Иоаннесбург, Василина

      Королева Василина вернулась во дворец поздним вечером пятницы, за день до свадьбы Полины. Дети уже спали, но она так соскучилась, что, невзирая на усталость, сразу пошла к ним. Полюбовалась на пухленькую Мартинку, привычно разлегшуюся поперек кроватки — ножки ее свисали меж прутьев, и Василина тронула маленькую пятку, погладила. Поцеловала мальчишек, которые изменились, подросли, хотя всего-то неделя прошла! И пошла в свои покои, туда, где ждал ее Мариан.

      Поездка оставила в памяти калейдоскоп событий и лиц, множество забавных и трогательных разговоров с простыми людьми, торжественных приемов, на которых она встречалась с местными аристократами. Провела она и совещание с участием премьера Минкена, губернатора Иоаннесбуржской области и кучи чиновников из комитета по устранению последствий сентябрьских землетрясений, на котором ее заверили, что все вскрывшиеся проблемы будут решены в самом срочном порядке.

      - Очень на это рассчитываю, - сказала королева ледяным тоном. Она изучила результаты проверки и была очень рассержена. - Не понимаю, почему для того, чтобы люди имели возможность нормально жить, вопрос приходится решать на моем уровне. Зачем нам тогда нужны вы? Даю вам две недели. После этого пойдет повторный аудит от независимой комиссии и, если, не дай боги, окажется, что в каком-то из пострадавших районов люди до сих пор не получили помощи, полетят головы. Будете уволены с запретом работать на государственных должностях. Понятно?

      Премьер Минкен сидел с каменным лицом, но в глазах его сверкала прямо-таки фанатичная гордость.

       Королева шла по коридору Семейного крыла, а перед ее внутренним взором мелькали бесконечные леса Севера. Вспоминалось обожание его жителей. Не безумное, нет, крепко замешанное на верности и почтении. Эти люди считали ее своей. Мариан вообще воспринимался как национальный герой.

      «У нас так и говорят, что вы замужем за Севером», - доверительно сказала ей госпожа Божена Шукер. Еще больше пополневшая, крепкая, румяная и довольная жизнью. Полковник Томаш, ее муж, прибавил седины и отрастил пышные усы, но по-прежнему командовал Форелевой заставой.

      Мысль посетить место, в котором началась их с Марианом история, появилась внезапно, в конце поездки, и так захватила Василину, что было решено отложить возвращение в Иоаннесбург на сутки. Конечно, разумней было дождаться лета, поехать по теплу, да и устала она, вымоталась — но так загорелась, что все это перестало казаться важным. И муж, по совместительству главный по охране королевы, услышав ее просьбу, когда они уже улеглись спать, похмурился-похмурился, привел доводы против — и про холод, и про долгую дорогу, но она так жалобно смотрела на него, так обнимала и горячо обещала, что на этот раз от него ни шагу не ступит, так мурлыкала в ухо и говорила, что рядом с ним точно ничего не случится, что он дрогнул и согласился.

      Всю дорогу, пока они ехали от ближайшего телепорта к озеру Полумесяц, уже покрытому крепким льдом, и потом, когда их везли по льду на катере на воздушной подушке, она ожидала встречи со своим прошлым с трепетом и улыбкой. С восторгом узнавала знакомые места. Вот здесь, где нынче лежат сугробы, переходящие в ледяной покров Полумесяца, стоял лагерь, в котором они отдыхали после поездки. Вот эта заснеженная лагуна — место, где она купалась, и здесь Мариан выносил ее из воды на руках.

      Королева покосилась на мужа — взгляд его был серьезным и задумчивым одновременно. Подумать только, десять лет прошло. Ему будет тридцать пять — и вокруг глаз уже пошли первые морщинки, и лицо стало жестче, суше, да и ей уже двадцать семь. Целая жизнь.

      - Ведь мне поручили сопровождать тебя буквально за три дня до поездки, - сказал он уже в катере. - Я заменил офицера, у которого жена родила на две недели раньше срока.

      - Ты не говорил, - удивилась Василина.

      Он улыбнулся, притянул ее к себе, грея. Они ютились на узком сидении за спиной водителя. Но жаловаться не хотелось — бедняги сопровождающие вообще мерзли на открытой палубе.

      - Я сам только что вспомнил.

      Вот и не верь после этого в судьбу.

      Предупрежденные о прибытии королевы обитатели форта находились в состоянии восторженном и удивленном. Зимой жизнь здесь практически замирала, связь с внешним миром была редкой — раз в месяц ходил катер да работала почта, - а тут такое событие!

      И встреча с комендантом Шукером и его супругой получилась теплой. Выстроившиеся на расчищенном плацу солдаты и офицеры дружным ревом приветствовали гостей, и Василина кратко поблагодарила их за встречу, сказала, что для нее это особенное место и что не могла она не посетить заставу. Подзамерзшую королеву быстро провели в гостиную жилой части комендатуры и уже там, пока заканчивали накрывать стол к обеду, окружили горячей заботой. Госпожа Божена даже расплакалась от избытка чувств, а полковник Шукер долго, торжественно тряс бывшему подчиненному руку.

