1

Небольшой отряд вооруженных верховых подъехал к охотничьему замку графов Тышкевичей в первый день коляд.

Прижимал непривычно сильный для этих мест мороз. Под слепящим солнцем пуща за рекой сверкала замком из сказки. Грузными башнями стояли кряжистые дубы. Восточными минаретами возносились в небо темные ели. Неприступными бастионами подпирала их стена мелколесья и кустарников. Речка, закованная в ледяной панцирь, парила на стремнине, клокотала, пролегала она рвом, опоясывающим громадный замок.

С мелодичным звоном стреляли над головой сухие ветки. Верховые ежились на понурых крестьянских конях, тревожно озирались на каждый морозный выстрел из пущи. Топотали кони, скрипели полозья дровней, которые тащились в хвосте отряда, выбивало из глаз слезу низкое, едва-едва над верхушками елей, солнце.

От Першая до замка было километров десять, люди и кони устали.

— Замок, — наконец остановил коня передний всадник, бывший егерь Безручка.

Вереница верховых сбилась в кучу.

Комиссар в шапке-магерке, из-под которой торчали курчавые волосы, малорослый даже на коне, повел крючковатым носом:

— Замок?

— Он самый.

Комиссар суетливо содрал рукавицы, расстегнул шинель, засунул под мышки онемевшие руки.

— Как бы не отморозить… — вынул он из стремян ноги, поболтал ими.

— В замке отогреемся! — хохотнул кто-то.

— Граф здесь? — повернулся к Безручке комиссар.

— Где он денется… Да вы сами увидите, что он за граф.

Комиссар посмотрел близорукими глазами ему в лицо, хотел еще что-то спросить — и махнул, скривившись, рукой:

— Ладно, езжай вперед, мы за тобой…

Кони потрусили к жилью. Завизжали петли ворот.

— Разбежались, — усмехнулся Безручка. — Тут уже дворни совсем мало осталось, один конюх и эта… хозяйка.

— А почему он сам остался? — поднял узкие плечи комиссар — и забыл их опустить. — Мог вместе с немцами или поляками.

— Сейчас увидите, — хмыкнул егерь. — Ему беги не беги — одна холера. А вам надо нос снегом растереть. Или шерстью.

— Что?.. — схватился за нос комиссар.

— Кончик побелел, на таком морозе не диво. Лес стреляет — значит, самый мороз.

Комиссар стал тереть нос рукавицей, со злостью разглядывая замок. Двухэтажное строение из красного кирпича блестело множеством окон. Широкие каменные ступени, заметенные снегом, восходили к высокой двери с бронзовыми ручками. По обеим сторонам ее львы с оскаленными пастями. Черепичная крыша вровень с кронами сосен. Всего два этажа, но высокое здание. Из одной трубы вьется дымок.

От мороза тело задубело с головы до пяток, но комиссар все медлил окунуться в тепло жилья.

— Роскошно жили, а, Безручка? — сузил он глаза.

— Дак ведь граф.

— Пошли.

Сразу громко заговорили люди, один из них кинулся по ступеням, стал стучать в дверь руками и ногами. Замок молчал, равнодушно глядя на людей холодными окнами.

— Может, окна высадить? — рванул с плеча винтовку детина в опорках, комиссар до сегодняшнего дня его никогда не видел.

— Отставить! — поднял руку комиссар.

И тут распахнулась половинка окна над входом, показалась простоволосая женщина.

— Вон там вход, там! — показала женщина рукой. — Парадный вход заколочен!..

Ругаясь, красноармейцы побежали за угол. Хорошо расчищенная дорожка подвела к неприметной двери, невысокой, с тугой пружиной. Полезли по одному в дверь. Детина, спина которого загораживала комиссару полмира, вдруг остановился, вскинул винтарь и ахнул в собаку, рычащую из будки. Та захлебнулась кашлем, затихла.

— Кто разрешил? — вызверился комиссар. — Кто позволил стрелять, спрашиваю?!

Детина, не больно испугавшись, расплылся в улыбке:

— Дак гавкает, товарищ комиссар, в ушах звенит!..

Комиссару захотелось двинуть в скалящуюся нахальную морду, но рядом никого не было.

— Поговори у меня… Марш в дом!

Иметь такого за спиной было страшно. Детина, поняв комиссара, по-свойски ему подмигнул.

