Виктор Розов. Свидетель века

Кожемяко Виктор Стефанович

Глава шестая

А ПЬЕСЫ ЕГО ПРОДОЛЖАЮТ СТАВИТЬ

 

 

Да, вот такими мы были, так жили… Это ведь пьеса о моих друзьях. Мне везло на людей – честных, порядочных, чистых. Они меня и воспитывали. Спасибо актерам, которые совсем в другое время поняли и сумели показать, какие это люди.
Виктор Розов

В этой главе речь пойдет о том, чего предыдущие только вскользь касались. О художественном творчестве драматурга Виктора Розова, а точнее – о судьбе его пьес.

Известно, в советское время эта судьба была счастливой. Начиная с 1949 года, с первой написанной им пьесы – «Ее друзья», в многочисленных театрах нашей страны и за рубежом ставилось практически все, что он писал. Как правило, с большим зрительским успехом. По многим его сценариям снимались фильмы, в том числе уже упоминавшийся, по-настоящему эпохальный – «Летят журавли».

Казалось бы, остается констатировать то, что сообщает всем интересующимся справка из Интернета: «Виктор Розов – крупнейший драматург XX века. Его театр – это миллионы зрителей разных поколений, разных стран, это пьесы, вошедшие в золотой фонд драматургии: «В добрый час!», «В поисках радости», «Вечно живые», «Традиционный сбор».

Список действительно вошедших в золотой драматургический фонд розовских пьес я могу продолжать и продолжать. Но вот в чем вопрос: а как используется этот фонд в «антисоветские» годы, то есть после 1991-го?

Драматургия как вид литературы в полном смысле живет тогда, когда ставится в театре. Этим определяется и долговечность (или краткосрочность) автора пьес как писателя. Помнится, журналист Лев Колодный, стараясь всячески уязвить, оскорбить и принизить Розова, сопоставил его с Шекспиром и ернически вопросил: «Неужели пьесам Виктора Сергеевича суждена такая же участь и поколениям зрителей предстоит на спектаклях, поставленных режиссерами будущего, страдать, любить, плакать и смеяться, духовно очищаясь и обогащаясь? Не уверен».

М. Дахненко и С. Курач в спектакле МХАТ им. М. Горького «В день свадьбы»

Дал понять: никто пьесы Розова ставить не будет.

Для меня ясно (ранее об этом уже обмолвился), что злобный прогноз г-на Колодного, конечно же, напрямую был связан с гражданской, общественной позицией писателя, за что и бил его без правил журналист «Московской правды». Будь у Розова другая политическая позиция, соответствующая вкусу Колодного, – глядишь, Лев Ефимович щедро восславил бы его драматургический талант и предсказал бы его пьесам светлое будущее.

Хотя… в то время (начало 1994-го) некоторые основания для злобных прогнозов, пожалуй, имелись. Ведь российские театры почти сплошь перестали тогда ставить не только Розова, но и Горького. Как же, основатель социалистического реализма! Но – скоро хватились: оказывается, все-таки великий драматург…

Конъюнктура политическая, увы, влияет на восприятие и оценку произведений художественных. Уйти от этого бывает нелегко. И в 90-е годы прошлого века это ой как сказалось! А уж по отношению к творчеству Виктора Сергеевича, если учесть его выступления в «Правде», – особенно.

Как всегда, тон задавала «элита». Одно отношение к Розову было у нее в 50-е – 60-е годы и совсем другое – в 90-е. Про начало жизни розовских пьес на сцене известный актер и режиссер Михаил Козаков написал в своей «Актерской книге» так:

«… Когда Ефремов сыграл в спектакле А. Эфроса «В добрый час!», это стало для нас событием выдающимся. Этот спектакль по пьесе Розова вообще можно назвать самым значительным явлением в театральной жизни Москвы тех лет, особенно если понять, что он положил начало дальнейшему развитию Эфроса и Ефремова, двух людей, которые на много лет определили направление современного театра. Но тогда эфросовская режиссура, актерские работы были, без сомнения, новым словом, а Розов казался чуть ли не новым Чеховым. Именно так.