      - Счастлив, счастлив, - повторял он, - какая честь для нас! Снова увидеть вас, ваше величество! И вас, капитан!

      - А я говорила Томашу, - всхлипывала госпожа Шукер, - что вы нас не забудете! Как хорошо, что вы приехали, ваше величество!

      Полковник Шукер степенно кивнул — говорила, мол, подтверждаю. Василина улыбнулась и обняла гостеприимную северянку. Первоначальная неловкость, возникшая на причале, когда встречающие начали было разводить церемонии, прошла, супруги Шукер перестали стесняться, и было ощущение, что она к родным приехала.

      - А почему вы еще капитан? - строго спросил полковник у Байдека. Повернулся к Василине. - Непорядок, ваше величество. По выслуге лет уж давно майорское звание положено, а по должности — и полковничье!

      - Непорядок, - весело согласилась Василина. У нее уже приняли шубу, вручили чудесный ягодный чай, поставили кресло у камина, и она блаженно пила сладкий горячий напиток и млела. - Такой вот упрямец мой муж, полковник. Уже его подчиненные мне представления пишут, мол как так, гвардейским полком армейский капитан командует, майорами распоряжается, дайте ему звание. А он ни в какую. Не хочу, говорит, чтобы думали, что я из-за статуса звания получаю. Хоть вы его убедите.

      Байдек с усмешкой смотрел на нее. Спор между ними по этому поводу возникал с завидной периодичностью, и хотя Василина могла своей волей дать ему хоть десять званий, его мнение она уважала и только расстроенно вздыхала, когда муж в очередной раз отказывался.

      - В баньке и поговорим, - кивнул полковник. - С утра топим, вас ждем. Останетесь на баньку-то, ваше величество?

      - Зависит от того, сможет ли наш придворный маг открыть сюда стабильное Зеркало, - со вздохом сказала Василина. - Сейчас Мариан позвонит, попробуем. Тут предгорья, очень мало кто из магов может порталы открывать в горы, но наш Зигфрид на этом специализируется. Надеюсь, что получится. Если нет, то придется нам пораньше уехать. По льду катер, конечно, куда быстрее, чем по воде идет, но все равно не хочется уезжать распаренной.

      Кляйншвитцер появился через десять минут и остался ждать конца визита, чтобы не расходовать силы на повторные переходы туда-обратно. Впрочем, потраченную энергию он компенсировал щедрым обедом и ел так жадно, что создавалось впечатление, что его во дворце вообще не кормят.

      Обед прошел прекрасно. Опять присутствовали офицеры, и атмосфера была легкой, домашней, щедро приправленной вкусом превосходных зимних щей («из мороженой кислой капусты» - объяснила госпожа Божена) и сладких пирогов.

      - А к водопаду сейчас можно попасть? - поинтересовалась Василина после обеда. Ехать, по правде говоря, было лениво — так сыто и сонно ей стало, но за окнами сияло солнце, и хотелось все-таки увидеть те места, где она пережила и страх, и отчаяние, и восхищение тем, кто спас ее.

      - Дорога тореная, - с сомнением сказала госпожа Божена, - но холодно же.

      Василина с сомнением взглянула на мужа. Тот поколебался и кивнул.

      И опять они ехали верхом в сторону водопада, но теперь уже рядом, бок о бок, и пар шел из ноздрей похрапывающих лошадей и ртов сопровождающих королевскую чету вооруженных офицеров. Все почти как в тот раз, только верный Симон был не здесь, а в маленьком храме недалеко от поместья Байдек, куда удалился на служение Триединому почти сразу после их с Марианом свадьбы. Переливающийся, искрящийся от солнца снег заставлял щуриться, а мороз — прятать нос в меховой воротник.

      Водопад оказался так же великолепен, как тогда, когда она его увидела впервые, и так же издалека был слышен его грозный рев. Река Бурная не замерзала, прыгала-катилась по валунам, покрытым наледью, и по краям огромного, низвергающегося с высокого плато потока воды поднимались гигантские, словно слепленные из вязкого льда сверкающие колонны. Ближайшие к водопаду деревья все были покрыты замерзшей водяной пылью и казались стеклянными.

      - Берег здесь обвалился, - объяснил ей Мариан, когда она с удивлением осматривалась вокруг, не узнавая местности. Вместо памятного ей пологого склона, в который она и провалилась, к реке тянулись узкие овраги, и языки снега стекали прямо к воде.

      - Какой же глупышкой я была, - тихо сказала Василина мужу. Он усмехнулся, но ничего не сказал. - А где мы переходили реку?

      Муж кивнул вправо, и она поежилась, с изумлением покачала головой — такой широкой там показалась Бурная. И как у нее тогда хватило сил? И у него, раненого?

      Возвращались обратно они вскачь — и Василина разрумянилась, посвежела, с азартом оглядываясь на мужа и приподнимаясь в стременах. И банька по возвращении пришлась как раз. И сладкий морс, и дровяной дух, и горячая вода в широких бочках, и пар, и обжигающий веник в умелых руках мужа, доведший ее до блаженного и томного состояния.

