Моррис привел нас к кабинету Его Величества. Коротко постучав в дверь и дождавшись разрешения войти, шагнул внутрь и представил нас королю.

Тот восседал за столом, усыпанным бумагами. Заметив нас, он отодвинул в сторону письмо и произнес:

— Приветствую вас, девушки, в Киаринте, точнее, в Лайране.

Если он и удивился моему растрепанному виду, то промолчал. Король оказался куда моложе, чем мне представлялось. Никакой благообразной бороды и морщин. У него были вьющие черные волосы длиной до плеч, мужественное лицо с немного выдвинутым вперед подбородком и пронзительные серые глаза. Никогда не думала, что серый может быть таким ярким!

Мы с сестрами нестройным хором поздоровались и присели в церемонном реверансе. Эстер он удался лучше всех, она единственная не прогуливала мамины уроки этикета.

— Рад видеть вас, девушки. Хочется надеяться, что мы поладим, и ваше изгнание вкупе с проклятьем останутся в прошлом.

А уж как мне хочется надеяться! Я поспешно прикусила язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь не то. Пусть говорит Эстер, у нее это лучше получится.

— Благодарю, Ваше Величество, — сказала сестра. — Мы и наши родители всей душой жаждем этого.

Его Величество, кажется, Моррис называл его Робертом, остался доволен пылкой тирадой Эстер. После взаимных расшаркиваний нам велели сесть на стоящие напротив стола стулья, и мы наконец приступили к делу.

— Как вы знаете, после покушения Грэга Кэнна его самого и всех его потомков лишили герцогского титула и земель. Прежде чем восстановить ваше положение в обществе, мы должны убедиться в вашей преданности короне. Если вы станете добропорядочными подданными, то Каролина и Ричард Кэнн будут помилованы.

— Обязательно станем, Ваше Величество, — серьезно пообещала Эстер, и Роберт кивнул.

— Отлично. Завтра начинается Сезон тишины, и в замок съедутся представители самых знатных семейств Киаринта. Герцог Эйдан Лайран вскоре собирается жениться, а это значит, что среди гостей будет множество юных девушек. Некоторым из них, в силу возраста и обстоятельств, потребуются компаньонки. Конечно, вы не можете идеально знать этикет, ваша задача — составить гостьям компанию и исполнять их мелкие просьбы.

Он хочет приставить нас к знатным леди? Сделать девчонками на побегушках? Но в этом случае мы окажемся в гуще событий! Неужели таким образом Роберт хочет проверить нашу лояльность? Я озадаченно вытаращилась на короля, и лишь тычок Эстер заставил меня опустить взгляд. Мелисса едва слышно вздохнула, расставаясь с мечтой стать фрейлиной.

— Вероятно, вы несколько удивлены, — продолжил Роберт, — но я уверен, что вы справитесь и не разочаруете меня. Ваши подопечные приедут завтра, сегодня вы сможете отдохнуть.

Что ж, не так уж плохо. Я полагала, что нас поселят в дальнем крыле замка и будут время от времени проведывать. Король же планирует ввести нас в общество, пусть и не в качестве аристократок.

— С вашим проклятьем мы поработаем позже, пока что понаблюдайте за своим даром. Как он себя ведет, какие ощущения вызывает в вас…

— Он чешется, — тут же отреагировала я.

— Что, простите? — переспросил Роберт. Его глаза блеснули, а уголки губ дрогнули.

Эстер бросила на меня гневный взгляд, а я, поежившись, добавила:

— Дар ужасно чешется, я чувствую огонь под кожей.

Мои слова короля порадовали.

— Хороший признак. Возможно, мне удастся снять проклятье, посланное моим дедом. Продолжайте наблюдать за своими ощущениями, если вас что-то начнет беспокоить, обращайтесь к штатному магу-лекарю.

Стоило вспомнить про дар, как он тут же ожил. Между лопатками засвербело, и я прикусила губу, надеясь отвлечься. Если я почешусь о спинку стула на аудиенции у короля, то после Эстер меня убьет!

Вдруг в кабинет вошли двое мужчин, в одном из которых я, к своему ужасу, признала блондина из коридора. Тот тоже меня узнал: лукаво улыбнувшись, он едва заметно кивнул мне.

Второй незнакомец был постарше и повыше. Холодного светлого оттенка волосы были собраны в хвост. Глаза были голубыми, но в радужке то и дело вспыхивали янтарные искры.

Мужчины определенно были братьями, уж слишком похожи! Одни и те же черты лица: прямой нос, ярко выраженные скулы и твердый подбородок. Вот только взгляды у них отличаются: младший смотрит добродушно, а старший — настороженно.

Король к вторжению гостей отнесся благосклонно.

— Девушки, хочу познакомить вас с хозяином замка «Драконье ущелье» герцогом Эйданом Лайраном и его младшим братом маркизом Райли Лайраном.

Наклонив голову, Эстер присела в реверансе, и мы с Мелиссой с запозданием последовали примеру.

— Это сестры Кэнн: Эстер, Сильвия и Мелисса, — представил нас король.

Райли расплылся в улыбке, а Эйдан сдержанно поздоровался. Первое впечатление меня не обмануло: герцог не слишком-то рад нам. Впрочем, чему удивляться? Три девушки из проклятого рода. Наверняка наше присутствие здесь сопряжено с проблемами.

— Надеюсь, пребывание в замке будет для вас приятным, — холодно произнес Эйдан.

И почему мне кажется, что в его голосе прозвучала ирония?

— Несомненно, — вырвалось у меня.

Почувствовав на себе возмущенный взгляд Эстер, я тут же смягчила фразу улыбкой, правда, адресовала ее Райли. Он и так не сводил с меня глаз.

На этом обмен любезностями с герцогом был завершен. Король понадеялся, что конфликт наших семей останется в прошлом, Эстер обещала оправдать его доверие.

Моррис, появившийся словно ниоткуда, увел нас в наши покои. Как выяснилось, здесь мы пробудем лишь до утра, уже завтра нам предстоит переехать в комнаты наших подопечных. Впервые с рождения мы с сестрами разлучимся.