Глава 7
Хотя Шарлотта довольно быстро пришла в себя и с помощью Адриенны поднялась на ноги, Люсьен, не обращая внимания на протесты, отнес ее на руках в фургон и уложил на матрас. К тому времени воспрянувший духом Уиллз перевязал себе голову и кинулся запрягать пасшихся у обочины мулов. Люсьен хотел, чтобы Адриенна тоже ехала в фургоне, и уже протянул к ней руки, чтобы ее туда отнести, но девушка неожиданно воспротивилась.
– Я бы хотела с тобой поговорить, – прошептала она ему на ухо, когда его руки сомкнулись у нее на талии.
– Сейчас не время. Скоро станет совсем светло. А я, когда говорил о других разбойниках, вовсе не пытался вас напугать. Нам необходимо тронуться в путь сию же минуту.
– Но, Люсьен…
– Никаких «но». Скажи лучше, сколько ехать до твоего дома? – перебил он Адриенну, усаживая ее, несмотря на протесты, в фургон.
– Если и ехать в этом направлении, понадобится день и еще часть дня. Уверена, нам с тобой не по пути.
– Я держу путь на запад, так же как и вы. – Люсьен улыбнулся и потрепал Адриенну по подбородку. – Не думай, детка, что ты отрываешь меня от важных дел. Впрочем, если бы такие дела у меня и были, я все равно проводил бы тебя до дома.
Адриенна покраснела. Он назвал ее «детка», как никто до сих пор не звал. В то же время Адриенна чувствовала себя виноватой перед Люсьеном – ведь он до сих пор считает ее крестьянкой, а она так и не вывела его из этого заблуждения.
– Что с тобой? – спросил Люсьен, заметив, что по ее лицу пробежала тень и она нахмурила брови. – Все еще переживаешь по поводу того, что здесь произошло? Поговори со мной, Адди. Можешь быть откровенной до конца.
– Правда?
– Ну конечно.
– Я…
Адриенна не могла заставить себя сказать ему правду. Пока по крайней мере.
Она отвела взгляд и потупилась.
– Ангелочек, которого сделал Уиллз и которого ты мне подарил… Боюсь, я его потеряла.
– И все? – рассмеялся рыцарь. – Ничего страшного. Это только кусочек раскрашенного дерева. Между тем, – добавил он серьезно, – я знаю одного самого что ни на есть настоящего ангела. Это ты!
«Уж слишком он хороший, – тяжело вздохнув, подумала Адриенна. – Таких днем с огнем не сыщешь. И красивый, и смелый, и благородный… А какой заботливый! И это несмотря на то что он до сих пор думает, будто я простая крестьянка».
– Помогу-ка я жестянщику запрягать мулов. Иначе он провозится с ними до полудня, – сказал Люсьен, ласково провел рукой по волосам Адриенны и отправился помогать Уиллзу.
Адриенне не хотелось, чтобы Люсьен уходил, но в то же время она испытала немалое облегчение при мысли о том, что они скоро двинутся в путь. Лес казался ей ловушкой, и она хотела как можно скорее выбраться из него. Разложив по углам разбросанные разбойниками вещи, она присела на край матраса и, прислонившись спиной к деревянной планке, поддерживавшей кожаный верх фургона, стала наблюдать за Люсьеном.
Люсьен закончил возиться с мулами, вскочил на своего жеребца и поехал впереди фургона, всматриваясь в заросли, кустарника по обеим сторонам дороги.
Когда они проехали сотню ярдов, ни затухающего костра, ни места стоянки уже не было видно. Тем более не было видно валявшихся на обочине трупов разбойников. Предположить, что произойдет с ними в самое ближайшее время, не составляло никакого труда. Обитавшие здесь в изобилии лисы и прочее зверье сожрут гниющую плоть и растащат по лесу кости.
Фургон, подпрыгивая на ухабах и скрипя, медленно катил по дороге. Шарлотта, положив голову на колени Адриенны, дремала. Адриенна гладила ее по голове и думала, как дурно она поступила, не сказав Люсьену о себе всей правды.