      - Я как в отпуске побывала, - призналась Василина краснолицей, распаренной госпоже Шукер, когда они сидели в предбаннике под внимательным приглядом банных духов, пили горячий липовый чай и слушали, как охают окунающиеся в ледяную воду после парилки мужчины. - Теперь вернусь и с новыми силами за работу, - она потянулась и зевнула, деликатно прикрыв рот ладонью. - И Мариан, я вижу, рад, что мы приехали.

      - Я ведь еще тогда поняла, что пропал наш Байдек от вашей красоты, - тихо и осторожно ответила госпожа Божена. Увидела мягкую улыбку королевы и осмелела. - Да и вы, ваше величество, как на него глазами сверкали, как сверкали! Разве мог не пропасть? Вы такая миленькая были, такая гордая девочка. Да вы и сейчас девочка, - заключила она, - совсем не изменились.

      - Мне уже двадцать семь, - сказала Василина. - Десять лет прошло, Божена.

      - Ха! Девочка и есть, - отмахнулась хозяйка. - А вот Байдек заматерел, да. Он ведь после вашего отъезда совсем ошалевший был, потерянный. Все мы понимали, а что тут сделаешь? Мы уж думали, и не женится никогда после вас-то, ваше величество. Уж и девушку ему хорошую представили, дочь одного из офицеров, а он ни в какую, - Василина выразительно подняла брови, и хозяйка рассмеялась. - Как отрезало его от женщин. А как мы его уговаривали во дворец по вашим приглашениям съездить! Нет, уперся. Передавайте, говорил, мои благодарности и заверения в моей преданности, но не поеду. Эх, - она отхлебнула чай и долила гостье и себе еще. - Мужики иногда такие дурни, уж простите, ваше величество. Как хорошо-то все вышло, а?

      - Хорошо, - искренне согласилась хихикающая Василина. - Очень хорошо.

      Они успели еще и отдохнуть после бани, и поговорить о нуждах заставы, и поужинать, и тепло попрощаться — и вернулись во дворец.

      А утром субботы Василину ждал подарок на день рождения. За завтраком сестры прямо-таки прыгали от нетерпения и ели так быстро, как только позволяли приличия. Одна Ангелина была спокойна, как обычно, да маленькие принцы под строгим взглядом Мариана послушно уплетали кашу, хотя им тоже очень хотелось все бросить и побежать смотреть, что же построил дед. Святослав Федорович улыбался и повторял:

      - Вы почти неделю ждали — неужели еще полчаса не подождать?

      - Надо было пробраться туда ночью, как я и предлагала, - пробурчала Марина, и младшие сестры Рудлог понимающе переглянулись и рассмеялись.

      - Папа, - с укоризной сказала Полина, - по твоей вине сейчас произойдет первый в истории случай массовой смерти от любопытства! Ну побыстрее… не зря же мы терпели грохот все эти дни. Васенька, милая, неужели тебе не интересно?

      - Сгораю от нетерпения, - призналась Василина, вопросительно поглядывая на мужа, но тот сохранял невозмутимость — только глаза его смеялись.

      - Ну ты и конспиратор, - сказала она со смешком, - подумать только. Ни слова не сказал!

      - Я хотел, чтобы ты удивилась, - ответил он тихо.

      И она удивлялась. И когда Мариан, крепко держа ее за руку, шагал вслед за отцом по широкому крытому коридору, обнаружившемуся за одной из дверей Семейного крыла. И когда вышли они за дворец, на теплую летнюю лужайку, большую, окруженную высокими колоннами, на которых крепились артефакты, формирующие погодный купол. Под купол попало и небольшое озерцо, и березовая рощица, уже начавшая зеленеть.

      - Обалдеть! - крикнула Полина, бегом направляясь к озерцу. За ней, возбужденно переговариваясь, следовали другие сестры, вприпрыжку бежали мальчишки, и даже Ани подошла к воде, потрогала ее рукой и улыбнулась. - Это как у Демьяна в замке, да?

      Василина прижалась к мужу, держащему на руках требующую опустить ее на землю Мартинку, ласково поцеловала его в щеку. Запомнил же, как она удивлялась погодному куполу в замке Бермонт, сделал для нее такой же.

      Довольный отец после положенной дозы восторгов и благодарностей показал свои рисунки — как будет выглядеть эта огромная площадка после того, как колонны облицуют светлым камнем в цвет дворца и им же выложат бортики, как сделают тут столовую зону с маленькой беседкой, плетеным стенкам которой пустят дикий виноград — и если семья захочет, можно будет обедать на свежем воздухе, - как в озере для детей огородят лягушатник и поставят рядом лежаки. Маленькая курортная зона только для них. Закрытая от взглядов придворных.

      - А летом поедем в Лазоревое, - мечтательно проговорила Марина, и все заулыбались, вспоминая их южную морскую резиденцию и то, как хорошо там было.

      - А я не поеду, - расстроенно сказала Пол. - Хотя, - воодушевленно продолжила она, - вы же не будете против, если мы с Демьяном будем вас навещать.

