Тем, что на обратном пути все кажется легче, грешат многие, но только не рейнджеры. Фраза, вырвавшаяся у Тагеля, когда он укладывал в тюки драгоценности, была скорее выплеском эмоционального отношения к удаче, а не отражением его реального отношения к делу. Пройденный путь со всеми своими неожиданностями, опасностями и страхом снова ждал их.

Из города, впрочем, они выбрались в приподнятом настроении. Только Аир выглядела грустной, но на это никто не обращал внимания, решив, что девушка просто устала. Немудрено было умаяться на таком пути, и Хельд старался лишний раз подать ей руку или поддержать при подъеме, а Гердер — не спускал глаз. Ехать верхом больше не могли, потому что из шести лошадей осталось только четыре, и те уставшие, но хоть та была радость, что не нужно было тащить на себе все припасы и добычу. Все-таки нашлось, на кого взгромоздить вещи.

Вопреки ожиданиям, от столицы до реки добрались сравнительно легко. Были всего три стычки, и закончились они благополучно для рейнджеров. Путь вдоль реки оказался не более труден, и путешественники как-то сумели обойтись без серьезных травм. Аир стряпала из остатков припасов, стараясь разнообразить меню, хоть особой нужды в этом не было — мужчины согласны были бы питаться и одними бобами с вяленым мясом — лишь бы питательно. И того и другого имелось в достатке, и запасы очень радовали бы путников, если бы не были так тяжелы. Лошадям то и дело приходилось давать роздых, и даже Тагель не мог понять, в чем тут дело. Видимо, сыграл свою роль плотный магический фон в Белом Лотосе.

Только Хельд и Аир не испытывали никакого недомогания, а вот у Ридо что-то происходило со зрением, он то и дело жаловался на пелену, застилающую взгляд. Правда, длилось это недолго, но повторялось довольно часто. Благо, что рейнджер мог биться и не видя врага отчетливо, ориентируясь на слух или даже чутье — если б это было не так, он недолго бы прожил здесь. У Гердера то и дело случались проблемы со слухом, да к тому же донимала сильная головная боль, к счастью, не постоянная. Фроун страдал от болей в боку и ноге, иногда прихрамывал, а у Тагеля по вечерам бессистемно и нерегулярно повышалась температура, мутилось сознание, начинался бред. В этом случае ничего не помогало, даже заветные снадобья из аптечки Валена, и оставалось только поплотнее закутать молодого парня в плащи и ждать, пока придет в себя.

Вдоль реки пробирались дольше, чем по пути в город, и уже у горного хребта, которого Аир встретила, как старого доброго знакомца (она продолжала тосковать по Белому Лотосу, но и Пустоши ей поднадоели, хотелось миновать их поскорее), начались споры, как идти назад. Никому не хотелось вновь лезть в болото, но это был кратчайший путь. Тагель пытался доказать Хельду, что лошади в их нынешнем состоянии по нему просто-напросто не пройдут, Ридо вторил, что с кауном снова встречаться неохота, а придется. За то, чтобы идти по болоту, стоял Гердер, а Аир и Фроун предпочли остаться в стороне от спора. Им было, в общем, все равно.

Ничего не решили и пока пошли дальше прежним маршрутом. У того леса, за узкой кромкой которого начиналось пресловутое болото, стояли почти целый день, не снимая защитного купола, чтоб ничто не отвлекало от споров. И так и сяк повертев карту, решили все-таки не изобретать ничего нового и на следующий день двинулись в болото.

Этот переход Аир запомнила особо. Уже к середине пути в первый день она совершенно выбилась из сил и с ужасом думала, что же будет дальше. Дело в том, что, как оказалось, лошади действительно совершенно не были расположены лезть на столь зыбкое место и заартачились. С них поснимали всю поклажу, и четверо мужчин едва справлялись с тем, чтоб суметь перевести коней с одного застеленного слегами места на другое, да еще и успеть настелить новый участок импровизированной гати. Потому обязанность таскать вещи легла на Фроуна и Аир. Отдаляться от отряда было нельзя из соображений безопасности, тяжелые сумки приходилось протаскивать на несколько шагов, потом возвращаться за остальными, снова тащить, и так до самого островка. Перетаскивая тяжести, девушка угрюмо думала, что, несмотря на разного рода тяжелые работы в деревне, она все-таки непривычна ко всем этим тяготам. Или опасности и постоянная необходимость быть настороже тоже укатали ее? Аир вздохнула и подумала, что до отдыха надо еще проделать немалый путь.

Но болото миновали благополучно, если не считать, что все до крайности перемазались, промокли и устали. Ни каун, ни прочие опасные твари их не донимали, а что касается пары сшибок с нечистью помельче, то об этом не стоило и упоминать. Рейнджеры привыкли. Зато до крайности приятно было отмыться у источника и потом, просушив одежду у костра, поесть свежей дичины (Гердер подстрелил двух тетеревов и помог Аир нарыть глины для обмазки). Девушка выпотрошила птиц, натерла их солью изнутри и, плотно обляпав глиной, закопала оба бесформенных кома в угли. Кроме того, начистила сберегаемой картошки и сварила, словом, ужин получился почти домашний. Двух птиц как раз хватило на пятерых прожорливых мужчин, Аир не чувствовала особого голода и только пощипала ароматное, с дымком, мясо.

— Нет, Хельд, все-таки здорово, — мечтательно проговорил Тагель, растягиваясь на земле. Его не томил жар, не наваливалось беспамятство, и в сочетании с сытной вкусной пищей это было необычайно приятно.

— Что здорово? — колко спросил предводитель. — Еда или добыча?

— Все вместе. Обжитые земли, чай, уже недалеко…

— Заткнись, — грубо оборвал Гердер, и Тагель прикусил язык. Гердер был очень суеверен.

Больше молодой смуглый рейнджер об этом не заговаривал.

Прошли и степь. Только здесь случилась первая действительно опасная встреча — из-за густых зарослей какого-то кустоподобного растения налетела стайка мелких — размером с дворняжку — тварей, похожих на собаку только издали, а вблизи не похожих ни на что. Отбиться от них оказалось невозможно, можно было только прикончить всех до единой, потому что, не испытывая ни перед чем страха, они продолжали наскакивать, угрожая вцепиться зубами или когтями, и, пока не была зарублена последняя, оказались покусаны почти все рейнджеры, даже Гердеру досталось. Только Хельд чудом избег общей участи — и тут же принялся промывать всем раны и обрабатывать их какими-то целебными отварами. На лошадей эти существа, к счастью, не покушались, потому они не пострадали. За это можно было только благодарить судьбу.

Аир разглядывала искусанное запястье и беспокойно думала, что раз так, ей какое-то время будет тяжело даже готовить.

— Все в порядке. — Хельд перевязал жене руку и ласково погладил ее по голове. — Больно?

— Да…

— Ну, ничего. Скоро заживет.

— Они не бешеные? — жалобно спросила девушка.

Рейнджер расхохотался.

— Будь спокойна, детка, тебе ничего не грозит.

Больше всего рейнджеров заставили поволноваться дни пути по гористой местности, лежащей сразу за степью. Мелкие и крупные твари так и летели на них, как мухи на мед, и, поразмыслив, Хельд пришел к выводу, что, побывав в густом фоне, они впитали в себя какую-то часть его и теперь этой магией привлекали к себе нечисть. Открытие это их сильно обескуражило и даже напугало, хотя мужчины были уже приучены ничего не бояться в Пустошах, где страх может оказать дурную услугу. Теперь спать ложились только под куполом защиты, а днем не решались отвлечься и постоянно с напряжением оглядывали окрестности.

Долину с рекой решили объехать по дуге, поскольку, если уж местные существа избрали ее для своего водопоя, они оттуда не уйдут. Гердер помнил родник примерно в двух днях пути от долины, и, решив наплевать на то, что крюк увеличивал путь, отряд свернул туда.

— Кроме того, — заметил Хельд, — даже если нам удастся добраться до озера с запасом воды, нас учует вся эта толпа, и тогда нам несдобровать.

Аир ахнула, воочию представив себе это, и присоединила свой голос к тем, кто желал обойти опасное место.

