В Риверсборо таки были неприятные районы, Онеонта-плейс служила тому подтверждением. Даже под покровом девственно белого снега эта улица выглядела уродливой. Снег не мог скрыть заколоченные окна каждого второго одноэтажного дома, выстроенного буквой «Г». Снег не мог скрыть таблички о продаже, таблички на лужайках, сообщающие о лишении права на выкуп заложенного имущества. Упадок обладает дурной привычкой проглядывать даже через самый хороший камуфляж.

С улицы дом номер 74 по Онеонта-плейс казался ничем не примечательным. В штакетнике, окружавшем участок, половина реек отсутствовала. Крыша блекло-серого дома вся была в заплатках из асбестовой дранки, которые не сочетались по цвету ни друг с другом, ни с дранкой, изначально покрывавшей дом. По обе стороны розовой двери стояли, наполовину засыпанные снегом, две фигурки жокеев с отбитыми головами и с гипсовыми фонарями.

Въехав на подъездную дорожку, я нажал кнопку на пульте дистанционного управления дверью гаража, и, к моему большому удивлению, механизм сработал. Свет в гараже остался гореть и после того, как за старой «субару» закрылась дверь. Я снова мог дышать. Свет выключился, но я довольно долго еще стоял в полумраке. Насквозь пропотевший, не в силах унять сотрясавшую меня дрожь, я думал о Кире – женщине, а не жертве – в первый раз с тех пор, как я выбежал из своего номера. Чтобы заплакать теперь, никакого мужества не потребовалось.

Через дверь в гараже я вошел в дом. Он оказался более опрятным, чем я ожидал, мебель и ковры старые, но чистые. Все шторы были задернуты, поэтому я мог свободно передвигаться, не проползая под окнами и дверями. В доме была большая кухня-столовая, просторная гостиная, три спальни и одна ванная комната в конце длинного коридора с большой ванной. Только самая маленькая из спален, видимо, использовалась. Спальня среднего размера была переоборудована под кабинет, с письменным столом и пишущей машинкой, с дипломами по стенам – бакалавра точных наук Корнеллского университета, магистра Массачусетского технологического института. Диплома доктора философии нигде видно не было, но на стене осталось прямоугольное пятно, где, возможно, висел еще один диплом… еще я увидел календарь трехлетней давности и портрет маслом, изображавший потрясающе экзотическую женщину в национальной индийской одежде. Золотые украшения и яркий красный и синий цвета ее наряда составляли поразительный контраст с темно-коричневой кожей и угольно-черными волосами. Губы ее были одновременно и строгими, и манящими. И еще художник сообщил этой темной красавице некое ощущение движения, которое описанию не поддавалось. Я не мог сказать, что ее волосы раздувал нарисованный ветер. Я не мог сказать, что ее глаза следили за мной, а рот улыбался, когда я смотрел на портрет под определенным углом зрения. Мне просто так казалось.

То, что было бы хозяйской спальней, служило кладовой и библиотекой. Если он прочел половину книг, находившихся в этой комнате, он прочел вдвое больше меня. По-видимому, он также говорил на нескольких языках. Но больше всего мне понравилось то, что он располагал и английским, в твердом переплете, и китайским, в бумажной обложке, изданиями «Кони-Айленда в огне» и «В Милуоки в стикбол не играют». Переводчикам понадобилось некоторое время, чтобы адекватно перевести еврейский сленг на китайский.

Что ж, думал я, выходя из комнаты: если не считать женского портрета, изнутри дом Гуппи был столь же непримечателен, как и снаружи. Затем я вдруг сообразил, что нигде не видел компьютера, даже текстового процессора. А я нисколько не сомневался, что Гуппи создал свою легенду отнюдь не на старенькой Ай-Би-Эм-Селектрик. Мне это не понравилось, совсем не понравилось. Я бросился искать лестницу в подвал.

Ни следа компьютера и здесь, только ряд голых лампочек, карданные цепи и топливная форсунка. Еще – стиральная машина и сушилка, сливная раковина и маленькая мастерская. Моя голова лопалась от разных «может быть». Может быть, миф Гуппи и был только мифом. Может быть, он пользовался лэптопом, ноутбуком. Может, он арендовал где-то помещение. Может, пользовался чужой техникой. Может, меня просто подставляют, чтобы я свалился, как Шалтай-Болтай. Может быть, может быть, может…

Что мне понравилось еще меньше, чем отсутствие компьютера в доме компьютерного гения, так это то, что здесь, в подвале, я снова испытывал то странное чувство, что и в своем гостиничном номере, только на этот раз более сильное. Здесь находился кто-то еще или только что находился. Я бы не удивился, если бы, заглянув за угол, нашел в пепельнице тлеющую сигарету. Но углов, за которые я не заглянул, тут уже не осталось. Стенные шкафы наверху в основном хранили воздух, а с того места, где я стоял, весь подвал отлично просматривался. Как я говорил раньше, алкоголь на меня не действовал, но мне захотелось выпить.

