Рэйвен стоял в главном зале замка Биттеншир. Последние дни пути выдались очень тяжелыми. Во-первых, он старался нагнать упущенное время, а во-вторых, путешествие по горам Уэльса оказалось нелегким делом. В начале весны горные тропы были опасны даже для опытного путешественника, а Рольф, его конь, был слишком крупным и с трудом пробирался по узким, едва различимым тропинкам. Казалось, эту землю никогда не освещает солнце. Почти все время небо было затянуто тучами, которые частенько проливались на землю ледяным дождем.

Рэйвен терял направление столько раз, что уже сбился со счету. Местные жители не говорили по-французски. Они изъяснялись на каком-то диком наречии, которое больше напоминало детский лепет. Как ни пытался Рэйвен выяснить у крестьян, по какой дороге ехать, они смотрели на него словно немые. В результате ему оставалось полагаться только на собственные инстинкты, которые, слава Богу, привели его в Биттеншир.

Рэйвен также собирался поблагодарить хозяев этого замка, как только ему представится возможность сделать это. Лорд и его жена были в отъезде, но их управляющий обеспечил Рэйвена горячей ванной, сытным ужином и мягкой постелью. Однако теперь ожидание встречи с сестрой Роксанны и ее мужем отнимало остатки его терпения. Он твердо решил сразу после слов благодарности потребовать выдать ему беглянку.

– Лорд Рэйвен?

Голос принадлежал высокому светловолосому мужчине средних лет.

– Лорд Томас?

– Да, – улыбнулся тот. – Я лорд Биттеншира, за что должен благодарить мою жену и короля Генриха. – Мужчина жестом предложил гостю сесть на стул напротив камина. – А вы тот, кому Генрих решил отдать в жены Роксанну?

– Э-э…

Рэйвен не успел объяснить, кто он такой, как приближающиеся женские голоса заставили его и лорда Томаса встать, чтобы поприветствовать хозяйку Биттеншира.

– Агата, познакомься с женихом Роксанны.

– Милорд. – Женщина приветливо улыбнулась и протянула руку. Она очень походила на Роксанну, только была старше и немного полнее.

Рэйвен нагнулся, чтобы поцеловать ей руку.

– А где моя сестра?

– Разве ее здесь нет? – удивился Рэйвен.

– Рокси? Конечно, нет. – Агата оглянулась на мужа и снова посмотрела на Рэйвена. – Почему она не с вами?

Рэйвен был сбит с толку известием о том, что Роксанны не оказалось дома. Тогда где же она?

– Прошу вас, давайте сядем, – сказал он. – История, которую я вам расскажу, несколько запутанна.

Когда все расселись, он начал:

– Я – Рэйвен, лорд Стоунли. Король Генрих приказал мне жениться на вашей кузине Памеле, а мужем Роксанны должен стать мой брат Питер.

– Тогда почему вы здесь? – поинтересовалась Агата.

– После того как Роксанна и Памела прибыли в Англию, мы все собрались в замке моего отчима, в Фортенголле. Моя мать занималась устройством церемонии, после которой мы с Памелой должны были приехать в Англфорд. А Роксанна… Скажите, вы действительно не получали от нее известий?

– Почему вы думаете, что мы могли их получить? – спросил лорд Томас.

– Потому что она здесь, в Уэльсе. – Глаза Агаты широко распахнулись.

– Нет! Как она может быть в Уэльсе, когда вы, то есть ваш брат…

– С Питером произошел несчастный случай. Он сломал ногу, и теперь довольно долго ему придется лежать в постели, – сказал Рэйвен. – А ваша сестра воспользовалась этим, чтобы сбежать.

– Она не могла! – ахнула Агата.

– Могла! – сказал лорд Томас, поворачиваясь к жене. – Она всегда была слишком упряма и…

– А что с вашим братом? – перебила его Агата. – Он… его нога, он ее не лишится?

– Нет! Самое худшее, что может быть, так это небольшая хромота. Во всем остальном он – точная моя копия, мы с ним близнецы.

Агата принялась внимательно его рассматривать.

– Это Бейлин, – заявил Томас.

– Кто? – спросил Рэйвен.

– Бейлин из Пенлина. Роксанна убедила себя, что влюблена в него.

– Бейлин – наш кузен, сын брата моей матери, – пояснила Агата. – А Пенлин – древняя крепость, которую не смог покорить ни один лорд. Честно говоря, за последние тридцать лет никто и не пытался это сделать, с тех пор как моя мать Рианнон и ее сестра Серидвен вышли замуж за лордов Мерсии. Они были принцессами Пенлина, но после их свадьбы Пенлин оставили в покое, и мы жили как добрые соседи.

– Бейлин владелец Пенлина, – заключил Рэйвен. Агата кивком подтвердила его догадку. – А Пенлин действительно находится поблизости?

– Да, Биттеншир граничит с Англфордом, а Англфорд – с Пенлином. Я провожу вас туда завтра утром, – предложил Томас.

– Нет, – резко возразил Рэйвен.

Раз он смог добраться до Биттеншира, то как-нибудь найдет дорогу на Пенлин. Кроме того, он собирался встретиться с Роксанной без свидетелей. Он не хотел, чтобы она получила возможность просить защиты у своего родственника.

– Нет? – удивился лорд Томас.

– Нет, она гордая женщина, и то, что я поймаю ее и увезу в Англию, будет для нее оскорбительным. Думаю, лучше, если она снесет это оскорбление без свидетелей, тем более, если этими свидетелями будут члены ее семьи.

Агата пристально посмотрела на Рэйвена:

– Похоже, вы хорошо изучили мою сестру, милорд?