Свернули на восток. Дороги там не нашлось, и кое-где приходилось продираться прямо сквозь заросли кустов. Это было неприятно, тяжело и на редкость утомительно. Аир, лишившаяся своей лошади, теперь вела в поводу коня Гердера, а освобожденный от обязанности следить за животным рейнджер шел впереди, почти никогда не опуская лука. Впрочем, его реакция была такова, что опущенная рука не помешала бы ему сделать выстрел в следующее мгновение за тем, как сознание его уловило бы опасность. И периодически прерывающийся слух не помешал бы ему в этом — он больше полагался на внутреннее чувство, чем на что-либо еще. Хельд шагал последним, а те, кто шел в середине, постоянно менялись обязанностями в зависимости от того, кто из них насколько хорошо себя чувствовал.

Они выбрались на открытое место — должно быть, прежде где-то рядом располагалось большое селение, и эти места занимали пашни и луга. Теперь все сильно заросло, но за пятьдесят лет на чистом месте вряд ли способен вырасти кондовый лес, так что отличить прежде расчищенные области не составляло труда. Хельд нагнал жену и взял ее за локоть.

— Устала? — спросил он ее сочувственно. По нему самому ничего нельзя было сказать, словно он только что вышел из таверны, где хорошо отоспался после далекого пути. Он был вынослив, как любой путешественник, привык терпеть неудобства, есть что придется, спать тогда, когда получится, а если не получится, то и не спать. Таковы же были и остальные рейнджеры. Вернее, были бы, если б их не донимали обрушившиеся недуги.

— Нет. Просто… Солнце уже низко.

— Да. Придется искать место для стоянки. Должно быть, тут поблизости есть вода. Не хотелось бы трогать бурдюки.

— Да, конечно.

Девушка отвернулась и стала смотреть на север, вперед, туда, где за редколесьем уже чувствовалось чистое пространство, незанятое молодым лесом. Впрочем, и лесом все это нельзя было еще назвать, так, кусты и молодые деревца. Солнце уже ушло за деревья, но из-за начинающих желтеть крон оно пока щедро бросало пригоршни света на небо и землю, и узкая полоса алого вдоль горизонта еще не растеклась на полнеба.

Крик Гердера застал ее врасплох, но привычка, уже приобретенная в Пустошах, сделала свое дело. Хельд и его супруга повернули головы на крик одновременно.

Из леса, языком загибающегося с юга на восток, уже появились темно-бурые тени и неслись, сшибая деревца и топоча кусты, как пятилетнюю поросль, в сторону отряда. Миг — и Хельд взбросил Аир на спину коню, которого она держала, видимо, поняв, что это за существа. Он лишь раз оглянулся на нее, и она увидела страх в его глазах.

А с высоты лошадиной спины уже можно было разглядеть существ, которые двигались, как оказалось, очень быстро, и уже были совсем близко — рукой подать. Лошадь, прежде несшая Гердера, испугалась и прыгнула вбок, и крупная бурая тварь пролетела мимо цели, которую себе наметила. Аир быстро развернула крутящего головой коня и сумела увидеть напавшее существо во всех подробностях. Двигалось оно очень быстро, но, судя по всему, только по прямой, а вот для того чтобы развернуться, ему нужно было сперва затормозить, затем переступить тонкими ногами, найти новую цель, словом, оно показалось даже с разных сторон. Это оказалось нечто, напоминающее дикого быка, только менее горбатого и более поджарого. Что-то подсказало Аир, что оно способно легко вставать на дыбы и в этом положении, удерживая равновесие, опасно так же, как опытный наемник с мечом. Тело твари покрывал гладкий мех, похожий на мех бобра или выдры, но соответствующий размеру. Должно быть, его нелегко будет пробить мечом или стрелой, подумала девушка, снова отпуская поводья, задиравшие голову коню и не дававшие ему скакать вперед, не разбирая дороги.

Этот «бык» был не один, и Аир нечего было рассчитывать на чью-либо помощь. Остальные рейнджеры были заняты своими противниками, а их, помимо того, который нацелился на Аир, оказалось трое. Конечно, Хельд не собирался оставлять свою жену на растерзание твари, но ему нужно было время.

Лошадь опять прянула в сторону. Девушка рассудила, что животное, конечно же, заинтересованное в том, чтоб выжить, само сообразит, что нужно делать. Они снова пропустили «быка» мимо себя, он пронесся, ломая тяжестью разогнавшегося тела молодые деревца, начал заворачивать все так же неуклюже, и тут на намеченную им дорогу выбежал Хельд с луком. Он действовал, как всегда, хладнокровно и успел не только спустить две стрелы, не только попасть животному в глаза, но и отскочить с дороги. Впрочем, этого оказалось недостаточно, чтоб свалить его, и, переключившись со зрения на обоняние и слух, существо живо погналось за обидчиком.

— Разбегайтесь! — крикнул Гердер.

Нельзя сказать, было ли это предупреждение своевременно, рейнджеры и так уже неплохо сориентировались в ситуации, трое из них были в седлах и теперь кружили по расчищенному грузными тварями пространству, улучая момент спустить тетиву так, чтоб стрела без промаха попала в уязвимое место. Другое дело, что ни один из пятерых не знал, где у них уязвимое место. Что же касается Ридо, то тот и вовсе сноровисто лез на дерево — судя по всему, его не ко времени прихватил приступ слепоты. Дерево, впрочем, он выбрал старое, толстое, не вдруг сшибешь, и держался на всякий случай покрепче.

Аир, от которой ненадолго отвязались, торопливо направила лошадь в сторону, но недалеко. Она уже знала, как опасно отдаляться от тех, кто сможет ее защитить. Что, если рядом поджидают еще какие-нибудь твари? Что тогда?

Хельд, улепетывавший от «быка», даже не оборачиваясь, понял, что не уйдет. Впрочем, это понял и Тагель, сразу направивший своего жеребца в его сторону. В последний момент муж Аир сумел схватиться за узду и буквально упорхнул из-под ног противника. Впрочем, он почти сразу отцепился и, вскочив на ноги, послал стрелу в другого «быка», повернувшегося к нему боком — в ухо. И, должно быть, попал, потому что окрестности огласил трубный рев, и существо, забыв о погоне, замотало головой. В него полетело еще несколько стрел.

Тагель ловко развернулся в седле с луком — он чувствовал себя на спине лошади едва ли не увереннее, чем на земле, — и тут один из «быков», выскочивший на него сбоку, подогнул ноги — и прыгнул. Аир завопила. Молодой рейнджер обернулся, но существо смело его с седла, и конь, обезумев от страха, понесся прочь от хозяина и твари.

Тагель был ловок и подвижен, и быстр, очень быстр. Он умудрился извернуться так, чтоб не попасть под острые копыта поросшего мехом «быка», но не до конца. Удар, пришедшийся по ноге и боку, по самым ребрам, парализовал все его тело дикой болью, и от подвижности не осталось ничего. Пока «бык» закладывал короткий вираж, рейнджер попытался подняться, но встать смог только на колени, и одним взмахом рога существо швырнуло Тагеля обратно на землю.

Это был тот самый «бык», у которого в каждом глазу сидело по стреле, и ему это, похоже, все-таки немного мешало. Потому Аир и успела. Она, почти не сдерживая галопа испуганной лошади, подвела ее к тому месту, где лежал рейнджер, нагнулась с седла и потянулась к нему рукой.

Он был жив и даже в сознании, несмотря на то, что кровь, испятнавшая его одежду и траву вокруг, была, несомненно, его кровью. Он схватился за нее, и, ожидая этого, она держалась изо всех сил — и ногами, и свободной рукой за луку, а потому не вылетела из седла. Несколько шагов лошадь проволокла Тагеля по земле; от боли мужчина едва не потерял сознание. Но руку Аир он не отпустил, и, когда конь почти остановился, умелым рывком за приспущенную узду заставил животное лечь. Если б не его выучка и навык обращения с лошадьми, такой трюк ни за что не прошел бы, потому что, найдя жертв по запаху, «бык» уже начинал разгоняться в их сторону, и конь дрожал всем телом. Потому, должно быть, скакун так быстро поднялся на ноги, когда Тагель вскарабкался на его спину, и потому же понесся вперед так быстро.

Но и эта скорость была недостаточна. Конь нес на себе двух седоков и седельные сумки, да к тому же не отличался резвостью после похода в Белый Лотос. Впрочем, даже будь он в порядке и без груза, он не ушел бы от «быка». Очень скоро девушка начала различать сзади топот ног, треск ломаемых ветвей и сипение.

— Падаем! — взвыла она вне себя от страха, и оба скатились с седла.

