Корт потянулся к пистолету, но бандит сильнее прижал к ее виску дуло. Корт поднял руки. – Возьмите меня взамен, – хрипло произнес он.

– Или меня, – предложил Алекс. Бандит скользнул дулом по ее щеке.

– Мы вернемся за вами обоими, – пообещал он.

«Думай, черт побери, думай», – твердил себе Корт.

Куда подевался Итан, где Хью? С того места, где стоял ворвавшийся в дом бандит, он не мог видеть находившегося в соседней комнате Хью. А Хью ничего не стоило его убить: он был отличным стрелком.

– Хью, – тихо на своем языке проговорил Корт, – убей его. Ради всего святого, пожалуйста, сделай это. Пожалуйста...

Оба бандита начали спускаться с лестницы. Аннелия, спотыкаясь на влажных ступенях, не спускала глаз с Корта.

– Не сопротивляйся ему, Анна. – Корт не знал, понимала ли она то, что он ей говорит.

Если они увезут ее, он найдет ее мертвой среди мусора на окраине города.

– Боже мой, Анна, – бормотал Корт, – только бы ты осталась жива.

В этот момент со второго этажа грянул выстрел. Пуля угодила бандиту в голову. Падая, он в смертельной судороге еще сильнее сжал Анну. Второй бандит направил пистолет на Хью, но Корт и Хью успели выстрелить раньше. Бандит опустился на колени, а потом рухнул на пол.

Корт знал, что до конца жизни не забудет эту картину – Анну, уползающую от окровавленных тел, с затуманенными глазами и полуоткрытым ртом. Какой-то звук вырвался из его горла, когда он бросился к ней. Пытаясь подняться, Аннелия провела руками по скользким от дождя и крови ступенькам и тихо вскрикнула.

Корт, выронив пистолет, опустился рядом, взял ее на руки, потрогал ее висок, будто не веря, что она жива.

– Анна? – Он прижал ее голову к своей груди.

Она молча кивнула. Неизвестно, как долго они находились под дождем. Хью спустился вниз, и вместе с Итаном они осмотрели окрестности в поисках рехасадос.

Алекс попытался забрать Аннелию у Корта, но тот наотмашь ударил его по лицу, послышался слабый хруст.

Хью подошел, положил руку на плечо брата, но тот не двинулся с места.

– Ты же не хочешь, чтобы, пережив весь этот ужас, она умерла от простуды? – проговорил Хью.

– Зайди в дом, Корт, – велел ему Итан. Аннелию била дрожь. Еще сильнее прижав ее к себе.

Корт поднялся. И, лишь зайдя в дом, полностью осознал, что произошло. Аннелия была вся в крови. Хью попытался его успокоить.

– Мы обо всем позаботимся, не волнуйся, – сказал он, потом спросил: – Ты собираешься отомстить им?

– Тысячу раз, – в ярости ответил Корт.

– Я отправлюсь с тобой, – сказал Хью. Корт покачал головой.

– Я и так обязан тебе больше чем жизнью.

– Мы выедем на рассвете, – сказал Хью, словно не слыша слов Корта.

В этот момент сверху донесся голос Эрскина. Он сообщил, что ванна готова. Корт едва ли слышал ворчанье Алекса, который без конца повторял:

– Он ей не муж. Он должен ее отпустить. Он не может о ней заботиться.

Оливия не выдержала.

– Не говори глупости, Лоренте, – сказала она. – Он ничего плохого ей не сделает.

Когда Корт стал подниматься по лестнице, Аннелия заговорила:

– Все будет хорошо. – Она слегка запиналась. – Я становлюсь сильнее, когда со мной происходит нечто подобное.

«Когда происходит нечто подобное», – мысленно повторил Корт. Убей они ее – умерли бы такой смертью, которая им и во сне не снилась.

– Почему все вокруг какое-то странное? – спросила Аннелия.

– Вам все кажется странным, потому что зрачки у вас с чайное блюдце, на вас кровь и оружейное масло от пистолета. И шок еще не прошел, – сказала Оливия.

– Опусти меня, – обратилась Аннелия к Корту, – а то мне неловко. Раньше ты никогда так не реагировал на их нападение.

«Раньше», как будто это было в сотый раз. Поднимаясь по лестнице, они слышали голос Алекса, доносившийся снизу:

– Наглец, убийца, это он во всем виноват. И успокаивающий его голос Хью:

– Будьте благодарны судьбе за то, что Кортленд не свернул вам шею.

И это была правда. У Корта возникло такое желание.

В ее комнате Корт усадил ее на кровать, поддерживая, пока пытался снять с нее платье. И хотя он делал это уже не раз, пальцы не слушались и он никак не мог расстегнуть пуговицы.

Посадив ее в ванну, он опустился на колени и стал поливать ее водой.

