«Молодые негодяи» наслаждались отдыхом. Их отряд стоял на левом фланге армии, возле небольшой, быстрой речки. Правда, Юань не давал своим подчиненным возможности расслабиться, и проводил ежедневные занятия воинскими искусствами, но, главное все же было в том, что многомесячный, изнурительный путь остался позади.

Ли-цин пребывала в приподнятом настроении. Впервые вся армия Ли Гуан-ли собралась в одном месте. Это означало, что она, возможно, скоро увидит Ли. Если, конечно, он не остался в столице.

Все время, после их знаменательного разговора с Юанем, он ни разу никак не выделил Ли-цин из общей массы своих солдат, и для всех она продолжала оставаться просто солдатом Ляном. Юань не поручал ей выполнять тяжелую работу, что в глазах остальных было вполне объяснимо, в силу хрупкости ее телосложения.

Но, вчера он подошел к ней, и негромко сказал:

- Все отряды в сборе. Я постараюсь выяснить, есть ли среди них сын Главного Советника.

- Благодарю вас, господин начальник. – Тихо ответила девушка.

Прошло два дня. Вечером Юань, проходя мимо Ляна, занятого ремонтом сбруи, коротко бросил:

- Он здесь! Днями позже я узнаю, где именно.

Ли-цин опустила руки и застыла.

Всю ночь она не спала. Ее охватило чувство тревожного ожидания. Ли здесь! Он рядом с ней, и они могут повидаться. Ее переполняла радость, смешанная с сомнениями. И в самом деле: как Ли воспримет ее неожиданное появление? Так ли уж он будет ей рад? Он – офицер, и находится здесь на императорской службе. Присутствие женщин в армии не поощрялось, хотя некоторые высшие офицеры и возили за собой своих наложниц. В качестве кого она сможет быть при своем возлюбленном? Или ей надо будет, сохраняя тайну ее пола, остаться в отряде «молодых негодяев»? А, если начнутся боевые действия?

Ни на один из этих вопросов Ли-цин не находила ответа.

Через несколько дней ей представилась возможность узнать о своем любимом совсем из других источников.

Дело в том, что полет Ли на воздушном змее произвел огромное впечатление на всех его спутников. По прибытии в Даюань, слух о летающем сыне Главного Советника Сына Неба с быстротой молнии распространился по всей армии, обрастая по дороге новыми, в том числе и вымышленными подробностями.

- …и вот он пролетел над головами хунну, и перестрелял их всех из арбалета! – Воодушевленно рассказывал, вечером у костра, толстый Фан.

- Кто? – Поинтересовалась Ли-цин, опоздавшая к началу рассказа.

- Господин Ли, сын Главного Советника.

Ли-цин почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, и быстро опустилась на землю.

Из всей невероятной истории, которую ей пришлось выслушать, она поняла только одно: речь, действительно, шла о ее любимом.

Во время их встреч Ли рассказывал о монастыре летающих монахов, в котором он провел более года вместе со своим учителем, историком Сымой Цянем. Упоминал Ли и о том, что несколько раз ему и самому доводилось подниматься в воздух.

«Значит, все это – правда, и Фан не врет!». – Подумала Ли-цин.

Она почувствовала гордость за своего любимого, и ни минуты не сомневалась в том, что он, действительно, совершил все те подвиги, о которых рассказывал Фан.

Наутро она приступила к выполнению своих ежедневных обязанностей, а днем, когда всем было разрешено отдохнуть, решила выкупаться. Такое удовольствие выпадало ей крайне редко, и сопровождалось множеством вполне понятных предосторожностей. Как правило, в таких случаях она шла к воде после всех остальных, объясняя опоздание делами, и уходила куда-нибудь подальше, в камыши.

Вот и на этот раз, пройдя вверх по реке, Ли-цин, сбросила куртку и, не снимая легкой тканой рубахи и штанов, погрузилась в прозрачную, прохладную воду.

Она умела плавать, что для девушки того времени, было большой редкостью.

Ли-цин, наверное, плескалась бы в воде еще очень долго, если бы не мелькнувшая в камышах фигура человека.

Девушка обеспокоилась и быстро выбралась на берег. Оглянулась. Никого!

«Наверное, показалось». – Подумала она, и принялась отжимать мокрую одежду.

В это же мгновение, сзади ее схватили сильные руки.

Ли-цин яростно отбивалась, но нападающих было трое, и она ничего не могла сделать.