Даже в полузабытьи Тагель соображал, а потому, упав, покатился вбок и двигался, пока хватило сил. Аир, слегка оглушенная ударом о землю, осталась лежать, но, на свое счастье, в стороне от копыт «быка». Он мелькнул мимо, в два прыжка догнал коня, сбил его своей тяжестью, навалился, рванул. Конь завизжал в агонии, забился, и какое-то время в мелькании массивных тел неясно было, что там происходит. Аир, пошатываясь, встала, пошарив рукой в траве, нашла лук, принадлежащий Тагелю, потом, еще пошарив, разжилась и стрелой — колчан рейнджера, само собой, был открыт, в готовности для немедленной стрельбы, потому кое-что выпало из него, но не поломалось.

Дитя Пустошей, когда лошадь затихла, медленно встало на ноги. Конь постарался дорого продать свою жизнь, успел, видимо, приложить противника сильнее, чем можно было от него ожидать. «Бык» неуверенно стоял, поматывая головой, и, похоже, чувствовал себя не лучшим образом. Аир подняла лук и прицелилась, старательно наводя на ухо. Вряд ли у нее будет другая возможность выстрелить. Несмотря на опасность ситуации, девушка была на удивление хладнокровна, словно прежде никогда не расставалась с луком. В конце концов, терять ей нечего. Плавным рывком оттянув тетиву к лицу (растянуть до конца она не смогла бы и резким рывком, но это было не нужно, раненый «бык» стоял едва ли в тридцати шагах от нее), она пустила стрелу и тут же отпрыгнула, опасаясь рывка в свою сторону.

Рывка не последовало. После, вспоминая все, что случилось в тот день, Аир признавалась сама себе, что, должно быть, неведомый Бог хранил ее, потому что она попала как раз туда, куда было нужно. «Бык», раненный до того и изнуренный бегом и схваткой, получив еще и стрелу в ухо, прошедшую насквозь, дрогнул всем телом и завалился набок.

Аир провела ладонью по лицу и огляделась. Она стояла у самого леса, не там, откуда появились «быки», а несколько севернее. Прикинув пройденное расстояние, она подивилась, насколько далеко ускакала перепуганная лошадь, прежде чем они свалились с нее. Пожалуй, пройти это расстояние в обратную сторону одна она не решится. И тут же, вспомнив о спутнике, девушка бросилась в ту сторону, куда он укатился.

Тагель лежал на животе, перекособочившись, прижав руку к раненому боку. Он был без сознания. Аир перевернула его на спину, осмотрела рану и вздохнула. Она не слишком хорошо разбиралась во врачевании, но поняла, что это нужно зашивать. У нее были при себе иголка, нитки и бутылочка настойки, прогоняющей из раны гниль, такой простенький набор стараниями Хельда имелся у каждого из отряда. Но еще нужна была вода, тряпки для перевязок — это самое малое. Собравшись с духом и пригибаясь за кустиками, девушка двинулась в ту сторону, где должна была лежать мертвая лошадь.

Клочья тела коня она нашла почти сразу и, стараясь не смотреть на то, во что копыта «быка» превратили его, отцепила от непонятно как уцелевшего седла седельные сумки. Подумав, отволокла седло и оттащила в сторону уздечку — никогда не знаешь, что может понадобиться. Жизнь крестьянки приучает к бережливости, потому что всегда может наступить такой момент, когда с сожалением вспомнишь о выброшенной нитке или спаленной в костре чурке. Морщась от отвращения, Аир очистила уздечку от окровавленных обрывков и кусков кости и заспешила обратно.

Тагель уже пришел в себя — похоже, у него был шок, потому дикую боль, которую он, покалеченный, должен был испытывать, не доходила до его сознания — и перевернулся на бок, так, чтоб было легче. Услышав шорох в кустах, он попытался привстать, цепляясь за кинжал, но, увидев Аир, облегченно вздохнул и снова откинулся.

Она положила на землю сумки и принялась их потрошить. То место, где на траве лежал рейнджер, было окружено кустами, и они давали обоим некоторую иллюзию безопасности. В сумке оказался полный бурдюк с водой, смятый маленький котелок, тряпки и провизия. Кроме того, кое-какие вещи Гердера, например смена одежды, которую Аир без колебаний решила тоже пустить на перевязки, если понадобится. Она осторожно промыла рану, изо всех сил экономя воду, покропила лечебным средством из бутылочки, а потом, пошарив в окрестных кустах, нашла и нажевала, чтоб наложить на рану, листьев тысячелистника и чистотела. Кровь удалось остановить давящей повязкой, после чего, отчаянно боясь что-нибудь сделать не так, Аир зашила рану. Почти все это время Тагель оставался в сознании, и у него явно начинался жар.

— Дай мне флягу, — простонал он под конец операции. Аир молча протянула ему воду в чашке. — Да не ту… Я точно знаю, что Гердер возит с собой фляжку самогона. Дай ее мне.

Пошарив в сумке, девушка и в самом деле нашла небольшую, с ладонь, флягу и протянула ее Тагелю. Тот приник к горлышку, но тут же отпрянул, отирая слезы.

— Ох, крепка, — и прижался снова.

— Отдай. — Аир требовательно протянула руку.

— Тебе не стоит, — предостерег он.

— Я не собираюсь это пить. Но я знаю, что крепкое вино хорошо выводит гниль из раны. Отдай. Я тебе буду рану смачивать.

Тагеля передернуло при одной мысли, что его рану обольют самогоном, похоже, он знал, что это такое, но, признав основательность доводов спутницы, флягу вернул. Она тщательно заткнула ее и спрятала обратно в сумку.

Она надеялась, что остальные рейнджеры быстро их найдут, но вокруг царила тишина, и ее охватил ужас, что все погибли, и она осталась наедине с раненым, беспомощным рейнджером, без надежды на помощь. Впрочем, горевать было некогда, и если это и так, то надо добраться до места драки и попробовать хотя бы найти живых лошадей и вещи.

— И не вздумай, — приказал Тагель. Он был плох, но спиртное немного поддержало его, и речь звучала довольно четко. — Ты даже не представляешь себе, что такое местные трупоеды. Даже приближаться к тому месту, где лежит свежее тело, нельзя. Если они мертвы, им уже не поможешь. Если живы, они либо найдут нас, либо тоже отправятся к краю Пустоши. Туда и мы с тобой поползем.

— Ты? — Она с сомнением посмотрела на него.

— Я постараюсь, — ответил он и скоро впал в забытье.

Аир быстро поняла, что встать он не сможет, потому, подхватив его под мышки, поволокла под ближайший куст поуютней и поукромней. Здесь уже были густые заросли, и девушка надеялась, что никакие местные твари их не найдут. Она перекусила чем-то и принялась как следует укутывать пострадавшего. У него начался жар, а солнце почти село, и нужные травы она искала на запах и на ощупь, но все-таки искала, потому что иначе надежда стала бы совсем ничтожной. Даже раненый рейнджер, за которым надо было ухаживать, как за младенцем, казался ей защитой, и больше всего девушка боялась остаться в Пустошах одна.

Ночью она поплакала, но потихоньку, чтоб не потревожить погрузившегося в забытье Тагеля. Не потому она опасалась его разбудить, что раненому необходим был отдых, а потому, что боялась — будет смотреть презрительно, мол, чего еще ожидать от девки. Рейнджер, который от боли не мог заснуть и воспринимал происходящее сквозь пелену, разумеется, не стал этого делать, хотя и услышал всхлипы. Он, несмотря на то, что был мужчиной, мог понять, насколько это тяжело для девушки — остаться вдовой, едва выйдя замуж, да еще и не узнав супруга как мужа (ничего из отношений Хельда и Аир нельзя было скрыть, конечно, уж слишком тесно они жили эти два месяца в Пустошах). То, что она мужа не любит и еще не могла полюбить, не имело значения — он понимал.

Она боялась развести костер, но это надо было сделать, чтоб приготовить целебные отвары, и утром Аир разожгла маленький, предварительно огородив место вокруг колышками и натянув на них свою куртку, куртку Тагеля и плащ — так у нее оставалась надежда, что свет не будет замечен кем-нибудь посторонним. Сварив отвар для питья в маленьком котелке, она заставила Тагеля его выпить, хотя он до конца не пришел в себя и неразличимо тихо бредил. Ей было страшно спать, но усталость брала свое, и девушка прикорнула, предварительно со старанием забросав костерок землей.