Они прошли через пустую большую кухню — и оказались в зале. Свет падал из высоких стрельчатых окон вверху. По обеим сторонам лестницы в два больших пролета, как стража, стояли рыцари в латах. В полутемных нишах таились от незваных гостей мраморные скульптуры Аполлона, Пана, Вакха, Артемиды, Дианы. Аккуратные четырехугольники на стенах говорили, что еще недавно здесь висели портреты владельцев замка.

— Чем обязаны? — послышался голос сверху.

Женщина в длинном черном платье спускалась по лестнице, будто боясь поскользнуться. Она спросила по-польски, и это комиссару не понравилось.

— Так что, проша пани, ответил он, — по поручению Совета солдатских, рабочих и крестьянских депутатов делегация к графу Тышкевичу. Вот мандат. Могу я видеть графа?

Женщина, не замечая бумаги, которую достал из-под шинели комиссар, смотрела ему в глаза.

— Граф… болен. А в чем, пан комиссар, дело?

Комиссар оглянулся на Безручку — болен?

— Ага, — встал тот рядом с ним, — я же говорил товарищу комиссару. Сдетинел граф на старости, проша пани.

— Микола? — дотронулась правой рукой до виска женщина. — И ты с ними, Микола?

— А с кем же мне быть, — плюнул тот на пол. — Не во дворцах проживаем.

Женщина покраснела.

— Так что с графом? — потерял терпение комиссар. — Здесь он или нет?

— Тут, тут, — сказал Микола. — Сидит в кресле и книжки разглядывает. А эта за ним горшки выносит.

— Проведите меня к графу, — пощупал распухший нос комиссар. — Что за шуточки, понимаешь, с представителями власти?

— А мы что? — понизил голос детина, застреливший собаку. — Какое у нас задание?

— Обследовать здание и реквизировать все ценное, — бросил через плечо комиссар. — Безручка, за мной.

Красноармейцы рассыпались по первому этажу здания. Детина, немного подождав, стал осторожно подниматься по ступенькам, проводя взглядом комиссара и Безручку.

— Куда? — остановился комиссар, свесился через перила. — А ну марш на конюшню!

Детина, что-то буркнув, неохотно побрел к кухне.

— Сколько здесь комнат? — спросил комиссар женщину.

— Двадцать четыре.

— А отчего такой дворец в лесу построили?

— Охотничий дом.

— А-га. И на кого охотились?

— Пусть егерь расскажет. Я этим не интересовалась.

— Не интересовалась, — подал голос Безручка, — а графа к рукам прибрала. Из-за нее никуда ехать не захотел. Дети в Варшаве и Париже, а она тут.

— Жена? — усмехнулся комиссар.

— Покоевкой, горничной была, теперь как бы жена. Слышали: экономка в бубен бубит, покоевка в хрен трубит. Ну дак и натрубила.

— Хам!

— О-хо-хо! — скривился Безручка. — Этакие паны, по три в штаны.

— Отставить, — сказал комиссар.

Они миновали несколько комнат, остановились возле угловой, дверь которой была приоткрыта.

— Вот… — показал хозяйка.

Комиссар толкнул дверь ногой и вошел. За ним протиснулся Безручка, следом вошла женщина.

В кресле-качалке у окна сидел старик. Он поднял голову, и в глаза сразу бросилась его детская улыбка. Клочьями торчала неопрятная борода. На лысой голове спутались три волосины. Шишковатые пальцы бесцельно блуждали по отвороту халата, подбираясь к горлу. А улыбка была детская, беззубая.

Скользнув взглядом по гостям, он подался телом к женщине. Та подбежала, наклонилась, что-то прошептала в ухо, поглаживая его по голове и плечам.

— Именем республики, — сказал комиссар, — дворец и все графское имущество конфисковываются. Вы, граф, арестованы до выяснения обстоятельств. На сборы даю полчаса.

Старик в кресле выслушал, сморщив лоб, повернулся к женщине и что-то сказал по-французски. Та, не глядя на комиссара, перевела, мешая польские слова с русскими:

— Граф в политику не вмешивается. Он застался, потому что хочет умереть на родине. Все его гроши дети перевели за границу. Он просит дать ему возможность застаться тут. Дать спокуй.

