Тема: Патос украинского патрійотизму в романе у. Кожелянко «Дефиляда в Москве»

 Любовь к отчизне где героїть, Там сила вражья не устоит,

В историческом романе «Дефиляда в Москве» писатель изображает события Второй мировой войны, а именно: первый этап, когда победоносное Украинское войско вступило в эпохальную битву, равную по масштабам Галактической Апокалипсиса или Армагеддона Наших Дней, с сатанинской Империей зла, воплощением Царства Антихриста на земле под аббревиатурой «СССР».

Пока первые аліянти Украины Германия, Италия etc с преступной небрежностью выжидали обрушить весь огром Антисталинской коалиции на гнездо коммунистов, Украинское Государство само с арийским мужеством приняло на себя вероломный удар российского коммунизма. Молодая Украинская Государство, собрав под сине-желтые знамена Свободы, красно-черные флаги Нации и малиновые знамена Победы своих лучших сыновей и дочерей, вонзила трепетовий кол в сердце коммунистического вампира.

Конечно, союзники, как, вот Германия, Италия etc — впоследствии вступили в войну на стороне Украины, но уже тогда, когда позвоночник коммунистического зверя было сломано.

В романе господина Кожелянко изображен украинских воинов, которые, не щадя своей жизни, борются с русским коммунизмом, который положил себе целью обратить в свое рабство всенький мир и все народы. Украинский воин в упомянутом романе — это носитель всех добродетелей, присущих богообраній украинской нации, как: мужество перед лицом смерти, пренебрежение к врагу, уважение к матери, любовь к родине, любовь и ненависть, боль и гнев, буря и натиск, храбрость с врагами, честность с собой etc. Это — хорунжий Дмитрий Левицкий. Сильвета протагоністи упомянутого романа по своей пластикой и рельефностью в контексте украинского патрійотизму может быть поставлена в один ряд галереи героев украинской литературы, как-вот: Еней, Аттила, князь Игорь, запорожець Максим Тур, гетьман Иван Мазепа, селянський генерал Максим Зализняк, подольский робин гуд Устим Кармелюк, карпатський рейнджер Олекса Довбуш, отаман Нестор Махно, поручник сечевых стрелков Орест Витович, лейтенант Черныш, «Дума о бессмертном», «Украина в огне», «Повесть пламенных лет», «Водоворот» etc. Можно этот список продолжать, потому что украинский народ с честью выполнил свой национальный долг и освободил белый мир от красной чумы, а талантливые украинские писатели с большим мастерством честно выкладывали все это на бумаге.

Протагоніста романа Дмитрий Левицкий в начале произведения предстает нам в образе студента, который со всем огнем своей молодецкой души стремится освободить свою Украинскую Отчизну от боярско-румынской оккупации. Стремление бороться за Украину, за ее волю, за честь, за славу, за народ приводит молодого парня в железные ряды Организации Украинских Националистов. Заприсяжний член ОУН Дмитро Левицький выполняет самые сложные задачи Нации — перевозит нелегальну литературу, расклеивает листовки, участвует в террористических актах против палачей украинского народа, помогает поручникові Украинского Войска в заполье Василию Гудюрові осуществлять експропріяцію експропріяторів на Буковине. Во время облавы и нападения румынской жандармерии на конспиративную квартиру ОУН в Черновцах наш герой обнаруживает не только несгибаемый арийский дух украинского рыцарства, но и мощную физическую подготовку и за помощью, как пишет писатель, «шістцадпятикілограмових кулаков и приемов каратэ» Дмитрий сбегает из тенет румынской жандармерии и продолжает борьбу уже за теренами краю.

Простой украинский парень из Черновцов везде, куда бы ни забрасывала его судьба и воля Провода ОУН, соревнуется с российским коммунизмом и мировым интернационализмом, все свои силы составляет на жертвенный алтарь ради Украинской Нации, а когда надо, то и жизни. Дмитрия Левицкого мы видим в составе батальона японских самураев имени сьогуна Камикадзе, где он в форме простого самурая с белой тесьмою, обозначенной красным кружком на лбу, и с острым мечем за пасом воюет с российско-коммунистическими захватчиками вблизи Халкин-Гола та озера Гасан. Впоследствии мы уже видим нашего героя командиром четы финских снайперов, которые истребляют офицеров красной армии, которая вероломно вторглась в суверенную и независимую Финляндию. Дмитрий в меховых сапогах и шапке из собачьей кожи ловко передвигается на нартах морозяними лесами Суоми и со своей неразлучной винтовкой Мосюка — гордость украинских оружейников из Луганска — становится настоящей Божьей карой для российско-коммунистических захватчиков. В 1940 году наш герой находится в тогда дружественной нам Германии, где обнаруживает незаурядный талант контрразведчика и помогает немецкой политической полиции «гештапо» разоблачить и обезвредить агентурну сеть российских шпионов, известные под названием «Червона капеля». В 1941 году господин Левицкий вызывается к Украинского войска, которое вышло из заполья, и становится командиром четы диверсантов-парашютистов в корпусе войск специального назначения УВ. Автор не слишком щедро описывает все подвиги, которые его герой совершал на фронтах с ненавистным супостатом, но читатель становится свидетелем того, как герой романа вместе со своими верными товарищами по оружию с тяжелыми боями проходит через семь прядей большевистской охраны и берет в плен людоеда Сталина. Автор прибегает к художественных средств гиперболизации, что присуще народным украинским думам, когда описывает этот подвиг своего героя. Хорунжий Левицкий проходит сквозь ряды врагов, как праукраинский рыцарь в золотых, распрекраснейших доспехах — сквозь тьму неверных. В воображении возникают образы украинских витязей княжеской эпохи Їлика Мурімця, Олексы Поповича и Никиты Доброго. Враги бежали от одной мысли, что против них идет такой великий герой, они бросали оружие, охотно сдавались в плен и не сами передали в руки украинских диверсантов кроволюбця Сталина.