И утром никто из спутников не явился, и оба уверились, что остались одни. Не было слышно и каких-либо звуков, ни ржания, ни голосов, ни треска веток. Напоив Тагеля и обработав его рану, Аир оставила его в покое. Рейнджер лежал в забытьи, его то и дело пробивала дрожь, но согреть его костром девушка не решалась. Зато нашла неподалеку бархатное дерево, надрала его луба и коры и, скрывшись все с тех же кустах, рядом с Тагелем, от окрестной нечисти, принялась растирать добычу в порошок. У нее не было ни жира, ни воска, но в сумке оказался кусок сала, видимо, припрятанный в виде последнего неприкосновенного запаса. На крышке котелка она вытопила немного жира — много было и не нужно, смешала с крупинками луба и сделала мазь, которая предназначалась на сильно опухшую ногу рейнджера. Серьезного перелома там, судя по всему, не было, но следовало принять меры, чтоб не закончилось бедой. Аир наложила мазь и накрепко обмотала поврежденную ногу. Теперь необходимо было приготовить отвар.

— Что ты сделала, — простонал Тагель.

Обернувшись, она заметила, что молодой мужчина тянется к ноге.

— Не трогай. Я наложила мазь.

— Больно…

— Терпи. Больно, конечно, но как иначе? У тебя маленький переломчик. Может, даже и трещина, будем надеяться. Ты иначе и идти не сможешь.

— Я и так не смогу.

— Я тебе костыль сделаю.

Они замолчали, и какое-то время Тагель молча терпел давление повязки, а потом незаметно дотянулся и ослабил ее сам. Аир этого не заметила. Она приготовила отвар, отставила его в сторону — настояться, и процедила через край рубашки в чашку. Следующее, что она сварила, был бульон из мяса, который она влила в Тагеля, несмотря на его сопротивление.

— Мне кажется, нам стоит двигать, — проговорил он.

Аир посмотрела на него удивленно.

— Да ты и на костылях сейчас не удержишься, ты что?

— Лучше не зависать на одном месте долго. Поверь моему опыту.

Девушка пожала плечами и молча занялась костылями. Она не слишком хорошо умела работать с ножом и деревом, но на какое-то время этих подпорок должно было хватить. Когда девушка с трудом подняла Тагеля на ноги, он побледнел и едва не упал, но упорно пытался ковылять вперед, отвоевывая шаг за шагом микроскопические кусочки пространства у Пустошей, пока не свалился без сознания. Аир, нагруженная сумкой и седлом, подставила ему плечо, а потому шаталась никак не меньше раненого, и, когда он рухнул, свалилась рядом.

Потом они снова поднялись и снова поползли вперед.

Как ни странно, ни одно опасное существо им по дороге не попалось. Только какая-то оранжевая муха с налету укусила Аир в плечо, в следующий миг девушка почувствовала онемение, холод, а затем и сильную боль. Впрочем, боль скоро схлынула и не мешала даже нести на этом плече сумку, а что укушенную то и дело пробирала дрожь и хотелось закутаться во что-нибудь плотное, так это можно и перетерпеть.

Прошли они в тот день совсем мало, но диво, что вообще прошли. К вечеру Тагель свалился на землю замертво, и Аир снова пришлось тормошить его и заставлять поесть. Она готовила с оглядкой, понятно, без каких-либо хитростей, потому что в сумке Гердера не было ни овощей, ни муки — ничего, кроме вяленого мяса, овечьего сыра в тряпице и соли. Было немного овса, его Аир растирала между камнями и кормила Тагеля овсяной размазней. У нее дома такой кашей всегда кормили больных. Она бросала в котел все, что попадалось им по дороге, один раз набрела на дуб, уже начавший ронять желуди — рановато, что ее удивило, но желуди оказались спелые. Девушка набрала их, вымочила как следует и растерла. Каша получилась мерзкая на вкус, горьковатая, зато сытная. Тому, кто голоден, все сойдет.

Тагель терпел молча, только по ночам, засыпая, стонал и хрипел. Ему было плохо, слабость пригибала к земле, боль постоянно туманила взгляд, но он шел вперед, заставляя Аир забираться поглубже в кусты и залезая туда тоже при малейших признаках опасности. Он знал себя смелым, но так, посреди Пустошей, на костылях, едва способный шевелиться, он был совершенно беззащитен, и слишком хорошо это понимал. Окажись он один, выжить ему не удалось бы, легко догадаться. Аир ухаживала за ним так настойчиво, словно нисколько не уставала, кормила, поила, растирала ногу, когда онемение становилось настолько сильным, что не получалось сделать ни шага. Но девушка не смогла бы защитить его при нападении даже самого обычного «кузнечика». Это он должен был бы защищать ее. Но не смог бы.

Страх подстегивал его, заставлял ковылять быстрее, падать реже и слушать внимательней, и можно было только подивиться, сколько сил способно таить человеческое тело, на какие невозможные подвиги может подвигнуть его страх. Не зря говорится, что человек способен на все что угодно, если только по-настоящему захочет.

В день они делали примерно шестую часть того пути, который проходили бы всем отрядом, даже при отсутствии лошадей.

Два раза Аир находила воду, один раз это был родник, а другой раз — речка, чьи берега поросли кустами, травой и камышами так густо, что подобраться к воде девушке удалось только с пятой попытки. Она тоже очень боялась, но еще и уставала как никогда, потому по большому счету бояться у нее не было ни времени, ни сил. Через речку (бродов искать не было возможности, да и боязно, очевидно, что брод скорее всего там же, где водопой) она перетащила сперва вещи, а потом и Тагеля. Он подсказал ей самый простой способ, то есть разделся и плашмя лег на воду лицом вверх, а она, взявшись за сжимаемые им костыли (сперва их приходилось чинить каждый день, но потом рейнджер сделал их себе сам), просто отбуксировала его на другой берег. Одежду он сумел сохранить сухой, оделся почти без ее помощи, но к вечеру его снова стал бить озноб, и девушке пришлось отпаивать его настоями. Впрочем, она и так делала их для него каждый вечер и каждое утро, боясь, что рана все-таки загноится.

Два раза они отлеживались в кустах от нечисти, шастающей поблизости, и боялись даже дышать. Тагель держался за лук, как за спасительную волшебную палочку, но и сам понимал, что вряд ли способен на что-либо серьезное, и потому молился, чтоб их не заметили. Услышали ли боги его молитвы либо помогло везение, но их не учуяли.

Аир не знала, куда они двигаются, но Тагель примерно представлял и держался направления. Он не слишком надеялся выбраться из Пустошей, но хотел пройти как можно больше, чтоб, может быть, вышла хоть девчонка. По его прикидкам опасную долину они уже миновали, и до края Пустошей оставалось немного. Но немного не значит менее опасно. Тагель, готовый теперь следовать любым правилам, пусть даже суеверию, лишь бы приблизить возможность спасения, боялся даже думать о том, что конец пути близок. Рейнджер знал, что приметы не всегда только бессмысленное суеверие, и вот эта — молчать о результате, не достигнув его, — разумна, потому что, поверив в благополучное завершение, человек расслабляется. Расслабляться было нельзя, и Тагель спал с луком в руках.

Вечерами они забивались в гущину ветвей и листьев, все так же надеясь, что их не заметят. Аир разжигала маленький костерок и готовила еду, потому что холодную нутро Тагеля не всегда принимало. Его все так же донимали приступы бреда и беспамятства, а в сочетании со слабостью и болезненностью раненого они становились особенно опасны. Тогда Аир укутывала его всем теплым, что у них было, и дремала, свернувшись клубочком для тепла. Она мерзла.

В очередной раз приступ затянулся, и он пришел в себя только под утро, обессиленный, слабый, как новорожденный котенок, стуча зубами в ознобе. Он посмотрел на спутницу мутно и попытался сесть. Со стоном, корчась, упал обратно.

— Лежи. — Она поправила седло, которое клала ему под голову, и стала разжигать костер. Под глазами у нее углубились тени, появились морщинки в уголках глаз и на лбу, и он понял, что она так и не уснула.

Теплый настой зверобоя и коры бархатного дерева немного привел его в себя, но Тагель быстро понял, что не сможет идти. Он немного полежал, собираясь с силами, потом попытался встать. Крепко схватив его за руку, девушка удержала спутника на месте.

— Ты слаб. Тебе нужно полежать.

— Да, ты права. — Он вздохнул и слегка подтянул к себе лук. По привычке. — Пожалуй, сегодня придется отдыхать.

Она пожала плечами.

— Можно и отдохнуть. Спеши — не спеши, все равно еще долго идти.

Они помолчали. Они вообще больше молчали, то ли не о чем было говорить, то ли страшно не услышать что-нибудь опасное.

— Тагель, — тихо позвала она спустя полчаса молчания.

— У?

— Тагель, как ты думаешь, мы выживем?

— Надеюсь.

— А думаешь как?

