Из-за ночной прогулки я не выспалась и утром встала с трудом. Сегодня на завтраке должен был присутствовать король, и опаздывать не стоило! Пришлось быстро приводить себя в порядок и позволить служанке помочь с одеждой. Безмятежная Алиша уже ждала меня в гостиной. В ярко-синем платье, с длинными черными косами выглядела она превосходно. Я никогда не считала себя дурнушкой, но на секунду меня кольнула зависть. Ее экзотическая красота затмевала всех.
Вместе с шахезанкой мы поспешили в столовую, однако на полпути нам встретилась герцогиня. И судя по ее прямому взгляду, ждала она именно меня.
— Доброе утро, Ваша Светлость, — я сделала реверанс, гадая, что ей понадобилось. Алиша последовала моему примеру, а потом замялась, не зная, что делать. Ее сомнения разрешила леди Эвелин:
— Можете идти, леди Алиша, Сильвия вас догонит.
Шахезанка испуганно посмотрела, но спорить не стала. Я проводила ее взглядом и посмотрела на стоящую передо мной женщину. Выходит, меня ждет разговор. Но что общего у нас может быть с герцогиней? Делить нам совершенно нечего. И что-то я сомневаюсь, что она собирается извиниться за свои козни.
— Сильвия, я хочу поздравить вас с высвобождением вашего дара. Благодаря ему, вы станете привлекательной невестой в глазах общества.
— Спасибо, — недоумевая, ответила я.
— Искренне надеюсь, что помощь моего сына вы не примете за нечто большое. Как герцог и обладатель сильного дара воды, он не мог не спасти замок и его гостей.
Так вот в чем дело! Она опасается, что я начну бегать за Эйданом! Можно подумать, на нем свет клином сошелся!
— Не беспокойтесь, леди Эвелин, — холодно отозвалась я. — Ваш сын меня не интересует. К тому же он ухаживает за моей подругой.
В глазах герцогини проступило облегчение:
— Рада, что мы друг друга поняли. Леди Алиша в качестве невесты Эйдана меня полностью устраивает.
Еще бы! Моя подопечная воспитана в традициях Шахезана. Там мать мужа следует беспрекословно слушаться. Интересно, а сам Эйдан знает об этом разговоре? Он не похож на мужчину, прячущегося за материнской юбкой.
Потеряв ко мне интерес, леди Эвелин предложила пройти на завтрак. Спешить я не стала, наоборот, позволила герцогине уйти вперед. Хотелось как можно быстрее избавиться от ее компании.
Едва я вошла в столовую, как с места вскочил Мартин. Улыбнувшись, он поцеловал мою руку и проводил меня к столу. Вовсе не туда, где я привыкла сидеть! Здесь расположились сливки общества: Лайраны, семья Уэстов и их ближайшие друзья. Место во главе стола пустовало — видимо, оно предназначалось для короля. Невзирая на мои сомнения, Веллер отодвинул передо мной стул и громко спросил, что я желаю пить.
Вокруг воцарилась тишина. Я кожей чувствовала устремленные на нас взгляды. Еще бы! Такой лакомый кусочек, как неженатый граф, ухаживает за какой-то безродной! Райли едва не хихикал, сидящие поодаль сестры удивленно смотрели на меня, а Эйдан, стиснув вилку, бросил напряженный взгляд на Мартина. Зато герцогиня сияла улыбкой.
— Кофе, пожалуйста, — отозвалась я, и Веллер подал знак слуге. Наклонившись ко мне, он тихо произнес:
— Я решил не тянуть и сразу показать, что мы пара.
— Получилось впечатляюще, — буркнула я. — Мог бы меня предупредить.
Наверное, со стороны наши перешептывания смотрелись весьма интимно. К счастью, появление короля переключило внимание гостей, и я облегченно выдохнула. Лишь несколько женщин продолжали сверлить меня взглядом. Одна из них вообще сидела рядом с мужем! Похоже, Мартин разбил немало женских сердец. Стоило подумать об этом до того, как заключать сделку.
— Как насчет прогулки сегодня днем? Если мы выберем главную аллею, то у нашей встречи будет множество свидетелей.
