Разговор с Ли-цин подействовал на Ли самым благотворным образом. Он ожил, и для того, чтобы отвлечься от дурных мыслей, приступил к самой активной деятельности.

Главный Советник в который уже раз удержал сына от самостоятельных поисков Юаня.

- Фэй говорил мне, что перед возвращением в монастырь Юань собирался навестить каких-то своих друзей. Откуда ты знаешь, где живут его друзья, и сколько он будет гостить у них? К Горным Братьям поехал верный мне человек. Он повез с собой голубя. В тот самый день, когда твой брат вернется в монастырь, голубя выпустят. Еще десятки человек отправились во все концы Поднебесной в поисках Юаня. Мальчик в своей стране, и его никто не тронет. Да, и попробуй, тронь Горного Брата! Он найдется!

Ли несколько успокоился. Съездил в деревню за выздоравливающим Ян-ши и привез его в столицу. Верный слуга Главного Советника почти полностью оправился от ран, и был готов приступить к выполнению своих обязанностей.

Последние дни Ли посвятил разборке привезенных им рукописей. Фэй активно помогал ему.

Надо сказать, что Фэй сильно изменился. Он больше не ходил к певичкам. Его перестали интересовать нарядно украшенные ладьи веселых заведений Чаньани, и надоедливые посулы мелких чиновников, жаждущих покровительства восходящей придворной звезды.

В усадьбе Главного Советника жил старый, однорукий солдат-инвалид. Помогал садовнику ухаживать за цветами и выполнял мелкие поручения управляющего. Исполняя обещание, данное Императору, Ли упросил инвалида ежедневно, дважды в день, принимать настойку, созданную по рецепту Лентула.

Занимаясь ее приготовлением, Ли пришлось немало повозиться. Еще в Риме Лентул заставил его изучить и осознать каждую строчку Эликсира Бессмертия.

Солдат-инвалид ворчал, принимая темную, сладковатую жидкость, но отказать молодому хозяину не осмеливался. Дважды за последнее время он поднимал панику.

- У него расстройство желудка. – Скрывая улыбку, сказал Ли после того, как ему с трудом удалось уговорить инвалида не отказываться от чудодейственной настойки. Говорит, никогда не было, а сейчас бегает по двадцати раз на дню.

Во второй раз старик прибежал к хозяину, в страхе рассказав, что у него начала распухать культя утраченной руки.

- Это хорошо! – Обрадовался Ли. – Так и должно быть.

- Но, мне больно, господин!

- Потерпи! Потом ты скажешь мне спасибо.

Попробовал Ли заняться и рецептом изготовления Цилиндров Фараона. Но в этом случае дело оказалось куда более сложным. Друзья походили в окрестностях Чаньани в поисках подходящей, описанной в рецепте глины. Наконец, им показалось, что они ее нашли. Удивленный странным поручением слуга, привез в усадьбу целую повозку глины. После недели упорного труда, получить указанный в рецепте сплав друзьям так и не удалось. Возможностей небольшой плавильной печи в лаборатории Главного Советника явно не хватало.

Ли беспомощно поглядел в светящийся расплав, на поверхности которого плавали загадочные хлопья.

- Нет, Ли! Здесь без помощи настоящих мастеров не обойтись! – Сказал Фэй, смазывая заживляющей мазью сильно обожженную руку. – Если ты не хочешь составить компанию нашему инвалиду, оставь пока это дело! Неизвестно еще, сработает ли твой Эликсир. И потом, здесь же четко сказано: без доступа воздуха! А мы, что делаем? Металл, который ты хочешь получить из глины и сплавить с медью, так в ней и остается. И то, что получается, похоже не на цилиндр, а на кусок дерева, изъеденного червями. Не говоря уже о том, что это варево брызжет во все стороны, как разъяренный верблюд слюной.

- Да. Амен-эм-хэ предупреждал, что будет нелегко. – Расстроено подтвердил Ли.

- Тем более! Давай-ка не тратить время на то, чего мы не умеем. Оставим это дело до более свободных времен.

Но большую часть времени друзья уделяли совершенствованию в искусстве Полета Мысли. Знания и навыки, полученные ими от Амен-эм-хэ, быстро восстанавливались.

Установить мысленный контакт друг с другом Ли с Фэем пытались, разойдясь в разные концы усадьбы. Потрудившись, некоторое время, друзья поняли для себя следующее: наилучшим временем для передачи и приема мыслей была первая половина ночи. Качество и количество сведений и образов зависело от того, в какой степени оба они смогли войти в состояние «дзен». Цилиндры Фараона, взятые в руки в определенном положении, значимо улучшали восприятие посланного образа, или мысли. .

