- Не могу поверить, что ты пригласила его к нам в дом, даже не обсудив это со мной! - возмутилась я, заплетая мамины волосы.  Она хотела выглядеть "презентабельно" на нашем первом, за долгое время, приготовленном ужине и первый раз в компании после Вспышки. Она упрашивала меня принарядится, уважить желание Джексона самому все сделать - после того как он отказался от предложения помочь. Я улыбалась, пока она не сказала:

 - Оденься, Эви. Или спустись и предложи помощь.

Распоряжение от мамы? Я выбрала из двух зол меньшее, натянула один из двух нарядов, которые еще сидели на мне - облегающее платье от Nanette Lepore и дополнила его туфлями на каблуке. Я даже одела серьги с бриллиантами и нанесла слой любимого блеска для губ. С болью в сердце, я надела ожерелье Бренда, что он подарил в ночь перед смертью.

- Как я могла поговорить с тобой насчет Джека, - задала встречный вопрос мама, - ты была без сознания.

- И ты не подозревала, что возможно, он обидел меня?

- Честно говоря, Эви, его объяснение было правдоподобным - я удивлена, что ты не попала себе в ногу. Кроме того, у меня хорошее предчувствие на его счет.

- Что ты рассказала ему про меня? - закончив плести, я закрепила косу.

- Что ты особенная. Что у тебя есть предназначение в этом мире. И что тебе нужен кто-то для поддержки.

Не так плохо, как могло быть. Чего только мать не расскажет о своей дочери?

 - Пожалуйста, больше не говори ему ничего о нас, о наших делах. Он не такой хороший, как ты думаешь. Не такой, как был Брэндон.

                Я вспомнила, как в последний раз видела моего первого и единственного парня, вспомнила его улыбку, когда он пошел сражаться за меня, спасая от неприятностей. Я должна была сказать ему, что люблю его, вместо "ты лучший". И из-за кайджана я больше никогда не поговорю с ним.

- Не будь так сурова к Джеку, дорогая. Теперь все изменилось. Он сказал, что собирается починить мою машину сегодня вечером. Представляешь это, - она вздохнула, - снова иметь машину.

Раньше мы планировали поехать в Северную Каролину, чтобы найти бабушку. Я спросила ее:

 - Ты думаешь, что она все еще жива?

Мама заплакала:

 - Надеюсь.

Три вещи держали нас здесь: отсутствие автомобиля, надежда на восстановление порядка и постоянный источник воды. Источник уменьшался, и очевидно, что порядка нам тоже не дождаться. Но машину можно заполучить.

 - Ты веришь Джексону про ополчение?

Она кивнула:

 - Если там всего лишь несколько уцелевших женщин, и если мужчины действительно думают, что никогда не будет другого правительства... Эви, люди без надежды на будущее, могут быть опасны.  Она замолчала и, казалось, подбирала слова, чтобы лучше выразить свою мысль.

 - Я знаю, тебе тяжело понять это, но все может быть еще хуже для нас, для любого, кто останется.

- Но у них, наверное, есть доктор, который сможет привести тебя в порядок.

Она покачала головой:

- И они женят тебя на каком-нибудь старичке. Если повезет.

- Ты пыталась свести меня с контролером животных.

- Пока Джек не приехал. Он такой внимательный. Не говоря уже о том, что он великолепен! Ты заметила, какие у него плечи? И эта лихая улыбка? - я всегда думала о ней, как об ухмылке. - Он сильный, находчивый и умный. Он сможет позаботиться о тебе.

А как на счет тебя?

- Если я должна выйти за какого-нибудь старикашку, чтобы тебе было хорошо, - чтобы сохранить твою жизнь, - тогда это мое решение.

- Забудь об этом, Эви.

- Почему, ты жертвуешь ради меня, а я не могу сделать то же самое?

- Потому что я твоя мать.

- Думаешь, я не сделала бы что угодно, чтобы получить для тебя медицинскую помощь?

- Именно этого я и боюсь, - она закашлялась, что только укрепило меня в моем решении.