Вот какую силу дает любовь к нашей Украинской Родины! Кроме того, Дмитро Левицький не герой-супермен, как нам теперь показывают в американских кинах, это не терминатор и не холодный убийца-киллер, это нормальный украинский парень, воспитан в лучших христианских традициях. Он преодолевает сотни километров, чтобы во время Великой войны пробраться в свой родной город Черновцы и хотя бы мельком увидеть своего старого отца. Дмитрий, как вежливый сын, учтиво слушает своего седого отца и, как жаждущая нива дождь, вбирает в себя народную мудрость. Вот как оно выглядит в романе:

«Дима стал на колени и сказал взволнованно:

— Благослови, отче, состязаться с врагами нашей дорогой Неньки-Украины!

Седой и мудрый доктор Теофил Левицкий в одной руке держал спадковий родинний образ Св. Николая, а второй перекрестил сына и сказал торжественно:

— Пусть Господь Бог благословит, сын! Будь беспощадным к врагам, великодушным пленных, а за други свои не жалей и жизни. Как также и за Отчизну нашу, из пепла восставшую, яко птица Хвенікс, не пожалей жизни, сын. Слава Украине!

— Героям слава, отцу!

Дмитрий поднялся с колен, и отец с сыном крепко обнялись и стояли так долго, пока слезы не высохли на глазах у обоих» («Дефиляда в Москве», сек.10).

Сильно! Я бы сказал, не только сильно, но и страшно, это при том, что — вкратце. Автор экономно использует средства художественного изображения своего героя, но вместе с тем у читателя образ Дмитрия Левицкого, хорунжего и героя, предстает весомо, грубо и зримо. В то же время писатель остро, тонко и концептуально ставит проблемы, которые, несмотря на историческую атрибутику, волнуют нашего современника, и решать их нам, молодым. Потому что есть еще в мире люди, которым не нравится более чем полувековое существование независимой и самостоятельной, свободной и соборной Украины (слава ей!), поэтому автор предостерегает нас, молодых, что враги не спит и нам надо быть начеку. На то мы, украинские пластуны, хором отвечаем: «Всегда наготове! Как учил великий Степан Бандера».

Несмотря на пламенную ненависть к врагам, Дмитрий остается верен отцовским поучения и проявляет высокий гуманизм в отношении к врагам. Например, во время боя в поезде:

— Отрежь ему ухо, — приказал Дмитрию румынский майор.

— Как можно, — ответил Дмитрий. — Это же тоже творение Божье. Пусть идет с миром. Но чтобы больше не нападал на поезда. Не будешь большє нападать на поезда? — спросил Дмитрий российского пленного.

— Нет, — ответил русский разбойник.

— Ну, так иди себе с Богом.

Дмитрий помог россиянину сойти с вагона на землю.» («Дефиляда в Москве», сек.27).

Вот какие наши украинские герои! Мухи не обидят. Без нужды, конечно, потому что до врага сильного и жестокого украинский победитель беспощадный. В конце концов, как учил седой отец.