– Как ты себя чувствуешь, Анна?

– Нормально, – ответила она, глядя прямо перед собой. В комнате был слишком яркий свет, а ее зрачки все еще не пришли в нормальное состояние. Корт подвернул в лампе фитиль.

Он старался смыть кровь и масло с ее лица, но масло впиталось в кожу, а тереть сильнее он не решался. И подумал о том, что на виске у нее останется большой синяк.

– Кортленд, – заговорила она, – ты должен быть более терпелив с Алексом. Он не похож на тебя, отважного шотландца, и не привык к дракам. К тому же боится потерять меня, как потерял жену и маленькую дочку. Кроме меня, у него не осталось никого из близких.

– Милая, я сделаю все, о чем бы ты ни попросила.

– Я знаю, – промолвила Аннелия. Голос у нее перестал дрожать.

Шок прошел, и она буквально засыпала. Корт сполоснул ее волосы и помог ей встать на ноги, чтобы вытереться. Оглядевшись, он обнаружил ее ночную рубашку и кое-что из своей одежды.

Уложив Аннелию в постель, он накрыл ее несколькими одеялами. Подумав, что он тоже весь в крови, Корт помылся, надел чистую одежду и сел на стул у кровати.

– Не пойму, почему мне так хочется спать, – сказала Аннелия, протянув ему руку.

Он взял ее руку и прижался головой к ладони. Аннелия уже спала, когда вошел Лоренте. Корт с безучастным видом взглянул на него.

– Я хочу видеть свою сестру, – заявил Алекс. Следом за ним вошел Хью, видимо, желая предотвратить очередную драку.

– Не беспокойся, Хью, я больше его не трону, – пообещал Корт, не спуская глаз с Алекса, который подошел к кровати с другой стороны.

Успокоившись, Хью обратился к брату:

– Нам надо составить план действий. Итан хочет поговорить с тобой. Иди, а я тут посижу.

– Скажи ему, чтобы поднялся сюда. Я не оставлю ее.

– Он с Оливией.

– Пусть возьмет ее с собой. Я отсюда не уйду. Хью посмотрел на спящую Аннелию.

– А мы не разбудим ее?

– Нет, она очень крепко спит.

Когда Хью вышел из комнаты, Алекс спросил:

– Вы в этом уверены, потому что спите с ней?

– Да, – ответил Корт, не произнеся больше ни слова. Его взгляд заставил Лоренте воздержаться от дальнейших расспросов на эту тему. Он только поинтересовался:

– Вы уверены, что она не ранена?

– У нее остались синяки. И конечно, она в шоке. Хью и Итан вернулись со столом и стульями, Оливия следовала за ними. Эрскин принес все, что требовалось для кофе, и удалился. Корт плотнее укутал Аннелию и нехотя подошел к столу.

Лоренте, не дожидаясь приглашения, придвинул себе стул и сел, с любопытством рассматривая собравшихся. Он многого не мог понять: как удалось одним выстрелом убить бандита, чем объяснялся мрачный вид Итана и откуда у него большой шрам на лице. Корт понимал, что для Алекса все это удивительно и непривычно, как и отношения Корта с его сестрой, однако Алекс вел себя вполне разумно и лишних вопросов не задавал.

– Итан, – заговорил Корт, – я хочу, чтобы ты остался с ней.

– Ладно, – ответил Итан, – я приглашу еще людей.

– Если мы не вернемся, отвезешь Анну в Каррикгсиф. И позаботишься о ней.

– Сделаю, – односложно ответил Итан.

– А как же Оливия? – спросил Алекс. – Она должна остаться с Аннелией.

Корт с удивлением взглянул на Алекса.

– Вы сами сможете о ней позаботиться.

– Если вы отправитесь сражаться с рехасадос, я поеду с вами.

– Вы останетесь здесь, – отрезал Корт.

– Там моя земля и мои люди.

– Он прав, Корт, – поддержал Алекса Хью, – он все равно последует за нами.

Корт недовольно пожал плечами.

– Только не попадайтесь мне под руку, – проворчал он.

Алекс прищурился и, помолчав, снова спросил:

– А как же Оливия?

– Соглашайся, Итан, – произнес Хью, – они действительно должны быть вместе.

Несколько секунд Итан колебался, потом кивнул. Многие считали его извергом, и часто не без оснований, но он, рискуя жизнью, согласился обеспечить безопасность двум почти незнакомым ему женщинам.

– Корт, что ты знаешь об этих рехасадос? – спросил Хью.

Корт подался всем телом вперед, стараясь сосредоточиться на том, что им предстоит предпринять, и заговорил спокойным тоном:

– Они собираются большими группами. Если удастся приблизиться к их лагерю, мы сможем уничтожить их всех сразу.

– И тут же появятся новые члены ордена, – заметил Лоренте.