      И она вдруг прижала руки к щекам и простонала:

      - Боги, подумать только, свадьба уже завтра. Моя свадьба!!!

      7 декабря, Ренсинфорс, за день до свадьбы

      Далеко на западе Бермонта бывший жрец Хозяина Лесов, Бьерн Эклунд, прощался со своей семьей. Обнял детей, Марьяну, на которой так и не женился — она была вдовой его умершего старшего брата, бездетной, одинокой, и он взял ее себе - но священство не могло сочетаться браком со вдовами. Обычно тихо принимавшая все его действия, Марьяна устроила вдруг настоящую истерику, пугая детей и крича: «Не ходи, умоляю, не вернешься ты, чувствую я!»

      - Долги надо платить, - сказал он скупо. - Лучше я, чем сын. Дом твоим будет, деньги знаешь, где лежат. Да не спеши ты меня хоронить, Марьян, Хозяин благоволит к держащим слово.

      Подхватил узел с церемониальной одеждой, отвернулся и ушел. Женские слезы делают мужчину слабым и вселяют в него сомнения. А у него их и так было достаточно.

      - Благословишь ли ты меня, Великий отец? - спрашивал он у леса, укрытого снегом, и вдыхал морозный и влажный воздух. Рыхлый снег, переметанный звериными следами, светился радужными искрами, черные елки опускали длинные белые лапы, сосны поскрипывали и качались — то ли «да-да», то ли «нет-нет-нет». Решай сам, Бьерн Эклунд, потому что в споре правды с долгом ни один бог тебе не помощник.

      Он мотнул косматой башкой, ткнулся носом в снег, потянул воздух — и побежал к дому колдуна. Далеко надо было бежать, как раз к вечеру успеет.

      Людвиг Рибер встретил медведя на пороге своего дома — словно знал, когда нужно выйти навстречу. Кивнул, развернулся и пошел в дом.

      - Поспишь сегодня здесь, - сказал он, оглядывая мрачного бермана. - Одевайся, я тебя накормлю.

      - Я должен выйти сейчас, чтобы добраться до столицы, - Эклунд не двинулся с места. - Давай свое зелье, и я пойду. К утру доберусь до станции и сяду на поезд.

      «Не хочу оставаться в жилище проклятого колдуна», - так это звучало. Черный понял, улыбнулся.

      - Я отправлю тебя в Ренсинфорс Зеркалом. А сейчас одевайся. Зелье получишь завтра.

      Берман рыкнул, ощерив клыки — но сдержал себя. Достал из узла одежду, обувь.

      - Зачем тебе это? - спросил он после того, как разделил с колдуном его скудный ужин. Неудивительно, что Рибер так уминал Марьянкин хлеб — консервы, разогретые на плите, сухари, чуть подгорелая каша.

      - У тебя свой долг, у меня — свой, - ответил Людвиг Рибер, вычищая тарелку. - Ты рискуешь собой, я — всем миром.

      Больше они не разговаривали. Темный долго мыл посуду, отскребая пригоревшую кашу, выключил свет и лег спать.

      Марина, Иоаннесбург, день свадьбы принцессы Полины

      За дверями в покои Полины творилось священнодействие. Сновали туда-сюда горничные, необычайно торжественные и деловитые — но, как я могла заметить, иногда романтически улыбавшиеся. Там гудели голоса, то веселые, то успокаивающие. Улыбались все - даже охранники у дверей Пол.

      Мы, сестрички будущей королевы Бермонта, периодически выскакивали из своих покоев, надеясь заглянуть в открывшиеся двери. Поля строго запретила появляться в процессе ее преображения, но любопытство отказывалось сдаваться.

      У меня в гостиной уже сидели Алинка и Каролина. Мы все были одеты в красные платья, простые, с длинными пышными юбками и длинными рукавами, и, как ни смешно, Каролинка, накрашенная и причесанная, выглядела старше нас с Алиной. Ани, уже переодетая, и сейчас нашла себе дело - оставалась у себя в покоях, непрерывно созваниваясь с подчиненными.

      - Мы похожи на ягодки брусники, - сказала я ехидно, оглядев нашу троицу. - Или на девочек-вишенок с детского утренника. Издалека будет видать. Хорошо, хоть, в Бермонте традиция выходить замуж на закате, а не рано утром. Все без спешки отоспались, оделись, накрасились. К тому же принимающая сторона неплохо экономит на пропитании гостей — все успеют пообедать и не будут взирать на новобрачных голодными и жалобными глазами.

      Кажется, я тоже нервничала — за сестру. Нервничала и болтала всякую ерунду. Каролина снисходительно посмотрела на меня и снова уставилась в зеркало — она подкрашивала губы.

      Али подняла на меня рассеянный взгляд и нахмурилась, пытаясь понять, о чем речь. Сестричка сидела с учебником, что-то бормотала себе под нос, и в реальность возвращалась с трудом.

      - Полли, наоборот, возмущалась, - возразила она занудно, - ругалась, что вышла бы замуж спросонья и не успела бы понервничать, а тут целый день ждать — с ума сойти можно.