Мы беседовали с И. Квашой о театре, который замышлял Ефремов на основе курса, где учились Игорь и Галя Волчек.

– Нужен новый МХАТ, – сказал Игорь.

– Это так, – согласился я. – Но кто Чехов?

– Розов, – ответил Кваша».

Вот как было. И ведь вскоре пьеса Розова «Вечно живые» действительно станет для новорожденного театра «Современник», созданного Олегом Ефремовым, тем же, чем когда-то для Художественного театра чеховская «Чайка». Скажу словами М. Козакова: «Именно так».

Что же, случайно это получилось? Никак нет. Козаков признает, что колоссальный успех «Вечно живых» (а эту пьесу Виктор Сергеевич начал писать еще в 1943 году!) был подтвержден затем всей последующей работой драматурга: «Тогда Розов действительно был центром, вокруг которого кипели страсти, за право постановок его пьес сражались театры и режиссеры, о спектаклях выходило множество статей».

Случайным такое быть уж никак не могло. И сам Козаков подтверждает это, приводя статистические выкладки: «Из 35 пьес, поставленных «Современником» с 1956 по 1970 год, в репертуаре театра пять (!) было собственно розовских: «Вечно живые», «В поисках радости», «В день свадьбы», «С вечера до полудня», «Традиционный сбор» и одна – его инсценировка «Обыкновенной истории» Гончарова. «Вечно живые» шли в трех версиях, дважды возобновленные… Итак, почти одна шестая часть репертуара – это Розов».

Да ведь и не только в «Современнике» такой успех! «Часто его пьесы шли одновременно в разных московских театрах, – вспоминает Козаков. – Когда они появлялись из-под пера автора, за них брались, я бы сказал, хватались такие режиссеры, как Эфрос, Товстоногов, Ефремов, оспаривая право «первой ночи»… В провинции же пьесы Розова игрались в сотнях театров…»

Могло ли произойти так, будь эти пьесы не талантливы? Собственно, Козаков талантливости автора не отрицает. Но вот, вспомнив былое, неожиданно ошарашивает своим выводом: «Антимещанский писатель Розов сам стал отчасти советским мещанином, смотрящим на мир сквозь «розовые очки».

Откуда это? В чем мещанство Розова? Голову сломаешь, но не поймешь. А Козаков и еще подбрасывает: дескать, «жизнь показала, что все пьесы Розова, кроме разве «Вечно живых», – бабочки-однодневки». Вон как! «Их никогда потом не ставили снова…»

Если не ставили, то тем более не поставят в будущем, – так следует понимать. То есть Козаков в своей оценке становится рядом с Колодным (или Колодный рядом с Козаковым). Они явно одинаковы в своей недоброжелательности и предвзятости.

Только вот жизнь (да, да, именно она!) показала совсем иное, нежели то, чего хотелось недоброжелателям выдающегося русского драматурга.

В феврале 1997 года МХАТ имени М. Горького, руководимый Татьяной Дорониной, показывает премьеру спектакля по самой первой пьесе Виктора Розова – «Ее друзья», написанной в 1949 году. Успех огромный, о чем вы прочитаете в моей статье.

Прошло два года, и тот же МХАТ показывает «В день свадьбы» – спектакль по розовской пьесе, появившейся в 1963 году. И опять успех!

А через некоторое время осуществится и еще один замысел Татьяны Васильевны Дорониной: на сцене МХАТ пойдет знаменитая пьеса Розова «В поисках радости». Бунт против всепоглощающего собственничества, который юный Олег Савин поднимает в 1959 году, оказывается не просто актуальным, а гораздо более актуальным в наступившем XXI веке…

Кстати, в фильме «Шумный день», снятом по этой пьесе, бунтующего Олега Савина играл Олег Табаков. Хорошо играл, страстно. А со временем, глядя на самодовольное, расплывшееся лицо мэтра, я думал: в кого же, увы, превратился тот юный и обаятельный Олег, набрасывавшийся с отцовской шашкой на осточертевшую мебель! Предал «шестидесятник» своего героя и его идеи, как предали, к сожалению, и многие другие.