Корт покачал головой:

– Если вы уничтожите всех, кто будет их собирать потом?

– Я много о них читал, – вмешался Хью, – там сказано, что уничтожить лидера – все равно что отрубить голову змее.

– Да, главное – уничтожить Паскаля, – заговорил Алекс. – У него есть целая армия дезертиров, которые жаждут повышения по службе.

– Тогда придется убить всех до единого, – заявил Корт. Бросив презрительный взгляд на Алекса, он продолжил: – Неужели вы предполагаете, что я оставлю в живых хотя бы одного человека, который мог бы угрожать ей?

– Вы имеете в виду всех – рехасадос, дезертиров и Паскаля?

– Да, – ответил Корт.

– Тогда нам потребуются еще люди, – сказал Алекс.

– Не для рехасадос, – вмешался Хью, – если обнаружим их всех вместе, у нас хватит взрывчатки. Так что люди нам нужны только для борьбы с дезертирами. Ты можешь связаться со своими ребятами, Корт?

– Я пытался, но ответа не получил. Наверное, они направились на восток вместе с Отто.

– Не думаю, – возразил Итан. – Мы с Уэйлендом уже несколько месяцев пытаемся выдворить дезертиров из Андорры. Именно тогда я узнал, что ты напрасно связался с Паскалем. Уэйленд надавил на британского посла, а тот повлиял на испанского, чтобы увеличили плату солдатам-дезертирам. Видимо, наш кузен Нилл сообразил, что это очень даже выгодно.

– Думаете, он с наемниками в Андорре? – спросил Лоренте. – Это была бы хорошая новость.

– Да, хорошая новость для нас, – согласился Корт, – но не очень хорошая для вашего дома.

– Полагаете, мне следует выяснить это? – удивленно спросил Лоренте.

– Нет-нет, лучше не надо, – возразил Хью. Алекс вернулся к основной теме обсуждения:

– Я кое-что знаю об обычаях дезертиров, вы многое знаете о рехасадос, но я ничего не знаю о Паскале, – думаю, и вы тоже.

– Да, – согласился Корт. – Никто не знает, где он находится в данный момент, как поведет себя в той или иной ситуации.

– Я тоже мало об этом знаю, – добавил Хью.

Оливия тихо кашлянула. Все повернулись в ее сторону и с удивлением увидели, что она любуется своим отражением в большой серебряной ложке.

– Я знаю, – сказала она.

Все ушли, остался только Алекс. Корт снова сел на стул рядом с кроватью.

– Я вижу, вы очень привязаны к ней, – заговорил Алекс, опустившись на стул по другую сторону кровати. – Почему вы не женились на ней до моего приезда?

– Потому что я безумно ее люблю.

– Вы похитили мою сестру, увезли в другую страну. Наверняка завладели моим домом, когда засадили меня в тюрьму. Здесь вы разбили мне нос. Переспали с моей сестрой.

– Да, переспал.

– Она могла забеременеть.

– Нет, это исключено.

– Откуда такая уверенность?

– От меня нельзя забеременеть. – В другое время Корт не признался бы в этом такому, как Лоренте, но теперь это не имело значения.

– И я должен вам верить?

– К сожалению, это правда.

Странно. Если женщина забеременела, мужчина считает своим долгом жениться на ней. Если бы Аннелия понесла, Корт наверняка выполнил бы свой долг.

Поколебавшись, Лоренте спросил:

– Вы поэтому не женились на ней?

Аннелия говорила Корту, что Алекс потерял жену и маленькую дочку.

– Нет, – сказал Корт. – Оставим эту тему. Упершись локтями в колени, Алекс уставился в пол.

– Теперь мне придется просить родственников в Кастилии найти ей подходящего мужа. Она возненавидит меня за это, но другого выхода нет.

Корт заскрежетал зубами. Аннелия повернулась во сне и пробормотала:

– Кортленд. – И потом на кастильском спросила, где он.

– Она хочет знать, где вы, – объяснил Алекс, уверенный, что необразованный шотландец не понял ее.

Корт поднес руку Аннелии к губам. Аннелия вздохнула и снова что-то сказала на своем языке.

– Она говорит, что любит вас.

Когда на рассвете приехали люди Итана, Корт поднялся со стула. Он не спал, стараясь использовать каждую минуту, которую мог пробыть с ней наедине после того, как Лоренте оставил их.

Он легко коснулся ее щеки, обрадовавшись, что у нее восстановился цвет лица и кожа стала теплой.

Корту очень хотелось поцеловать ее, сказать, как ему не хочется с ней расставаться, но он опасался, что она проснется и спросит у него, что происходит.

И что он сможет ей ответить? Что прошлой ночью разбил нос ее любимому брату, что они отправляются в Андорру, чтобы, уничтожить каждого, кто может причинить ей зло. А после того, как он с ней переспал и лишил невинности, ее отправят в Кастилию, и они никогда больше не увидятся, хотя он мечтал взять ее в жены?

