Теперь большую часть дня все трое обитателей Белмонт-Корта проводили время за картами.

– А этот Сазерленд – славный парень, – заметил Белмонт. – Превосходный молодой человек.

Тори сжала пальцы, едва не скомкав карты, точно бумагу. Рассерженная аргументами Гранта, она все утро пыталась скрыть свою ярость и даже теперь, хотя до этой минуты он не являлся объектом разговора, пребывала не в лучшем настроении. Она не поднимала глаз, так как и без того знала, что граф и Кэмми сейчас изучают ее насмешливым взглядом. Наконец, сделав над собой усилие, Тори сказала:

– Я знаю, многие люди придерживаются о нем такого же мнения.

«Это ошибочное мнение», – подумала она про себя.

Впрочем, что касается таланта сердить и обижать ее, Грант действительно был «превосходный человек». Никто не мог разозлить ее больше, чем он. К счастью, теперь он уже был вне ее жизни.

Тори нахмурилась, пытаясь расправить погнувшуюся карту.

– И у него безупречная репутация, – добавил граф, заканчивая свое утверждение с вопросительной интонацией.

К счастью, Тори была избавлена от необходимости отвечать, поскольку граф внезапно понял, что выиграл.

– Дело мастера боится, – сказал он, выкладывая свои карты.

Тори не могла удержаться от улыбки. Кэмми тоже хихикнула, но когда Тори предложила новую партию, решительно отказалась.

– Теперь вам придется играть вдвоем, а я, пожалуй, пойду прогуляюсь. Думаю, я не смогу пережить еще одно ужасное поражение от него. – Кэмми указала на графа, и когда он в ответ лукаво улыбнулся, наклонилась и поцеловала его в лоб, а затем удалилась.

Когда Тори снова сдала карты, граф продолжил как ни в чем не бывало:

– А я-то надеялся, вы с ним поладите. – Его кустистые брови сошлись вместе, указывая на то, что ему выпала слабая карта.

Тори вздохнула.

– Огонь и вода – вот на что мы похожи. Нет других двух людей, которые бы не подходили друг другу больше.

– Стыд-позор! – Граф издал короткий смешок. – Я полагал, что вы поженитесь и станете жить здесь, в Корте.

– Не будь он таким упрямым и твердолобым, неспособным чувствовать и смеяться, это еще было бы возможно, – вздохнула Тори.

Граф внимательно наблюдал за ней, выжидая, но она не обнаруживала желания говорить дальше. Да и что она могла сказать? Что безмерно любила Гранта, но он не ответил на ее чувства? Что он хотел жениться, не любя ее? Что ей невероятно его недоставало и она была готова разувериться в существовании самой любви?

– Тогда мы должны будем подумать о ком-то еще – я даже помыслить не могу, что ты и Камилла останетесь неустроенными.

– Но Сазерленд больше не претендует на Корт.

– Вот как? – Граф от удивления опустил руку, так что Тори могла видеть каждую его карту.

– Он сам так сказал.

– Но, Тори, я подписал с ним соглашение, и это накладывает на меня определенные обязательства. – Граф резко вскинул карты. – Говорить и делать не одно и то же, и именно так мы будем к этому относиться.

Но Тори не хотела сейчас об этом думать. Она беспокоилась совсем о другом: как дать графу возможность победить, не вызывая у него подозрений в ее намеренном проигрыше. Ее волновала также растущая тревога Кэмми и то, чем это грозило им обеим.

И еще она вспоминала утренний разговор с Грантом. Все-таки поразительно, что он отказался. Слава Богу, тогда она нашла в себе силы подавить слезы. Тори знала, что теперь они расстались навсегда. Даже если он появится здесь, чтобы попросить прощения и объявить о своей любви, она его не примет, потому что он этого не заслуживает. Между ними существовало что-то особенное, и она чувствовала это каждой клеточкой, но для него это было ничто. Взять и уйти вот так! Да как он мог?

После чая, оставив графа спать мирным сном, Тори неторопливо прошлась по дому. Оглядывая пустые коридоры, она заглянула в бальный зал и крикнула:

– Эй, эхо!

Ей ответил ее же собственный голос.

Она часто воображала себе этот дом. Здесь вырос ее отец, здесь родители останавливались во время своих визитов, о которых ее мать вспоминала с такой любовью.

Тори вернулась в детскую, которую ей еще раньше показал мистер Хакаби. Она снова и снова восторгалась широкими окнами, выходящими во двор. Сквозь стекла свет проникал внутрь помещения, радуя обитателей теплыми солнечными лучами. Все здесь, казалось, изболелось по звукам детского смеха.

Во время этого обхода Тори обнаружила у окна Кэмми и в который раз была поражена ее видом. Густые блестящие волосы, оттеняя кремовый оттенок кожи, придавали ее подруге какое-то особое очарование.