— Скажите графу, что я исполняю приказ, — переступил, скрипнув сапогами, комиссар. — До выяснения обстоятельств я вынужден доставить его в Першай.

— Граф все понимает, он только не говорит… по-вашему.

Это прозвучало двусмысленно. Да, женщина комиссару не понравилась. Как женщина, как переводчица графа, как хозяйка лесного замка.

— Вы тоже поедете с нами. Замок будет взят под охрану. С собой берите самое необходимое. Граф ходить может?

Женщина, поколебавшись, кивнула головой.

Она опять наклонилась к старику, успокаивающе зашептала, поглаживая рукой по щеке. Тот оперся о ручки кресла, с усилием встал. Был он среднего роста, сгорбленный, руки и ноги полностью не разгибались. Одет в подбитый мехом халат, из-под которого видно чистое белье, на ногах мягкие валенки. Что он все улыбается?

Комиссар осмотрел комнату. На письменном столе с изящно изогнутыми ножками несколько книг, одна из них раскрыта. Подсвечник с тремя толстыми огарками. Тяжелые шторы. На кровати скомканные простыни, пуховое одеяло, две подушки. На новую кровать придется переезжать графу. И любви конец.

Действительно, отчего он не уехал в свои варшавские или какие-нибудь другие дворцы? На что рассчитывал?

— Золото в доме есть? — повернулся комиссар к женщине.

— Перед войной все вывезли. Немного из серебряного столового сервиза засталось, у меня нет… — Она дотронулась до сережек в ушах.

— Совсем никаких ценностей?

— Только сам замок…

— А у него? — кивнул он на старика.

— Граф живет очень скромно.

— Безручка, займись коврами. — Комиссар поморщился, потрогал себя за нос. — На конюшне кони есть?

Хозяйка хотела ответить, но Безручка перебил ее:

— Одиннадцать чистопородных арабских скакунов было, товарищ комиссар, сам видел! По двадцать тысяч рублей золотом каждый! И конюхов человек двадцать. Ни у кого такой конюшни не было, товарищ комиссар, ни в Вильне, ни за Вильней. Выводили на пробежку — земля дрожала…

— Тоже вывезли?

— Видать, немца достались.

Граф вдруг заговорил, показывая рукой в окно. Чужая речь звучала приятно для уха, комиссар слушал, не перебивая.

— Ну? — уставился он на женщину, когда граф утомленно затих, вытирая с бороды слюну.

— Граф говорит, что кони и правда были очень дорогие, лучшие в России… В Англии покупали, так, граф?

Старик кивнул головой.

— Где они сейчас?

— В Варшаву увезли… Не знаю, этим управляющий занимался, но мы уже давно без управляющего… Граф отошел от всех дел, не захотел жить с семьей… Понимаете, мы не имеем никаких связей…

— Ладно.

Замок был наполнен голосами, грохотом, шуршанием, к потолкам с лепниной вздымалась пыль, собиравшаяся по углам голами. Красноармейцы деловито стаскивали в кучу все, что попадалось под руку: стулья, зеркала, скатерти, покрывала, посуду. С грохотом рухнул один из рыцарей у лестницы.

— Кахля на печках хорошая! — крикнул в спину комиссару цыганистый парень с завязанной шеей. — В Ивенце мой дед кахлей занимался, эта оттуль…

— Кафель не трогать, — погрозил ему комиссар. — Вывезем только то, что могут украсть.

— А як же! — охотно согласился красноармеец. — Народное имущество. Но украсть и кахлю можно, и шпалеры, весь замок по кирпичине разберут, если что.

— А это? — похлопал комиссар по кобуре маузера.

— Дак ясно. Власть тогда власть, когда ее боятся.

Красноармейцы по одному заскакивали на кухню и выходили оттуда, жуя. У комиссара засосало в животе, но на кухню он не пошел. Нечего ему делать на кухнях. Интересно, кто готовил графу еду? Неужели эта, с задранным носом?

Сверху уже спускался, опираясь на трость, граф, женщина следом за ним несла раздувшийся саквояж.

— Что в нем? — потянулся комиссар к саквояжу.

— Необходимые бумаги, документы, печать с гербом… — раскрыла саквояж хозяйка, но из рук не выпустила.

Саквояж был из хорошей кожи, вместительный, удобный.