Казалось бы, «новый» Табаков никогда уже не обратится теперь к «старому» Розову. Но вот проходит время – и происходит нечто такое, что должно, наверное, всерьез испортить настроение Колодному. Весной 2012-го узнаю: Театр под руководством Олега Табакова (называемый «Табакеркой») поставил розовскую пьесу 1978 года «Гнездо глухаря»! И я смотрю этот спектакль на сцене МХТ имени Чехова…

Ну ладно, когда ставит розовские пьесы МХАТ имени Горького – театр Дорониной – это понятно. Для колодных Розов и Доронина – маргиналы, вчерашний день. А тут мало того, что театр любимого колодными «за все» Табакова и сам он в главной роли, да ведь к тому же поставил пьесу наимоднейший молодой режиссер Константин Богомолов. И правительственная «Российская газета» пишет: «…Воссоздавая быт и взаимоотношения людей брежневской эпохи, создатели спектакля говорят с залом о современности».

Значит, современен Розов. Значит, современны лучшие пьесы советской драматургии. А о чем писал я в своей статье 1997 года «Свет и тепло доброты» после просмотра возобновленных на сцене МХАТ «Ее друзей»? Об этом!

Теперь же читаю в «Аргументах и фактах» (№ 21, 2012 год): «Сегодня театры вновь ставят советские пьесы: в «Современнике» – «Пять вечеров» Володина, во МХАТе им. Горького – Розова и Вампилова, в Театре п/р О. Табакова репетируют «Гнездо глухаря» Розова, в МХТ им. Чехова – «Прошлым летом в Чулимске» Вампилова. В Иркутске фестиваль пьес Вампилова проводят. Почему режиссеров на старое потянуло? Г. Полуянова, Клин».

И отвечает читательнице Олег Табаков, худрук Театра под руководством О. Табакова и МХТ им. Чехова. Приведу его ответ полностью:

«Такое случается – с написанными и 40 лет назад, и 140 лет назад пьесами. Когда нет высокохудожественной современной драматургии, то в поле зрения театра попадают пьесы, в чем-то существенном перекликающиеся с нынешней быстротекущей жизнью. Да, лет 20 назад мы пытались бежать от, как нам казалось, позорного советского прошлого. Но «бежали» – вовсе не значит «убежали». Да и человек от Рождества Христова поменялся мало – к сожалению ли, к радости ли, не стану утверждать. И пьесы Розова и Вампилова, которые мы репетировали, время не подвергло инфляции. Они рассматривают острую проблематику дня сегодняшнего: что такое верность, обман, предательство, как нравственность проверяется искушением сытого быта».

Выделю самое главное для нашей темы: пьесы Розова время не подвергло инфляции! Это признал даже режиссер, находившийся на противоположных Розову общественно-политических позициях. То есть эти пьесы доказывают свою жизнеспособность и долговечность не какой-то конъюнктурой, а своей психологической глубиной, своими художественными достоинствами. И, конечно, непреходящей актуальностью поднятых проблем, ставших, как ни удивительно, еще более злободневными.

Меня уже вконец сразило признание такого отъявленного антисоветчика, как Олег Басилашвили, в интервью газете «Мир новостей» (от 31 июля 2012 года): «Я не режиссер, но мечтаю сейчас поставить пьесу Виктора Розова «В добрый час!», где герой с шашкой наголо бросается на мебель. Накопительство считалось жутким мещанством, изменой всем семейным традициям. Посмотрел бы, как мы к этим людям отнесемся сейчас? Хорошо это или плохо? Смешно или нет?»

Ну и ну! Даже Басилашвили, сверхгорячий поклонник Ельцина и Гайдара, озадачился теперешним торжеством накопительства и обратился к Розову. Правда, «В добрый час!» и «В поисках радости» то ли сам артист, то ли интервьюер перепутал, но ведь по-своему обе пьесы актуальны. Как и многое другое у Розова: надо только, чтобы режиссеры повнимательнее перечитали эти психологически тонкие, глубокие, по-настоящему талантливые произведения. В них свет души незаурядного автора.