Она была просто обязана сообщить ему, что она – прирожденная леди. Правда, когда они с ним познакомились, Люсьен не сказал ей, что он – рыцарь. Похоже, он не стал затрагивать эту тему по той простой причине, что был в костюме простолюдина и опасался, что она может ему не поверить и принять его за обыкновенного хвастуна и враля…
Нет, он не хотел ее обманывать. А вот она… Она ввела его в заблуждение намеренно: боялась, что он сразу же потеряет к ней интерес, когда узнает о ее высоком положении в обществе. Интересно, как поведет себя Люсьен, когда ему станет известно, что она – дворянка? Не подумает ли, что она груба и развратна? Ведь она согласилась переспать с ним в день их знакомства, несмотря на то что приняла за простолюдина!
– Точно, именно так он и подумает, – пробормотала себе под нос Адриенна, поежившись от овладевшего ею неприятного чувства. Уж лучше бы они встретились здесь, в лесу. Тогда бы он не узнал, что она обманула его.
Тут ей на ум пришла весьма удачная мысль: сказать Люсьену, что они с Шарлоттой живут в деревушке Эвендейл, и тогда он поедет дальше, а они с Шарлоттой, оказавшись дома, начнут готовиться к свадьбе, которая, судя по всему, не за горами. Но с другой стороны…
Когда Адриенна узнала, что ее возлюбленный не просто Люсьен, а сэр Люсьен – опоясанный рыцарь и слуга короля Генриха, сама мысль о браке с кем-то другим стала для нее просто невыносима. Уж лучше бы она не ездила на эту проклятую ярмарку – или же на худой конец продолжала считать, что Люсьен – человек низкого звания и ни при каких обстоятельствах не может стать ее мужем.
Повинуясь неожиданно возникшему импульсу, Адриенна высунулась из фургона и взглянула на ехавшего впереди Люсьена. Словно почувствовав ее взгляд, он обернулся, приложил два пальца к шлему и кивнул, давая понять, что видит ее. Адриенна, вспыхнув, мгновенно спряталась за кожаными шторками возка и, подложив под подбородок кулачок, задумалась.
Необходимо найти выход из создавшегося положения. А выход наверняка есть. Уж если Люсьен рисковал жизнью ради понравившейся ему простолюдинки, его чувства к ней станут глубже, стоит ему узнать, что– она – леди.
– Он – рыцарь, а я – леди, – едва слышно произнесла Адриенна. – Не важно, что мы оба были в одежде простолюдинов, когда познакомились. Одежда – она и есть одежда и никак не может повлиять на нашу дальнейшую судьбу. Или все-таки может?
И тут Адриенну осенило. Довольно жмурясь, как наевшаяся сметаны кошка, она прислонилась к борту фургона и мысленно возблагодарила богинь судьбы парок, которых еще минуту назад поминала недобрым словом. Нет, эти самые парки, мифические существа, ведавшие людскими судьбами, вовсе не хотели над ней посмеяться. Наоборот, действовали чрезвычайно мудро. Они не только бросили их с Люсьеном друг другу в объятия, но и продемонстрировали им – уж ей-то во всяком случае, – что у них может быть будущее.
Ехавший на Мерлине Люсьен тоже думал об их с Адриенной отношениях, вместо того чтобы разрабатывать план сражения с Озриком, захватившим Эйншем. Он вновь и вновь возвращался мыслями к прекрасной простушке, и ему вдруг до боли захотелось взглянуть на предмет своей страсти.
Люсьен обернулся и увидел высунувшуюся из фургона Адриенну. Вскинув руку, он поприветствовал ее, испытав при этом желание затащить ее в постель и надеясь, что она разделяет вспыхнувшее в нем желание.
Взглянув вперед, он неожиданно ощутил сильнейшее напряжение в паху и с тоской подумал, что королевский лес слишком велик и до привала еще ехать и ехать. Значит, в ближайшее время надеяться на интимную близость с Адди ему не приходится.
