Ли уже наметил день возвращения в Александрию. Им с Фэем оставалось только посетить храм Исиды в Мемфисе.

- Поклонитесь ей. – Говорил Верховный Жрец. – Сила этой богини велика, и слава ее шагнула далеко за пределы Египта. Ее почитают многие народы в Африке, Греции, Италии, Галлии и Испании. Великая Мать покровительствует любви и семейному очагу, владеет всеми тайнами магии и может многое.

Пришел и грустный день расставания. Верховный Жрец вручил ханьцам обещанные им подарки: таинственные Цилиндры Фараона.

- Они помогут вам содержать дух и тело в чистоте, и защитят от болезней. – Сказал он. – Когда вы захотите отправить в полет вашу мысль, возьмите их в руки. Цилиндры многократно усилят ее, и мне будет проще услышать вас. Вот здесь, на этом небольшом папирусе, я на латыни изложил для вас рецепт изготовления Цилиндров. Вернувшись на родину, вы сможете сделать их самостоятельно.

Амен-эм-хэ долго смотрел в глаза путешественников, как бы стараясь навсегда удержать в памяти их облик.

- Завтра утром я должен отправиться в Гермополь. – Сказал он, наконец. – В Мемфис вас проводит Несиамон. Больше мы с вами никогда не встретимся. Но, наши души будут рядом, и я буду слышать ваши голоса. Я знаю, вы дойдете! Мы будем просить о том высших покровителей Египта. А, сейчас подойдите ко мне.

Ли и Фэй подошли к Верховному Жрецу, и опустились на колени.

Амен-эм-хэ положил руки на головы друзей, и некоторое время стоял так в глубоком молчании.

- Идите, дети мои! Да будет с вами сила Земли и Неба! – Напутствовал их Верховный Жрец.

И они расстались навсегда.

Мемфис – древняя столица Египта, был расположен в верховьях Дельты, на западном берегу Нила.

Ступив в его пределы, путешественники сразу же ощутили упадок и запустение великого города. В пальмовых рощах терялись развалины храмов, и изваяния неведомых ханьцам богов.

- Когда-то его называли Инебу-хедж — Белые стены. – Сказал Несиамон. – Он был центром торговли и паломничества. Здесь процветали ремесла и высокое искусство. Но с появлением Александрии слава города начала увядать. Впрочем, ремесла в Мемфисе еще продолжают оставаться на должной высоте. Храм Исиды находится в его восточной части. Завтра утром я объясню вам, как туда пройти. К сожалению, он заброшен.

- Расскажите нам о Великой Матери! – Попросил Ли жреца, когда они пришли, наконец, к храму бога Пта.

Несиамон кивнул, и долго смотрел на уходящее за пальмовую рощу Солнце.

- Говорят, лишь тот, кто много страдал сам, способен понять боль другого человека. – Начал жрец свой рассказ.

- Богиня Исида испила полную чашу страданий, и потому так отзывчива к чужому горю.

Чужеземцы! Представьте себе женщину, перед красотой которой меркнет солнце, а цветы склоняют головы, и роняют лепестки к ее ногам. Глаза ее лучились теплом, и волосы источали божественный аромат.

Такова была Исида, супруга великого бога, царя Осириса.

Народ любил царственных супругов. Они научили людей вспахивать землю, разводить ячмень и пшеницу. Обучили их музыке и танцам. Осирис запретил людям убивать друг друга, а Исида подарила женщинам искусство ведения домашнего хозяйства.

Один лишь Сет, брат Осириса, ненавидел его, завидовал и желал занять его место. Затаив злобу, вынашивал он коварные планы, как погубить великого и доброго царя.

Исида чувствовала приближение беды, и делала все, чтобы ее предотвратить.

Но, даже она, богиня магии и волшебства не смогла предвидеть того, что случилось потом.

Как-то Исиде пришлось покинуть дворец на длительное время.