Слишком хорошо! Но Рэйвен лишь молча пожал плечами. – Мы все ее прекрасно знаем, – прорычал Томас, – кроме нашего короля, которому следовало бы познакомиться с ней поближе! Святой Иисус! Думаю, он совершил большую ошибку, заставив ее уехать в Англию. Агата, ты же знаешь, как она любит Уэльс. Раз у нее нет шансов получить Биттеншир, Генриху следовало быть более благоразумным и отдать ее в жены какому-нибудь местному лорду. – Томас тяжело вздохнул. – Знаете, лорд Рэйвен, Рокси – испорченная, необузданная и дикая девчонка. Раз она решила остаться в Уэльсе, то сделает все, чтобы добиться этого. Она пойдет против воли Генриха, не задумываясь о том, как это может отразиться на судьбах других. Я часто думал о том, что, когда она появилась на свет, у ее родителей было уже слишком много детей, и они не могли уделять ей должного внимания. Она всегда была предоставлена самой себе, не знала, что такое чувство долга и ответственность перед другими. А теперь она позорит нашу семью, убегая от человека, которого сам король выбрал ей в мужья. Господи, что подумает об этом Генрих?

Томас остановил тяжелый взгляд на Рэйвене.

– Генрих ничего не знает, – ответил тот. – Когда мы обнаружили, что она сбежала, я поехал за ней, потому что мой брат Питер не смог этого сделать. Если бы не нога, он, конечно, сам приехал бы сюда.

– Разумеется.

– Но, клянусь, я верну ее назад.

– Это очень благородно с вашей стороны, лорд Рэйвен, – сказал Томас. – А как там Памела?

– С ней все в порядке, – ответила вместо Рэйвена леди Агата. – Она умная, тихая и послушная. Любой скажет, что из нее получится замечательная жена. Не так ли?

Рэйвен кивнул. В это время в зал вошли слуги, чтобы накрыть столы к ужину.

– Лорд Рэйвен, – сказал Томас, – у нас гостят две сестры Агаты со своими мужьями и детьми. Разрешите представить вас им!

Он направился к своим многочисленным родственникам, чтобы собрать их вместе.

– Роксанна не испорченная девчонка, – тихо промолвила леди Агата, наклонившись к Рэйвену, – совсем не испорченная. Да, моей младшей сестре действительно уделяли слишком мало внимания, но не намеренно, а просто потому, что она родилась последней. До тех пор пока к нам не приехала Памела, Рокси росла словно сирота. Она была совершенно свободна, гуляла, где хотела, заводила знакомства с местными кельтами. Понимаете, у них было время для нее, а у ее собственной семьи нет. Милорд, если Роксанна стала такой независимой и своенравной, то это из-за того, что ей всегда приходилось рассчитывать только на себя. Но зато она станет сильной и верной помощницей тому, кто будет ее мужем.

– Ваши слова следовало бы послушать моему брату, потому что это ему выпало подобное испытание.

– Да, но лорд Питер сам со временем узнает все, а вам нужно знать это сейчас.

Леди Агата смотрела Рэйвену прямо в, глаза.

– Почему?

– Потому что вы здесь, а он нет. И именно вы должны будете поймать ее. Но когда вам это удастся, лорд Рэйвен, то, что вы увидите, может вам не понравиться.

Рэйвен вздрогнул. Ему вообще не нравилось все, что было связано с Роксанной.

– Почему вы так думаете?

– Она привыкла сама распоряжаться своей судьбой. Роксанна никогда не принимала в расчет то, что женщины редко могут это делать, что у них нет никаких прав. Поэтому прошу вас, милорд, не спешите осудить ее. Проявите терпение и снисходительность.

В этот момент к ним подошел Томас в сопровождении двух лордов и их жен. Рэйвен тут же понял, что дамы – сестры Роксанны, потому что они, как и Агата, были очень похожи. Но ни одна, неожиданно подумал Рэйвен, не была так красива, как самая младшая из них.

Роксанна сидела на своем жеребце и смотрела на Биттеншир из-за густых зарослей кустарника. Сердце сжималось у нее в груди, а к горлу подкатывал комок. Она изнывала от желания подъехать к стенам замка, дождаться, пока опустят мост, а потом броситься в объятия своей сестры Агаты.

Но Роксанна понимала, что не должна даже находиться рядом с домом, когда по ее следу, возможно, идут английские рыцари из Стоунвезера или Фортенголла. Если ее обнаружат, то все закончится очень быстро: в сопровождении солдат ее отправят обратно к Питеру. Но что еще хуже, к Рэйвену, который наверняка превратит ее жизнь в ад.

Холодок пробежал по спине Роксанны. До последнего момента она ни разу всерьез не задумывалась о Рэйвене и его угрозах. Их неприязненные отношения казались ей игрой, а его угрозы как нельзя лучше оправдывали ее бегство из Фортенголла. Но теперь, вспоминая его зловещие обещания, она поняла, что они были вполне реальны.

Начало темнеть, и в замке зажгли факелы. Роксанна испуганно обернулась, словно позади нее уже стоял Рэйвен из Стоунли или посланные им солдаты.

Но она была одна.

– Бейлин даст мне защиту, – вслух произнесла она. Роксанна развернула Давида и направилась в сторону хижины Гивеллы, своей давней подруги. Некоторые считали эту старую женщину ведьмой, потому что та жила в лесу и редко общалась с местными жителями, но Роксанна знала правду. Гивелла потеряла мужа и детей, которые умерли или погибли, и теперь предпочитала жить в одиночестве. Она с радостью примет Роксанну, как и прежде. Сегодня, когда впереди ждал целый день пути до Пенлина, Роксанне необходима была чья-нибудь добрая улыбка.