- Почему бы нам не посмотреть как ты будешь чувствовать себя утром? - сказала я, задаваясь вопросом, станет ли ее бок более твердым или более темным за ночь, - мы можем решить утром. - Я уже решила.

Я думала, она продолжит спорить со мной, но она промолчала.

 - В любом случае, нам нужен Джек. - Глядя на мои вытаращенные глаза, она добавила, - ты можешь уговорить его остаться с нами, если будешь милой.

- Я допускаю, что он умелый. Но все говорит мне не доверять ему. - Он лгал мне, обокрал меня, обманывал.

- Это досадно. Потому что я попросила его присматривать за тобой, если со мной что-нибудь случится.

Я замерла.

- Ты не могла. Ты же только что познакомилась с ним.

- Как я уже сказала, у меня хорошее предчувствие. И он сказал, что обдумает это! Ты ему нравишься, Эви. Он бы не вернулся предупредить нас, если бы это было не так. Теперь пообещай мне, что ты попробуешь поладить с ним. - Я открыла рот, чтобы возразить, но она начала кашлять еще хуже. И я поспешила растереть ее спину, приговаривая:

 - Ладно, ладно, я обещаю что постараюсь.

 Когда ее кашель утих, я подала ей стакан воды.

 - Пойду, гляну, может, помощь нужна.

Ее лицо просветлело, напряжение на ее бледном лице уменьшилось.

 - Спасибо, дорогая.

                Все еще ворча, я направилась вниз по лестнице. В тот же момент, голоса усилились. О, сейчас слышно новенькую в этом хоре, девочку:

- Узрите Несущую сомнения.

- Тьфу! - я огрызнулась себе под нос, - что это значит? Оставьте меня в покое.

- Ты разговариваешь сама с собой? - спросил Джексон. Он остановился на пути наверх, держа в руках складной карточный столик - чтобы мама не спускалась вниз.

Это было... очень любезно с его стороны.

Он поднялся на еще одну ступеньку и пробормотал глубоким голосом:

- Ммм, мм, мм, Эванджелин. Ты прихорошилась для меня?

Нежелательное внимание.

- Вряд ли.

 Пока он пристально разглядывал меня, я сузила глаза:

- Как долго ты здесь стоишь?

- Достаточно долго, чтобы понять, что ты собралась нарушить то обещание, которое только что дала. А сейчас, будь вежливой, дорогая.

Невозможно быть вежливой, когда тебя кусают за задницу. С фальшивой улыбкой, я бодрым голосом проворковала:

 - Ах, Джексон, не могу дождаться ужина! Я принесу посуду!

Но он заблокировал мне дорогу, положив край столика на ступеньку. Его глаза, казалось, сверкали в тусклом свете, выражение его лица стало решительным. Он прижал ладонь к стене рядом с моей головой, наклоняясь ближе  - так же, как и несколько месяцев назад, когда он почти поцеловал меня. Отвлекая от Лайонела. Я вспомнила насколько глупа была в ту ночь. Вспомнила свое возбуждение, и влечение. Тогда он был красив. Сейчас он великолепен, стал ли он более хитрым?

- Черт возьми, cher, ты по-прежнему пахнешь как цветок. Я так давно видел цветы, что почти забыл, как они пахнут, - он потирал прядь моих волос между большим и указательным пальцем, - ты приоделась и надушилась дорогим парфюмом? Старина Джек чувствует ловушку. Считай, я уже пойман.

- Какую подлость ты задумал? Зачем ты здесь на самом деле?

- Возможно, я не такой плохой парень, каким ты меня представляешь

- Именно это и сказал бы плохой парень, - я толкнула его, но он перехватил мою руку.

- Слушай меня, Эви. Я расскажу тебе, как эта ночь продолжится.

Я широко раскрыла глаза от его снисходительного тона:

 - Да как ты смеешь...

Он перебил меня:

 - Сейчас у нас будет грандиозный обед, такой хороший, насколько ты только можешь себе представить, и ты будешь милой, как ангел. После еды, ты, я и твоя mere проведем veiller, - вечернюю беседу, - пока она не уснет. Затем ты дашь мне ответ по поводу завтра, и я примусь за работу. Потому что покину это место быстрее, чем явится ополчение. Понятно?