«Так я долго не продержусь, – решил он. – Чтобы снять напряжение, придется идти в чащу и схватиться один на один с диким вепрем. Не важно, что я не захватил с собой рогатину, – мрачно усмехнувшись, продолжал он размышлять. – Я до такой степени возбудился, что, кажется, способен убить вепря собственным членом!»
Небо, похоже, вняло его молчаливым мольбам о привале. Не прошло и часа, как небо заволокло тучами и вокруг потемнело.
– Надо остановиться, чтобы переждать непогоду, – объявил Люсьен. Поворотив коня, он поехал рядом с фургоном. – Собираются грозовые тучи, скоро станет совсем темно, собственную руку не разглядишь. Давайте искать укрытие, не то гроза застанет нас в пути.
– Ты прав, милорд, – согласился Уиллз. – Если найдешь подходящее местечко, я берусь устроить лагерь, так что на нас ни единая капля не упадет.
– Заодно подстрелю какую-нибудь живность на ужин, – пообещал Люсьен.
– А мы с Лотти наберем хвороста для костра, – предложила Адриенна.
– Для костра? – с удивлением произнесла Лотти, взглянув на рыцаря. – Не кажется ли тебе, сэр Люсьен, что разводить его опасно?
Посмотрев на бледную, испуганную девушку, Люсьен ободряюще ей улыбнулся:
– Нам необходимо обогреться и поесть горячей пищи, мистрис. Да и мулы, как я погляжу, стали выбиваться из сил. Но ты, похоже, опасаешься, как бы на нас опять не напали разбойники? Я сумею вас защитить, не говоря уже о том, что разбойники сами бросятся искать укрытие, как только начнется гроза.
– Слышала? Бояться нечего, – сказала Адриенна, обращаясь к сестре. – С этим доблестным рыцарем можно ехать хоть на край света.
– Этим доблестным рыцарем… – эхом откликнулась Шарлотта, нервно вцепившись в край повозки. – Извини, милорд, но я никак не могу поверить, что ты и в самом деле опоясанный рыцарь. Я-то думала, ты – йомен, в лучшем случае господский слуга…
– Не задерживай сэра Люсьена, Лотти, – перебила сестру Адриенна. – Ему предстоит найти удобное для стоянки место.
– Я понимаю…
Когда Люсьен поскакал вперед, Адриенна с облегчением перевела дух. Шарлотта, сама того не желая, могла проговориться и выдать их принадлежность к благородному сословию, а Адриенна хотела рассказать об этом Люсьену сама.
До откровенных разговоров, однако, было еще далеко, поскольку разбить лагерь оказалось не так-то просто. До места стоянки, найденного Люсьеном, было еще две мили. Когда доехали, стали вколачивать в землю колья, натягивать на них промасленное полотно, защищавшее от проливного дождя. Затем укрепили тент на фургоне, в котором лежали вещи.
Как только с этим было покончено, Люсьен взял отобранные у разбойников лук и стрелы и отправился на охоту, а сестры принялись собирать хворост. Уиллз, расчищая площадку от травы и веток, готовил место для костра. Адриенна все время боялась, что Лотти проговорится Люсьену об их происхождении, но та, по счастью, хранила молчание, поскольку вообще не была болтливое, просто на ней сказались события прошедшей ночи. Поедая подстреленных Люсьеном и поджаренных Уиллзом до золотистой корочки кроликов, она размышляла о чем-то своем и в беседе у костра почти не участвовала.
Люсьен сидел рядом с Адриенной на бревнышке и ел с таким аппетитом, словно не видел мяса по меньшей мере неделю. Он не только обгладывал кости, но и слизывал с пальцев жир, чем сильно шокировал Адриенну. Она, как и Лотти, ела нехотя, ожидая момента, когда можно будет завязать с рыцарем разговор.
К немалому удивлению Адриенны, первой заговорила Шарлотта.
– Как мы будем сегодня спать? – спросила она, выбрасывая остатки ужина в огонь.
Мельком взглянув на Люсьена, Адриенна заметила, что рыцарь на нее пристально смотрит, ждет, что она ответит, и, преодолев волнение, произнесла:
– Под навесом будем спать, как же иначе?