      Я хотела ответить в том духе, что даже сумасшествие не убережет сестрицу от династического брака, но тут в дверь постучали, вошла горничная Полинки и сделала книксен.

      - Ее высочество велела позвать вас, - сказала она, раздражающе улыбаясь, - она одета.

      - Ну наконец-то, - пробурчала я, вставая. Каролинка ловким броском обогнула меня и кинулась к двери — только взметнулись красные юбки. Я подошла к Алинке, снова уставившейся в учебник, и щелкнула ее по носу.

      - Пора, ребенок. Пошли перенимать опыт. Это и нам когда-нибудь грозит.

      - Если я доживу, - сказала она уныло, захлопывая книгу.

      Двери в покои Пол были открыты, но невесту закрывала застывшая на пороге Каролинка. Я обошла ее и тоже оцепенела. Эта высокая, прекрасная и взрослая женщина, чуть бледноватая, с огромными голубыми глазами и светло-русыми волосами, убранными в простой узел на шее, просто не могла быть нашей пацанкой Полиной. В ее гостиной тонко и нежно пахло розами и свежеглаженной тканью, чистотой и волнением.

      - Ну что вы молчите? - с нервной улыбкой спросила она, суетливо поправляя юбку платья. - Все плохо, да?

       Ах, какое это было платье! Если мы были просто брусничками, то Полина — лесной брусникой в сочной траве. Юбка с темно-зеленым, как хвойные и мшистые сопки Бермонта, подбоем, поднимавшимся по шифоновому струящемуся пуху до середины голени и останавливающимся у опояска цвета старого золота. Выше начинался спелый клюквенный цвет, перехваченный на поясе тем же старым золотом, закрывающий грудь и плечи - в узком вертикальном вырезе мелькала светлая кожа — и спускающийся строгими рукавами до запястий. Обручальная пара на левой руке и простые серебряные серьги — вот и все украшения. Большего ей не было нужно — все равно драгоценности никто не заметит. Будут смотреть только на нее.

      - У меня просто нет слов, - призналась я, чувствуя, как внутри все расклеивается и к глазам подступают слезы. - Мне жалко тебя отдавать, Поля. Ты такая непривычная… и красивая. Очень красивая!

      Она улыбнулась неуверенно, вдруг скривила губы и шмыгнула носом.

      - Только не плачьте, выше высочество! - с тревогой попросила статс-дама Сенина. Она, оказывается, тоже была здесь, но я ее просто не заметила. - Весь мир ждет вашей свадьбы, негоже идти на нее с красными глазами. Будут потом говорить, что вы ее не желали.

      - Не буду, - заверила ее Полина. - Я жду больше целого мира, поверьте.

      Марья Васильевна улыбнулась с гордостью, как будто рассматривала картину, вышедшую из-под ее руки - и покинула комнату.

      - Страшная женщина, - тихо поделилась Полинка, - мне кажется, что если, не дай боги, я упаду там в обморок, она потащит меня на себе.

      Я хихикнула — и это мгновенно разрядило обстановку. Мы полезли обниматься, осторожно, чтобы не испачкать друг друга помадой, хвалить друг друга, приободрять. Я только что поняла — в наш дом она ведь больше не вернется. Будет приезжать, гостить, возможно, сбегать к нам выпить чаю и поболтать, но жить она навсегда уходит в другое место. В другую семью.

      Слезы опять зацарапали изнутри, и как назло, закурить было нельзя — не в покоях же Полины. Да и берманы очень чувствительны к запахам. Придется потерпеть.

      - Как ты себя чувствуешь? - задала я банальнейший из вопросов. Пол, придерживая юбки руками, прошла в сторону туфель, надела их, став еще выше и величественнее. Она ярким пятном отражалась в окне — там уже наступал зимний сумрак.

      - Да как сказать, Мариш, - проговорила она, поглядывая на себя в зеркало. - Одновременно охота и смеяться и плакать. Вот тут, - сестренка показала на живот, - и от макушки до пяток будто дрожит струна. Жутко мне так, что руки леденеют, и в то же время я самая счастливая на свете. И на затылке волосы дыбом, и слезы постоянно пытаются пробиться. Вроде и страшно, и весело, и уже по вам скучаю, и хочется поскорее к Демьяну. И еще это предсказание…

      - Какое предсказание? - насторожилась я.

      Пол махнула рукой.

      - Да… заглянули с Демьяном к шаману на ярмарке в Бермонте, так он всякой страшной дряни наговорил. Как вспомню — трясти начинает.

      - Не верь, - твердо приказала я. - Не думай о плохом. Все будет хорошо. У вас с Демьяном просто не может быть плохо.

      Полинка с отчаянием посмотрела на меня и зябко передернула плечами.

      - Выпей успокоительного, - предложила практичная Алинка.

      Сестра дйббеб упрямо фыркнула, как лошадка, и даже ногой притопнула.

      - Чтобы отупеть и ничего не запомнить? Ну уж нет, я хочу ощутить этот день полностью. Я столько его ждала!

      Да уж, настроение у нее правда менялось со скоростью метеора.