Колодный и Козаков уже биты с их прогнозом. Ведь «Вечно живые» не сходили со сцены ряда театров и в 90-е годы, а останутся вместе с фильмом «Летят журавли», я уверен, навеки. Но вот, как видим, возобновляются одна за другой также те розовские пьесы, которые считались вроде бы почти забытыми. Их успех дает надежду, что возвращение к зрителям всего лучшего из наследия выдающегося драматурга XX века будет продолжаться.

Колодный издевался над возможностью такой перспективы, а я, перефразируя его и Козакова, скажу: да, пьесам Виктора Сергеевича суждена не однодневная, долгая участь. Да, поколениям зрителей на спектаклях, поставленных режиссерами будущего по его пьесам, предстоит страдать, любить, плакать и смеяться, духовно очищаясь и обогащаясь.

Скажем великое спасибо писателю за то, что он сделал для нас и будущих поколений.

 

СВЕТ И ТЕПЛО ДОБРОТЫ

О новой постановке старой пьесы Виктора Розова в театре Татьяны Дорониной и о больших надеждах, которые рождает спектакль

У меня нет сомнения, что спектакль этот – одно из самых больших и значительных событий в нынешней театральной жизни. Наверное, даже самое значительное.

С режиссером Валерием Усковым и актрисой Татьяной Дорониной

Театр взял пьесу, написанную почти пятьдесят лет назад никому не известным тогда начинающим драматургом, пьесу, которую ни он сам, ни критики не относили позже к лучшим его произведениям, а потому совсем забытую. Взял, поставил – и свершилось настоящее чудо.

Впрочем, тут изначально очень важно, какой театр и почему он остановил свой выбор именно на этой пьесе.

Татьяна Васильевна Доронина давно думала о том, чтобы поставить спектакль, как говорилось некогда, для школьников старшего возраста. Причем такой спектакль, который, вопреки и наперекор возобладавшей ныне жестокости, вливал бы в ребят доброту.

Поиск, вполне естественно, привел к Розову – человеку и драматургу генетически доброму.

И вот на предложение написать пьесу вдруг последовало встречное предложение. Абсолютно неожиданное! Знаете, сказал Виктор Сергеевич, поставьте «Ее друзья».

Сперва в театре были весьма озадачены. Пьеса 1949 года. Тогда, поставленная в Центральном детском замечательными театральными педагогами Пыжовой и Бибиковым, она имела определенный успех. Но подлинный-то громкий успех и широкая известность пришли к автору не после этой «пробы пера», а когда появились «В добрый час!», «В поисках радости» и особенно «Вечно живые» – на сцене новорожденного «Современника». Первый же свой труд драматург и в последующие сборники не включал, считая недостаточно совершенным.

– Нет, вы все-таки прочтите повнимательнее, – попросил он теперь Доронину.

А через несколько дней уже она те же самые слова обратила к известному кинорежиссеру Валерию Ускову, предложив ему поставить в своем театре «Ее друзья» и услышав по поводу пьесы вполне понятные сомнения.

– Нет, – сказала художественный руководитель МХАТ имени Горького, – вы прочтите, пожалуйста, повнимательнее.

Так заново, полвека спустя, судьба «Ее друзей» была решена. К великому счастью для театра и зрителей. Но не только! Не боясь впасть в преувеличение, скажу: для всей нашей сегодняшней и, надеюсь, завтрашней культуры.

* * *

В чем смысл происшедшего? В неожиданном для многих успехе старой скромной пьесы, который напомнил самые триумфальные из былых розовских премьер?

Да, это успех. Безусловно. Такого органического слияния зала с переживаемым на сцене я уж давно не чувствовал. И затаенное дыхание, и слезы, и добрый смех. А в конце – буря благодарных аплодисментов, долго-долго не отпускавших создателей спектакля. Так было 6 февраля на официальной премьере, когда огромный зрительный зал был заполнен до отказа; но точно так же, рассказывали мне, – и на предыдущих шести «прогонах»…

Между тем пьеса действительно скромная и, что называется, непритязательная. Кто-нибудь скажет: сентиментальная. Да и совсем, казалось бы, несовременная!