– Ясное дело, под навесом, – поддакнул Уиллз. – Места всем хватит. Можно лечь и в фургоне, но там душновато.
– Очень хорошо. В таком случае пойду возьму одеяла, – сказала Шарлотта и направилась к фургону.
– Люсьен… – прошептала Адриенна, – мне надо с тобой поговорить…
– Я бы тоже хотел побыть наедине с тобой, Адди, – сказал рыцарь, поднимаясь и беря ее за руку. – Может быть, прогуляемся? Обещаю не уводить тебя далеко от лагеря.
– С удовольствием, – сказала Адриенна, с трудом сдерживая радостное волнение.
Вернулась Шарлотта, нагруженная одеялами и набитыми сеном матрасами.
– Тебе постелить, Адди? – спросила она, пытливо посмотрев на сестру.
– Сделай милость, Лотти. Только… – Адриенна запнулась и бросила взгляд на стоявшего рядом рыцаря. – В общем, ложиться я пока не собираюсь. Мы с Люсьеном решили прогуляться.
– Как это «прогуляться»? В такую темень? Адди, не надо этого делать…
– Не волнуйся, мы далеко не уйдем, – пообещал Люсьен. – К тому же при мне мой меч.
Шарлотта вспыхнула и опустила голову.
– Я о себе беспокоюсь, милорд. Здесь темно и страшно. Кроме того, каждую минуту может пойти дождь.
– Как я уже говорил, уходить далеко от лагеря мы не станем. Как только начнется дождь, мы сразу вернемся.
Шарлотта вздохнула:
– Ну… если так, тогда идите с Богом.
Уиллз поднял лысую голову, обвел взглядом молодую пару, а потом переключил внимание на стоявшую в сторонке Шарлотту.
– Стели постель, девушка, и укладывайся, – сказал он Лотти, – а я схожу к фургону за своими вещами, а потом на сон грядущий расскажу тебе, при каких обстоятельствах мне довелось увидеть отца нынешнего короля Генриха.
– Неужели ты его видел? Быть того не может!
– Уиллз не тот человек, чтобы басни рассказывать. Тем более такой хорошенькой девушке.
Продолжая болтать с Шарлоттой, Уиллз повернулся к Люсьену и Адриенне и хитро им подмигнул.
Адриенна залилась краской, но, когда перевела взгляд на Люсьена, увидела, что тот нисколько не смутился. Наоборот, поглядывая на Уиллза, он заговорщицки ему улыбался, так что можно было подумать, будто мужчины знают некий секрет, о котором не известно ни одной живой душе.
Люсьен взял Адриенну за руку и повел в лес.
– Пойдем быстрее, – поторапливал он девушку, – пока дождь не пошел.
Адриенна подняла голову и стала всматриваться в темное небо. Иссиня-черные, с фиолетовым отливом тучи висели низко над головой, а воздух до такой степени сочился влагой, что девушка даже высунула язык, пытаясь определить, какова она на вкус.
– Прекрати! – крикнул Люсьен. – Когда ты проделываешь такие штуки, я возбуждаюсь!
Как Люсьен и обещал, отходить далеко от лагеря они не стали, поэтому сквозь деревья с того места, где они находились, был виден горевший под навесом костер. Люсьен повернулся к Адриенне и сжал ее в объятиях. Потом запечатлел на ее губах поцелуй, заодно прихватив кончик ее языка, который так его волновал.
– Люсьен! – воскликнула Адриенна, когда он наконец выпустил ее из объятий.
– Адди!
Люсьен провел руками по ее телу, будто желая убедиться, что она не дух и не призрак, а существо из костей, крови и плоти.
– Не могу передать, какое чувство меня охватило, когда я увидел тебя в лапах разбойников!
– Я тоже не в силах описать, что испытала при твоем появлении там на поляне, в лесу!
Они опустились на покрытую пожухлыми листьями, мхом и еловыми иголками землю. Адриенна так и не поняла, как и когда Люсьен ухитрился стащить с нее платье, зато получила возможность наблюдать за тем, как раздевается он сам.