— У меня должно состояться занятие с магами. Я буду учиться контролировать свой дар, не все время же мне ходить с этими украшениями! — я продемонстрировала руку Мартину, и он тут же перехватил мою ладонь. Коснувшись губами моего запястья, граф улыбнулся:
— Перенесем прогулку на завтра?
Я смущенно опустила голову, чувствуя, как к щекам прилила кровь. Что он делает?! Я не могу вырвать руку на глазах у всех, это уничтожит нашу легенду. Но столь обольстительные поцелуи переходят все границы! Если бы не наша договоренность, я подумала бы, что он хочет соблазнить меня!
— Возможно, — мило улыбнулась я. Нащупав под столом носом туфли ногу Мартина, легонько пнула его. Граф вздрогнул и наконец отпустил мою обслюнявленную руку.
— Завтра состоится поездка в Долину озерных порталов! — вдруг прогремел голос короля.
— Уже завтра?
— Я слышал об этом…
— А сколько времени займет дорога?
Взбудораженные гости засыпали Его Величество и Эйдана, как хозяина этого природного явления, вопросами. Я прислушалась к их разговору. Любопытно, что это за озерные порталы.
— Часть пути мы преодолеем в экипажах, а потом пересядем в седло, — терпеливо объяснил Эйдан. — Дорога будет непростой, но зрелище того стоит.
— Выдвинемся завтра с рассветом, так что советую не засиживаться сегодня допоздна, — пояснил король.
Хм, сегодня не будет никаких светских мероприятий? Есть у меня идея, чем заняться…
Вскоре завтрак подошел к концу. Его Величество ушел первым, следом поднялась герцогиня, объявив, что перед поездкой у нее много дел. Мартин начал беседовать с представительного вида мужчиной, и я решила, что это подходящий момент, чтобы сбежать. Однако в коридоре меня догнал Райли. Оглядевшись, он убедился, что вокруг никого нет, и, понизив голос, сказал:
— Силь, у тебя сейчас есть время? Это насчет моей просьбы.
Вообще-то я хотела написать письмо родителям, а потом встретиться с сестрами, но любопытство оказалось сильнее. Дождавшись моего кивка, друг затащил меня в какую-то комнату. Под потолком зажегся магический светляк, осветив скудную обстановку — пару шкафов и несколько швабр в углу.
Однако Райли, растеряв решимость, замолчал.
— Ну что там у тебя?
— Мне нравится одна девушка, — признался лорд. — Ты не дашь мне совет, как пригласить ее на свидание, чтобы она обязательно согласилась?
Все-таки я была права. Райли влюбился!
— Честно говоря, ты спросил не лучшего эксперта в свиданиях, я ни на одно свидание не ходила, — я принялась расхаживать по комнате, размышляя. — Но думаю, ты должен сделать его таким, чтобы она не устояла.
— А что любит Мелисса? — с надеждой в глазах спросил меня друг.
Я споткнулась о швабру и едва устояла на ногах.
— Мелисса?! Тебе нравится моя сестра! Но ей и шестнадцати еще нет!
— Я не собираюсь ее соблазнять, — вскинул руки вверх Райли. — Она мне действительно нравится, хочу начать ухаживать за ней. Но как уговорить ее на свидание? Я даже не могу пригласить ее потанцевать, она все время танцует с другими.
В голосе друга было столько отчаяния, что я смягчилась. Пожалуй, он не обидит Мелиссу. Судя по пылким взглядам в его сторону, он ей тоже нравился. Уверена, она согласится на свидание безо всяких ухищрений. Но не могу же я выдать тайну сестры!
— Цветы, — сказала я. — У мамы была книжка про фиалки, и в детстве она зачитала ее до дыр. Она перерисовывала их, развешивала рисунки на стенах, даже занималась выращиванием домашних сортов. Вскоре увлечение прошло, но фиалки она все еще любит. У вас есть какая-нибудь оранжерея? Своди ее туда, думаю, она оценит.
Лицо Райли разгладилось, и он стиснул меня в объятиях:
— Спасибо, Силь! Я ее не обижу!
— Уж надеюсь, — ворчливо пообещала я. — Иначе я сниму пару браслетиков и поджарю тебе задницу!
Друг улыбнулся и поцеловал меня в щеку:
— Ты чудо!