Коварный Сет воспользовался ее отсутствием, и пригласил своего брата на званый пир.

Осирис с радостью согласился, и в назначенный час вступил во дворец своего брата.

Сет уговорил его отпустить своих слуг и носильщиков, пообещав, что домой Осириса доставят его, Сета слуги.

За столом у Сета сидели семьдесят два мнимых гостя – демона.

Звучала музыка, танцевали искусные рабыни, и вино лилось рекой.

В самый разгар пиршества, Сет решил похвастаться искусством своих мастеров, и рабы внесли в пиршественный зал сундук необыкновенной красоты. Украшенный черным деревом, золотом и драгоценными камнями он, и в самом деле, понравился Осирису.

Мнимые гости-демоны поднялись со своих мест и принялись громко выражать свое восхищение. А одна царица-демон сказала даже, что готова отдать все свои богатства за право владеть таким сундуком.

- Хорошо! – Сказал Сет. – Я подарю этот сундук тому, кто ляжет в него и заполнит его собой так, что не останется свободного места.

Гости стали по одному подходить к сундуку, и примерять его на себя. Но все они были мелкими людьми, и никому из них он не подошел.

И только тогда, когда в него лег Осирис, сундук оказался ему впору. И неудивительно! Ведь, Сет, прежде, чем заказал этот сундук своим мастерам, тайно узнал все размеры Осириса.

Как только Осирис оказался внутри сундука, демоны бросились к нему, захлопнули крышку, заколотили ее и для верности перевязали толстыми сыромятными ремнями.

Глаза Сета злобно сверкнули.

- Я дарю тебе этот сундук, брат! – Вскричал он. – И будет он отныне твоим гробом!

Схватили демоны сундук с Осирисом, и бросили его в самую середину Нила.

Его вынесло в море у Танитского устья, которое с тех пор у нас, египтян, считается проклятым.

Когда Исида вернулась во дворец, ее ожидала страшная весть: пропал ее возлюбленный супруг, царь всего Египта Осирис.

Застыла богиня на месте, как громом пораженная, а тут и Сет во дворец пожаловал со своими прихвостнями-царедворцами.

- Твоего Осириса нет в живых! Я убил его! – Крикнул он ей. – Убирайся из дворца! Он теперь мой, и я здесь хозяин.

Хотел он убить и Исиду, но остановился, пораженный ее страшным взглядом.

- Я уйду! – Тихо сказала Исида. – Но, запомни, убийца своего брата: наступит день, когда к тебе придет мститель.

Исида покинула дворец, и сердце ее разрывалось от горя. Возможно, страдания и убили бы ее, если бы под сердцем богини не билось другое, маленькое сердце, сына Осириса – Гора.

Много несчастий пришлось перенести Исиде, но она сделала все для того, чтобы сберечь жизнь своего сына.

Ни на один день не переставала богиня искать останки своего несчастного супруга. С помощью могущественных чар ей удалось узнать, что с гробом Осириса случилось чудо: морские волны прибили его к берегу, под куст вереска, у города Библ. Куст начал разрастаться, охватил ветвями гроб, и превратился в могучий ствол дерева, спрятавший его в своей глубине.

Царь Библа, увидавший могучее дерево, повелел срубить его, и вытесать из него колонну для поддержки крыши дворца.

С большим трудом удалось Исиде завладеть гробом Осириса. Она спрятала его в потайном месте, но убийца Сет нашел его, открыл и разрубил тело брата на четырнадцать частей. Он разбросал их по всей египетской земле для того, чтобы Исида не смогла найти их.

Но Исиде помогали бог подземного царства Анубис и богиня Нефтида. Благодаря им, и силе волшебных чар были найдены и сращены все части тела великого бога-царя. Тело мертвого Осириса погрузили в благовония и залили соком целебных растений. Это была первая в Египте мумия, место погребения которой Исида хранила в строжайшей тайне.