- Я... я... - на моем лице появилось волнение. О нет, нет. Не под его пристальным взглядом.

                Резкая боль пронзила мою голову. Лестница и Джексон начали исчезать. Чем больше я боролась с видением, тем сильнее гудела голова. Я попыталась уйти и уединится где-нибудь, но он схватил меня за руку:

 - Что случилось, Эви?

Вместо дома, я увидела вокруг себя почерневший лес.

 - Джексон, - прошептала я, отчаянно цепляясь за него, - пожалуйста, не позволяй... - мои ноги подкосились, и я держалась за него, держалась... Но он ушел. Все ушло.

                Я была на улице в морозную ночь, стоя в пелене дыма, со слезящимися глазами и шмыгающим носом. Слышала, как люди кричали от ужаса вокруг меня, но не понимала причину. Когда взрывы потрясли землю под моими ногами, началась паника и ужас. У меня были близкие в этом хаосе, но я не могла дотянуться до них, не могла защитить их. Пока не появилась она. Девушка с луком. Хоть я и не могла различить ее лицо из-за дыма, я наблюдала как она движется сквозь него словно видение. Она была восхитительна, словно богиня. Натянула тетиву, прицелилась... В меня.

- Нет! - заплакала я, - подожди!

Не колеблясь, она послала стрелу. Я лишь успела закрыть глаза. И несмело приоткрыть их. Она выстрелила безликому человеку прямо в горло, человеку, который хотел обидеть меня, и причинить боль моим близким. Когда она повернулась ко мне, ее кожа была ослепительно сияющей, но с оттенком красного, словно кровавая луна*.

 (*(прим. ред.) кровавая луна- hunter’s moon-астрономическое явление, когда в ходе затмения луна приобретает красный оттенок.)

- Прости, - пробормотала я, - я не знала.

Она горько рассмеялась:

 - Ты ничего не знаешь. Лучница всегда держит стрелу в своем колчане для тебя; помешай моему выстрелу снова и я тотчас пущу ее в тебя.

Я узнала ее голос. Она была Несущей Сомнения...

- Эви, bebe,-малышка -  Джексон говорил мягко, возвращая меня обратно. - Я держу тебя.

Я моргнула, потом еще. Когда зрение прояснилось, я увидела, что он смотрит на меня сверху вниз. Я сидела у него на руках, на полу у основания лестницы. Он держал в руках салфетку и прижимал к моему носу. Кровотечение? Я не могу терпеть это и дальше. Еще несколько таких ночей, и я сбегу под прицел Лучницы.

- У тебя было видение, да?

Я пробормотала:

 - Это никогда не закончится.

 Я была также обречена, как и мама, если не получу помощь. И моя бабушка была единственной, кто знал, что мне надо.

Я отодвинулась от Джексона, но он воспротивился:

- Расскажи мне, что ты видела. Что-то про завтра? Армию?

- Нет. Это не имеет смысла. - Кем была та девушка? Союзником или врагом? Существует ли она? Я снова толкнула его в грудь, перехватив салфетку. - Пожалуйста, просто дай мне уйти. Сейчас, Джексон!

- Куда? - отрывисто спросил он.

Копируя его тон, я ответила:

 - На ужин.

                Когда он, наконец-то, отпустил меня, я, пошатываясь, направилась в сторону кухни. Часть меня хотела воспринимать Лучницу, как игру воображения. Но все остальные мои видения сбылись. До Вспышки, я видела всех, кроме себя. Я игнорировала все, что могла припомнить из бабушкиных наставлений, даже после того, как начала верить ей. Теперь я должна довериться своим инстинктам - а они говорили, что Лучница, была в этом мире. Это означало, что все голоса принадлежали реальным детям. Девочка с сияющей красной кожей, мальчик, умеющий летать. Почему бы и нет? Я могла проращивать зерна с помощью своей крови и мысленно контролировать перемещения растений. Мэтью был реален, что уже хорошо. Мой друг. Однажды я разыщу его.