Из конюшни подогнали двух запряженных в сани лошадей, стали загружать в них ящики, узлы, скатанные ковры.

— Товарищ комиссар, — подбежал Безручка, — как будем зеркала вывозить? Фура нужна, и не одна…

— Отставить…

Комиссар посмотрел в одно из высоких венецианских зеркал — и сам себе не понравился.

— Возьмешь двух красноармейцев, останешься замок охранять. Старшим назначаю, ясно?

— Так точно! — вытянулся Безручка.

Комиссару отчего-то хотелось быстрее выехать из замка. Стоит он больно неудобно — в пуще на берегу быстрой извилистой речки. Комбед или исполком не разместишь. В дом для беспризорников тоже нужно продукты завозить, а это далеко. Охотничий дом… Может, рабочие и крестьяне когда-нибудь и будут выезжать на охоту, но на кой черт им замок? Балы устраивать? Кончилось время балов. Эти, видно, тоже давно на них не гуляли. Он оглянулся на хозяев, стоящих у распахнутой настежь парадной двери. Граф щурился от яркого света, провожал взглядом каждого, тащившего сундук или узел. Женщина брезгливо морщилась, отворачивалась от хамов, норовивших толкнуть или зацепить ее узлами.

Время балов закончилось.

2

На совместном заседании председателей военного комитета, исполкома и комбеда граф отвечал по-французски и улыбался.

— А, сволочь, по-людски говорить не хочешь?! — дернул щекой комбедовец Холява. — Расстрелять!

Однако остальные его не поддержали. Графа вывели в соседнюю комнату.

— Из Варшавы пришло требование о выдаче, — сказал Пузиков, председатель волисполкома, — хотят забрать к себе. Воссоединение с семьей…

— А мы им — во! — показал дулю Холява.

— Дался тебе этот граф, — пожал плечами Пузиков. — Земля с дворцами здесь останется, никуда не уедет.

— Бриллианты с собой заберет.

— Нет бриллиантов, — вмешался комиссар, который арестовывал графа в пущанском замке. — Немного столового серебра, пара золотых колец, серьги. Видно, до войны успели все вывезти, вместе с арабскими скакунами. Я не здешний… Богатые они были?

— Кто, Тышкевичи? — неохотно стал ковыряться в бумагах Пузиков. — Родовые поместья в Логойске и Острошицком Городке, дом в Вильне, имение в Биржи в Литве… Вот здесь написано — какой-то Тышкевич основал музеи в Вильне и Паланге.

— Расстрелять за то, что вывезли золото, — стоял на своем Холява.

— Старый граф ни при чем. — Комиссар поднялся, прошелся по кабинету. — Дети старались, родня. Считаю, отпустить его можно. Все равно долго не проживет.

— А что его баба? — спросил Пузиков.

— Альбом на память попросила. — Комиссар достал скомканный носовой платок, высморкался. — У нее здесь мать живет, отпустили.

— Конопацкую? — подскочил комбедовец. — И ее не надо было отпускать. Попили нашей крови, теперь нехай дерьма поедят. У матери ее домина будь здоров, гостиницу сделать можно.

— До всех очередь дойдет, — сказал Пузиков, — пока что с графом надо решить.

— Расстрелять к чертовой матери!..

— Отпустить мы его отпустим, — сел на свое место комиссар, — нам сейчас международные скандалы не нужны. Однако необходимо, чтобы он подписал отказ от всего имущества Тышкевичей: земли, замков, дворцов, домов, фабрик и так далее…

— Правильно! — прояснилось лицо Пузикова. — Мало ли как повернется — а у нас документ. Мудро!

— Надо составить подробный список всех владений, — продолжал комиссар, — отправить с мандатами людей в архивы или еще куда. Документы должны быть выправлены по всей форме, чтобы комар носа не подточил. А граф…

— В костеле нехай посидит! — вскочил, свалив стул, Холява. — Вместе с бандитами. По принципам социальной справедливости, значить! От имени трудовой бедноты требую графа в костел!

Присутствующие переглянулись: можно и в костел. Напоследок. Вернуть его в реквизированный замок нельзя, а в костеле тюрьма как раз для эксплуататоров трудящихся масс.

— Микола, пиши! — закатив глаза, начал диктовать Холява. — Так и так, революционной метлой выкинуть всякую нечисть и сволочь на свалку мировой истории! Долой панов и подпанков! Даешь мировую революцию!..