Когда же у Исиды родился сын, она назвала его Гором, и воспитывала вдали от людей, опасаясь происков злобного Сета.

Прошло время. Гор вырос, и стал красивым и сильным юношей.

Настала пора отмщения.

И послал сын Осириса вызов убийце своего отца.

Увы, бой Сета с Гором закончился печально. Вырвал Сет у Гора глаз, убил его, разрубил на множество кусков и разбросал по всей земле.

Можно представить, как обливалось кровью сердце его несчастной матери.

Но, тут в дело вмешался великий бог мудрости Тот. Силой своих знаний он собрал воедино части Гора, и сумел оживить их. И сделал он еще одно великое дело: воскресил мертвого Осириса.

Произошло чудо – Гор встретился со своим отцом. Радость их встречи была безмерна, и новые силы влились в душу и тело Гора.

- На сей раз, я одолею Сета. – Уверенно сказал он, и так оно, в конце концов, и произошло.

Гор стал царем и занял трон своего отца. А Осирис удалился в подземное царство, и стал вершить суд над всеми умершими.

Бог Солнца Ра указал каждому из участников этой драмы свое место среди богов. Исида стала покровительницей влюбленных, защитницей угнетенных и утешительницей униженных.

Побежденного Гором Сета он взял к себе, и велел ему грохотать с небес, напоминая людям о том, что богов следует почитать и поклоняться им.

Гор долго царствовал в Египте и, когда он ушел на Небо, страной начали править фараоны, которых с той поры почитали за земное воплощение бога Гора.

Несиамон закончил свой рассказ, и ушел под своды храма.

Поговорив еще немного, отправились спать и наши путешественники.

Ранним утром, после довольно прохладной ночи, Ли с Фэем уже были на ногах.

- Съешь что-нибудь? – Поинтересовался Фэй.

- Сейчас не хочется. Возьми с собой пару лепешек. Потом пригодятся.

Фэй съел одну лепешку, и еще пару завернул в узелок.

К храму Исиды шли долго, плутая среди пальм, заброшенных домов и полуразрушенных городских стен.

- Большой был город. – Заметил Ли.

- Да. Несиамон говорил, что здесь бывал весь Египет, и в этих домах жило немало прославленных людей. А, мы не заблудились?

- Несиамон сказал, что после изваяния небольшого сфинкса следует повернуть направо. А там недалеко.

- Ну, и где этот сфинкс?

- Сейчас спросим.

Среди пальм мелькнула загорелая фигура местного жителя.

- Эй! Любезнейший! – Окликнул его Ли.

Египтянин остановился.

- Не подскажешь ли нам, где тут сфинкс, а еще лучше храм богини Исиды?

Золотая латынь ханьца не нашла, однако, отклика у аборигена. Он продолжал глядеть на путешественников непонимающим взглядом.

- Исида! – Повторил Ли несколько раз, сопровождая свои слова выразительным жестом.

Египтянин, кажется, понял.

- Исет? – Спросил он.

- Да, да! – Обрадовано закивали ханьцы. - Богиня!

Египтянин махнул рукой, указывая дорогу, наискосок, через рощу.

Поблагодарив, друзья двинулись в указанном направлении. Через пару сотен метров они увидели сфинкса, а за ним и колонны довольно большого строения.

- Чудо какое! – Воскликнул Фэй, любуясь изящными пропорциями храма.

- Да! – Отозвался Ли. – А, ты вспомни, для какой красоты женщины он строился.

Солнце стояло уже высоко и начало припекать. В ветвях звонко перекликались птицы.

- Вот что: - сказал Фэй, - я думаю, тебе следует побыть там одному. А я поброжу поблизости. Если что – позови. Я услышу.

Ли кивнул головой и медленно двинулся к входу.

Миновав колонны, он вошел в храм.

После жаркого египетского солнца внутри храма было прохладно.

