.

— А наш почему обидели?

— Несогласование во времени? — Гриссом ворвался в кабинет и оккупировал кресло.

— Я проверю записи, — спохватился Веллер. — Наверняка, внедрение началось одновременно, только они не ожидали, что наткнутся на наши доморощенные блоки защиты и провозились с ними какое-то время.

— Откуда велась атака, удалось узнать?

Веллер только развел руками:

— Не в этот раз, шеф. Но, если они повторят атаку, мы будем готовы. Жан уже предложил кое-что интересное.

На том главного системщика мы и отпустили.

Как раз поступило сообщение от Григория. Он что-то выяснил, так что пришлось брать руки в ноги и отправляться в Гранд-Хотель, оставляя за спиной неопределённость, правда, с уверенностью, что Гриссом во всём разберётся. В любом случае, ему придётся снимать с дел нескольких агентов, чтобы дежурить в офисе. После неудачи с хакерской атакой неизвестные могут нанести визит лично. От такого не застраховано и КГБ, не смотря на грозную аббревиатуру.

По пути перехватил Уорика. Его команда как раз подъехала к зданию. Ребят лейтенант отпустил по домам, сам же собирался подняться наверх, чтобы продолжить беседу с Гриссомом. Узнав, что в его услугах полковник пока не нуждается, Уорик с удовольствием согласился составить мне компанию. К тому же от Гранд-Хотеля ему ближе домой добираться.

Про Гранд-Хотель я уже рассказывал. Это один из двух самых высоких в Дакетте небоскрёбов. Чтобы снять в нём номер, нужно много денег и удачи.

Добрались на такси. Водитель жёлтого драндулета лихо подкатил к основанию широкой лестницы, ведущей к парадному входу. Швейцар открыл дверцу, в расчёте на то, что из салона выйдут будущие постояльцы отеля, и одарят его чаевыми. От центрального входа, чуть не бегом, к нам стал спускаться молодой парень в оранжевом, военного покроя, френче и бескозырной шапочке. Портье пришлось поумерить пыл, когда из машины появились мы с Уориком. Лейтенант, перед тем, как отправиться на очередное задание, скинул с себя шлем, и бронежилет, оставшись в чёрной спецназовской форме. Не узнать в нём полицейского было затруднительно. Портье замер, словно в стену влепился. На лице появилось разочарование, и он отправился обратно на пост, ожидать следующих посетителей.

Просторный холл с высокими потолками, недалеко от входа небольшой фонтан. Перед ним на широком постаменте, под лёгкую музыку, танцуют пять танцовщиц в сари. Голографическая программа, конечно, но сделана настолько здорово, что казалось, это живые люди. Ближе к лифтам стойка, за которой два работника отеля и охранник напряжённо всматриваются в новых посетителей, от полиции не ожидая ничего хорошего.

Недалеко от стойки мы обнаружили Григория. Он любовался танцем голографических танцовщиц и, как только увидел нас, вскочил, замахал руками. Чудак-человек, я его и так увидел. На полголовы ниже меня, с пробивающейся лысиной, коренастый. Выглядел на все сорок пять, хотя всего на два года старше меня. Вкупе с беспокойным характером выглядит этаким колобком. При этом хороший оперативник, раскрутивший в своё время пару громких дел. Сейчас он на такое не способен: подсадил печень и, хоть её привели в порядок, но Григорий стал уже не тот.

— Привет, ребята! — воскликнул он, подойдя ближе. — Что у нас там в офисе творится? Я не мог никак достучаться до Гриссома.

— Небольшие проблемы, — я не стал рассказывать подробности, сам потом всё узнает. — Что у тебя? Нашёл отправителя?

— Это было не трудно, — Григорий достал из внутреннего кармана пиджака электронную записную книжку. — Вот! Я тут всё записал. Вычислил, с какого терминала была напечатана та записка, и выйти на человека, который это сделал, не составило особого труда.

— Да ты волшебник! — иногда не помешает и немного лести.

— Брось, Крис! Лучше смотри, что за цыпа писала нам записку.

Оперативник ткнул мне в нос книжку: тоже привычка такая. Пришлось аккуратно отвести его руку чуть подальше. Только тогда смог рассмотреть рыжеволосую даму лет тридцати с хвостиком.

— Точно она? — недоверчиво взглянул на Григория.

— Точно, — закивал он. — К терминалу, кроме неё, никто не подходил. Ты знаешь, кто это?

— Первый раз вижу, — я уставился на Григория в ожидании откровения. И оно прозвучало:

— Ну, тёмный ты, Крис! Это же Кэрри МакГвайер!

Ага, сразу многое объяснило.