Он вздохнул, но тут же замер. Осторожно поднял глаза. Всмотрелся в заросли…

— Пригнись, — едва разжав губы, шепнул он.

Аир сперва взглянула непонимающе, но тут же сообразила и рывком бросилась на землю — этому она хорошо научилась за время пребывания в Пустошах. Рука не подвела Тагеля, несмотря на слабость, и стрела свистнула прямо над головой у девушки, едва не дернув ее за волосы.

За ее спиной послышался писк, но она не разгибалась, и правильно — почти сразу мимо прошмыгнула еще одна стрела. На этот раз писк ее не сопроводил.

— Подними меня, — нервно приказал рейнджер.

Аир зашелестела сухими листьями, спеша подползти к спутнику, едва не вскрикнула, наткнувшись на древесный корень, твердый как камень, и принялась поднимать Тагеля, стараясь справиться со слезами, неудержимо хлынувшими из глаз. Рейнджер замер, подняв лук, и, как оказалось, не зря. Еще пара ударов сердца, и на них обоих через заросли, почти беззвучно метнулось что-то маленькое и дышащее злобой. На Тагеля и Аир оно свалилось уже в агонии — девушка и не заметила, когда спутник спустил тетиву. Существо оказалось небольшим — размером с крупную кошку, — но зато почти целиком состоящее из когтей и зубов. Впрочем, и из крови тоже, теперь она испятнала все вокруг, испачкала одежду, вещи, и Аир с досадой подумала, что все придется стирать.

Тагель отшвырнул бездыханное тело в сторону и лег обратно головой на седло.

— Повезло, — прошептал он.

— При чем тут повезло? — возмутилась девушка, стаскивая с себя грязную рубашку и юбку и облачаясь в запасную одежду Гердера. — Просто ты прекрасно стреляешь, вот и все.

— Повезло, что заметил, — возразил он.

Она пожала плечами и принялась прикидывать, как будет отстирывать запачканное.

Они услышали движение в кустах почти в тот же момент, как рука Хельда отодвинула ветви, и он посмотрел на обоих мрачно и как-то особенно бесстрастно. Покосился на лук в поднятой руке Тагеля, на жену в мешковатой и слишком большой для нее одежде, на все еще сочащийся кровью трупик когтезубастой кошки.

— Ну-ну, — произнес он немного невнятно. — Живы-таки. Это вы правильно, — и тут же протянул руки к жене.

Аир, взвизгнув слегка, бросилась к нему и повисла на шее.

Подоспевшие Гердер и Ридо вытащили Тагеля и, несмотря на его протесты, донесли раненого до своей стоянки. Оказалось, что они стояли едва ли в километре, а отошедший за сушняком Гердер увидел, как прилетела из зарослей и воткнулась в дерево стрела. Тогда он позвал Хельда и остальных и привел их сюда.

Как рассказал Хельд, они тогда сумели покончить с «быками», обошлось все вполне благополучно, только вот предводителю досталось немного — тварь умудрилась сильно толкнуть его, сбить с ног, и он выбил зуб о стволик осины. Остаток вечера ушел на то, чтобы поймать оставшихся лошадей и собрать вещи. Обшаривать окрестности ночью было бессмысленно и очень опасно, до безрассудства, потому они отложили это на утро. Но утром, как теперь выяснилось, пошли искать совсем в другую сторону, потому что в пылу драки никто толком не заметил, куда же ускакали Аир и Тагель. Это место они обшаривали несколько дней, надеясь, что, может быть, товарищи все-таки живы, и добрались до места боя «быка» и лошади только тогда, когда товарищи уже ушли оттуда. Лошадь и «быка» местные трупоеды не только обглодали до костей, но и сами кости поразгрызали, так что понять, есть ли там человеческие останки, было уже невозможно. Решив, что в такой свалке рейнджер и беззащитная девушка вряд ли остались живы, мужчины мысленно поставили на них крест и направились к границам Пустошей.

— Я почему-то не мог поверить в твою смерть, — сказал Хельд Аир. — Как будто чувствовал. Сам на себя злился, что не испытываю горя, а только беспокойство, да и то легкое. Теперь понимаю почему, — и обнял ее, да так крепко, как прежде не обнимал.

— Да, мне небось так не радуешься, — обиженно протянул Тагель.

Хельд развернулся и пошел на него, слегка пригнувшись, как делают борцы для устойчивости, и разведя руки.

— Давай я тебя обниму, мой любимый! — свирепо прорычал он.

Объятия, впрочем, больше похожие на бойцовскую хватку, были слабыми и осторожными. Тагель, хохоча, отталкивал друга от себя, но очень осторожно, чтоб не разбередить свою рану. Гердер, Фроун и Ридо, стоя кругом, смеялись, и Аир чувствовала, что все пятеро просто не умеют другим способом выразить свое огромное облегчение. Чему удивляться, многочисленные походы в Пустоши и прогулки по самому краю смерти должны были спаять их в единое целое.

Отбесившись, Хельд посерьезнел, уложил Тагеля поудобней, размотал повязку и со вниманием осмотрел. Он остался доволен состоянием раны, покропил ее из одной баночки, потом из другой, и осторожно снял швы. В ноге он, как и думала Аир, нашел трещину, одобрил избранное женой лечение, но добавил и что-то от себя. Быстро приготовил какой-то отвар — под куполом защиты эти четверо не боялись разжигать огонь любой высоты, — напоил размякшего Тагеля, дал глотнуть обезболивающего средства, укутал его, уложил спать и заключил, что на этом месте они задержатся. Никто не противоречил. Аир порывалась было приготовить что-нибудь поесть или постирать свою одежду, но Хельд заставил ее переодеться в сохраненную сменную юбку и рубашку, пообещал, что сам выстирает все грязное и уложил жену отдыхать. Она заснула сразу же, как только коснулась головой земли.

Впрочем, странно ли, что облегчению Аир не было предела?

Границу Пустоши, вернее, ненаселенной ее части, они миновали несколько восточней родной деревеньки Аир и решили туда не заглядывать. Как это было привычно, на первой же стоянке в сравнительно безопасных местах (здесь не бродили самые неприятные из нечисти, так, всякая мелочь, и встречалась она редко) мужчины распотрошили вьюки. Сперва оприходовали остатки провизии и вещей, а потом, старательно разостлав плащи на ровном месте, разложили добычу. Сначала распаковали книги, осмотрели каждую. Эти фолианты, переплетенные в кожу, натянутую на тонкие доски и отделанную серебром, представляли для них главную ценность, а потому каждый счел необходимым подержать их в руках. Последней взялась за книги Аир. Она полистала один том, потом другой — читать ее никто не научил, так что она сама не знала, зачем это делает. Но от строгой вязи букв на нее потянуло каким-то таинственным, древним духом, не магией, а как-то иначе, но как — было не понять. Потому она отложила фолианты и помогла их упаковать обратно в тонкокованую серебряную фольгу.

Потом настал черед драгоценностям, шкатулкам и той книге, которую тогда прихватили по ошибке. Пока это знала только Аир, они принимали ее за такую же. Теперь девушка намеренно задержала ее в руках.

— Чего ее-то не упаковала? — добродушно поинтересовался Хельд. — Хочешь попробовать почитать? Колдовскую книгу?

— Я же не умею. Только ты вот на что посмотри. — И девушка повернула книгу лицом к мужу.

Тот посмотрел равнодушно.

— А что тут смотреть? Книг он, что ли, не видел? — лениво спросил Фроун.

— Пирамидки нет.

— Почему не… Что? Смотри, и правда нет. Зачем же мы ее тащили? — Фроун нагнулся и щелкнул по переплету. — Цветок тут какой-то.

— Ну, уж дотащили, не бросать же, — рассудительно заметил Ридо. — Может, она тоже магическая, может, маг ее купит.

— А можно… — Голос Аир прервался от волнения. — Можно я ее себе… Себе оставлю?

Рейнджеры переглянулись, но взгляды их были вполне доброжелательны. Традиция требовала, чтоб все, добытое сообща, было поделено на равные части между участниками, но… Но если смотреть строго, какой дележ может быть между членами одной крепкой семьи? И даже больше, чем семьи, и в самой крепкой может случиться раздор. Между этими мужчинами раздора не случалось.

Да и добыто все это было с живейшей помощью Аир. Если б не она, ушли бы они оттуда несолоно хлебавши. Так что, почему бы и не одарить ее больше, чем остальных? Тем более что Хельд уже предложил делить обещанную тысячу фунтов не на шестерых, а на пятерых, но зато выделить его жене большую долю украшений. «Женщина же, — пояснил он. — Ее сам бог велел украшать». С ним легко согласились.

