Телепорт привел нас в комнату с высоким потолком. Я вывалилась из пентаграммы и больно приземлилась на колени. Прошипев ругательство сквозь зубы, поднялась, пережидая приступ тошноты. Путешествовать телепортом оказалось не так уж приятно — каждая клеточка тела ныла, а голова кружилась. Эстер с зеленоватым лицом схватилась за стену, Мелиссу поддержал за локоть Моррис.

Убедившись, что сестры в порядке, я огляделась. Мы стояли в просторной комнате. Похоже, она использовалась исключительно для перемещений — кроме пентаграммы на полу и пары стульев, здесь ничего не было.

Мое внимание привлекло окно. Подойдя ближе, я обомлела: перед домом росло несколько гигантских деревьев с пронзительно зеленой листвой, упоительно пахло цветами. Солнце ярко светило с невероятно синего неба.

На глаза навернулись слезы. Я и не думала, что природа может быть настолько… яркой! И ведь это всего лишь вид из окна. Теперь я понимала родителей… Конечно, для них Ледяной остров просто безжизненная пустыня!

Из груди вырвался тихий всхлип. Эстер и Мелисса подошли ко мне и тоже приникли к окну.

— Невероятно! — выдохнула младшая сестренка.

Эстер улыбнулась и посмотрела на меня. Я поняла, о чем она думает: мы должны сделать все, чтобы родители смогли вернуться в Киаринт.

— Девушки, сейчас я отведу вас в комнаты, где вы сможете отдохнуть. Вечером вас примет Его Величество, — прервал наши восторги Моррис.

Шли мы недалеко: всего пара лестничных пролетов и коридоров, и Моррис привел нас в уютные покои, состоящие из гостиной, трех спален и купальни.

Я с интересом покрутила головой. Мебель была тоньше и изящнее, стены обиты деревянными панелями, на полу — легкий ковер. В центре комнаты располагался камин, служащий скорее украшением.

Сделав несколько шагов, я снова оказалась у окна. Здесь открывался вид на сад, и от буйства красок перехватывало дыхание. Быстрее бы прошла встреча с королем! Надеюсь, после нам будет позволено прогуляться!

Вдруг между лопатками засвербело, и я передернула плечами. Спина невыносимо чесалась. Да что же такое?

— Ты тоже чувствуешь? — спросила Эстер.

— Зуд?

— Это проклятье, — пояснила сестра. — На Ледяном острове оно меньше беспокоило нас, а теперь внутренний огонь пытается выбраться наружу.

— А я ничего не ощущаю! — покачала головой Мэл. На ее ресничках все еще блестели слезинки.

— Магия входит в полную силу ближе к совершеннолетию, у тебя все еще впереди, — ответила Эстер.

— Я тебе завидую! — выдохнула я, раздумывая, как бы умудриться почесать спину. В таком многослойном платье это довольно затруднительно!

Зуд почти не беспокоил меня раньше, а теперь предстоит помучиться. Остается надеяться, что король все-таки снимет проклятье!

В дверь постучали, и в комнату вошла служанка с подносом, уставленным различными блюдами. Она поздоровалась и водрузила ношу на столик, украдкой рассматривая нас. Я отметила, что ее платье было пошито из легкой ткани, в отличие от наших нарядов. Здесь в них стало довольно жарко.

— Как вы думаете, что нам скажет король? — спросила я, с трудом заставив себя поесть. — Я не представляю, чем мы будем заниматься при дворе.

— Может, станем фрейлинами? Кажется, мама состояла в свите королевы до того, как вышла замуж, — предположила Эстер.

— А женат ли нынешний король? Если нет королевы, то вряд ли ему нужны фрейлины!

На мой вопрос никто не ответил. Родителям присылали книги и журналы, но не давали сведений о политической обстановке в Киаринте.

— Я бы хотела быть фрейлиной! — улыбнулась Мелисса. — Надевать красивые наряды, посещать балы и танцевать….

Сестренка покраснела и вдруг смутилась. Кажется, несколько книжек Эстер в самодельных обложках попали в руки Мэл. Мне довелось прочесть парочку: там каждый таинственный незнакомец оказывался принцем!

