— Я — шестой? — сучка вопросительно задрала бровь. — Не могу одобрить твой план, кретин. Что у тебя ещё есть?

Уилл схватил её за плечо.

— Злишь меня на свой страх и риск…

— Нахуй твой страх! Свали, МакРив! — завизжала она изо всех сил, выдёргивая свою руку обратно, а он так этому удивился, что не стал препятствовать. — Свали с глаз моих!

— Ты даже не представляешь, с каким играешь огнём! Вспомни, как испугалась, увидев моего зверя.

Вспомнив тот ужас, она опустит глаза, попытается его успокоить…

Её подбородок вздёрнулся, плечи расправились.

— Для информации, мудак, я не испугалась. Я была шокирована. Есть разница. А раз теперь я знаю, что скрывается внутри тебя, такого больше не повторится. — Она развернулась к дому.

Кипя от ярости, он рванул за ней. Когда он вновь схватил её за руку, она развернулась и пнула его по колену.

Определённо, она стала сильнее. Потому что она чёртов суккуб.

Возможно, всему Ллору стоит узнать, кем на самом деле она является. Он развернулся к стене, усилив хватку, пока Хлоя не начала кричать:

— Куда ты меня тащишь?

— Ты так стремилась уйти, что, возможно, я переброшу твою задницу через стену.

Её сердце колотилось от страха, бухая, как барабан. Может, он бы и стал первым ликаном, намеренно нагоняющим страх на свою Подругу, но Инстинкт так не считал.

— Ты причинишь вред той, что дана тебе?-

— ЗАЩИЩАЙ-

Манро бежал за ними. Он заговорил по-гаэльски:

— Ты с ума сошёл? Так ты с ней обращаешься? Я её только-только убедил, что ты не причинишь ей вреда.

На том же языке Уилл ответил:

— Значит, ты грёбаный лжец! — Он дёрнул её вперёд, несмотря на все попытки вырваться.

— Что ты собираешься с ней делать? — Манро не отставал. — Она не такая, как ты думаешь.

— Мы собираемся взглянуть на стену. Может, я зашвырну её на другую сторону, где ей самое место.

— Ты спятил? Она твоя пара, брат.

Уилл бросил через плечо:

— Я её такой не считаю! Ты помнишь последние слова мамы? "Никогда это не будет кто-то вроде неё, мой Ульям"

Хлоя принялась вырываться сильнее.

— Но эта девушка — не полноценный суккуб, — заметил Манро. — Она полукровка.

— Ах да, — проскрежетал Уилл, — и её вторая половина — ВЕББ!

— Мне казалось, ты перешагнул через это.

— Не могу. Не теперь. Очередное доказательство того, насколько она порочна.

— Я слышал твое желание у Лоа. Ты хотел, чтобы твоя подруга стала бессмертной. Твое желание исполнено — её раны регенирируют. Я видел. Ты сможешь сделать её своей, чувак!

— Я бы предпочел, чтобы она была смертной и жить бы ей оставалось один день!

— Ты так легко говоришь о человеческой смерти? Мне? — слова Манро звенели от старой боли. — Я не позволю тебе обидеть мою сестру. Она нужна мне, даже если ты её не хочешь. — Затем Манро совершил последний отчаянный ход, — Ты должен мне её.

Уилл обнажил на брата клыки

— Ты вспомнил об этом? Здесь?

Манро был твёрд.

— Я тоже долго ждал её, Уилл. И она мне нравится, думаю, она будет тебе прекрасной парой, если ты дашь ей шанс.

Уилл перевёл взгляд на брыкающуюся Хлою. Её глаза горели зелёным цветом суккубов.

— Ни-ког-да.

Манро остановился. Едва Уилл подумал, что тот сдался, как Манро произнес:

— Отец выкинул её, словно мусор. Именно поэтому она его искала. Она сказала ему, что что-то не так, но ублюдок ничего ей не сообщил, оставив страдать в течении многих недель — без малейшего понятия, как жить в своём новом бессмертном статусе. Твоя юная Подруга была брошена единственным членом своей семьи.

Зверь Уилла взвыл от ярости. Она была беззащитна и уязвима для всего Ллора. Похищена ведьмами! Все это случилось с его Подругой…

Нет, нет, надо сделать что-нибудь и похуже! Меньшего она не заслужила.

Он сбавил ход от новой мысли, пришедшей в голову. Не будет никакой мести. Веббу насрать на то, что кто-то навредит его дочери — потому что ему насрать на свое суккубово потомство.

Хлоя воспользовалась этой возможностью, чтобы вновь начать пинаться. Когда она наступила туфлёй на его босую ступню, он встряхнул свою ношу.

С криком "Хер тебе!" она пнула сильнее.

— Посмотри на неё! — их догнал Манро, по-прежнему говоря на гаэльском, — она не похожа ни на одного из виденных мною суккубов. Она не изменилась. Ты ведь сказал, что она свирепа как ликан.

Когда-то она и правда казалась свирепой. С другой стороны, тогда она казалась человеком.

Когда она вцепилась зубами в его руку, Уилл прорычал:

— Она ещё не освоилась в новой роли, — он вновь встряхнул её, чтобы она его отпустила, — дай ей время, и она превратится в такого же хитрого, эгоистичного суккуба.

— Ты не можешь рассуждать здраво.