Потеряв надежду вырваться, она принялась кричать. Но было уже поздно. Трое крепких мужчин скрутили ее, и забросили на спину коня.

- Ты не слышал? По-моему, кто-то кричал. - Приподнялся на локте Фан, возлежавший после дневных трудов на мягкой, зеленой траве.

- Почудилось. – Лениво ответил его сосед.

- Нет. Точно кричал. Я пойду, посмотрю.

Через несколько минут Фан с непривычной для него живостью выскочил из прибрежных зарослей.

- Лян утонул!

Все вскочили на ноги, и бросились к реке.

У воды, на гальке лежали куртка и штаны Ляна.

«Молодые негодяи» внимательно осмотрели место схватки.

- Он не утонул! Гляньте: дальше, на песке – следы ног и борьбы. Лян сопротивлялся! А, вот – отпечатки лошадиных копыт.

- Точно! Его украли!

- Надо сообщить начальнику!

Юаня нашли быстро.

Командир молча изучил место происшествия, и быстро понял, что именно произошло: даюаньцы, случайно оказавшиеся у реки, увидели купающуюся девушку и похитили ее. Ли-цин надо было выручать из беды.

- Все идите по своим местам. Я скоро вернусь. – Приказал он.

- Может быть, господин начальник, вы возьмете с собой несколько человек? - Робко спросил кто-то.

- Нет! Они только помешают.

Юань быстро шел вдоль берега реки.

Следы человеческих ног и лошадиных копыт временами исчезали, а потом появлялись снова. Похитители явно старались избежать встречи с ханьскими солдатами, и петляли в зарослях кустарника. Ему удалось подсчитать, что их было трое.

У дороги, ведущей к стенам крепости, следы разделились. Два человека с лошадью ушли к крепостным воротам, а один свернул на тропу, ведущую в соседнее селение.

Поразмышляв с мгновение, Юань решительно направился в сторону селения.

Солнце еще не село, и жители деревни продолжали заниматься хозяйственными делами.

Появление чужеземного солдата встретили настороженными взглядами.

Юань приветливо поздоровался, и обратился к ним на языке юэчжи.

- Вы не подскажете, уважаемые: сюда из крепости, недавно вернулся ваш односельчанин. Где он живет?

Аборигены молча глядели на него, и Юань решил было, что они его не понимают.

- Это Исад, что ли? – Спросил, наконец, один из крестьян.

- Ну, да. – Кивнул Юань. – Он помог нашему офицеру, и тот велел мне разыскать его, и отблагодарить.

- Ну, так иди в конец деревни. Там у орехового дерева и найдешь его хижину.

Незадачливый участник похищения девушки так ничего и не успел понять, как его скрутили и швырнули на пол собственной хижины.

Над ним склонился солдат-иноземец, и тихо спросил:

- Жить хочешь?

- Хочу! – Сдавленным голосом ответил вопрошаемый.

- Тогда отвечай: куда вы подевали девушку, которую сегодня похитили?

- А ты не убьешь, не обманешь?

- Я сказал - нет! Говори быстро, где она?

Сагар и Сейд повезли ее к Курбану – работорговцу. Он даст за нее несколько мешков зерна.

- Где живет этот Курбан?

- В крепости, у внутреннего рынка. Там его знает каждая собака.

- Раздевайся! – Приказал Юань.

- Что?! – Не понял Исад.

- Снимай с себя всё, да поживее!

Похититель не заставил себя долго уговаривать, и в мгновение ока остался совершенно нагим.

Юань свернул в узел его одежды, и, обернувшись у выхода, сказал:

- До утра ты не тронешься с этого места. Иначе - смерть! Сожжем всю деревню.

Юань покинул деревню со стороны, противоположной той, откуда пришел, и, сделав довольно большой круг, задержался у небольшой купы деревьев. Здесь он скинул с себя куртку, штаны, и переоделся в одежду, отобранную у похитителя.

Свою одежду он аккуратно свернул, и спрятал ее под большим камнем, забросав ветками и травой. Потом пошел в направлении крепости. Время клонилось к вечеру, и он торопился.

Крепость Эрши, расположенная на огромном холме, представляла собой мощное сооружение с высокими стенами и квадратными, боевыми башнями. Возведенные из сырца крепостные стены охватывали собой целый город с дворцом Правителя, домами его приближенных и жилищами простых горожан. Попасть в Эрши можно было только через единственные ворота, которые закрывались на ночь, и сейчас, в присутствии окруживших город иноземцев, охранялись с особой тщательностью.