Но, результаты работы их не удовлетворяли. Они с трудом угадывали лишь общий ход мыслей и отдельные редкие образы.

- Чего-то нам с тобой не хватает…. - Задумчиво протянул Фэй. – Может быть, ясности ума?

- Может быть…. - Ответил Ли, и вдруг остановился, внезапно пораженный осенившей его догадкой. – Ну-ка, иди сюда! Садись и не двигайся.

Некоторое время Ли, сосредоточившись, внимательно изучал сияющую Нить Жизни над головой Фэя. Потом предложил:

- Теперь попробуй мне что-нибудь передать.

Фэй закрыл глаза и погрузился в молчание.

- Песок…пустыня…верблюды. – Напряженно перечислял Ли. - Идет караван!

- Правильно! Давай дальше.

Перед внутренним взором Ли возникли стены Ктесифона, золотой царский трон и черная, с проседью, борода Митридата II.

- Парфия! Торжественный прием у царя!

- Верно! А сейчас?

Спустя мгновение Ли отчетливо увидел лицо Амаяка, теряющуюся в тучах вершину Большого Гайка и окаменевший остов Ковчега.

- Великий Корабль! Рядом стоит Амаяк.

- Здорово! А сейчас поделись: что ты сделал для этого?

- Я представил себе, как моя Нить Жизни соединяется с твоей. Потом, когда они образовали единое целое, у меня все сразу же получилось!

- Надо же! Амен-эм-хэ нам такого не говорил. Это уже ты соединил его искусство со знаниями Кул-аги. Может быть, именно так и читают мысли Шенраб и его монахи. Ну, а мне-то, что делать? Я не вижу Серебряную Нить!

- Я тебя научу.

Остаток дня Ли посвятил тому, что упражнялся в изобретенном им способе чтения мыслей. Он ходил по усадьбе, внимательно присматривался к слугам и работникам, и узнал о себе много нового.

«Молодой господин вникает в дела усадьбы». – Думал слуга, занятый чисткой большого бронзового котла.

«Проверяет!». – Тревожно обеспокоился другой. – «Как бы не заметил, что у меня под рубахой кусок шелка припрятан. Ну, не мог я мимо него пройти и не взять!»

«Вороватый!» - Подумал Ли. – «Надо бы отослать его подальше».

«О, Небо! До чего же красив молодой господин!» - Поймал он быструю, как ласточка, мысль пробегающей мимо него служанки, и смущенно отвернулся.

У конюшен его приветствовал низким поклоном молодой конюх со щеткой в руке.

«Попросить бы у него немного денег на лекарства для матери…. да, неудобно». – Думал он.

- Подойди сюда. – Приказал ему Ли и, когда парень приблизился, добавил:

- Подойди к управляющему. Скажи, что я велел выдать тебе денег на лекарства для твоей матери. Сам скажешь, сколько тебе нужно.

Ли пошел дальше, оставив конюха с разинутым ртом, и в состоянии полного оцепенения.

По прошествии некоторого времени Ли составил себе более менее четкую картину искусства чтения мыслей. Оно было преимущественно, образным. Угадывались лишь самые простейшие, случайно высказанные мысли и эмоции. Глубинные чувства и сложный логический ряд очень быстро теряли свою определенность и расплывались. Кроме того, у пятой, примерно, части встреченных им людей мысли не читались вовсе.

И, наконец, Ли сделал самое важное для себя открытие. Как только он улавливал интимные, глубоко запрятанные человеческие чувства, в нем самом неожиданно начинал действовать скрытый механизм, опускающий перед ним непроницаемую завесу, сквозь которую уже невозможно было что-нибудь разобрать. Так стыдливо отворачивается воспитанный человек, когда видит, что случайно вторгся в не имеющую к нему отношения жизнь другого человека.

«Как удивительно и разумно устроен мир!». – Думал Ли. – «Он целомудрен в самой своей основе».

Ему вспомнился давний разговор с Шенрабом, человеком, умеющим читать мысли других.

«Вы видите все?». – Спросил он тогда Шенраба..

«Нет. Некоторые люди мыслят так же, как работает колесо. Их мысли не видны. Кроме того, ни ты, ни я не позволим себе бесцеремонно влезть в чужой дом. Ты видишь закрытую дверь, поворачиваешься и уходишь. Я вижу такие же двери в человеческой душе, и не иду дальше».

«Но, это – вы! А, если этим мастерством овладеет вор, человек безнравственный?».