Я разделся, сунул пропитанную потом коллекцию чужой одежды в стиральную машину и пошел наверх принять душ. Заглянул в холодильник – таких основательных запасов в холодильнике одинокого мужчины мне видеть не доводилось – и взял бутылку эля «Брайтон-Бич Браун». Я оцепенел. Эль «Брайтон-Бич Браун», или «Тройное Б», как называли его поклонники, был изысканным пивом из Бруклина, выпускаемым крошечными партиями. Его было трудно достать даже в районе Нью-Йорка. Мне стало интересно, откуда у Раджива Гупты упаковка из шести бутылок? Как будто бы меня здесь ждали. Я уже начал уставать от ощущения, что нахожусь в одной из серий «Сумеречной зоны», но я был гол, в смятении, и идти мне было некуда. Поэтому я двумя глотками осушил бутылочку «Тройного Б» и извел в душе всю горячую воду, которая осталась от стиральной машины.

Я вышел из душа. Протянул руку за полотенцем, которое, я знал, оставил на корзине для белья, но его там не оказалось. Пар, гуще лондонского тумана, вступил в заговор с ярким освещением ванной комнаты, чтобы ослепить меня. Я не видел даже собственного отражения в зеркале. Не видел ни зеркала, ни своей протянутой руки. В панику я не ударился. Ведя ладонями по влажному кафелю, я стал искать дверь. Ванная комната была крошечной, не больше старых телефонных будок, но стены оказались цельными, поглотившими дверной проем. Упав на колени, я принялся ощупывать пол. Вместо пола у меня под ногами оказалась земля и трава. Я видел ее, чувствовал ее запах. Из земли торчали корни тюльпанов – не знаю, с чего я взял, что это были тюльпаны. Тонкие корневые волоски шевелил ветерок, который дул только над самой землей.

Я лег, уткнувшись лицом в землю, и вытянулся во весь рост, мои руки и ноги, казалось, вытягиваются до бесконечности. Закрыв глаза, я взмолился о сне. Мои ступни колыхались на ветру, как флажки. Я наполнился изнутри теплом, но только на мгновение. Корни тюльпанов росли, обвиваясь вокруг моих конечностей, затягивая меня под землю. Я не мог вздохнуть. Попытался двигаться, но ничего не получилось. Каким-то чудом освободив левую руку, я уцепился за раковину. Выбираясь из земли, я обнаружил, что парю в воздухе. Я приказал себе спуститься. Мои ступни приземлились на холодные плитки.

Хотя пар оставался густым, от его прикосновения веяло холодом, словно я находился в мраморной гробнице. Я увидел зеркало и себя в нем, облепленного землей. Кто-то находился рядом со мной в холодном пару. Женщина. Густой аромат пачулей ударил в нос, но саму женщину я разглядеть не мог. Я чувствовал, как ее ладони обнимают меня, поворачивают, гладят. Я ослабел. Ощутил прикосновение ее губ к своим губам. Услышал шуршание ткани. Открыл глаза – и она явилась передо мной. Женщина с портрета. На языке ее были мед и огонь. Твердые соски сквозь сари уперлись в мою грудь. Целуясь, мы завертелись все быстрее и быстрее. У меня закружилась голова от ее запаха, ее поцелуев, вращения. Она укусила меня за язык, и вращение прекратилось.

Я услышал ее смех, доносившийся откуда-то издалека. Чья-то рука протолкнула меня сквозь шторку душа, и я, упав, провалился под землю. Сквозь воздух я не падал. Дышал я вполне свободно, но летел словно бы сквозь смолу, которая держала меня в определенных пределах, не приставая ко мне. Где-то во вселенной открылась дверь, и смола отпустила меня. Земля устремилась наветречу. Я приземлился с таким сильным ударом, что из меня вылетел воздух. Под собой я почувствовал кожу. Мое падение было прервано телом Киры. Ее мертвые глаза, открывшись, обвиняюще взглянули на меня. Чья-то ледяная рука потрясла меня за плечо. Я перевернулся на спину.

– Мистер Клейн. Мистер Клейн, с вами все в порядке?

С пола гостиной я смотрел на Раджива Гупту, его пальто было присыпано снегом.

– Я больше не уверен, что означает «в порядке», – сказал я, поднимаясь.

– Вам что-то приснилось?

– Это был не сон.

– Да, – согласился он, – в ваших обстоятельствах не думаю, чтобы человек видел во сне сны.

– Сколько времени?

Он посмотрел на свои часы:

– Два двадцать семь дня.

– Время обеда. – Я стер сновидение с глаз.

– Обычно да, но из-за погоды я на сегодня закончил.

Я протянул правую руку:

– Спасибо, что спасли меня. Может, немного погодя мы сможем поговорить о том, почему вы это сделали.

– Мы можем это сделать. – Он пожал мне руку. – Вы проголодались?

– По ответам.

– Полиция тоже. Та женщина из магазина услышала сообщение о вас в новостях, когда вернулась домой.

– Я этого боялся, – признался я. – Они очень сурово с вами обошлись?

– Совсем нет. – Он рассмеялся. – Я изобразил перепуганного иммигранта, размахивал руками и призывал Бога. За многие годы я отработал этот трюк до совершенства. Он помог мне выбраться не из одного переплета. В тот день, когда я встретил вас в кофейне, я играл вариацию на тему «мудрый восточный философ, полный смутных банальностей для каждого, кто готов его выслушать».