Ее спаситель и защитник не только храбр и благороден, но еще и хорош собой. Плечи у него широкие, а грудь и руки будто состоят из одних мускулов и сухожилий. На животе и на бедрах ни капли жира. Внизу живота, в ореоле золотистых волос, похожий на маршальский жезл, красовался его член, демонстрируя силу желания, которое он к ней испытывал. Хотя ее собственное тело жадно взывало к ласкам, она вдруг почувствовала, что ей, для того чтобы прийти к финишу, достаточно просто смотреть на королевского рыцаря сэра Люсьена.
Но Люсьен не мог ограничиться одним лишь созерцанием алебастрового тела Адриенны, хотя оно, конечно, его восхищало. Девушка напоминала ему одну из мифических сирен, которые, как известно, обладают даром разжигать в мужчинах страсть невероятной, магической силы. Когда он расположился у нее между ног, она обвила руками его шею, улыбнулась ему и привлекла к себе. В следующий момент он в нее вошел. Это произошло так просто и естественно, будто они занимались любовью уже не один год. Когда член Люсьена проник в ее лоно, Адриенна испытала поистине волшебное чувство. Их тела двигались в одном ритме. Завладевшая ими страсть в скором времени достигла такого накала, что могла, казалось, испепелить их. Но этого не произошло, поскольку в следующее мгновение они испытали удивительное, почти божественное освобождение и неземную легкость. Сжав друг друга в объятиях, они воспарили в небо и, едва не касаясь головами края грозовой тучи, понеслись, словно ангелы, над огромным сумрачным лесом…
Когда они вышли из сладкого забытья, то обнаружили, что лежат на пожухлой листве и еловых иголках – точь-в-точь как в тот, первый их вечер. И так же как тогда, в изголовье у них разбросана одежда, а вокруг непроницаемой стеной стоят деревья и сгущается ночная тьма. Мир казался им зыбким и нереальным, как если бы они видели окружающее во сие.
«Уж если все это сон, – подумала Адриенна, – то лучше бы вовсе не просыпаться».
Действительность, однако, брала свое.
– Нам пора прекратить подобные встречи.
– Что такое?!
– Я пошутил, – с улыбкой заверил Адриенну Люсьен. – На самом деле я хотел бы предаваться с тобой любви не на земле, а на широкой, мягкой постели. Еловые иголки и камешки, на которых мы лежим, раздражают меня. – Он сунул руку за спину, достал острый камешек и, поморщившись, отшвырнул в сторону.
Люсьен подшучивал над Адриенной, но она этого не замечала. Наоборот, при мысли о том, что он хочет спать с ней в постели, а значит, расставаться не собирается, у нее захватило дух. Видимо, он тоже думает о будущем.
– Я должна тебе кое-что сказать, – быстро проговорила Адриенна.
Люсьен погладил ее плечи, заглянул в глаза:
– Я тоже хочу сказать тебе одну вещь.
– Сначала я, можно? – попросила Адриенна, поворачиваясь на бок, чтобы видеть лицо возлюбленного. – Дело в том, Люсьен, что мы с Лотти поначалу приняли тебя за простолюдина.
– Я знаю. Лотти мне говорила. Но почему ты об этом вспомнила? Тебя смущает то, что я рыцарь? – Он внимательно на нее посмотрел, ожидая ответа.
– Да нет, Люсьен, ничего подобного. Наоборот, не будь ты рыцарем и не владей мечом, как положено воину, тебе вряд ли удалось бы спасти нас с сестрой. Так что твое рыцарское звание нисколько меня не смущает.
– Это меня радует.
– Правда? В таком случае ты обрадуешься еще больше, когда узнаешь, что я не крестьянка, а прирожденная леди!
Выпалив это, Адриенна замолчала и устремила взгляд на аристократический профиль Люсьена.
– Прирожденная леди?
– Да. И мое полное имя Адриенна. Сестру же зовут не Лотти, а Шарлотта.