Девочка, отличница, кандидат на золотую медаль, за полгода до выпускных экзаменов начинает вдруг слепнуть. Нужна сложная операция. Срываются все планы, связанные с окончанием школы и будущей учебой. Однако друзья берутся помочь Люсе подготовиться к экзаменам, чтобы успешно их сдать.

Вот и все.

Но, оказывается, какой непредвиденный оборот приобретает давняя история, рассказанная в свое время драматургом и воплощенная театром в наши дни!

Я не очень удивился, когда услышал от Виктора Сергеевича, что история эта документальна. То есть пьесу свою он написал, прочитав газетный очерк о реальной школьнице и ее друзьях. Как выразился, «написал на одном дыхании».

Но я подумал вот о чем. Возможна ли сегодня такая ситуация и напечатали бы очерк о ней?

Даже если бы где-нибудь что-то подобное произошло, согласитесь, вряд ли это привлекло бы внимание большинства газет. Сами видите, чем они заполнены.

Тем более трудно представить, что молодого драматурга увлечет ныне аналогичный жизненный сюжет.

Виктора Розова привлек, увлек, искренне взволновал.

Часто говорят, и не без основания, о какой-то загадке розовских пьес. При обсуждении этого спектакля тоже было немало сказано о магической тайне, секрете драматургического материала. Все вроде предельно просто, а, поди ж ты, как трогает!

– Я иной раз смотрю на телеэкран, где человеку вспарывают живот или всаживают пулю в голову, и остаюсь абсолютно равнодушным, – заметил редактор газеты «Дуэль» Юрий Мухин. – А тут ведь и никакой смерти нет, но… глаза мокрые.

Так вот осмелюсь назвать, в чем, на мой взгляд, главный секрет этой самой магии розовского таланта. В его абсолютной искренности.

О, пусть никто не подумает, что искренность не так уж много стоит по сравнению, скажем, с мастерством! Сколько можно вспомнить мастеровитых и по-своему талантливых пьес, которые оставляют нас бесстрастно-холодными наблюдателями. Или повестей и рассказов, которые мы читаем вполне прохладно, хотя умом отдаем должное профессиональным достоинствам автора.

Розов все, что писал, по-моему, писал сердцем. С искренней Верой, Надеждой, Любовью. Уже в этой своей самой первой пьесе – с верой в целительную силу человеческой дружбы и доброты. И авторская искренняя вера передается зрителям.

Нет, сначала актерам. Удивительные подробности рассказывал мне о работе над спектаклем его постановщик – народный артист России Валерий Усков. Для него, много сделавшего в кино и на телевидении (наиболее известны поставленные вместе с Владимиром Краснопольским телесериалы «Вечный зов» и «Тени исчезают в полдень», а сейчас на экраны выходит грандиозный «Ермак»), эта работа в театре была дебютом. И никогда раньше, по собственному его признанию, не испытывал он столь дружного и доброго настроя творческого коллектива.

– Все эти месяцы мы жили в атмосфере необыкновенной доброты, которая шла, конечно, от Розова и согревала нас, прекрасным светом освещала все вокруг. Она захватила не только актеров, но и работников так называемых вспомогательных цехов – костюмеров, бутафоров, реквизиторов, рабочих сцены. Всем было как-то радостно и хорошо. И жаль завершать такую работу. А когда спектакль прошел на зрителя первый раз и уже разбирали декорации, занавес нечаянно открылся – и оказалось, что в зале еще сидят люди. Много людей. Стали опять аплодировать, благодарить. Ну что может быть театру дороже?

Усков ставил пьесу о собственной юности. Он сам окончил школу лишь на год позже розовских героев, в 1950-м, и, как главная героиня, с золотой медалью. Как и в пьесе Розова, они в своей школе тоже ставили «Молодую гвардию» (а в какой школе не ставили ее тогда?).