А книга… Жалко, что ли?

— Конечно, можно, — ответил за всех Хельд. — Только положи пока ко всем. Кто ее знает, вдруг опасна.

Аир без споров положила. В тот же вьюк отложили и золотые пластинки с выбитыми на них письменами.

Стали перебирать украшения. О дележе речи не шло, но девушке предложили выбрать себе все, какие больше понравятся, чтоб сразу не думать о том, как обратить их в золото. Она отобрала немного, те, которые понравились ей больше всего, те, которые тронули какие-то неведомые струнки ее души. В ее глазах они все слегка светили магией, но те, чей свет был поярче, она и выбрала себе.

Потом вскрыли две маленькие шкатулки. В одной нашли крупные драгоценные камни и закрыли, решив, раз так получилось, оставить напоследок, во второй лежали какие-то странные, на первый взгляд не слишком дорогие предметы — тонкая пластинка прозрачного хрусталя, окованная сталью, бронзовое кольцо с агатом, ожерелье из мелких бусин, проволочный браслет (правда, проволока серебряная), еще пластинка, только деревянная… Аир, нагнувшись над шкатулкой, слегка подалась назад.

— Эти предметы магические, — сказала она твердо.

— Сильно? — уточнил Хельд.

— Да. Даже странно, что я этого не почувствовала раньше. — Она осторожно взяла в руки шкатулку. — А-а… Ясно. Дело в ней.

— В шкатулке?

— Да.

— Тогда давайте-ка закроем. Потом посмотрим, ладно? Не здесь. А то еще набегут разные твари. — Муж аккуратно забрал у Аир шкатулку и плотно закрыл ее. — Давай последнюю вскрывай.

Гердер, а потом и Фроун, и сам Хельд долго возились с деревянным ящичком с лотосом на крышке. Аир молча сидела рядом, потом протянула руку, взяла большую шкатулку из рук раздраженных рейнджеров, повертела и мягко прижала рукой рельефный цветок. После чего без напряжения подняла крышку.

Внутри, на складчатой подкладке черного бархата лежала корона. Это была именно корона, белый ободок, густо искрящийся драгоценными камнями, отделанный вертикально поставленными цветками лотоса по всей окружности. Венчики тоже были украшены драгоценностями, и одного взгляда было довольно, чтоб понять — это работа гениальнейшего художника. Легкая и на вид, и на вес, корона, как показалось, вышла из-под руки, осененной божественным благословением, но вместе с тем она, несомненно, была по-своему величественна. Пожалуй, по сравнению с тяжеловесными массивными украшениями, модными у знати, она могла показаться скромной, даже простенькой, но только на первый взгляд. Второго же взгляда от нее невозможно было оторвать. Аир гладила изысканный, искрящийся мелкими бриллиантами кружевной узор, и поражалась, каким мастерством может сталь обычное ювелирное дело. По сравнению с этой короной украшения, вынесенные ею из сокровищницы, казались грубыми и примитивными. Так трудно было поверить, что эта корона вышла из человеческих рук.

Рейнджеры долго молчали.

— Да-а… — протянул кто-то из них.

— Да.

— На женскую голову, — с видом знатока заметил Тагель, дотянулся, взял корону и попытался надеть ее на голову Аир. Та отпрянула с испугом. Ей этот жест показался почти святотатством. Должно быть, только альвийские принцессы и юные прекрасные богини могли носить это, подумала она.

Тагель, засмущавшись чего-то, вернул венец девушке.

— В самом деле, — подумав, согласился Гердер.

— Пусть берет себе, — согласился Ридо. — Продавать такую красоту как-то…

— Ага, неохота, — поддакнул Фроун.

— Бери себе, Аир. Ты наша принцесса…

Девушка смущенно зарделась. Ей было необычайно приятно, и, конечно, что тут удивительного. Какой девушке не стало бы приятно? Она аккуратно уложила корону в футляр и закрыла его. Ей и в самом деле не хотелось расставаться с короной, но вместе с тем была уверенность, что сама она никогда не решится надеть ее себе на голову.

Пожалуй, только в этом Аир серьезно ошибалась, но кому дано видеть свое будущее во всех подробностях? Пожалуй, только пророкам, и вряд ли они бывают этому рады.

Рейнджеры порылись по карманам и собрали все деньги, которые у них еще остались. Оказалось их немало, вполне достаточно, чтоб добраться до Беаны.

— То есть ты договорился с этим магом, что мы к нему приедем с книгами? — уточнил Хельд.

— У него какие-то дела, это же понятно, — ответил Тагель. — Не стал бы он нас ждать в том сельце. Ну, съездим в Беану, не так уж и далеко. Денег нам на лошадей хватит.

— Хватит-то, конечно, хватит, но и отдохнуть не мешает, — протянул Хельд. — Всем нам и тебе в особенности.

— Тоже проблема. Оставьте меня в трактире, а сами съездите в город. Что, в первый раз, что ли? Можете и Аир оставить.

— Ну нет, вот уж жену я на тебя не оставлю, — расхохотался глава отряда. — Был бы ты больной все время, а то ведь скоро встанешь, оправишься. Ну нет…

Рассмеялись и остальные, за компанию.

Так и порешили, что оставят Тагеля, а с ним Фроуна, в сельском трактире, у Топтуги. Хозяин знал их, верил им, и в крайнем случае оба рейнджера смогут жить и питаться у него в кредит. Трактирщик уже привык, что товар, который они везут из Пустошей, как правило, редкий, иногда опасный, и не на каждой ярмарке его можно продать. Но знал также и то, что раз вернулись с добычей, то будут при деньгах, и не обманут, заплатят все оговоренное. Так почему же им не помочь? Аир с жаром согласилась последовать за мужем в столицу, ей хотелось посмотреть город, который заменил Империи так поразивший ее Белый Лотос.

В трактире они поели и отмылись как следует в специально приготовленной для них бане. Потом снова ели. Топтуга устроил их не в самом трактире, а в садике, где его дочь и жена выращивали зелень к столу и где под грушей были вкопаны стол и скамьи. Усталые, измотанные и потому особенно счастливые, что можно отдохнуть, они неторопливо брали тонкие ломтики мяса и теплый хлеб с подставленного блюда, пили пиво из холодных запотевших кружек и с наслаждением вдыхали кристальный холодный августовский воздух. Осень уже была не за горами, и по утрам подмораживало. Небо не дышало зноем даже тогда, когда выглядывало солнце, словом, все шло к осени.

— У нас сейчас варенье варят, — проговорила Аир.

— Хочешь варенья? — спросил ее муж.

— Нет. Просто. У нас сейчас заготовки, а я ничего не делаю.

— Это исправимо. У меня в Юбеле (это маленький городок неподалеку от Беаны) небольшой дом поблизости от рынка. В Беану мы доберемся за неделю, вряд ли больше, а оттуда до Юбеля два дня. И уж там тебе заготовок можно будет наделать сколько угодно. Хотя это и не обязательно, потому что на рынке круглый год продаются любые припасы. Соленья, варенья… А денег у тебя будет в достатке, это я тебе обещаю.

Аир снова расслабленно облокотилась на стол. Не то чтоб она так уж любила работать на кухне, но процесс заготовки припасов на зиму был для нее необычайно сладостен. И это легко можно было объяснить. Недаром говорили, что первый осенний месяц кормит год, и то, что удавалось засолить, замариновать, закоптить, сварить с сахаром и медом, вытомить в печи или просто засушить, чем мать и мачеха Аир заполняли полочки в кладовке, обещало разнообразие стола зимой. И девушка не могла представить себе, как вступить в зиму, не заполнив все свободные емкости вареньями, соленьями и квашеньями.

Рейнджеры наслаждались покоем, казалось, они даже не расслабились, а полностью отключились от мира, но когда из дверей трактира появился какой-то незнакомый мужчина и направился к ним, все пятеро подняли головы. Приближение чужого почуяли все, и были готовы при необходимости отражать нападение, это девушка прочитала по их лицам и поняла, что рейнджер даже на отдыхе остается рейнджером.

Впрочем, в подошедшем не было угрозы. Он встал так, чтоб его видели все пятеро, и приветливо улыбнулся. Он был рыжий, лицо усыпано конопушками, но глаза казались черными, а на самом деле были обычными карими. Легкий налет смуглоты на обветренной коже говорил о его южном происхождении по кому-то одному из родителей. Впрочем, немалый рост и прекрасное сложение могли быть свойственны скорее северянину. Словом, молодой человек — на глаз не более тридцати — представлял собой явный и довольно часто встречающийся пример смешанного брака.