– Кто эта женщина на портрете?

– А, она уже вас зацепила? – Он усмехнулся, потом, вспомнив про царапины на моем лице и причину моего пребывания здесь, извинился. – Непростительное замечание.

– Ничего. Кто она?

– На самом деле никто. Идеальная женщина. Она годами является мне во сне. Одна моя подруга, в обмен на кое-какую помощь, нарисовала этот портрет по моему описанию. Хорошо получилось, правда?

– Потрясающе, – согласился я.

– Я знаю, что она где-то существует, – объяснил Гуппи, постучав по груди там, где сердце. – Она может совсем не походить на этот портрет, но я узнаю ее душу.

– Уверен, что узнаете. Итак…

– Итак? – озадаченно повторил он.

– Где же компьютер? И пожалуйста, не размахивайте руками и не призывайте Господа. Я сдаюсь не так легко, как полиция Риверсборо.

– Да уж, вопросы вы задавать умеете…

– Это только начало, – сказал я. – Как это у вас в холодильнике оказалось «Тройное Б»? И что такое вы знаете о Заке, чего не сказали мне в этот день в кофейне? И откуда, черт побери, вы знаете, что я не убивал ту девушку?

– Идемте, мистер Клейн, позвольте мне облегчить вашу душу. Вопросы разрешатся само собой.

Я начал немного уставать от Гуппи, мудрого философа, и вполне удовольствовался бы прямым ответом. Вместо этого я последовал за ним в подвал. Мы вошли в его маленькую мастерскую. Тут стоял верстак, на нем лежали инструменты. На полках рядами выстроились баночки из-под детского питания, в которых хранились винты, гвозди, гайки и болты. В отличие от комнат наверху, мастерская была несколько пыльновата. Внезапно мне пришло в голову, что это единственное место в доме, которое не вписывалось в общую картину. Мебель наверху была не новой, но более-менее современной. Инструменты же на верстаке были с деревянными ручками, из другой эпохи. Даже баночки из-под детского питания казались старыми. Я взял одну. Крышка на ней была из моего детства, старомодная, ее нужно было вскрывать с помощью консервного ножа.

– Осталось от первоначального владельца, – сказал Гуппи, поняв мое любопытство. – И это тоже.

Нагнувшись, он отодвинул задвижки, замаскированные ножками верстака. Выпрямился и повторил процедуру с задвижками, спрятанными в шкафчике. Если не знаешь, что они есть, никогда их и не найдешь. Я понял, что это так и задумывалось. Гуппи потянул за конец верстака, и он довольно легко сдвинулся. Гуппи убрал полосу старого желтого изоляционного материала, и за ней обнаружилось нечто, похожее на дверь в переборке субмарины времен Второй мировой войны.

– Если это не подводная лодка, – сказал я, – то, должно быть, бомбоубежище.

– Очень хорошо, мистер Клейн, это именно бомбоубежище.

Гуппи покрутил тяжелое металлическое колесо, разблокировав толстые штыри, которые запечатывали дверь на случай ядерной атаки. Когда «печать» сломалась, явственно почувствовалось движение воздуха. Распахнув дверь, он первым шагнул внутрь и включил свет. Попросил меня войти и подождать, пока он наскоро вернет на место верстак. Покончив с этим, он закрыл дверь и запер ее, закрутив рукоятку.

Мы стояли на верхней площадке небольшой металлической лестницы в окружении голого бетона. Толщина бетона составляла фут или два. Лампочка была заключена в простой стальной абажур-клетку. Внизу лестницы находилась еще одна дверь с подводной лодки, только походила она скорее на люк, а не на дверь. И снова Гуппи повернул тяжелое колесо, чтобы снять «печать». Почти сразу же до меня донеслась из укрытия музыка. Песню я узнал, не узнал только группу. Это была версия в стиле «техно-поп» старой песни Бадди Холли «Мауbе Ваbу». Гуппи открыл люк и указал на рукоятку над ним.

– Ногами вперед, – проинструктировал он, когда я ухватился за рукоятку. – И, мистер Клейн, постарайтесь помнить, что значит для вас отчаяние.

Еще один туманный совет, от которого следовало отмахнуться. Я забрался в люк. Музыка теперь звучала громче, но в комнате было темно. В басы музыки, как мне показалось, вплетался чей-то храп. Забравшийся в убежище Гуппи натолкнулся на меня. Он извинился и, прежде чем включить свет, сказал:

– То, что мы сделали, мы сделали, чтобы спасти невинного человека. У нас были добрые намерения. Вы должны нам верить. Мы не могли предвидеть того, что случится с девушкой.

– Послушайте, я очень признателен за то, что вы для меня сделали, но я уже в самом деле начинаю терять терпение. О чем, черт побери, вы толкуете?

Но Гуппи не пришлось отвечать. Даже не пришлось включать свет. Потому что в темноте раздался голос, который все прояснил:

– Эй, дядя Дилан, это ты?