Маккаррик обошел ее кругом, будто раздумывая, что потрогать или сделать, прежде всего.

— Ты уже знаешь, что нуждаешься во мне не только из-за денег или одежды, верно? — Похоже, он злился на нее, но Мэдди не могла понять, из-за чего. Наконец он остановился перед ней и, наклонившись, прильнул губами к шее. Поглаживая плечи, он стянул с нее лямки; его шершавые ладони приятно контрастировали с шелком. — Отвечай мне.

— Да, — признала Мэдди. Одеяние с легким шелестом сползло на пол, оставив ее в одних чулках и подвязках.

Он медленно кивнул.

— Хорошая девочка. — Он наклонил голову к ее белым грудям. Она смотрела на их отражение в зеркале и переполнялась гордостью за то, с какой жаждой этот мужчина целовал ее там. Его руки были огромными, ладони — мозолистыми, тем не менее, Мэдди была в восхищении от того, как Шотландец касался ими ее тела.

Ее сознание затуманилось, когда он взял в рот сосок и начал водить вокруг него языком. Он целовал оба соска до тех пор, пока они не превратились в твердые, набухшие комочки, после чего выпрямился и зашел ей за спину. Он поднял одну ее ногу и поставил на низкий табурет, раздвинув ее ноги перед зеркалом.

Мэдди отвела взгляд.

— Стой так. Я хочу видеть тебя, — сказал он. Потом он уговорил ее повернуть лицо к зеркалу и разглядывал ее отражение, собственнически задерживая взгляд на ее груди, животе и бедрах. Мало кто назвал бы его облик привлекательным, но в этот момент он был самым неотразимым из всех ранее виденных ею мужчин.

Когда Мэдди была уже готова просить, чтобы он поласкал ее, его рука скользнула меж ее бедер. Ей хотелось, чтобы он трогал ее, но она испуганно вздрогнула.

— Расслабься, я просто хочу поласкать тебя здесь, — сказал он, расставляя шире ее ноги. — Смотри, как я ласкаю тебя пальцем. Ты хочешь, чтобы я прекратил?

— Нет…

— Тогда скажи еще раз, что хочешь меня.

— Хочу… ты же знаешь, что хочу.

С торжествующим блеском в глазах Шотландец вдавил ее в зеркало, орудуя сзади пальцем в ее влаге. Ее разгоряченные соски прижались к прохладному стеклу, и она, забывшись, застонала.

Когда Итан медленно вставил в нее палец, он был поражен тем, как сильно его сжимают ее внутренние мышцы. Свободной рукой он за волосы оттянул ее голову назад, чтобы наблюдать в зеркале за ее реакцией. Как он умудрился посчитать ее опытной? Ее ответные действия были неконтролируемыми, неприкрашенными. Она была такой чувственной, и теперь он был волен, воспользоваться этим по своему усмотрению.

На ней было только его кольцо, болтавшееся на ленточке между грудями, а также подвязки и чулки. Красный шелк подвязок особо выделялся на белой коже бедер.

— Прелестно, — услышал он как бы со стороны свой голос. Кожа у нее была гладкой и мягкой, соски, как и губы, были темно-розовые.

Она шикнула, как только он попытался вставить в нее второй палец, и протянула руку назад, к его запястью, чтобы оттолкнуть.

— Ш-ш, не буду. — Итан вынул его. И снова у него возникло то тягостное чувство, напомнившее, какую сильную боль он причинил ей в ту ночь. Тогда он не подготовил ее. Итан дал себе клятву, что, когда придет время обладать ею, он будет хоть целый час ласкать ее, пока она сама не попросит, чтобы он вошел в нее.

— Послушай, закинь руки назад, мне за шею. — Мэдлин колебалась. — Просто доверься мне.

Она робко обхватила его шею, и он начал теребить ее соски, легонько пощипывая кончики. Когда она застонала, он оставил в покое грудь и опустил руку на ее плоский живот и дальше, на ее лоно, но она сжалась.

— Доверься мне. Позволь довести тебя до оргазма.

Она ахнула, услышав это, но не стала противиться. Одной рукой Итан раздвинул складки ее лона, и указательным пальцем другой руки начал водить из стороны в сторону по набухшему бугорку.

— Тебе нравится это?

— О, мой Бог, да, — сказала она, тяжело дыша. Вскоре она дрожала и крепко стискивала его шею. Удерживая складки раскрытыми, он продолжал дразнить клитор, наблюдая за прибавлением влаги в виде блестевших капелек на ее плоти. Когда она задвигала бедрами в такт движениям его пальца, он думал, что кончит прямо в штаны.

Со сведенными в одну линию бровями, явно мучительно желая кончить, она встретила его взгляд в зеркале.

— Итан, — прошептала она, впервые произнеся его имя. Это прозвучало как молитва.

Он мгновенно понял, что она истомилась по этой страсти и наслаждению, но в данный момент ей хотелось не только этого. Страстное желание читалось в ее глазах, причем такое откровенное и неистовое, что он был просто потрясен. Потом ее веки сомкнулись, и это было хорошо, потому что Итан был шокирован.