      Снова открылись двери — зашла Ангелина. Молча осмотрела сестру, подошла и обняла ее.

      - Ты счастлива? - спросила она, испытующе глядя на Полину.

      - Да, - заверила ее Пол. - Очень.

      Ани еще посмотрела на нее, улыбнулась и расслабилась.

      - Тогда в добрый путь, Полюш. И помни — что бы ни было, ты можешь обратиться ко мне. Я всегда помогу.

      Пол снова скривила губы и я, спохватившись, сунула ей под нос красную розу из стоявшего тут же букета. Чтобы отвлеклась.

      - Спасибо, - пробормотала она, отталкивая цветок. - Может, успокоительное не такая плохая идея?

      Заглянула Василина, улыбнулась. Она, в отличие от нас, Полинку уже видела.

      - Пятнадцать минут, Пол.

      - Мамочки! - простонала Полина с ужасом и сжала в кулаках тонкий шифон юбки.

      - А полог? - воскликнула внимательная Василина. - Поля, почему не прикрепили полог? Где стилист?

      Началась суматоха. Забежала парикмахер, начала крепить на волосах Полинки золотистую накидку - спереди она спускалась до губ, сзади ложилась мягким полукругом на пол. Полог словно отрезал сестричку от нас и от прошлой жизни.

      - Отсюда все выглядит совсем сказочным, - сообщила она с нервным смешком. - Вы такие солнечные.

      «Пусть у тебя вся жизнь будет сказочной, сестричка».

      Я опустила глаза — Полинка все еще мяла платье — протянула руку и сжала ее пальцы. Холодные и влажные. И она вздохнула и крепко схватилась за меня.

      У нас на головах тоже были накидки, только короткие и не такие плотные. Мудрые берманы еще в древности придумали на свадьбах закрывать незамужним девицам лица и волосы, оставляя видимыми только губы, чтобы жених вдруг не соблазнился какой-нибудь красоткой и не бросил невесту. Мы все ворчали по этому поводу, кроме Алины. «Зато я смогу присутствовать на всей церемонии и не прятаться от журналистов», - сказала она.

      - Пора, Полина, - Василина посмотрела на часы. - Пойдем.

      - Ты такая спокойная, - с легким упреком пожаловалась Полинка. - Я же с ума схожу.

      - Я просто считаю, что все предопределено, милая, - объяснила Васюша, сочувственно улыбаясь. - У каждой из нас свое предназначение. Если этот мужчина твой, то смысл сходить с ума? Все равно ты уйдешь к нему. Хотя я тебя понимаю, я свою свадьбу едва помню, - тут она замолчала и немного покраснела. - Посмотри — мы не могли быть с Марианом, но все-таки мы вместе. Хотя все было против — и наше положение, и расстояние, и… мама.

      - Как бы я хотела, чтобы она была здесь, - тихо сказала невеста.

      Мы вдруг все застыли, объединенные общей историей и воспоминаниями — и как-то одновременно собрались в кружок, прижались друг к другу. Таким я и запомнила этот день - наш сестринский круг, теплый и крепкий, отражающийся в большом зеркале, яркие огни светильников, тонкая тревога, шум голосов за дверью и мы — одна любовь на шестерых, одно сердце, одно счастье.

      - Мои леди, - прозвучал от двери осторожный голос Сениной. - Простите меня, но время…

      - Конечно, Марья Васильевна, - ответила Василина благодарно. - Идем.

      В Зале Телепорта было людно — и шуршащий многоголосый шепот стих при нашем появлении. Роскошные дамы, элегантные кавалеры. У входа нас встречал Мариан — он подал руку Василине, улыбнулся Полинке. Я скользнула взглядом по Стрелковскому, стоявшему рядом с Тандаджи, и увидела Мартина, который официально должен был сопровождать меня. Маг, элегантный, непривычно серьезный, поклонился мне, подмигнул, и я едва удержалась, чтобы не рассмеяться.

      - Есть что-то в этих накидках, - сказал он задумчиво и тихо, рассматривая меня. - Очень хочется снять и посмотреть, что же там, под ней, - блакориец перевел куда-то взгляд и продолжил, - не оборачивайся.

      Я, конечно, обернулась — и столкнулась взглядами с Люком, как раз поднимавшим глаза после того, как он поцеловал пальцы Ани. Воздух задрожал, задрожала и я, и время застыло оглушительной тишиной, пульсируя в венах жаром, растекаясь деталями — его губы, его темные зрачки, прядь волос на лбу, пальцы, сжимающие руку Ангелины.

      Как он смеет прикасаться к кому-то еще?

      «Успокойся!»

      «Как он смеет!»

      - Успокойся, - эхом шепнул мне Март, вежливо кивая Люку, — и я отмерла, отвернулась, усилием воли подавляя тяжелую темную волну, поднявшую во мне такое, о чем я и не подозревала. Огляделась ошалело. То ли прошло всего пара секунд, то ли просто никто не обратил внимания, сосредоточившись на невесте.

      «Ты правда ревнуешь его к собственной сестре?»