Писатель вообще пишет коротко, сухо парадоксально, но есть линия в романе «Дефиляда в Москве», где автор отступает от своей привычной манеры, и читатель погружается в душистое буйство лирической прозы. Это те куски, где писатель изображает любовь главного героя. Возлюбленная главного героя — простая и честная украинская девушка из Черновцов Евгения Мангер. Она — настоящая патрійотка и искренне любит своего избранника — рыцаря и героя, старшину УВ Дмитрия Левицкого. Отношения у Дмитрия и Евгении чистые, светлые и плятонічні, они ночами сидят на лавочке под сиянием лунным, окутаны ароматом сирени, и мечтают о том, как в мирном будущем на независимой Украине врага не будет, супостата, а будет сын, и будет мать. и будут люди на земле. Дмитрий настолько боготворит свою избранницу, что даже не осмеливается ее поцеловать в щечку, потому что для него моральные принципы прежде всего. Только после церковного венчания. Он мечтает о Ней во фронтовых окопах, когда идет в атаку на врага с штурмовым гвером в руках под сине-желтой фаною и пение собратьев: «Как шли к бою мы темненької ночки, пушки били, а мы наступали» и т. д. Они мечтают о прочную, светлую, честную украинскую семью, которую они создадут после Великой Победы. Евгения Мангер — типичное воплощение всех добродетелей украинской девушки-патрійотки. Она активистка Союза Украинок, участвует в патрійотичному хоре «Гомон Буковины», ходит в церковь, соблюдает посты и берет уроки вышивания, а когда началась война, панна Мангерівна записалась на курсы медицинских сестер, и лишь больная немощная мать ее не позволяет все бросить и шустрой ласточкой полететь на фронт, где истекают кровью победоносные украинские воины и на поле брани лежат в траве и шепчут пошерхлими губами: «сестра, Сестра!». Героиня произведения Евгения Мангер мечтает, как они с Димой поженятся, будут жить в уютной квартирке на Каличанци в Черновцах, в них будет двое очаровательных детишек — мальчик и девочка. Она, Евгения, будет кроткая, тихая, молчаливая, поштива до своего мужа, будет по вечерам вышивать ему рубашку крестиком красными и черными нитками, а при вышивании петь унылых украинских народных песен про казака и дівчиноньку, о луна и о неспокойной реке, которая вьется, словно змейка. А Дмитрий придет со службы, он будет адвокатом, — сядет возле камина, развернет вечернюю газету, зажжет свою козацьку люльку, до ужина вкусно выпьет рюмку водки с перцем и лихо вытрет свои прекрасные висячие усы.

Дмитрий и Евгения верят в свое счастье, но, как аутентичные украинские патрийоты, поступают и живут под лозунгом: «Прежде думай за отечество, а потом уже за себя.»

Вообще роман В. Кожелянко «Дефиляда в Москве» является заметным артефактом у суч. укр. лет. процессе, и не стоит делать вид, будто это рядовое явление. Особенности стилистики этого произведения не только в том, что он целиком погружен в дискурс постмодернизма, но и в том, что нарративную ткань тексту раз-по-раз пронизывают неожиданные острие концептуально-засадничих сентенций авторского «ego».

В совр. укр. гештальт это произведение ворвался, с одной стороны, как інорідне тело, которое по всем законам соціодинаміки должно быть виштовхуваним на маргінес, а с другой стороны, этот текст романному типа занял свободную нишу в совр. укр. литпроцессе. Нишу, которую разные критики называют по-разному: «историческая фантастика» (Семен Пивченко, Бы. Ф. Строганов, Ги Демопсі), «антиісторія» (Ярина Скуратська, Вадим Скуратський, Василий Скуратський), «параллельная история» (Сергей Пантюк, Серж Лейтензоненко, Тимур Козаченко), «альтернативная история» (Б. Стар, Бы. Звязда, Бы. Стелла). Сам автор в неопубликованном предисловии к своему роману, или скорее, как отметил в одном из предыдущих варіянтів он сам, «романному тексту типа», пишет:

«Жанровую форму этого веселого артефакта можно искать в такой редкой нише, как «история если бы…» то Есть автор, принимаясь за писание, отталкивается от предпосылки «что было бы, если бы…» и творит параллельную, им же вимислену, историю. Пусть читателя не настораживает то, что материал для построения этой художественной конструкции автор выбрал историю. Имеет право.

Автор очень хочет, чтобы его антиісторичний произведение не рассматривали как апологию Гитлера, райху, фашизму и т. д. (действительность показала, что в этом нет необходимости — Вид.), или, может, как осквернения вечных огней, гипсовых солдат, нагрудных орденских колодок (явный анахронизм. — Изд.). Нет, это такая себе художественная литература, чтиво — другими словами, или просто историческая фантастика.»

Итак, как видно из этой неопубликованной авторского предисловия, сам автор определяет свой опус и как «антиісторію», и как «параллельную историю», и как «фантастическую историю», а сам жанр автор определил несколько кокетливо: «текст романному типу». Очевидно, здесь сработала аналогия со склонностью автора к употреблению алкоголя, был когда-то, старшее поколение должно помнить, такой алкогольный, где-то 28–30 градусов, «напиток коньячного типа», назывался «Рябина», в 70-е годы стоил 2 гривны 57 шагов по тричвертколітрову бутылку.

В образе хорунжого Дмитра Левицького, героя роману «Дефиляда в Москве», автор вывел образ патос справжнього патрійота Украины, яко же и славу нации и смерть врагам!

…………………

Красными чернилами под этим произведением учтивого школьника стояла оценка «3+» и учительское резюме: «Большая часть списана из разных учебников, но то, что сумел все найти и переписать, заслуживает похвалы. Молодец, троечнику!» И подпись эмансипированной учительницы украинской литературы. (Примечание издателя).