Он улыбался, и у глаз и губ давно залегли морщинки, свидетельствующие, что улыбка этому человеку привычна от рождения. Улыбались и его глаза, ясные и открытые.

— Приветствую вас, господа, — сказал он. — Хозяин этого заведения сообщил мне, что вы — команда Хельда, рейнджеры, верно?

— Мы не принимаем заказов, — ответил Хельд, протягивая руку за кусочком окорока. — Мы на отдыхе.

— Я не собирался немедленно нагружать вас заказами, поверьте. Мне нужно только подтверждение.

— Да, я — Хельд, а это мои товарищи.

— Отлично. — Молодой человек шагнул ближе. — Позвольте присесть?

— Садись.

— Благодарю. Я — Маддис Огереда. Ученик Валена Рутао Седьмого.

— Вот как? — Хельд проницательно покосился на Маддиса. — Доверенное лицо? Пасете нас здесь?

— Ни в коем случае. Просто задание, данное вам моим учителем, для него необычайно важно. И ему как можно скорее надо знать, удалось вам выполнить его или нет. От этого будут зависеть его действия в ближайшее время. Вы понимаете?

— Не очень, — проворчал Хельд. — Но, честно-то говоря, меня его планы и не должны интересовать, верно?

— Верно. Вас, думаю, интересует одно — как поскорее получить деньги за свою нелегкий труд. И избавиться от опасной ноши. — Маддис снял с пояса невидимый прежде кошелек. — Вот. Это на случай, если у вас недостаточно денег, чтоб позволить себе тут же отправиться в Беану. Это не аванс, а небольшая премия за срочность. Будьте добры, — и протянул кошелек Хельду.

Рейнджер взвесил мешочек на ладони, потом раздернул завязки и высыпал содержимое на столешницу. Это оказалось золото.

— Фунт как минимум, — сказал он больше для друзей, чем для Маддиса или себя.

— Полтора, — улыбнулся ученик мага.

— А если случилось так, что мы вернулись налегке? — хмуро осведомился Хельд.

— Тогда это за беспокойство. Путешествие опасное. Негоже отправлять в него людей и не платить за это.

— Верный принцип.

— Но, судя по вопросу, вы вернулись-таки с книгами.

— Да.

Маддис улыбнулся.

— Очень рад. Вален будет ждать вас с оговоренной суммой. Не скажете ли, сколько книг вы привезли?

— Столько, сколько там было, — проворчал Гердер. — Четыре.

— Я сообщу мастеру. Он велел передать вам адрес дома, где вы сможете с ним встретиться. И заодно просил узнать у вас, предпочитаете ли вы наличные либо согласитесь принять чеком на имя любого из известных банков? Разумеется, с оплаченным переводом.

— Частным чеком, — переглянувшись с друзьями, которые согласно покивали, ответил Хельд.

— Разумеется. На сколько частей?

— Пять. Равных.

— Я передам мастеру. Он будет рад. С чеком куда проще иметь дело, чем с наличными.

— И с оплаченным переводом.

Маддис вынул записную книжку — изящную, маленькую, с плотными листами рисовой бумаги, переплетенную в кожу. Раскрыл и вынул из корешка заостренный свинцовый стержень.

— В какие города?

— Прямо сейчас?

— Конечно. Я свяжусь с мастером сегодня же, и к вашему приезду все будет готово. Деньги будут переведены. Так кому куда?

Рейнджеры назвали города. Оказалось, что Гердер, как и Хельд, живет в Юбеле, Фроун — в столице, Ридо заказал перевести деньги в какой-то Ховостол, а Тагель — еще раз поделить, половину отправить в банк в Бесме, а другую — в южный городок, название которого состояло почти из одних гласных.

— С уведомлением, — предупредил он. — На имя Навы Абиры Гдева.

Маддис записал.

— Но деньги — это не все, что нам обещал твой учитель, — напомнил Хельд.

— Что еще?

— Лечение. Он не помнит?

— Наверняка помнит. Просто я не в курсе. Какого лечения?

Хельд объяснил. Маддис заинтересовался, достал какие-то камешки из пояса, разложил перед собой, сообщил, что учился лекарской магии и немедленно сцапал Ридо за руку. Вернее, попытался сцапать, поскольку Ридо непринужденно и молниеносно убрал ладонь со столешницы. Но когда ученик мага пояснил, что хотел посмотреть, не требуется ли немедленного вмешательства, рука вернулась на прежнее место.

Маддис положил свои пальцы на жилистую, потемневшую ладонь Ридо, прикрыл глаза. Один из камней полыхнул так, что Аир невольно отвернулась. Засияли и остальные, но не так пронзительно и даже приятно для глаза. Красиво.

— М-м… — протянул ученик Валена.

— Ну и что? — осведомился Хельд не без насмешки. — Возьметесь или предоставите учителю?

Маддис насмешку проигнорировал.

— Я бы взялся. Но нужно кое-какое оборудование, а оно в Беане, где вас прекрасно может вылечить и сам Рутао. Думаю, ему вы доверяете больше, верно?

Хельд пожал плечами.

— Так что вам всем лучше ехать в Беану как можно скорее. То, что с вами творится, — не опасно. Пока. Так что лучше всего заняться этим как можно быстрее.

— Говорите не опасно, — протянул Тагель, которого сильно донимали приступы беспамятства по вечерам. — А сами без специального оборудования не можете…

— Я могу снять проявления, — холодно ответил Маддис, сразу перестав улыбаться и превратившись во вполне серьезного, знающего себе цену зрелого чародея. — И, разумеется, кое-что сделаю сегодня же. Но вам нужна полная дезактивация, если вы понимаете, что я имею в виду.

— Понимаем, представьте себе, — ответил, помолчав, Хельд.

— Я не хотел вас обидеть. Но вы пропитались дурной, так называемой мертвой магией, и убрать ее всю я не могу вот так с ходу. Для этого и нужны те артефакты, о которых я говорил. Я могу вам помочь, чтоб временно, хотя бы по пути в Беану, вас не донимали ее проявления, но не более того. По прибытии в столицу господин Вален Рутао, разумеется, проведет все необходимые процедуры.

Хельд кивнул в знак согласия.

Аир наблюдала за процессом лечения, а вернее, снятия симптомов, как выразился Маддис, из любопытства, да еще потому, что ей хотелось понять, что же такое магия, и нельзя ли по внешним признакам, по цвету, интенсивности и виду определить, какое действие предпринято магом. Ученик Валена явно заметил ее пристальный интерес и даже, наверное, понял, в чем дело, но ничего не сказал.

Хельда и саму Аир Маддис посмотрел в последнюю очередь. Посмотрел и недоуменно нахмурился.

— Знаете, в вас обоих я не чувствую следов фона, как в ваших спутниках. Но в то же время не вижу и следов дезактивации. И такого впечатления, что фон на вас не воздействовал вообще, тоже нет. Как будто есть что-то, но непонятное, незнакомое мне и совершенно по визуальным признакам не опасное, — и посмотрел вопросительно.

Рейнджер только плечами пожал в знак того, что не понимает тоже. Аир вообще никак не дала понять, что слышала. Она смотрела мимо Маддиса и почему-то вспоминала дворцовый сад, ручеек, столик, рассыпавшийся под ее руками, и разноцветье красок.

Ученик мага покачал головой.

— Думаю, вам надо будет показать это Валену. Может, он с чем-то подобным встречался, сможет сказать, что это.

— А это необходимо? — спросила Аир. — Мы оба с мужем здоровы, никаких проблем, как у остальных.

Маддис перевел на нее заинтересованный взгляд.

— Видите ли, — вежливо ответил он, — проявления могут появиться после. Думаю, вам этого не надо. А насколько все это безопасно, сможет судить только маг.

— Разумеется. — Хельд взял жену за локоть и потянул за собой. — Идем, Аир. Я снял нам комнату. Ты устала, я думаю.

— Хельд, а ты умеешь писать? — тихонько спросила она.

— Умею.

— Научи меня, а?

— Хорошо. Что, прямо сейчас?

— Ты устал?

— Нет. Ну… давай.