– Подумать только! Леди Адриенна, леди Шарлотта! – Люсьен говорил спокойно, однако что-то в его тоне настораживало. – А с какой стати ты все это затеяла? Зачем прикинулась простолюдинкой?
– Дело в том, – сказала Адриенна, – что мы с сестрой сбежали из дому, когда дедушка был в отъезде, и, отправляясь на ярмарку вместе с Уиллзом, решили на всякий случай переодеться крестьянками. Потом, когда я познакомилась с тобой, подумала, что ты йомен, а йоменам леди не нравятся, они предпочитают ровню. Вот, собственно, и все…
У Люсьена стала подергиваться щека, но ему было наплевать, заметит это леди Адриенна или нет. Гораздо больше его огорчило то, что Адриенна для него потеряна и придется распрощаться с мечтой предаваться с ней любви на мягкой, широкой постели. Ведь она – прирожденная леди. А леди, как известно, до замужества себе ничего лишнего не позволяют. За ними надо ухаживать, а потом жениться! Уж лучше бы он и в самом деле был крестьянином и пахал землю. Тогда женитьба на Адриенне ему бы не грозила, он мог бы просто стать ее любовником. Но теперь…
– Люсьен? – окликнула возлюбленного Адриенна.
– Да? – спросил он, поднявшись с земли и натягивая штаны.
– Ты сердишься на меня?
– Нет.
– Но… – Адриенна встала на колени и ухватилась за край туники, которую он собирался надеть. – Не все ли равно, какого мы происхождения? Ведь ничего не изменилось с момента нашей первой встречи.
– Изменилось, – жестко возразил Люсьен, прищурив один глаз. – Высокое происхождение накладывает определенные обязательства. Твой долг – жить с сестрой и слушаться дедушку, а мой – исполнить обет, данный Богу, хотя бы ради этого мне пришлось провести в боях и странствиях всю свою жизнь. Нам не следовало встречаться и уж тем более заниматься этим… – Он жестом показал, чем именно.
Бедняжка Адриенна полагала, что ее признание сблизит их еще больше, но слова Люсьена мигом развеяли все ее надежды на будущее. Только сейчас она осознала, что не следовало раскрывать ему свои карты.
– Ты, наверное, думаешь, что я шлюха? – спросила она, в упор глядя на Люсьена. – По-твоему, прирожденная леди не должна отдаваться мужчине до брака, тем более если этот мужчина – простолюдин? Я правильно тебя поняла?
– Ничего подобного у меня и в мыслях не было, – ответил Люсьен.
– Почему же ты вдруг стал со мной холоден? Неужели не понимаешь, что между нами произошло нечто важное? Ты не можешь теперь от меня отказаться!
В глазах у нее стояли слезы, она старалась говорить как можно тише, чтобы, не дай Бог, не услышали сидевшие у костра Лотти и Уиллз. Голос девушки дрожал от затаенной боли, но Люсьен не стал ее успокаивать, не решился. Он знал, стоит ему к ней прикоснуться, как им снова овладеет страсть.
– Я отношусь к тебе по-прежнему, – негромко произнес он. – Но сейчас меня гораздо, больше беспокоят мои личные дела.
– Ты лжешь! – Адриенна вскочила и, прикрывшись платьем, метнула в него гневный взгляд. – Я вполне тебе подходила как Адди, простая крестьянская девушка, а вот леди Адриенна почему-то не подходит. Интересно, почему?
– Да потому, Адди, – вскричал Люсьен, шагнув к ней так стремительно, что она невольно подалась назад, – что я никогда не лишал невинности девиц благородного происхождения!
Отвернувшись от Адриенны, он принялся дрожащими от возбуждения руками застегивать тунику и пояс с висевшим на нем мечом. В этот момент разверзлись хляби небесные и полил дождь. Люсьен провел по мокрым волосам рукой и вновь повернулся к девушке:
– Будь ты вдовой, даже замужней женщиной, твое происхождение никак не повлияло бы на наши отношения. За свою жизнь я познал немало благородных вдов и жен баронов и лордов. Не повлияло бы оно и в том случае, если бы ты была крестьянкой – простой девушкой, которой взбрело в голову побаловаться с мужчиной. Но ты – леди! И два дня назад была девственницей. Я же… – прежде чем сообщить ей самое неприятное, он сделал паузу, – в определенном смысле я тебя уничтожил!