– Кэмми, ты выглядишь великолепно!

Камилла оглянулась:

– О, ты меня напугала!

– А я-то думала, ты не из пугливых, – пошутила Тори. От смущения лицо Кэмми приобрело нежно-розовый оттенок.

– Пожалуйста, не смейся, – сказала она, приглаживая свои волосы, будто желая удостовериться, что похвала хотя бы частично соответствует истине.

Внезапно Тори нахмурилась. Ей уже не раз приходилось замечать, что Камилла часто простаивает у окна. Возможно, Кэмми делала это по той же причине, что иона?

– Кэмми, что ты там все время высматриваешь?

– Мне недостает вида английской глубинки, – тихим голосом ответила Камилла. – А почему ты спрашиваешь?

Тори молчала, внимательно всматриваясь в лицо подруги. Улыбка Кэмми сделалась грустной.

– Даже такая старая дева, как я, иногда может ощущать одиночество.

– Старая дева? – Тори недоверчиво посмотрела на нее. – Но тебе никто не даст больше двадцати! Мы с тобой выглядим как сестры.

Кэмми улыбнулась, потом порывисто обняла Викторию.

– Ну вот, я уже чувствую себя лучше. Ты хороший друг и мне как сестра, Тори.

– Это нетрудно, потому что ты создаешь все условия для этого, – заметила Тори, но прежде чем она успела сказать что-то еще, Кэмми поспешила сменить предмет разговора.

– Мы должны проверить, не проснулся ли твой дедушка, – предложила она, зная, что Тори настроена проводить с графом как можно больше времени.

Виктория торопливо кивнула. Обе они боялись, что при отсутствии внимания граф может протянуть совсем недолго.

– Прошло уже много дней, – в отчаянии причитала Серена; ее толстые локоны, похожие на сосиски, подпрыгивали от рыданий. – Йен сказал, что у него есть ко мне какое-то дело и собирался со мной встретиться, но так и не приехал. Я посылала лакея в его холостяцкие апартаменты, но он не смог там никого найти. Сосед рассказал ему, что моего мальчика видели на улице среди каких-то людей. – Она со стенанием взмахнула кружевным носовым платком, показывая куда-то сзади себя. – Наверное, с этой преступной бандой, вербующей матросов!

Грант видел, что Дерек едва удерживается оттого, чтобы не рассмеяться. Трейвик – завербованный!

Это было бы забавно. Чтобы такой мот и сибарит жил, как обычный матрос? Грант был готов поспорить с кем угодно, что для его кузена это явилось бы идеальным наказанием за его беспутство.

Аманда подсела к сестре как можно ближе, опасливо посматривая на ее подпрыгивающие фижмы.

– Послушай, Серена, прежде всего тебе нужно успокоиться. – Она похлопала ее по руке.

Грант, не выдержав, хмыкнул. Так она и успокоилась! Можно подумать, что его чувствительная, ипохондрическая тетушка когда-нибудь была достойна своего имени.

– У кого-нибудь есть план? Ну же, быстрее, иначе у меня произойдет спазм мозговых сосудов, прежде чем все это закончится!

Передразнивая «страдалицу», Грант изобразил означенный спазм и исподтишка посмотрел на брата. Дерек кашлянул в кулак, пытаясь таким образом скрыть улыбку.

– Вы знаете Йена! Он и неделю не продержится, если кто-то будет отдавать ему приказы. – Серена усилила свои слова еще одним взмахом платочка, а затем снова принялась стонать.

И тут все глаза обратились к Гранту – кому, как не ему, вызволять своего кузена по свежим следам, ведь они только что провели в тесной компании больше года. События, несомненно, требовали особого внимания, а он сейчас оказался далек от Йена.

Ощущение вины обожгло Гранту грудь, и он тяжело вздохнул.

– В самом деле, я на днях видел его дома. В тот вечер он... ну, словом, он сильно перебрал. Я не знаю, что могло заставить его снова напиться до такого состояния. Тетя Серена, я поеду за ним. Они не могут далеко уйти на судне с полными трюмами.

– Вот это другой разговор, – сказала Николь и повернулась к Дереку: – Когда вы поедете?

– Я могу и один управиться, – великодушно заметил Грант. – Уверен, Дереку вовсе не хочется разлучаться с тобой и малышом...

Дерек безмятежно улыбнулся, очевидно, полагая, что дискуссия закончилась.

– Между прочим, Йен – и твой кузен, друг мой, так что тебе тоже не помешает поехать вместе с Грантом. Тем более, чтобы напасть на его след, у вас уйдет всего несколько дней...

Дерек шумно вздохнул:

– Теперь, тетя Серена, вам точно нечего бояться!