Я это к тому, что Валерию Ивановичу глубинно близки были реалии пьесы, за которую он взялся и которой в конце концов увлекся страстно. Ему и его однокурснику по ВГИКу – художнику Владимиру Серебровскому доставляло истинное наслаждение вновь окунуться в обстановку тех лет и с узнаваемыми деталями воссоздать ее: тесную комнатку путейского инженера и несколько претенциозную гостиную в квартире академика, строгий кабинет школьного директора и небольшой спортзал, где мальчики из мужской школы вместе с девочками из женской, в гости к которым они пришли, готовятся к новогоднему вечеру.

А музыка, песни! Щемящий сердце «Школьный вальс» Дунаевского, сопровождавший выпускные вечера нашего поколения и детство последующих – с первого класса, естественно, стал музыкальным эпиграфом спектакля, сразу же переносящим в то время. Однако Усков вспомнил (очень кстати!) и совершенно прелестный, хотя мало кому известный «Новогодний вальс» Вадима Ломова – своего товарища по годам учебы в Уральском университете. На слова автора, которого даже он припомнить теперь не может. Но и слова из того времени! Светлые, чистые, в полном согласии с мелодией:

Голубыми снежинками ранняя К нам в окно постучалась зима. Наша улица в городе крайняя, Прямо на поле вышла она…

Песни, очень точно отобранные, помогают режиссеру многое выразить. Ведь это гораздо больше, чем просто создание стиля «ретро», когда он вводит в действие «Летят перелетные птицы», а затем и пронзительно завершает спектакль этой великой песней Исаковского и Блантера, которая нынче, увы, не звучит совсем:

Летят перелетные птицы Ушедшее лето искать, Летят они в жаркие страны, А я не хочу улетать. А я остаюся с тобою, Родная навеки страна, Не нужно мне солнце чужое, Чужая земля не нужна.

Не «эта страна». Родная! Навеки. И не «перелетные птицы» воспеваются, которым там Родина, где теплее и сытнее. Вы чувствуете, какой остросовременный смысл обретает песня, написанная вскоре после Великой Отечественной?

А на стене в кабинете директора школы вас остро резанет по сердцу будничная деталь – учебная карта, где через обширное пространство – красные буквы: СССР.

А вот одна из девочек-школьниц, собравшихся дома у подруги, в разговоре о будущем читает Пушкина:

Когда-нибудь, и скоро может быть, Все области, которые ты ныне Изобразил так хитро на бумаге, Все под руку достанутся твою…

– Помните, – комментирует она, – это Борис Годунов своему сыну говорит, когда тот карту земли Русской рисует. Вот когда я смотрю на карту нашей страны, думаю: все это под руку досталось нашу! Дух захватывает! Все охватить хочется!

Розов – едва ли не самый «тихий» из советских драматургов. Пафос и всякие громкие речи, отдающие официозом, чужды ему органически. Но… в этой пьесе, как видите, пафос был.

Конъюнктура? Неизбежная дань, которую пришлось заплатить, чтобы проложить дорогу на сцену?

Думаю, тут все сложнее. Не уступил же начинающий автор, когда на него «давили», чтобы вставил где-нибудь упоминание имени Сталина. Однако высокую, приподнятую ноту, романтическую по сути своей, в том нашем времени и его юных героях он все же расслышал! И постарался передать.

Свидетельствую: это – было. Постепенно заглушенное и, кажется, совсем уже сведенное на нет всепоглощающим цинизмом.

Сцена из спектакля МХАТ им. М. Горького «Ее друзья»

Но могли, могли мы тогда – не официозно, а от души! – сказать высокое слово о Родине. Или о дружбе, о хороших книгах, учивших нас добру. Это теперь даже само слово «дружба» заменяется «партнерством».

Режиссер принял достаточно смелое, однако, как стало ясно, правильное решение: сохранить авторский текст в первозданности, не меняя в нем ни единого слова! Были попытки и покушения. То от автора, то от кого-нибудь из актеров, то вдруг даже от него самого. Но, советуясь и обсуждая совместно, приходили к выводу: не надо.