Звук шагов гулко отдавался в стенах величественного здания. Свет попадал в храм сквозь большие проемы в потолке, и легкая пыль, поднятая с каменных плит движением воздуха, золотым дождем кружилась в его лучах.

Храм был оставлен жрецами, но не был забыт людьми. На большом, плоском камне, у стены лежали скромные дары, взывающих к милости богини людей: глиняный горшочек с едой, разноцветные кусочки материи, простенькое железное кольцо. Среди них Ли увидел и маленький кусочек шелка.

Эта частица далекой родины, неведомо как попавшая в знойный Египет, заставила его сердце учащенно забиться.

Ли поднял голову и закрыл глаза.

- Мама! – Тихо сказал он, обращаясь то ли к Исиде, то ли к образу давно ушедшей из этого мира матери. – Мама! Защити Ли-цин! Поддержи ее, дай ей силы одолеть невзгоды и препятствия! Отведи от нее глаза и руки недобрых людей, сохрани ее чистоту и нашу любовь!

Слова тихой молитвы улетали куда-то вверх, отражались от стен, перекрытий, и возвращались к нему преображенные, наполненные силой древнего, намоленного места и новым, таинственным смыслом.

Перед внутренним взором Ли возникло видение, так часто посещавшее его в последние годы: тоненькая, хрупкая фигурка девочки-подростка, сидящая на камне, у пруда, в саду Большого Платана. И первый взгляд, которым они тогда обменялись.

Ли достал из-за пазухи драгоценный черепаховый гребень в виде дракона с тремя звездами во лбу, с которым никогда не расставался и прижал его к груди.

- О, Исида! Великая Мать и защитница! Помоги нам! Защити Ли-цин! Помоги мне вернуться домой, и найти ее, живую и невредимую!

С этим словами он наклонился, и бережно положил на камень, рядом с маленьким кусочком шелка, свой дар Великой богине Мудрости, самую дорогую вещь, которая у него была: черепаховый гребень Ли-цин.

Ли не ощущал бега времени, и не мог сказать, сколько он стоит здесь, в гулкой тишине храма.

«Надо возвращаться». – Мелькнуло у него в голове. – «Фэй будет волноваться».

За спиной Ли послышались легкие шаги.

Он оглянулся.

В проеме, между колоннами храма стояла девушка-египтянка. Тень, падающая от колонны, не позволяла увидеть ее лицо.

«Бедняжка!». – Подумал Ли. – Она тоже пришла к Великой Матери просить о милости и защите…Я не должен ей помешать».

Ли в последний раз поклонился священному камню, и сделал несколько шагов к выходу.

Когда до стоящей у колонны девушки оставалось несколько шагов, она сделала шаг вперед и вошла в столб солнечного света.

Ли почувствовал, как пол ушел у него из-под ног, а сердце остановилось. Перед ним стояла Ли-цин.

Ни в эти, наверное, самые великие минуты их жизни, ни много позже, они не смогут объяснить себе, какая сила позволила им устоять на ногах.

Оба стояли неподвижно, не шелохнувшись, боясь, что чудное видение растает так же неожиданно, как и появилось.

«Это Исида пришла ко мне в облике Ли-цин!». – Билась в голове Ли одна единственная мысль.

«Я вижу сон». – Решила девушка. – «Богиня навеяла его, чтобы утешить меня!».

«Сейчас я подойду, подниму руку, и…коснусь пустоты». – Подумал Ли.

Он сделал шаг вперед, и протянул руки навстречу своей Любви.

Это было их первое прикосновение в жизни.

Фэй, обеспокоенный долгим отсутствием товарища, вошел под своды храма и остолбенел, увидев его и Ли-цин, держащихся за руки.

Они его не заметили.

Минутой позже такое же потрясение пережил и Юань, вошедший в храм вслед за Фэем. Он первым все понял и, улыбнувшись, сделал Фэю знак рукой.

Они вышли из храма, оставив влюбленных, наедине друг с другом.