Пройти в город просто так, без видимой причины, Юань бы не смог.

Некоторое время он провел у крепостных ворот, в толпе военных, ремесленников и простых крестьян, очутившихся здесь по самым разным причинам. Кто-то торопился в крепость по своим служебным обязанностям, кто-то пытался повидать родственников. Другие хотели продать или купить местные и иноземные товары.

Каждый идущий в крепость человек тщательно проверялся стражниками.

Оценив сложность задачи, Юань обратил внимание на подвезенные к воротам деревянные лари. Резные, добротно сделанные, они стояли на телегах, запряженных мулами, и явно предназначались для богатого дома.

Юань несколько раз прошел мимо них, и в очередной раз, воспользовавшись тем, что погонщики были заняты разговорами, а их старший объяснялся с охраной ворот, быстро приподнял крышку одного из ларей. Он был пуст.

Еще раз убедившись, что на него никто не смотрит, Юань молниеносно проник в ларь и осторожно закрыл за собой крышку.

Теперь ему оставалось только ждать.

Ждать пришлось довольно долго, прежде, чем погонщик прикрикнул на мулов. Телегу дернуло, и она двинулась в неизвестность.

Какое-то время ее трясло на узких, мощеных улочках города. Потом, повинуясь гортанному крику погонщика, она резко остановилась.

Юань осторожно приподнял крышку. Сквозь узкую щель он хорошо видел, как старший из погонщиков отправился в дом. Остальные выпрягли мулов, и повели их к водопойной колоде.

Юань напрягся, выжидая удобный момент.

Погонщики мулов должны были быть немало изумлены тем, что мимо них проследовал человек, которого только что на улице не было.

Впрочем, как истинные дети Востока они не выказали ни малейшего удивления, и лица их оставались бесстрастны: если так произошло, значит, так должно было произойти.

Юань завернул за угол дома с видом человека, каждый день, по нескольку раз проходившего в этих местах.

Найти небольшой рынок не составляло особого труда. Он уже заканчивал свою работу, и продавцы собирали разложенные на циновках товары. Остро пахло пряностями и разогретыми на солнце фруктами.

Низко опустив на лицо большой тканый платок, Юань сел на землю, прислонился к стене какого-то дома, и остался недвижим. На него никто не обращал внимания.

Несколько быстрых взглядов из-под платка, и отдельные фразы толпящихся вокруг него людей, позволили ему разобраться в обстановке.

Дом, у стены которого он сидел, и был домом работорговца Курбана.

Небольшой рынок постепенно опустел. Жара спала, и день, вслед за короткими сумерками, быстро сменила темная южная ночь.

Юань встал и осмотрелся. Стена, за которой могла находиться Ли-цин, не была высокой.

Приподнявшись на руках, Юань осторожно вглядывался в темноту двора. Его чуткие ноздри уловили слабый запах псины. Вслед за тем послышалось глухое ворчание.

«Собаки. Плохо дело!» - Подумал он и, подзывая давно ушедшего в мир иной тигра, тихо прошептал:

- Гуй! Помоги! Иди ко мне.

Через несколько мгновений Юань увидел, как три серые тени с поджатыми от смертельного страха хвостами метнулись куда-то вглубь двора. Невидимый призрак грозного зверя был рядом с ним.

- Спасибо, Гуй! Не уходи. Ты мне нужен.

Быстрым движением Юань преодолел стену, и очутился во дворе. Осмотревшись, заметил в глубине приземистое длинное строение.

Скорее всего, рабов содержали именно в нем.

Двигаясь медленно и бесшумно, он подошел к прочной двери на железном засове. Отодвинул засов и шагнул внутрь. Его обдало спёртым воздухом, и запахом давно немытых тел.

Из темноты на него глядели несколько пар человеческих глаз.

- Ли-цин! – Тихо спросил он. – Ты здесь?

Ответа не последовало.

- Ли-цин! – Повторил он. – Отзовись.

- Если ты ищешь девушку, которую привезли сегодня днем, то ее заперли в доме управляющего. Он справа от выхода, в глубине двора. – Произнес голос из темноты.

- Ты хань-жэнь? – Спросил Юань.

- Да. Я был им когда-то. Ныне я – раб. Уже десятый год.