Холява сам повел графа в костел, в котором новая власть устроила тюрьму. Граф шел, с интересом разглядывая дома и редких прохожих.

— Давай-давай! — толкал его в спину комбедовец. — Нечего дурнем прикидываться.

Граф шаркал валенками в галошах, поправлял шапку, сползавшую на глаза.

— Что, голова усохла? Слухай, из какого меха у тебя шуба? А? Все равно в костеле разденут. Там, брат, и воры, и убийцы, один из ваших сидит, охвицер. Разденут, и глазом не моргнешь. Охвицер уже в одном исподнем остался, ей-богу. Поменялся бы со мной шубой, а, ваше сиятельство? Я тебе кожух, ты мне шубу. Все равно тебе ее не видать, как своих дворцов-замков.

Граф все так же шаркал галошами, улыбался своим мыслям, бормотал не по-русски.

— Ну? — дернул его за рукав Холява, остановил. — Ты что, совсем не ферштейн? Снимай, говорю, шубу, она тебе в тюрьме не понадобится! Давай-давай, поворачивайся… Во, одну ручку, вторую… кожушок наденем… Хороший кожушок, не смотри, что короткий. Никто не позарится, скажут, на черта он нам с такими заплатами. Во так и просидишь несколько дней в тепле.

Граф с помощью охранника переоделся, теперь стоял перед ним дед дедом. Клочковатая борода, набрякшие слезами глаза, в дрожащих руках узелок с хлебом, куриной ногой и луковицей, спешно собранный еще в замке. Холява покосился на новые валенки, но переобуваться поленился.

— Пошли.

Надвинулась тяжелая громада костела, нависла над головой. Брякнул о дверь засов, заскрипели в морозном воздухе петли. Из черного провала дохнуло немытым телом, мочой, гнилыми досками.

— Принимайте графа ваше сиятельство! — весело крикнул Холява. — Место на нарах ослобонить, ихнее сиятельство не обижать. Слышите, бандюги?

На нарах зашевелились, но с места никто не поднялся.

— Дверь закрывай, холодно! — крикнул человек с ближних от двери нар, на которого упала полоса света.

Холява посмотрел на него, переступил с ноги на ногу, повернулся и вышел. Дверь стукнула, скрежетнуло железо. Стало темно и тихо.

— Кого к нам черт принес?

— Говорят — сиятельство.

— Какое такое сиятельство?

— А холера их знает, какие они бывают…

Несколько человек поднялись, подошли к старику. Ловкие пальцы пробежали по нему с головы до ног. Граф не успел рта раскрыть, как стоял без шапки и узелка.

— Ну, подымай, подымай ногу!

Старик послушно поднял одну ногу, потом вторую.

— Обувай, обувай ботинки, что стоишь, как пень? — тормошили его те же руки. — На, бери обмотки, в обмотках не замерзнешь…

— Оставь старика! — застонав, приподнялся человек, требовавший закрыть дверь.

— Тебе, падло, мало? — повернулся к нему тот, что управлялся с графом. — А ну добавьте…

Две фигуры шмыгнули к нарам, донеслись звуки ударов и стоны.

— Дак кто ты такой? — приблизил лицо к графу его опекун. — А, дед, ты кто?

Еще одна фигура появилась рядом. Сильная рука взяла деда за бороду, повернула лицом к свету, цедившемуся из окошка вверху.

— Э, дак это же настоящий граф! — отпустила бороду рука. — Сам Тышкевич!

— Какой такой Тышкевич?

— Граф из замка в пуще. Главный тут богатей. Историю про них рассказывают. Ехал граф Тышкевич в Долгиново, попалась ему корчма по дороге. Берка в ней торговал. Захотел граф пообедать. Пришел и спрашивает: «Поесть можно?» — «Можно». — «А сколько будет стоить?» — «Рубль». На три копейки не сторговался граф с Беркой, разозлился и уехал. А в корчме был один такой Залуцкий, мой дед, пшепрашам. Взял он бумажку и написал: «Ехал пан Тышка, была у него глодна кишка, долго торговался и на три копейки не сторговался, поехал глодны, як пес». Так вот он самый и есть — пан Тышка.

— Ну-у?!.. — наконец поверил главарь. — А что он как пыльным мешком из-за угла стукнутый?