— В любом случае скоро все станет ясно! — Эстер вновь дернула себя за прядь волос и ойкнула. — Нужно привести себя в порядок. — Она отыскала дверь в купальню, и оттуда раздался возглас: — Моя прическа совсем растрепалась! Мэл, поможешь? Я не подумала захватить гребень!

Мне заниматься прической не хотелось. Год назад я взбунтовалась, и теперь мои волосы доходили лишь до середины спины, а не до бедер, как у сестер. Конечно, узел, который я соорудила для ужина, давно рассыпался, но меня это устраивало.

Сидеть без дела было скучно. Осмотрев гостиную, я остановила взгляд на полке с книгами. Полистав их, обнаружила несколько томиков с поэзией и житие святой Алисии, набившее оскомину еще дома.

Добравшись до двери, я легонько толкнула ее, и она поддалась! Это хороший знак! Я думала, до беседы с Его Величеством нас запрут. Крикнув сестрам, что скоро вернусь, быстро вышла из покоев.

Ничего страшного, если я немного осмотрюсь. Даже из дома выходить не буду! Свернув в правый коридор, я медленно двинулась вперед, озираясь по сторонам. Интересно, мы находимся в королевском дворце или где-то еще? Мозаичный пол, гобелены на стенах… Все невероятно красивое!

Под потолком висели круглые стеклянные шары. Остановившись под одним из них, я запрокинула голову. Похоже, они предназначены для освещения. И наверняка работают при помощи магии! По крайней мере, ни одной свечи мною замечено не было.

Внезапно я ощутила растерянность. Мы явились в Киаринт с запечатанным даром, в то время как все аристократы ― сильные маги. Будет глупо, если я не сумею справиться с обычным фонарем! Стоило вспомнить о магии, как меня снова охватил зуд. До чего же раздражающее состояние! Надеюсь, хотя бы ночью он не будет меня беспокоить?

Размышляя, я не заметила, как рядом со мной появилась служанка в светлом форменном платье и переднике. Наконец-то я смогу задать кому-то свои вопросы!

— Миледи? — с сомнением спросила девушка. — Я могу вам чем-нибудь помочь?

Да, на леди я не тяну.

— Мы находимся в королевском дворце? — сразу перешла к делу я.

Служанка побледнела и сделала шаг назад.

— Нет, это замок герцога Лайрана.

Я прикусила язык. Кажется, про королеву лучше не спрашивать. Девушка и так смотрит на меня с опаской! Пока я подбирала слова, в коридор вошел юноша лет двадцати. Его светлые волосы спадали волнами на плечи, голубые глаза глядели с любопытством. Судя по богатой одежде, он принадлежит к знати. Увидев меня, он остановился и спросил:

— Вам чем-нибудь помочь?

— Нет-нет, я уже ухожу.

Пробормотав какую-то ерунду, я повернула назад. Глупо было затевать эту вылазку! Я выставила себя на посмешище и при этом почти ничего не узнала! Думаю, о нашем местонахождении можно было узнать и у Морриса!

Но я и не подумала, что могу с кем-то столкнуться. По Ледяному острову можно гулять целый день и не встретить ни единой души, а тут и пяти минут не прошло, а я уже наткнулась на прислугу и неизвестного мужчину.

Свернув в коридор, я уверенно двинулась вперед. На стенах были развешаны картины с изображением каких-то битв. Кажется, я не видела их раньше! Да и лестница в конце коридора явно была парадной, не похожей на ту, что мы проходили с Моррисом. Неужели я умудрилась заблудиться?

Пришлось вернуться назад — к счастью, ни юноши, ни служанки уже не было, — и начать путь сначала. В этот раз мне удалось отыскать дорогу.

— Куда ты уходила? — всплеснула руками Эстер, когда я забежала в наши апартаменты.

— Немножко осмотрелась.

— Моррис вот-вот придет!

Взглянув в зеркало, я ужаснулась. Неудивительно, что служанка испугалась меня. Рыжие волосы торчали во все стороны, румянец залил щеки, а глаза блестели, словно у ненормальной. Прибавить к этому наверняка устаревший фасон платья, странные вопросы… Да меня можно принять за призрака! Я читала о них в маминых романах.

Однако заняться моей прической сестры не успели — за нами пришел Моррис. Пора к королю! Усилием воли я выбросила из головы случившееся и переключилась на предстоящую встречу. Что же нас ждет на аудиенции?