- Подойди сюда.

Говоривший оказался невысоким изможденным человеком, лет сорока.

- Как твое имя?

- На родине меня звали Ци-бао. Таких, как я, в крепости еще четырнадцать человек. Мы все просим Небо помочь полководцу Ли Гуан-ли разгромить даюаньцев.

- Подскажи мне, как лучше выбраться из крепости?

Раб покачал головой.

- Только через городские ворота. А их запирают на ночь.

- Можно ли здесь достать веревки?

- Сколько угодно. Они лежат под навесом, на заднем дворе усадьбы.

- Ты мне поможешь?

- Да, господин.

Выходя наружу, Юань оглянулся и бросил в темноту:

- Я не запираю двери.

У дома управляющего Юань остановился.

- Принеси сюда веревку. Ровно столько, чтобы хватило для спуска двоих человек с крепостной стены. И жди меня здесь, у входа.

Повернувшись, Юань шагнул в дверной проем. Он не представлял себе внутреннего устройства, и расположения комнат давюньского жилища, и действовал наугад.

Наделенный острым зрением, и почти нечеловеческим умением видеть в темноте Юань бесшумно продвигался из комнаты в комнату.

В одном из помещений спал человек.

«Слуга, по-видимому,…хотя, непохоже – убранство довольно дорогое. И эти колонны…»

Юань повернул голову и на мгновение застыл: между колоннами стоял человек. В следующее мгновение он сообразил, что это – раскрашенное деревянное изваяние.

Юань перевел дух, и оглянулся на спящего.

«Да, это и есть управляющий!» – Догадался он. – «Надо искать женскую половину жилища».

В соседней комнате Юань столкнулся с неожиданным препятствием. Стражник, спавший у покоев хозяина, почувствовал неладное, и приподнялся на локте.

Крикнуть он не успел: резким ударом ноги ночной гость поверг его в бессознательное состояние.

«А, вот это, должно быть то, что меня интересует!» - Юань увидел плотно запертую дверь.

Освободив ее от засова, он лишь в последнее мгновение успел перехватить направленный ему в голову удар бронзовой статуэткой.

Судя по всему, Ли-цин тоже успела подготовиться.

Молчаливым движением руки Юань предупредил радостный крик, готовый сорваться с уст девушки.

Оба быстро направились к выходу, где их уже ждал Ци-бао со связкой веревок в руках.

- Тебе не спуститься со стены по веревке. Оставайся здесь. – Сказал ему Юань. – Завтра постарайся выбраться из города. Иди в лагерь Ли Гуан-ли. Там найдешь командира осужденных за провинности. Я помогу тебе вернуться на родину.

- Да благословит вас Небо! – Прошептал Ци-бао. – Идите к западной стороне стены. Там она ниже. Ночь, хвала богам, темная, луны нет, и вас, вряд ли заметят. Но, будьте осторожны! Кое-где на улицах есть сторожа.

Юань аккуратно, так, чтобы не мешала, обмотал веревку, принесенную Ци-бао, вокруг пояса. Затем беглецы перелезли через ограду, и бесшумными тенями двинулись по узкому переулку.

Им повезло: начал моросил слабый дождь, и вплоть до самой крепостной стены они не встретили ни одного человека.

Завидев стену, Юань остановился, и тихо сказал Ли-цин:

- Сейчас будет самое трудное. Постарайся точно следовать тому, что я буду говорить.

Попасть на крепостную стену можно было только, пройдя через башню.

Два человека неслышно скользили вдоль высокой стены.

У входа в башню Юань остановился, и знаком предложил Ли-цин задержаться.

Оглянувшись, он начал осторожно подниматься по деревянным ступеням.

Именно в этот момент и произошло то, чего он не мог предвидеть.

Из глубокой тени городской улочки к башне подошел сменный караул – с десяток хорошо вооруженных лучников.

Завидев воинов, Ли-цин опрометью бросилась в башню, вслед за Юанем.

Оба оказались в ловушке.

Оглянувшись на шаги Ли-цин, Юань понял, что ее кто-то спугнул.

- Солдаты! – Шепнула девушка. – Человек пятнадцать.

- Быстро наверх! Не отставай ни на шаг. – Ответил Юань.

Караульные на верхней площадке башни, наверное, так и не успели понять, что произошло. Им показалось, что на них напал сам дьявол.