Адриенна вздрогнула, как если бы он ее ударил. Она наконец все поняла. Пока он принимал ее за простушку, их связь ни к чему его не обязывала и он готов был продолжать с ней отношения. Но стоило ему узнать, что она леди, как у него сразу же пропало это желание. Поступить-с ней честно, то есть попросить ее руки, в его намерения не входило. И теперь он уже сожалел, что лишил ее невинности!
Какая же она глупая! Узнав, что Люсьен рыцарь, стала строить планы на будущее, вообразила бог знает что. А у него и в мыслях ничего подобного не было. Надо взять себя в руки, поскорее о нем забыть, но это совсем нелегко. Ведь он первый в ее жизни мужчина. Своим отказом он не только унизил ее, но и оставил в ее сердце незаживающую рану.
Откинув со лба мокрые волосы и гордо расправив плечи, по которым стекали холодные дождевые струи, она выпалила:
– Да, я – прирожденная леди! И отдаю себе отчет в том, насколько важно сохранить девственность. Но то, что я отдалась тебе, вовсе не значит, что я хотела выйти за тебя замуж. У меня даже мысли такой не возникало.
Адриенна не покривила душой. Она и впрямь не собиралась замуж за Люсьена, когда в первый раз с ним переспала. Заметив, что ее слова произвели на Люсьена впечатление, Адриенна с воодушевлением продолжила:
– И не говори больше, что ты меня уничтожил. Я сделана из очень прочного материала, и чтобы меня уничтожить, понадобится куда более мощное орудие, нежели то, что болтается у тебя промеж ног.
Люсьен побагровел. Адриенна поняла, что задела его за живое. Однако вступать в перебранку с ней он не стал, сочтя это для себя унизительным, только сказал:
– Одевайся быстрее. Дождь все усиливается, и нам давно пора под навес. К тому же мне надо выспаться, последние двое суток я ни на минуту не сомкнул глаз.
Адриенна стала поспешно натягивать платье. Не потому, что Люсьен ее торопил, – она просто замерзла. Когда она наклонилась в поисках башмаков, Люсьен спросил:
– Так где же все-таки ты живешь?
– Какая тебе разница? – пробормотала Адриенна. – Впрочем, если тебе так уж важно это знать, скажу: до замка моего дедушки еще день пути. Но ты не беспокойся, милорд. Мы с Лотти и Уиллзом отлично доберемся туда и без эскорта. Так что не теряй зря времени и поезжай с Богом. Ты должен выполнить данный обет.
– Ты ошибаешься, эскорт вам еще понадобится. Кроме того, я обещал проводить тебя до дома – и сдержу слово.
– Повторяю, в этом нет необходимости.
– Где ты живешь? – снова спросил Люсьен, пытаясь подхватить девушку под локоток.
Адриенна высвободила руку. Ей не хотелось отвечать Люсьену, но, поразмыслив, она подумала, что Люсьен упрям и, чтобы удовлетворить свое любопытство, проедет лишнюю дюжину миль, проводив их до ворот дедушкиного замка, не спрашивая на то ее разрешения. Не следовало также забывать о Шарлотте. Сестра до сих пор дрожала от страха при мысли о разбойниках и, конечно же, предпочла бы ехать под охраной храброго рыцаря сэра Люсьена, а не старого жестянщика Уиллза.
– Эта дорога ведет прямо к замку, – недовольным голосом сказала она. – Еще день, а может быть, и меньше, и мы доберемся до ворот Эйншема.
На лице Люсьена не дрогнул ни единый мускул, он, как говорится, и бровью не повел.
– До ворот Эйншема, говоришь… – спокойно произнес он.
– Ну да. Так называется замок. Нашего дедушку зовут Озрик, лорд Эйншем.