— Был бы в уме, коммунистых не дождался бы. Говорят, на голову слабый.

— Совсем не говорит?

— Черт его знает.

— А, ваше сиятельство? — заглянул ему в глаза главарь.

— Je ne comprend pas, — сказал граф.

— Говорит! — обрадовался бандит. — Охвицер, по-какому это он?

— По-французски… — сорванным голосом сказал офицер, сплюнул кровью.

— Вот так кумпания! — развеселился бандит. — Ослобонить место для его сиятельства подо мной!

Один из его подручных кинулся к нижним нарам в углу, сгреб свое тряпье.

Графа подтолкнули к его месту. Он сел на нары, беззащитно глядя снизу вверх на людей, тесно обступивших его.

Главарь с помощью дружка вскарабкался на нары над графом, свесил голову:

— Давай.

Граф пожевал беззубым ртом, улыбнулся.

— По-хранцузски говори, старый пердун!

Дед по-прежнему не понимал.

— Скажите ему, чтоб он лопотал по-своему.

— Давай, давай, дед! — наклонился над ним один из прислужников. — Слышь? Пан начальник послухать хочут. Ну? Эй, охвицерье, подскажи деду, не то вместо него заговоришь.

— Пошли вы…

Офицер спихивал мостившегося на его нары выселенного уголовника.

До графа наконец дошло, чего от него хотят.

— Соизволили послушать меня, грешного? — обвел он взглядом уголовников. — Пожалуйста! Я расскажу. Никто не понимает, отчего я остался здесь. Никто не понимает, что из-за женщины человек может пожертвовать всем, что у него есть. А ведь это такая простая вещь! Женщина, обыкновенная женщина, возможно, сестра кого-нибудь из вас. Хотя в это трудно поверить. Я никого не хочу оскорбить, но ни один из вас не стоит ее ногтя. Я знал, что потеряю здесь все, но остался. Она тоже просила, чтобы я уехал. Без нее. Но куда мне ехать без нее? Если мне суждено погибнуть в этом костеле — я готов. Собственно говоря, это не худшая из смертей, в костеле. Вы ничего не понимаете, но это хорошо. Я рад, что впервые могу рассказать всю правду.

Чужая речь в холодной тишине мрачного костела звучала как странная проповедь, которую читал перед ворами и убийцами пастырь. Он сидел на нестроганых досках, люди молча теснились перед ним, и нельзя было поверить, что они не понимают ни слова.

— Все вы, уважаемые господа, слышали о богатстве Тышкевичей. Да, я самая обычная золотая свинья. Возможно, я единственный в мире, кто получил это почетное прозвище. Не верите? А ведь она, моя ненаглядная, сохранила эту телеграмму в два слова: «Золотая свинья». И подпись: Николай Второй. На самом деле все довольно тривиально. Царь просил одолжить ему не так уж много денег: всего миллион. Правда — золотом. А я не дал. Как в той вашей истории: не сторговался на три копейки и уехал голодный, как пес.

Граф с удовольствием повторил последние слова по-польски:

— Glodny, jak pies. Вот так, мои дорогие, золотая свинья наконец-то дождалась своего ножа. Каждой свинье перерезают горло, я не раз говорил об этом своей пани. А она не верила. Женщины всегда не верят нам, мужчинам. Да и почему они должны верить? Они не знают, что такое золотая свинья. Я ждал эту революцию. Я знал, что она придет. И вот теперь все мы в костеле, ставшем тюрьмой, ибо сказано: что посеешь, то и пожнешь. Аминь!

Паства давно разбрелась по своим нарам. Хозяин камеры, бугор, спал, тихо посвистывая. Перестали толкаться офицер с выселенным, затихли, улегшись валетом.

Граф вдруг почувствовал холод, недоуменно посмотрел на грязные обмотки в руках, на разбитые ботинки. С обмотками управляться он не умел, но не хочешь замерзнуть — научишься. Кто-то прошаркал к нише в дальнем углу костела, помочился, вернулся назад. Граф скорчился в кожушке, засунув руки под мышки. Раньше он никогда не думал о том, кто прилепил ему «золотую свинью». А вот сегодня захотелось узнать, с какими мыслями он умирал. Каждый живет в своем времени, и каждому жать свою ниву…

По-французски граф говорил теперь по команде Быка, хозяина камеры. Тот, заглотнув пайку, спускал с верхних нар ногу и толкал старика:

— Давай, сиятельство.