      Я вздохнула — от жгучего стыда и парадоксальной обиды. Не могу видеть их вместе. Пусть это глупо. Не могу.

      В их сторону я больше не смотрела.

      Зигфрид с помощниками уже открыли телепорт. Пол шла по залу под руку с отцом, а придворные кланялись ей, как будут кланяться теперь всю жизнь. И мы, ее сестры, кроме Василины, тоже приседали в реверансах. Прощаясь.

      Полина

      В замке Бермонт будущую королеву встречали гвардейцы — в парадных мундирах, в традиционных бермонтских гьелхтах под ними — темно-зеленых накидках-юбках, оборачивающихся вокруг талии в два слоя и перекидывающихся через плечо. Военные выстроились по обе стороны телепортала. Был среди них и подполковник Хиль Свенсен, и капитан Ирьян Леверховт - друзья Демьяна, с которыми она познакомилась на помолвке. Но лица были каменные — даже не моргнули, показывая, что узнали принцессу.

       Зал за ними был заполнен придворными Бермонта. Мужчины все были в гьелхтах, незамужние женщины — в простых платьях и пологах. И атмосфера здесь была совсем другая, чужая, торжественная, молчаливая. И пахло камнем и холодом.

      Пол выпрямила спину — и показалось ей, что она смотрит на всех сверху вниз, будто эта почтительная тишина и жадные взгляды мгновенно вознесли ее над полом. Слава богам, отец был рядом, надежный, родной, и она подавила желание отступить назад.

      - Ее Высочество принцесса Полина-Иоанна Рудлог с отцом, его высочеством Святославом Федоровичем! – объявил церемониймейстер.

      Гвардейцы щелкнули каблуками, выхватили из ножен сабли и, сделав синхронный взмах, выстроили их аркой.

      Пол прошла вперед и остановилась, ожидая, пока выйдет из телепорта делегация Рудлога. Отец повернулся к ней, прошептал что-то ободряющее, поцеловал в лоб, сжал руку и отошел. Бермонтцы расступались – навстречу шел ее Демьян, в парадном мундире, тоже в традиционном гьелхте, строгий и величественный. За ним слаженно вышагивали старики — какие-то важные сановники. Будущий супруг подошел ближе, склонил голову – и она присела в низком реверансе.

      - Счастлив приветствовать вас в нашем будущем доме, ваше высочество, - проговорил он. Глаза его сверкали. – Встаньте, прошу вас.

      - Принимаешь ты ли эту женщину к церемонии? – задал ритуальный вопрос один из пожилых берманов. – Достойна ли она служить тебе женой?

      Пол едва удержалась от того, чтобы не скривить возмущенно губы – и Демьян словно увидел это, улыбнулся.

      - Принимаю, - сказал он. – Достойна.

      - А ты, женщина, готова ли войти в дом Бермонт? – настойчиво продолжал старик. – Готова ли признать мужа своим господином и повелителем?

      - Готова, - твердо ответила Полина.

      Старики, стоящие полукругом за королем, зашушукались, поглядывая на нее – и даже, кажется, всерьез заспорили. В зале молчали. Демьян стоял спокойно, спиной к старейшим, и только взгляд его болотных глаз удерживал принцессу от нервной дрожи. Она зацепилась за этот взгляд и отстранилась от всего происходящего – разве кто посмеет встать на ее пути к Демьяну?

      - Мы приняли решение и поддерживаем вас, ваше величество, - торжественно провозгласил тот же старик.

      Демьян улыбнулся. «Ну чего ты боялась?»

      «Мне до сих пор страшно».

      Он сделал к ней несколько шагов, поцеловал руку — мягко, чуть выше браслета обручальной пары. От него пахло ее мужчиной, и она вдруг успокоилась. Положила ладонь ему на локоть — и они, сопровождаемые аристократами и высокими чинами, двинулись к выходу из зала.

      На большом, широком автомобиле жених с невестой направились в центральный храм — а за их спинами все выезжали и выезжали из высоких ворот в подножии скалы машины с придворными. Они проезжали по сумеречному Ренсинфорсу, украшенному мягким снежком, сияющему огнями, мимо выстроившихся по краям дороги людей, приветствующих короля и его будущую королеву. Стоявшие в первых рядах усиленно мели снег еловыми лапами — прямо в сторону машин - и плескали на мостовую что-то из пузатых бутылок.

      - Что это они делают? - недоуменно спросила Поля.

      - Наметают нам счастье, - объяснил Демьян, весело глянув на нее. - И льют хмельной мед, чтобы свадьба была веселой, а жизнь — сладкой.

      - Такое ощущение, что ты совсем не волнуешься, - пробурчала она с обидой. - И ты ничего не сказал о том, как я выгляжу!

       Он как-то расслабленно вздохнул.

      - Наконец-то узнаю свою занозу. Полюш, платье прекрасно, но ты прекраснее тысячекратно, - она улыбнулась довольно. - И да, я не волнуюсь. Ты рядом, скоро будешь привязана ко мне крепко, и в постели твоей я буду не вором, а хозяином. Я не волнуюсь, я жду уже, когда свадьба закончится, и ты уже точно от меня никуда не денешься.