— Ну, Крис! Ты что, газет никогда не читаешь, что ли? Самый скандальный репортёр «Мехико-Таймс»!

— Вот мне больше делать нечего, как «Мехико-Таймс» читать. За каким, интересно, мне нужны газеты другого континента? Я и наши-то ни разу в глаза не видел.

— Видел, с кем приходится работать? — Григорий обратился к Уорику, тихо-мирно стоявшему рядом и не пытавшемуся влезть в разговор. — Тёмный ты, Крис.

— Повторяешься, Григорий. Что она, кстати, в Дакетте делает? Материал собирает?

— Если б я знал, — вздохнул оперативник. — Гриссом приказал тебя ждать и в одиночку к ней не подходить. Как будто она меня сожрет. Хотя… эта цыпа может сожрать кого угодно. Так что я и сам бы к ней не подошёл. Зато я знаю, где она сейчас!

— Вот с этого и надо начинать. Веди, давай. Возьму огонь на себя.

— Нам надо подняться в ресторан. Пойдёмте.

Поднимались на скоростном лифте почти на самую макушку небоскрёба. Цены, как и расположение, заоблачные. Чтобы собрать средств на скромный ужин в этом заведении, мне лично нужно трудиться месяца два.

Огромное, светлое помещение, стеклянные стены, столики расположены вдоль окон, чтобы посетители, поглощая шедевры кулинарного искусства, не забывали любоваться городом. Дабы не мешать друг другу, столики отделены друг от друга высокими панелями, отчего у посетителя создавалось иллюзорное впечатление уединённости.

Как только мы вышли из лифта, к нам тут же подскочил официант. Мне довелось за короткое время наблюдать у нескольких людей разочарование по одному и тому же поводу. Сначала портье, теперь официант без труда распознал в нас полицейских. Понял, что в этот раз не повезло, но всё же подошёл:

— Что угодно господам? — тон, не ожидающий заказа. Необходимая вежливость. Надежда, всё же, проскальзывала: а вдруг?

— Нам нужна Кэрри МакГвайер, парень, — прежде чем я открыл рот, встрял Григорий, сунув в нос официанта удостоверение сотрудника КГБ и, вместе с ним, изображение женщины из записной книжки.

Ткнул непоседу кулаком в бок.

— Э-э… господа?.. — неуверенно начал официант. — Вас ждут?

— Престиж вашего заведения, — я оттеснил Григория за спину, — никаким образом не рухнет, если вы подскажете нам номер кабинки. Мы ведь можем и сами обойти ресторан, верно?

— Хорошо, господа, — неуверенность в голосе распорядителя никуда не делась. — Тридцать четвёртая кабинка. Это в той стороне.

— Вот что, — я повернулся к напарникам, — постарайтесь до поры, до времени не светиться перед глазами.

Госпожу МакГвайер нашёл быстро. Она сидела за столиком в одиночестве, рассматривала пейзаж за окном и потягивала то ли чай, то ли кофе. В реальности репортёрша оказалась привлекательней, чем на картинке. Впрочем, так и должно быть. Так всегда бывает. Картинка, особенно застывшая, не может передать многих особенностей. К тому же, Григорий фотографировал Кэрри на ходу, из какого-то укрытия.

Чуть волнистые рыжеватые волосы до плеч убраны в «конский хвост», одета в бежевого цвета деловой костюм. И от неё шёл приятный запах духов.

Меня заметила почти сразу.

— Кэрри МакГвайер?

— Чем могу быть полезна?

Вместо удивления на её лице прочитал досаду, что прервали уединённый отдых, и большие неприятности персоналу ресторана. Я поспешил представиться. Сегодня, как никогда пользуюсь удостоверением сотрудника Комитета. Репортёрша… Хотя, глядя на миловидное лицо, за которым не забывают ухаживать, трудно назвать женщину репортёршей. Сразу отдает вульгарщиной. Одним словом, Кэрри недолго всматривалась в удостоверение. Его невозможно подделать — всё ж специальные технологии.

— Разрешите присесть?

Если верить Григорию, МакГвайер имеет не очень хорошую, с оттенком скандала, репутацию. Я ожидал, что не получу разрешения, но всё же намеревался усесться напротив женщины при любом раскладе. Если скандалистка, есть шанс поставить её на место, тоже не лыком шит. Впрочем, до этого не дошло: лёгкое движение рукой, мол, присаживайтесь, чего уж там.

— Могу заказать вам кофе, если желаете, — взгляд Кэрри изучал меня, впрочем, и я не отставал. — За мой счёт.

— Я могу позволить себе кофе в этом ресторане, — улыбнулся я. — Мне всего лишь нужно задать пару вопросов.