«Он им не овладеет. Небо мудро определило границы, перешагнуть которые зло не в состоянии. Доводилось ли тебе видеть святого вора? Это – два несовместимых понятия. Дурные страсти и корысть не позволяют раскрыться способностям, возвышающим человека до понимания воли Небес».

Навестив в конце дня Юса и его семейство, Ли с изумлением обнаружил, что может, в какой-то мере понимать и образное мышление животных.

Клеон суетливо и радостно вилял хвостом, вертелся под ногами, и его желтые глаза излучали одно единственное желание: поиграть с хозяином.

Рваное Ушко сопровождали куда более сложные мысли. Помимо радости от встречи с Ли, она следила за сыном: не слишком ли он назойлив с человеком? Кроме того, она была обеспокоена возможным появлением на свет еще нескольких детей.

- Вот как! – Сказал ей Ли. – Это – новость! Ну, что ж, я рад! Будем ждать!

Переведя взгляд на Юса, он почувствовал, что имеет дело с очень сложной и многогранной собачьей натурой.

- А, где еще один хозяин? – Уловил Ли немой вопрос в глазах Юса.

- Фэй обязательно придет! – Сказал он. – Просто он сегодня занят.

И Юс явно остался доволен уровнем их взаимопонимания.

Вечером Ли рассказал Фэю о своих наблюдениях.

- Сегодня ночью я попробую обратиться к Амен-эм-хэ. Вдруг, мне удастся услышать его. Или он сам откликнется на мой зов.

Фэй, сильно уставший за день, пожелал ему удачи, и отправился спать.

Около трех часов ночи Ли вышел на крышу строения, специально приспособленного Главным Советником для наблюдения за звездами. На юго-западе ровным светом сиял Суй-Син. На северо-востоке в россыпях звезд смутно виднелось маленькое, туманное пятнышко, всегда беспокоившее Ли. Он полагал, что создатель Неба хотел пометить тонкой кистью звезду, но случайно смазал краску, да так и оставил ее навсегда. Ли не знал, что этот «мазок» представляет собой гигантскую звездную систему, медленно плывущую в бездне, на чудовищном расстоянии от Земли.

Ли взял в руки Цилиндры Фараона, и повернулся лицом к Западу. Где-то там, за горными хребтами, бескрайними просторами пустынь, за жемчужно-зелеными волнами морей лежала Долина Пирамид. Там в подземельях Большой Пирамиды, и работал, наверное, сейчас Верховный Жрец Египта.

Сосредоточившись, Ли закрыл глаза и обратился к Летящему. Несколько раз безмолвный зов летел над спящей землей прежде, чем где-то в глубине его души раздался далекий, знакомый голос. Он то понижался, затихая, то усиливался и звучал, казалось, совсем рядом.

- Сын мой! Я слышу тебя!

Ошеломленный Ли даже не сразу понял, что это отозвался Амен-эм-хэ. Далеко не все разобрал он из того, что говорил ему Летящий.

-…я знаю, вы дошли… радость…обретения…. Летящие среди звезд рассказали… иначе погибнет… найди его, чтобы рассеялась мгла….

Больше он не услышал ничего. Колоссальное напряжение истощило его силы, и Небо опять молчало, загадочно мерцая сотнями сверкающих глаз.

Но, главное было сделано! Он сумел связаться с Амен-эм-хэ. Теперь ему с Фэем предстоит долго совершенствоваться в искусстве Полета Мысли для того, чтобы этот планетарный разговор мог стать регулярным и содержательным.

Наутро Ли еле дождался пробуждения Фэя, и рассказал о событиях прошедшей ночи.

- Вот это – настоящая победа! – Оживился его друг. – А я все сомневался. Одно дело, когда мы сидим рядом, и таращим друг на друга глаза. И совсем другое, когда людей разделяют десятки тысяч ли. Ты – молодец!

- Послушай, Фэй! Я мог и ошибиться, но, мне показалось, что Амен-эм-хэ сказал очень странную фразу. Я услышал только ее обрывок: «найди его… иначе погибнет!». И потом добавил: «Чтобы рассеялась мгла!».

- Это все?

- Да. Может быть, речь шла о Юане?

- Откуда он мог знать, что твой брат нашелся?

- Узнал же он, что мы пришли в Диоскурию!

- Верно! Но, твой отец, кажется, сделал все возможное для того, чтобы Юаня быстро нашли. И, кроме того, Амен-эм-хэ мог говорить, например, о гибели рукописи, или какого-то дела, а вовсе не твоего брата.

- Это так! Но, все же, на душе у меня неспокойно.