На следующий день все пятеро отправились в Беану. На деньги, отданные Хельду Маддисом, на ярмарке удалось купить трех прекрасных лошадей, так что передвигался отряд достаточно быстро. Они проезжали селения, где вовсю шла уборка урожая, где снимали пшеницу и уже начинали жать рожь, где женщины хлопотали по хозяйству, и даже дети трудились во всю силу, копали и таскали, потому что в деревне нет возможности благополучно, без нужды жить, если не трудишься летом. Да и в остальное время года тоже. Аир вертела головой, узнавая все признаки страды, а вечерами набирала в лесу грибов, если они останавливались не в трактире, а на обочине дороги. Впрочем, здесь было довольно безопасно, особенно для пятерых крепких в драке мужчин, не везущих слишком много золота.

В пути, конечно, по вечерам, доев из котелка похлебку или кашу, что там было, Хельд начинал объяснять Аир принципы грамоты и чертил на кусочках бересты буквы того языка, который считался в Империи основным и был известен каждому. Это был родной язык отца Аир, так что она его прекрасно знала. Искусство грамоты к ее изумлению оказалось не таким уж сложным, и уже через пару недель она была способна читать многие слова, а большую часть остальных разбирать по буквам.

В день прибытия в Беану рейнджеры договорились, что лучше всего сходить к магу сразу, решить все вопросы, распланировать день, а потом можно гулять в свое удовольствие. Ридо и Фроун порешили от мага тут же отправиться по трактирам лакомиться пивом, Тагель высказался в пользу вина, и даже Гердер что-то пробурчал на тему достоинств и недостатков одних спиртных напитков перед другими. А Хельд, взяв в руку маленькую ладошку Аир, пообещал поводить ее по лавкам.

Дом у мага оказался внушительный, в престижной части города, окруженный небольшим садиком, двухэтажный, если не считать мансард под крышей, предназначенных скорее всего для слуг или подсобных помещений. Привратник, старик в строгом суконном одеянии, судя по всему раб, не стал томить их и тут же проводил внутрь, как только они назвали свои имена. Он был неразговорчив, жестом предложил следовать за собой, а когда привел в довольно большую, роскошную комнату, так же безмолвно велел ждать и ушел.

Вален появился почти сразу. Он отирал руки полотенцем, но на пальцах еще видны были пятна чернил, не смытые обычным мылом. Видимо, маг что-то писал или чертил. Он вежливо кивнул всем присутствующим и сел в оставшееся незанятым кресло.

— Рад видеть вас в добром здравии, — мягко сказал он. — Вижу, путешествие обошлось без потерь.

— Едва-едва, — ответил Хельд. Остальные рейнджеры молчали, привыкнув, что все дела с работодателями, как правило, ведет предводитель. У них не было оказии пожалеть об этом.

Аир же просто оглядывалась. Ей очень понравились деревянные панели и гобелены, закрывающие стены, понравилась изящная мебель и два напольных светильника, которые пока не были зажжены. Произвел на нее впечатление и книжный шкаф, на котором было расставлено около сотни томов разного размера. После библиотеки Белого Лотоса это число, конечно, не впечатляло, но если сравнивать с родной деревней Аир, где не было ни одной…

— Тем не менее. Маддис передал мне, что ваше путешествие завершилось благополучно.

Хельд молча кивнул головой. Еще раньше, заведя об этом разговор, он предупредил, чтобы его спутники даже случайно не обмолвились о том, что книги они взяли в сокровищнице. «Пусть думают, что в библиотеке, — сказал он. — А то сразу появится интерес — да как открыли, да как нашли, да что еще взяли, да не должны ли все найденное сдать в казну, вы же понимаете…»

— Вполне.

— Я могу взглянуть?

Рейнджеры переглянулись, Гердер поднял с пола сумку, раскрыл ее и выложил на стол четыре тома, завернутых в серебро.

Хельд заметил, как вздрогнули руки Валена, когда он развернул фольгу и увидел на переплете рельефную пирамидку. Длинные пальцы мага осторожно погладили оковку переплета одной книги, другой, потом он взял самую нижнюю и стал ее листать. Движения его были почти благоговейные. На самого же Хельда книга не произвела особого впечатления, хоть он сидел рядом и видел, что там внутри. Какие-то чертежи, четкая, хоть и явно рукописная вязь, и переписчик наверняка не профессионал, а так.

— Это они? — осведомился он у мага, устав ждать.

— А?

— Это то, что вы заказывали?

— Вне всяких сомнений. Да. Это они. — Вален поднял глаза. — Благодарю вас.

Он придвинул к себе шкатулку, принесенную слугой, незаметно появившимся в комнате и столь же незаметно исчезнувшим, и стал выкладывать на стол листки плотной бумаги, покрытые вязью скорописи. Отдельно стояли только цифры. Хельд потянулся к одному из них, прочел и отдал Ридо. Следующие три — Тагелю, на которые тот посмотрел с изумлением.

— Почему три? — спросил он.

— Этот — в южный городок, который ты назвал, этот — в Бесму, а это — документ, подтверждающий, что уведомление послано, и за него заплачено, — объяснил Тагелю Хельд, и Аир поняла, что южанин тоже не умеет читать.

— А-а…

— Все верно, — сказал Хельд то ли для товарищей, то ли для Валена.

Рутао улыбнулся и пожал плечами.

— Что ж, все честно, — еще раз подтвердил рейнджер. — Но остается еще одно…

— Да, разумеется. Я и невооруженным глазом вижу, что вам нужна помощь. Маддис, как я заметил, кое-что сделал для вас.

— Только для спокойного путешествия.

— Конечно, без специального оборудования он и не смог бы сделать больше. И я бы не смог. Надеюсь, вы имеете возможность задержаться в Беане.

— Насколько надолго?

— Вас, — Вален повел глазами, — пятеро. На шесть дней.

— Нас шестеро.

— Вы опытный рейнджер, разве вы не знаете, что хорошему реду никакая дезактивация не нужна? Он сам себе дезактиватор. Да и вам, кстати. — Вален прищурился, глядя на Хельда, словно смотрел на свет, протянул руку и провел ею вверх-вниз. Тускло полыхнул перстень у него на руке, полыхнул и заиграл разноцветными искрами. Впрочем, как всегда, видела это одна Аир. — Странно. Какое-то вмешательство магического плана. Естественно-магического. Никаких следов заклинания, но тем не менее… — Он перевел взгляд на Аир. — Это вы сделали?

Она покраснела.

— Я не знаю, о чем вы. Я ничего не делала.

— Не привораживали своего мужа? Уверены?

— Никогда! — с гневом возразила девушка. В крестьянской среде чары такого порядка, накладываемые на домашних, считались бесчестием и скверной. С домашними надлежало быть откровенным.

— Я не хотел вас обидеть. Впрочем… — Он помолчал. — Да, конечно, не приворот. Только показалось. Интересно. Вы позволите мне изучить это? — спросил Рутао Хельда.

— Ни в коем случае, — решительно ответил тот.

— Это может быть опасно.

— Так снимите.

— Я не могу снять, не зная, что это.

— Ну, хорошо, — сдался рейнджер. — Но никаких экспериментов.

— Конечно. — Вален улыбнулся. — На это у меня, к сожалению, нет времени. Иначе, думаю, я смог бы вас уговорить.

— Сомневаюсь.

— Не будем ссориться, — примирительно проговорил он. — Я и не думал причинять вам вред. Что ж, — он оглядел рейнджеров и показал на Гердера, — начнем, пожалуй, с вас. У вас, кажется, поражение наиболее глубокое.

Гердер ничего не ответил.

— Я жду вас завтра с утра. Вы, Хельд, тоже приходите, — добавил Вален, встал и, раскланявшись с гостями, ушел.

В дверях дома мага Аир мимолетно прижалась к мужу, и он с удивлением ощутил, что в нем вспыхивает ласковая и мечтательная страсть к этому гибкому, стройному телу и его обладательнице — то, чего с ним прежде не было.

— Как только маг закончит все лечить, мы поедем домой, да?

— Конечно, — он приобнял ее за плечи, — поедем домой.

А в своем кабинете, бережно разложив тома на столе, Вален несколько минут разглядывал их, наслаждаясь мыслью, что теперь они ему доступны, затем резковатым жестом придвинул к себе маленькую шкатулку, стоящую на краю стола, и достал оттуда бабочку, выполненную из золотой проволоки. В украшение были вставлены три небольших рубина редкого, багряно-бурого сорта, они искрились полированными гранями и иногда вспыхивали затаенным внутренним огнем. Он какое-то время смотрел на нее, потом слегка улыбнулся одними губами и подбросил ее в воздух.

Пока еще никто, кроме него, не знал и не мог знать, что императору осталось жить всего ничего. Ну, может быть, до этой ночи. Или до следующей…