Юаню никогда еще не приходилось действовать с такой быстротой. Завладев двумя мечами стражников, он вращал ими, как веером. Сверкающие стальные полосы несли смерть и увечья. Крики стражников и стоны пострадавших привлекли внимание воинов на соседних башнях. Один за другим на них стали зажигать огни.

Подоспевшие снизу воины мало, чем могли помочь сражающимся наверху. Тела нескольких убитых закрыли узкий проход, затруднив проход живым.

Узкое пространство верхней площадки башни не позволяло ее защитникам применить лук и стрелы. А против грозно вращающихся мечей Юаня, им нечего было противопоставить. В сражение удалось внести свою лепту и Ли-цин: она резко толкнула сбоку солдата, бросившегося на Юаня сзади, и тот, перелетев через ограждение, с воплем исчез в темноте.

Когда на площадке не осталось ни одного человека, способного оказать сопротивление, Юань в мгновение ока размотал с пояса веревку, закрепил ее за балку ограждения, а другой конец сбросил вниз.

- Спуститься сможешь? – Спросил он Ли-цин.

- Девушка молча кивнула головой.

- Тогда – вниз!

Ли-цин перелезла через ограждение, взялась за веревку, и быстро соскользнула вниз. Грубые волокна, как огнем обожгли девичьи ладони. Спустя несколько секунд она уже стояла на земле. Следом за девушкой к подножию крепостной стены кошкой спустился Юань. Оба быстро преодолели глубокий ров с водой, и растворились в темноте.

Пылающие на соседних башнях тревожные огни сослужили стражникам плохую службу: в черноте ночи они не увидели ни веревки, ни беглецов.

Когда прорывающимся наверх солдатам удалось, наконец, освободить заваленный телами проход, на верхней площадке башни они не увидели никого, кроме убитых и тяжело раненых стражников.

Через полчаса начальник городской стражи выслушал доклад караульного офицера, устремил взгляд в пространство и, сведя брови к переносице, спросил:

- Как я расскажу об этом тысяцкому? Мы все лишимся головы.

Из рассказа караульного офицера следовало, что некий солдат из армии Ли Гуан-ли загадочным образом проник в крепость, похитил девушку из богатого дома, уничтожил около двадцати вооруженных воинов, и бежал по веревке вместе с девушкой.

- Вы уверены, что он был один? Спросил начальник городской стражи.

- Те, кто уцелел, говорят, что - один.

Наутро Мугуа доложили, что большой отряд хорошо вооруженных иноземцев проник в город. Они ограбили несколько домов, похитили женщину, и погубили десятки воинов. Вопрос о том, почему никто из ханьцев не был убит, удалось обойти.

Правитель пришел в ярость.

- Вот цена их обещаниям! – Сказал ему командующий защитниками Давани. – Мы не должны верить ни одному их слову.

Несколько позднее китайскому послу было заявлено, что условия, выдвинутые Ли Гуан-ли, не принимаются, всякие переговоры прекращены, и иноземцам предложено покинуть пределы государства.

- Каковы причины такого внезапного поворота в их умонастроении? – Спросил Ли Гуан-ли у своего посла.

- Наших солдат обвиняют в том, что этой ночью они проникли в город, и устроили там погром.

- Ночью в крепости, действительно, что-то происходило. Доносился шум стычки, а на башнях зажгли огни. – Заметил один из присутствующих офицеров.

- Проверьте, находились ли все наши солдаты на своих местах этой ночью. – Приказал Ли Гуан-ли.

В армии Хань царила железная дисциплина. Покинув пределы расположения своего отряда, Юань не предупредил об этом старшего начальника. Он рассчитывал на то, что до утра никому не понадобится и, к сожалению, ошибся.

Эта ошибка стоила ему очень дорого: после короткого расследования командующему доложили, что на месте отсутствуют командир «молодых негодяев» и часть его отряда. Самой главной уликой против Юаня стало то, что один из офицеров, знающих его в лицо, видел издалека, как он, переодетый крестьянином, шел по направлению к крепости.

- Вот результат привлечения в армию преступников. Я всегда был против этого. – Заметил Ли Гуан-ли. – А мы теперь вынуждены начать осаду Эрши. Это означает – кровь и гибель многих людей.

Некоторое время он размышлял, затем приказал:

- Все, кто участвовал в ночном нападении на Эрши, будут казнены. Найдите их и обезглавьте!