Камера ржала. До революции такой веселой житухи не было. Лепи, дед!

3

Странно, но прислуживать бандитам графу было нетрудно. Изо дня в день он пересказывал им «Утопию» Томаса Мора. Стоит в море остров в двести миль длиной, есть на нем пятьдесят четыре города. Все жители острова по два года проводят в деревне, где пашут поле, выращивают скот, заготавливают дрова, пекут хлеб и делают вино для горожан. Выбирают они себе начальников — филархов, и под их мудрым присмотром живут в согласии и справедливости. Одеваются люди просто, работают шесть часов, спят восемь, а свободное от работы время посвящают наукам. Те, кому не поддается наука, играют на музыкальных инструментах или в шахматы. Добродетельной у них считается жизнь по законам природы, и духовные удовольствия почитаются выше телесных. Есть у них рабы из тех, кто совершил позорный поступок или был осужден на смерть в чужих городах. Рабами нанимаются и бедные люди из других стран, потому что плохая жизнь на острове все равно лучше хорошей на родине. Жена у утопийцев всегда одна. Перед женитьбой они показывают молодых друг другу голыми, и прелюбодеяние у них тяжко карается. Воюют они только за справедливость, защищая свои границы, мстя за обиду или помогая друзьям. Не брезгуют они подкупом, выплачивая большие деньги за измену или убийство вождей среди врагов.

— Разделяй и властвуй! — закончил очередную проповедь граф.

Сверху ударила сильная струя. Бык поленился слезать с нар, мочился чуть не на голову графу. Старик вытер брызги с лица. Он все мог высказать хамскому отродью, но не счел нужным.

На второй день после его появления в костеле забрали офицера. Уходя, он остановился в дверях, обвел взглядом соседей, привставших с мест, задержался на графе.

— Золотая свинья? — подмигнул он. — Все мы свиньи на заклании. Выживут вот только эти.

И вышел, шатаясь, но с высоко поднятой головой.

— Расстреливать повели, — лениво сказал Бык.

— Все одно не жилец, — поддакнул кто-то из подельников. — С отбитыми легкими долго не проживешь.

Бандиты, с которыми сидел граф, грабили и жгли окольные хутора. Но за себя они не переживали.

— Выпустят, — мотал кудлатой головой Бык. — Где они свидетелей наберутся? Потом — нас воспитывать надо. Вот графа уже никак к новой жизни не приспособишь, а нас можно. Жратвы здесь мало… С хорошей жратвой отчего не посидеть…

На допросы никого из них не вызывали, о графе тоже забыли.

— Что, сиятельство, завтра на расстрел поведут? — пугал Бык. — Комиссары наведут порядок. Мы для них мелочь, не графы какие-нибудь. Скажи, много у тебя было? Ну, таких, для удовольствия?

Граф не слышал. С того дня, как его вывезли из охотничьего замка, смысл в жизни исчез. Его и раньше не много было, смысла, теперь он пропал вовсе.

Молча смотрел с высоты на узников распятый Езус. Храпели, ругались, ворочались на нарах люди. Запах отхожего места впитывался в кожу.

Сверху спускалась нога в валенке, била по затылку:

— Давай по-хранцузски…

Через две недели графа под охраной красноармейцев вывезли на границу и передали полякам. Перед этим его заставили подписать много документов, смысл которых был ему непонятен. Передавали его в шубе и валенках, все честь по чести.

Единственное пожелание графа — проститься с пани Конопацкой — удовлетворено не было, потому что пани, как объяснили графу, отбыла в неизвестном направлении.

В этот день бушевала метель, не видно было в снеговой круговерти городов, замков, пущи, и только фигуры военных качались на перроне, как привидения.

Через год граф умер в Варшаве.

Сама его пани за всю жизнь ни разу никуда не выехала из Першая. Редким гостям она показывала альбом со снимками, обращая их внимание на отличие Тышкевичей от Радзивиллов.

— Посмотрите, какие длинные носы у Радзивиллишков — и какие аккуратные у Тышкевичей!

И уж совсем немногим из них довелось увидеть своими глазами телеграмму в два слова: «Золотая свинья».