Небольшая пауза.

— Задавайте.

Говорить ничего не стал, вытащил из кармана копию записки с предупреждением, развернул и положил перед рыжеволосой. И тоже взял паузу, внимательно следя за её реакцией. В ответ, вопросительно поднятая бровь.

— Откуда вы об этом узнали? — спросил я.

— Думаю, — Кэрри медленно отодвинула в сторону кофе, — бесполезно спрашивать, откуда вы узнали обо мне.

Я кивнул и продолжил наблюдать. В некотором смысле Григорий прав: есть в ней что-то такое, скандальное. Наверное, профессия откладывает некий отпечаток на внешность, к тому же играет роль, как себя ведёт человек. Я в людях не особо разбираюсь, так что, если бы не предупреждение Григория, эта девица показалась бы вполне привлекательной. Не сказать, что лучше Марго… хотя я сейчас рассуждаю с предубеждением. Оставим, наверное. Во всём остальном, вполне, вполне.

— Это случилось? — женщина ткнула в листок накрашенным ногтём и уставилась на меня.

— Да, — я не стал скрывать. Всё равно, рано или поздно, узнает.

— Для меня это тоже загадка, вообще-то. И не только это. Кстати, это же вы тот самый Крис Хаппельмайер, о котором телевидение все уши прожужжало?

— Интервью не будет, ни под каким видом.

— Оно меня не интересует. Хотя, — репортерша соблазнительно улыбнулась уголком рта, но я предпочёл оценить это как дежурную улыбку, — я бы от него не отказалась. Впрочем, ладно, может, появится шанс.

Кэрри взяла очередную паузу. Как и раньше, я не собирался встревать, перебивать или подталкивать. Видно, «скандальная» репортерша сама идёт на контакт, так зачем же портить всё?

— Если вы проверите гостиничную запись, сможете убедиться, что я нахожусь здесь всего несколько часов. Прилетела, можно сказать, по приглашению. В электронном письме было только настоятельное предложение появиться в Дакетте.

— Кто писал?

— Не знаю.

Удивленно поднял бровь.

— Я правда, не знаю. В письме говорилось, что если я хочу что-то узнать про моего дядю, должна немедленно быть здесь. Всё!

— И сразу, безоговорочно, в это поверили?

— Я стараюсь проверять всё, что касается дяди, Крис Хаппельмайер, — взгляд Кэрри похолодел. — Поэтому ничто меня не остановит, если дело касается Ксавьера Пикарда.

— Хорошо, хорошо, — я откинулся на спинку стула. — Но меня интересует записка.

— Когда я заселилась в номер, — женщина немного успокоилась, — мне пришло письмо с предложением — напечатать эту записку, — она глазами указала на лежащий между нами листочек, — и отправить её в ваш офис. Не знаю, зачем это нужно, но неизвестный утверждал, что таким образом я приближусь к разгадке своего вопроса.

— Что ж. Может, этот ваш источник хотел, чтобы мы встретились? — задумчиво проговорил я. В принципе-то оно так и выходило.

— Эй, эй, господин Хаппельмайер, — усмехнулась Кэрри, — не так быстро.

— Нет, — наверное, я немного покраснел, когда понял, как расценила высказывание репортёрша. — Я не в этом смысле. Я готов признать, что вы привлекательная женщина, хотя вас и представили как скандальную журналистку.

Кэрри звонко рассмеялась, привлекая внимание проходящего мимо официанта и соседей по столику:

— Надо же как!

Я растерянно развёл руками. Что тут сказать? Только одно: когда она засмеялась, стала чем-то похожа на Марго, в те первые дни, когда мы познакомились. Это уже позже, ближе к разрыву она становилась всё холоднее и всё больше далёкой… Чёрт, что-то меня не в ту сторону понесло.

— Так что же вы имели ввиду, Крис Хаппельмайер? — дежурная улыбка превратилась в более дружелюбную. Задушу Григория, чуть впросак не попал. Всё из-за него.

— Ну, вы и так догадались, не так ли?

Я на миг задумался, расценивая шансы докопаться до истины. Лучше всего выходило взять это дело в свои руки. Следующее требование чуть не повергло женщину в шок:

— Мне нужен доступ к вашему почтовому ящику.

— Там конфиденциальные письма, между прочим,! — её брови взлетели к чёлке.

— Меня они не интересуют. Мне нужны те два письма, которые привели вас сюда. В остальную переписку обещаю не лезть.

— Соображаете в компьютерах?

Ну и мимика у этой дамы! Каждый раз что-то новое. Сейчас во взгляде доминировала заинтересованность.