Если рехасадос не убьет его...

Когда он убирал волосы с ее лица, то увидел большой синяк на виске. Мороз прошел у него по коже, и он не в состоянии был сдвинуться с места. И прежде чем вышел из комнаты, прошептал на своем языке:

– Я безумно тебя люблю.

Спустившись, он обнаружил Итана, который заботился о безопасности дома, в то время как Хью собирал то, что надо было взять с собой. Дел для Корта не осталось.

Чтобы собраться с силами и легче пережить расставание с Анной, он пошел в кабинет и взял злополучную книгу. Впервые по собственной воле.

Он хотел еще раз прочесть пророчества и послать их к дьяволу, где им и место. Он перелистал книгу до конца, когда в комнату вошел Лоренте.

Надо прямо сказать, некстати.

– Итан сказал, что я найду вас здесь.

– Правда? – переспросил Корт.

– Маккаррик, – торжественным тоном заговорил Алекс. – Я думал всю ночь и решил просить вас жениться на моей сестре, прежде чем мы уедем.

Для Корта это было полной неожиданностью.

– Нет, – ответил Маккаррик.

. – По совершенно непонятным для меня причинам она любит вас и отказывается ехать в Кастилию.

– Нет, – повторил Корт.

– Вы напрасно думаете, что мне это легко. Моя гордость ущемлена, и я презираю вас, сама мысль о том, что мы породнимся, приводит меня в ужас. Не говоря уже о том, сколько престижных предложений мне пришлось отвергнуть. Но я готов пожертвовать всем ради нее.

Быть может, он напрасно ненавидел Алекса. Его преданность была достойна восхищения. Только вчера он, Корт, разбил ему нос, а сегодня Алекс просит его жениться на Аннелии. Ради ее счастья.

– У нее есть свое состояние, – добавил Алекс.

Корт стиснул челюсти и бросил на Алекса гневный взгляд.

– Прошу прощения, если я оскорбил вас, – удивленно произнес Лоренте, – но вы – наемник.

Алекс не собирался сдаваться. Корт решил все объяснить. И если Алекс посмеется над ним, совесть Корта будет чиста.

– Видите эту книгу? – Корт открыл последнюю страницу и ткнул пальцем в текст. – Вот почему я не могу жениться. Других причин нет.

Алекс подошел к столу, прочел текст и с удивлением взглянул на Корта.

– Вы всерьез считаете, что на вас лежит проклятие? – спросил он.

Корт удобнее уселся На стуле.

– Все, что там написано, сбывается.

– Например? – с недоверием спросил Алекс.

– Там сказано, что ни у кого из нас не будет детей. Так оно и есть.

– Ваши братья тоже в это верят?

– Разумеется.

– В таком случае хорошо, что у вас нет детей, потому что в семье у вас не все нормально. Моя бабушка в Андорре и та не верила во всякие предсказания.

Алекс с презрением смотрел на Корта, и Корт понимал его. Он не верил в то, что написано в Книге судеб, пока не умер их отец.

– А ваш отец? – продолжал выяснять Алекс. – Я думаю, эта угроза не осуществилась?

– Отец скончался через день после того, как мы прочитали то, что написано в книге.

Но Лоренте, казалось, не слышал его.

– Вы из-за этого не женились на ней до того, как я приехал? – Алекс схватил книгу с намерением бросить ее на пол, но неожиданно замер, осторожно положил ее на стол и перекрестился.

– Откройте на этой странице, – попросил он Корта и, взглянув на текст, испуганно произнес: – Здесь же кровь.

– Люди из соседнего клана похитили книгу, – объяснил Корт, – они хотели нас погубить. И нам пришлось за нее сражаться.

– Вы не знаете, что там сказано в конце? Не пробовали смыть кровь?

– Кровь не смывается. Лоренте покачал головой.

– Но может быть, именно в конце есть что-то обнадеживающее?

– Или еще более страшное, – удрученно проговорил Корт.

Тут Алекса осенило.

– Думаете, вчера это случилось неспроста?

– Что на Анне была кровь убийцы? Из-за предсказания? Возможно. Но не обязательно. Однако я не собираюсь больше рисковать.

Как только эта картина возникала у Корта перед глазами, он старался представить себе счастливое будущее Анны, но без него. Он видел ее в безопасности, в теплой Испании, окруженной детьми с такой же золотистой кожей, как у нее.

– Она будет свободна и от них, и от меня, – твердо заявил Корт.

Лоренте еще раз прочел то, что было написано в книге, и повернулся к Маккаррику.

– Тогда вы должны дать слово. Помолчав, Корт кивнул:

– Клянусь. Я больше не увижу ее.