Но остальные дети...? Мои инстинкты говорили, что я должна избегать их.

                Когда мама самостоятельно съела свою порцию рагу, моя надежда увеличилась. На прошлой неделе, ее постоянно рвало, но очевидно, аппетит возвращался. Возможно, она шла на поправку.

- Джек, это было просто восхитительно.

К его чести, это была правда. Он не поскупился ничем, приготовив невероятную еду, притащил стол и стулья для нас с мамой, накрыл стол тонким фарфором и хрусталем. Когда я взяла три столовых прибора, он нахмурился:

 - Пошли, богатая девочка, я знаю, что это не самое лучшее, что у вас есть.

Я беспокоилась о количестве свечей, что он использовал - это было сумасбродство - но их мерцающий свет отражался в хрустале и боролся с пеплом, разрисовывая комнату, как кисть. Даже щеки мамы окрасились в этот цвет.

- Спасибо тебе большое, - добавила она, - или я думаю, что должна сказать merci.

С "лихой" улыбкой, он ответил:

 - De rien, cher. Это пустяк, дорогая.

Она захихикала. Была навеселе? Наверняка. К моему удивлению, она разрешила ему свободно пользоваться винным шкафом - с тех пор, как он сделал ей вечерний чай "ирландец". Тяжелой рукой, он наполнил ее изящную чашку из бутылки дорогим виски, затем наполнил высокий бокал баккаррат* для себя.

(*Baccarat (прим. ред.) - французский производитель элитных изделий из хрусталя, преимущественно ручной работы.)

                Весь вечер он был милым с ней, пока я была как на иголках, гадая в какую игру он играл, и что он думал о моей отключке. Но если это было нужно, чтобы ослабить напряжение на мамином лице, я была готова подыграть ему. Только сейчас.

- Джек, ты знал, что Эви свободно говорит на французском?

Он откинулся в кресле с самодовольным видом

- В самом деле?

Она спросила меня:

 - Разве ужин не великолепен, дорогая?

Я выдавила улыбку. Мама была не единственной, кто не помогал в его приготовлении. Вместо того, чтобы похвалить Джексона и тем самым поощрить его эго, я спросила:

- Кто научил тебя так готовить?

Он прохрипел:

- Необходимость.

Мама почувствовала внезапно возникшее напряжение и спросила:

- Может, ты сможешь научить Эви?

Улыбка плавно вернулась на место, он ответил ей:

- Что-то подсказывает мне, что она не сможет даже сварить яйцо.

Мама улыбнулась, но не преминула добавить:

- Наша Эви быстро учится.

Наша Эви? Пытаешься заставить его почувствовать психологическую ответственность за меня, мама? Когда он уклончиво пожал плечами, она продолжила:

- Ты встречал детей своего возраста в ополчении?

- Только других парней.

- Значит, наша Эви - редкость.

Он ухмыльнулся поверх стакана:

- Да, редкость.

Я свирепо посмотрела на него.

- Разве она не прекрасно выглядит сегодня, Джек?

- Мам! - я чувствовала себя как на match.com, - я помою посуду.

(прим. ред. match.com – североамериканский, популярный сайт знакомств).

- Это может подождать. Дорогая, мы собирались посмотреть твои детские фотографии. О, и твои первые танцевальные награды.

Неужели этот вечер никогда не закончится?

 - Они все на флэшке. Мы решили обходиться без бумаги, помнишь?

Что означало, что они абсолютно недоступны, также как мои книги и письма. Даже если бы у нас был генератор, немного электроники работало после апокалипсиса. Чертовы технологии.

- Я сохранила бумажные копии. Они в швейной комнате.

                Я собралась упрашивать ее не мучить меня - или Джексона - но она снова начала кашлять в свою салфетку. Когда ее лицо приобрело красный цвет, я беспомощно растирала ей спину. Когда ее кашель прекратился, она выглядела... страшно. Она пыталась скрыть это, но я увидела кровь, обильно залившую, ее свежую белую салфетку. Я взглянула на Джексона. Его лицо абсолютно ничего не выражало, но я могла поклясться, что на его щеке подергивался мускул.