— Нет, это ты не можешь. Ты правда хочешь, чтобы я был с женщиной, которая отравит моё тело? Которая кормилась от меня этим утром? — он снова обнажил клыки. — Она может быть связана с Руэллой, быть её внучкой или племянницей или двоюродной сестрой! Их не так много в этом мире. Ты не думал о такой вероятности?

Это заставило Манро заткнуться.

Уилл не мог отдышаться. Руэлла смеялась с того света.

Когда они приблизились к стене, Хлоя начала брыкаться ещё сильнее:

— Не надо, МакРив! Предупреждаю тебя!

Перейдя на английский, он усмехнулся:

— Разве ты не хочешь увидеть своих новых союзников…

Вдруг резкая боль пронзила его бок

Он уставился на торчащий из тела осколок стекла. Зелёные глаза Хлои сузились, зубы оскалены.

— Ты проткнула меня? — он выдернул осколок и отбросил его в сторону. — Мне стоит ответить тебе тем же! Возможно, в тебе больше от отца, чем от матери.

Манро рявкнул по-гаэльски:

— Если с ней что-нибудь сделают, мы с тобой от этого не оправимся! Ты хочешь моей ненависти?

— Брат, твою ненависть я ждал сотни лет. — Уилл схватил девушку за затылок, вынуждая подниматься на сторожевую башню.

Она обернулась, бросив взгляд на Манро. Ищешь у него защиты? Его брат сказал ей на английском:

— Он не причинит тебе вреда. Я верю в это..

Значит, у Манро этой веры куда больше, чем у самого Уилла.

На вершине башни они с Хлоей прошли мимо шокированного Маду.

— Что задумал, МакРив?

— Прочь с дороги! — Уилл потащил её на смотровую площадку. Прямо под ними, словно в выгребной яме, кишели сотни существ.

Увидев Хлою, все они замолчали. Девушка перестала сопротивляться, её взгляд заметался по толпе. И хоть сердце Хлои запиналось от страха, она, как королева, храбро расправила плечи.

Какой внутренний огонь. И как сильно он уже привык к этому. Совершенно неуместное свойство для жеманного суккуба.

Её взгляд уже изменился; также изменится и личность.

Этот огонь скоро превратится в пепел.

* * *

Уилл обратился к толпе:

— Вы все здесь ждёте возможности забрать у меня эту женщину. Но ей о Ллоре ничего не известно. Она понятия не имеет, где искать её отца или где расположены другие тюрьмы Ордера.

Затылок был зажат его хваткой, словно тисками. В ловушке перед всеми этими созданиями. Может, Манро мог доверять МакРиву, но она — нет.

Отозвался кентавр:

— Да плевать. Она будет хорошей приманкой.

МакРив свирепо ему улыбнулся, сверкнув белыми клыками.

— Вы все можете думать, что Веббу нужна его драгоценная дочь. Была нужна. Если бы не тот факт, что она превратилась в суккуба.

В толпе все разом заговорили. Затем женщина с ледяными глазами и золотыми рожками прокричала:

— Собираешься обжулить жуликов? На аукционе она пахла человеком!

— Но сейчас не пахнет, не так ли? Похоже, командующий обрюхатил суккуба. Его дочь выглядела как человек, так что Вебб её принял. Пока она не начала превращаться. А тогда он выбросил её, словно мусор.

Хлоя готова была закричать, что всё это неправда. Разумеется, нет. Но она понимала, что лучше бы эти существа поверили в сказку.

МакРив это затеял, чтобы избавиться от них — или чтобы просто её унизить?

— Вряд ли он примет назад то, от чего отказался. И уж точно не рискнёт быть пойманным во время спасательной операции. Так что радуйтесь, что сохранили свой талисман "поиска невест".

Раздалось шипенье и бормотанье — монстры обсуждали новый поворот событий

— Почему мы должны тебе верить? — спросила женщина, выглядевшая как человек, её открытый наряд состоял в основном из металлических деталей и замысловатой маски.

— Клянусь Ллором, её предал собственный отец. Клянусь вам, что как приманка она не стоит ничего. И клянусь, что вы не можете быть разочарованы сильнее, чем я.

Хлоя напряглась, бормоча:

— А я не могла бы тебя сильнее ненавидеть.

Женщина в маске положила на стену руку. Повалил дым, когда она выжгла в этом месте отпечаток ладони.

— Когда дочь Вэбба пересечет эту границу, мы об этом узнаем.

МакРив проигнорировал её, обращаясь к толпе:

— Уходите, придурки. Неужели вы думаете, что он будет бороться за существо, которого стыдится?

После этих слов кое-кто начал покидать толпу. Другие остались, не до конца убеждённые или просто из вредности.

Внимание Хлои привлекли две женщины в самом конце. Они стояли в тени дерева. У одной были черные волосы, у другой — каштановые; обе были одеты в струящиеся платья с блестящими застежками в сложном стиле. Брюнетка практически шептала, но Хлоя услышала её слова:

— Она нашего вида, ликан. Ты не предъявил на неё права. Отправь её за стену.

Их вида! Хлоя неотрывно смотрела на женщин, отчаянно желая оказаться рядом с ними, желая оказаться где угодно, только не здесь. Они не выглядели злобными. Они казались искренне озабоченными. Она пихнула МакРива, протягивая руку в сторону женщин. Может, они знали Фьору?

МакРив сказал ей на ухо:

— Можешь смотреть на них, сколько душе угодно. Можешь мечтать о них. Но к ним ты не попадёшь никогда.