      - Как будто я так денусь, - со смешком сказала Полинка. - Кстати, я ведь еще не видела тебя в гьелхте. Никак не пойму, как он крепится.

      - Увидишь, - со смешком ответил будущий муж и легко погладил ее пальцы. Стало тепло и весело, и на щеки плеснуло жаром. И правда ведь увидит.

      В храме уже ожидали монархи других стран с придворными, и это пестрое, волнующееся море людей, до краев заполнившее огромное святилище, покрытое погодным куполом, заворчало громче, стоило только жениху с невестой ступить на плотный песок. Посреди возвышались статуи шести богов, сильно пахло благовониями — терпкими, смешавшимися. Огненный имбирь, холодная водяная лилия, земляной мускат, весенний жасмин… Запах этот кружил голову, вызывал отрешенность — и снова казалось Полине, что они с Демьяном находятся высоко-высоко над толпой — и только боги взирают на них, строго и благосклонно.

      К ним неспешно подходили короли и эмиры, приветствовали, поздравляли — кто сухо, кто велеречиво. Царица Иппоталия говорила мало — но глаза ее смеялись. Она осторожно коснулась Полининой руки — и Поля улыбнулась благодарно. Мир вокруг стал спокойным и прекрасным.

      Наконец, запели барабаны и гонги, и море людское – за исключением монарших особ, их супругов и наследников, поклонилось брачующейся паре и затихло. Под строгими взглядами богов начинался обряд, похожий и не похожий на тот, что был принят в Рудлоге.

      Тонкими голосами пели жрецы, пока король с невестой приносили жертвы богам — выливали к их ногам драгоценные масла. Звенели гонги, мягко поскрипывал песок — высший священник обносил их огромной чашей с медом, чуть наклонив ее — и лился на землю золотистый, сладко пахнущий напиток, очерчивая защитный круг.

      - Пей! - приказал служитель, поднося к ее губам чашу. Полина пригубила — было горько и сладко одновременно, повернулась к Демьяну, который тоже сделал глоток. Краем глаза заметила странное дрожание воздуха — и широко раскрыла глаза. Двое, стоящие рядом, Великие сезоны, идущие один за другим, наливались цветом — раскаленным алым металлом и сочной зеленью. Захлопали крылья — вверх, в небеса ударил столб пламени, и вылетел из него огромный пылающий сокол, понесся прямо на Полину — и пролетел сквозь них двоих, обдавая жаром и любовью. И тут же дрогнула земля, и над статуей Хозяина Лесов возник призрачный гигантский медведь, встал на четыре лапы, продавливая песок в глубокие колодцы — и Пол чуть не дернулась, когда он почти вплотную придвинул к ней морду — выше ее! - заворчал и лизнул этим своим призрачным языком, как медвежонка. На Демьяна он рявкнул — раскатисто, но одобрительно — и еще показалось ей, что было в том рыке странное предупреждение. Жених блеснул желтыми глазами, склонил голову — и медведь, ворча, рассыпался зеленой травой, пробившейся сквозь горячий песок.

      - Ну все, - с явственным порыкиванием сказал Демьян, - половина пути пройдена.

      Он взял ее за руку — и защелкнул на запястье вторую серебряную пару, венчальную. Протянул свою ладонь — и Полина, молясь, чтобы не тряслись руки (мишка все-таки был страшненьким) — окольцевала короля Бермонта.

      - Да будет так! - провозгласил верховный служитель. Гонги заходились в перезвоне, так, что казалось, что звенит прямо в ее голове. - Обряд свершился! Теперь дело за мужчиной — доказать, что он может защитить свою женщину. Но это пройдет без свидетелей, и пусть победит тот, кто предначертан!

      А затем был приветственный ор сотен тысяч не боящихся мороза бермонтцев, встречающих новую королеву и кидающих под колеса машины, на дорогу те самые еловые лапы. Люди пели песни, махали маленькими фонариками — а дорога становилась зеленой, и даже в салоне пахло хвоей.

      В замке начинался свадебный пир. В огромном зале стояли сотни столов, и все стулья вокруг них были заполнены людьми. Поля очень проголодалась, и голова кружилась от впечатлений — и больших усилий стоило заставить себя принимать пищу медленно, изящно, чтобы не опозориться перед сидящими тут же коллегами Демьяна. Сестры сидели за отдельным столом вместе с сопровождающими их кавалерами и Святославом Федоровичем, и Полинка иногда бросала в их сторону взгляды — и девочки видели их, улыбались ей, словно поддерживая.

      Она присматривалась к сидящим с нею за одним столом монархам. Гюнтер оказался веселым и добродушным. Луциус — высокомерным и сухим, и жена у него была такой же. Император Хань Ши наблюдал за всеми своими узкими глазами, как внимательный кот, Иппоталия и Василина были чем-то похожи — обе очень женственные, красивые, только Вася мягкая, а Иппоталия, несмотря на нежность и красоту, ощущалась сильной. За столом просто полыхало этой силой, которая бодрила почище крепкого вина.