— Дай волю своим эмоциям, — проскрежетал он ей в ухо, едва узнавая свой натянутый голос. — Сделай мне одолжение, кончи, Мэдлин.

Она сделала это с придушенным криком, и Итан понял, что она принадлежит ему.

Он с вожделением смотрел на ее отражение и видел ее выгнутую спину и подрагивающие груди. Его охватил дикий восторг, когда она подалась назад, приседая на его палец, напрягшись и трепеща от соединения с ним.

— Вот оно, — пробормотал Итан. — Тебе нравится это. Он замедлил движение пальца, почувствовав, что ее тело стало расслабляться. Несмотря на то, что сам жутко хотел кончить, он решил доказать, что он не такой ужасный любовник, каким показался ей в первую их встречу. Он погрузил палец в ее влагу, разбрызгивая ее. Без предупреждения он снова взял самый высокий темп.

— Что?.. — выкрикнула она, извиваясь и пытаясь рукой освободиться от его пальца. Однако он обхватил ее талию и крепко прижал к себе. — О Боже, это уж слишком!

Но он безжалостно продолжал заводить ее, целовал ее шею и плечи, пока она не прекратила сопротивляться. Когда он начал посасывать мочку ее уха, она уже снова отвечала на движение его пальца.

— Ты и теперь считаешь меня отвратительным любовником?

— Н-нет.

— Предупреди, когда снова будешь готова…

— Сейчас, сейчас, — сказала она и тут же застонала. Ее сотряс оргазм, когда он снова вставил указательный палец свободной руки в ее лоно.

— Ода, Итан! Такое… хорошее… ощущение, — простонала она.

Он откинул голову назад и, в свою очередь, застонал, чувствуя, как сильно стиснут его палец во влажной горячей среде ее лона.

Даже после ее оргазма и, несмотря на то, что сам готов был вот-вот испытать его, он все же выдержал время, в то время как Мэдлин обмякла, прижавшись к нему. Итан хотел, чтобы она привыкла к этому ощущению, позволяла ему удовлетворять ее таким способом.

Ее безотчетная реакция настолько восхищала, что он даже подумал о том, что по отношению именно к ней можно было бы действовать так, как если бы он мог давать, не получая ничего взамен. Но поскольку у него все нестерпимо болело, ему было не до благотворительности.

Расстегнув штаны, Итан с вздохом облегчения высвободил его. Потом, взяв ее за бедра, он прижался своим стволом к ее заду, вдавив большие пальцы в ямочки над ягодицами. Итан стонал, вминаясь в ее округлости, прежде чем пристроиться между ними. Он был близок к оргазму, но ему хотелось, чтобы Мэдлин помогла ему.

— Возьми его, — выдохнул он. — Возьми его в руку.

Она сделала глубокий вдох, чтобы восстановить дыхание, потом кивнула. Протянув руку вниз, мягко провела подушечкой пальца по члену, но Итан схватил ее руку и попросил:

— Не дразни. Не сейчас. — Он перехватил ее взгляд в зеркале. — Я изнываю, ангелочек.

— Как я могу… что, собственно, я должна делать?

— То же, что ты делала тогда в экипаже.

Когда она обхватила своей мягкой ладонью основание его ствола и потянула кулачок вверх, волна наслаждения и восторга накатила на него. Как он, черт побери, ухитрялся так долго жить без этого?

— Сожми крепче, — приказал он, и она стиснула его. — Вот так. — Он пальцем потеребил ее сосок. — Хорошо, Мэдлин… это так хорошо.

Он тесно прижался к ней, накрыл ее груди ладонями. Из его груди вырывались стоны и грубые ругательства.

— Быстрее. — Она ускорила темп работы кулачка, и он старался двигать бедрами в такт. — Умная девочка, — проскрипел он где-то в районе ее влажной шеи, — ты делаешь все правильно.

В последний момент он надавил своей рукой, уводя ее руку вниз, и с криком излился прямо на ее подвязки, еще и еще.

Наконец иссякнув, он содрогнулся и придержал ее руку, изумленный той степенью удовольствия, которое получил. Он не мог припомнить ничего подобного, разве что ночь, когда обладал ею.

Итан все еще прижимал ее к себе и хотел бы оставаться в этом положении, пока они не смогут отдышаться. Она, вероятно, захочет отстраниться от него. Вместо этого она откинулась на него, и он смог свободно наблюдать ее разгоряченное, покрасневшее тело и то, как вздымались и опадали ее груди в такт с ее тяжелым дыханием.

Мэдлин перехватила его взгляд в зеркале.

— Я буду хорошей женой, если ты предоставишь мне шанс. Только, пожалуйста, больше не причиняй мне боль, Шотландец, — прошептала она с тяжелым придыханием.

— Не причиню, — пообещал Итан, еще крепче прижав ее к себе, и в тот короткий миг он, наверное, именно так и думал.