— Отдам его на растерзание специалистам. Через эти письма мы сможем выйти на источник, — я развел руками, словно волшебник, заканчивающий показывать фокус. — Все очень просто.

— Хм… Хорошо. Тогда нам нужно пройти в мой номер.

Когда у лифта к нам присоединились Уорик и Григорий, Кэрри немного удивилась, но не стала возражать. Она держалась почти независимо и, пока мы добирались до её номера шестнадцатью этажами ниже ресторана, делала вид, что мои напарники не с нами. Мне же перепала роль спутника дамы. Неплохая роль. Пусть Григорий позавидует. Он хоть и женат, ловелас ещё тот.

В какой-то момент, пока шли по коридору, меня посетило чувство дежа-вю. Показалось, что вернулся на «Один». Различие присутствовало в некоторых деталях: чуть другой орнамент стеновых панелей, длиннющая, на весь коридор, дорожка. И, конечно же, люди. На яхте было безлюдно. Тут то и дело встречаются служащие отеля. Вот, портье открывает номер и запускает в него новых жильцов. Вот прошли мимо номера, откуда только что вышла горничная с тележкой для уборки. Мимо прошла смеющаяся парочка, явно уже навеселе, хотя ещё не вечер. Ни они на нас, ни мы на них внимания особого не обратили.

Номер две тысячи семьнадцать: две комнаты, большое окно закрыто тяжёлой шторой, немного раздвинутой в центре на полметра. Первым делом я подошёл и выглянул наружу: восточная сторона, космодок остался на западной. Между двумя соседними башнями виден небольшой участок Бристоля. Башня-близнец Гранд-Хотеля чуть в стороне, виден только его угол.

Номер обставлен достойно: диван, столик, пара кресел. Широкая арочная дверь ведёт в спальню.

Григорий осматриваясь, обошёл гостинную по периметру. Уорик, продолжал изображать ходячую мебель: устроился у входа. Кэрри скрылась в спальне. Мне пришлось цыкнуть на Григория, чтоб тот не подсматривал за репортёршей. Никуда она не денется.

Убедившись, что тот ушёл на другую сторону гостинной рассматривать репродукцию неизвестного художника-авангардиста, я продолжил наблюдать за городом с высоты птичьего полета.

— Чёрт, да где же он! — раздался из комнаты раздражённый голос Кэрри.

— Что-то случилось? — первым там оказался Григорий.

— Я не могу найти лэптоп! — Кэрри перебирала немногочисленные вещи, не забыла заглянуть и под кровать. Кстати, над ней, на потолке, обнаружилось большое зеркало.

— Это не такая маленькая вещь, чтобы затеряться, — я оттёр в сторону напарника.

— В номере кто-то был, Крис! — взгляд, который Кэрри кинула в мою сторону, отличался полной растерянностью. Она рухнула на кровать и потерянно уставилась на меня.

Солнечный свет заполнял всю комнату без остатка, да и дизайнеры постарались, отделали тут всё белым.

— Косяк, — буркнул Григорий, а я полез за коммуникатором. Связался с Веллером.

— Кэрри, ты должна назвать пароль почтового ящика, — повернул коммуникатор экраном к ней. С той стороны, в камеру любопытным взглядом уставился Веллер собственной персоной. — Обещаю, в личные письма никто лезть не будет.

— Что у вас там происходит? — поинтересовался, наконец, наш главный системщик.

— Давай, Кэрри! Если лэптоп унесли, значит, его уже потрошат. Мы можем опоздать и тогда…

Я вовремя заткнулся. Не в моих правилах принуждать людей к сотрудничеству запрещёнными ударами. Таким могло быть напоминание о поиске дяди. Сама должна сообразить. И Кэрри сообразила. Быстро продиктовала всё, что нужно. Потом я объяснил Веллеру задачу. Он парень умный, сделает даже больше, чем от него хотят.

Нам же осталось только ждать. Расположились в холле и мрачно уставились кто куда: в пол, в картину. Уорик, наконец, оторвался от косяка входной двери, подошёл к окну. Я положил коммуникатор на журнальный столик и краем глаза наблюдал за рыжеволосой.

— А не отправиться ли нам в офис? — спросил Григорий.

— Отдыхай, пока возможность есть.

Правда, отдыхать нам долго не пришлось. И причиной этому стал Уорик, а не звонок от Веллера.

— Парни, смотрите, что происходит! — воскликнул он, оборачиваясь к нам.

Вся наша компания мигом оказалась около окна и стала свидетелем необычного зрелища. Между стенами небоскрёбов, над крышами домов Бристоля, вырастал странной формы и цвета туман.