В результате чего и родился этот уникальный спектакль, удивительно передающий дух времени и самочувствие людей в нем.

– Да, вот такими мы были, так жили, – сказал Виктор Сергеевич в кратком слове к зрителям после премьеры. – Это ведь пьеса о моих друзьях. Мне везло на людей – честных, порядочных, чистых. Они меня и воспитывали. Спасибо актерам, которые совсем в другое время поняли и сумели показать, какие это люди.

Актеры поняли и сумели. Надо сказать, спектакль соединил мхатовцев старшего, среднего и, что особенно дорого, самого молодого поколения. Ветеран театра народная артистка России Клементина Ивановна Ростовцева, колоритно играющая домработницу Нюшу, время действия знает не понаслышке. Оно, это время, было частью жизни народной артистки России Светланы Коркошко – очень достоверного классного руководителя и заслуженной артистки Генриетты Ромодиной, в которой я увидел памятные черты моих школьных директоров. Время зримо несут в себе Валерий Косенков в роли отца Люси и Наталья Вихрова – мать, а также Владимир Ровинский, сдержанно, однако весьма выразительно рисующий инвалида-фронтовика, ставшего педагогом. Ансамбль «отцов и матерей» ярко дополняет Лариса Жуковская в образе легкомысленной, взбалмошной и все-таки добродушно-обаятельной «академической жены».

Но главные поздравления – молодым. Для них время, в которое они переносятся действием пьесы, – уже далекое прошлое. Причем основательно оболганное и растоптанное! Как же смогли они – Ира Фадина, Ксения Косаренкова, Наташа Моргунова, Ира Курносова, Саша Морозов, Максим Дахненко, Станислав Курач, – как смогли, преодолев толщу лет и напластования злобной клеветы, пробиться и постигнуть нечто самое существенное, самое драгоценное в людях поколения, презрительно именуемого ныне «совками»?

Прошу извинить за беглую перечислительность имен. Конечно, работа каждого из вас, дорогие, любовная и филигранная, заслуживает обстоятельного разбора.

Но газета тесна. Потому примите от представителя ребят 40– 50-х годов хотя бы общие для всех вас уверения, что с задачей своей вы справились блестяще.

Для меня же это – неопровержимое доказательство, что народная артистка СССР Татьяна Доронина формирует молодой состав своего театра не по одним лишь профессиональным, но и по человеческим, душевным качествам. Иначе, думаю, такой спектакль был бы просто невозможен.

* * *

Подведу итог. В своем подзаголовке я написал о больших надеждах, рождаемых новой постановкой старой советской пьесы. Какие же это надежды?

Вскоре после августовского переворота в 1991-м или перед ним «Литературная газета» опубликовала программную статью под заголовком «Поминки по советской литературе». Тем самым как бы забивался последний гвоздь в семидесятилетний период всей отечественной прозы, поэзии, драматургии. Ну разве что за некоторыми исключениями, не относимыми к литературе советской.

Прошло время. Много чего еще было сделано, чтобы советскую литературу люди забыли напрочь. Ее, согласно «образовательным стандартам», даже исключили из школьных и вузовских программ. Но вот в театре появляется стопроцентно советская пьеса, и зритель, массовый зритель, молодой зритель приветствует ее как долгожданное явление, по которому откровенно истосковался. Я прикинул: 1200 мест в зале, прошло семь спектаклей – это значит почти десять тысяч человек. Стало быть, число зрителей советского спектакля уже на днях превысит количество всех читателей собрания сочинений так и оставшегося мало кому известным Виктора Ерофеева, который провозгласил в своей статье те самые «поминки».

А в пустых залах кинотеатров идет новый фильм еще одного могильщика советского искусства – Эльдара Рязанова: «Привет, дуралеи!» Героиня фильма, как и в пьесе Розова, слепнет. Только не в проклятые советские времена, а в наши замечательные капиталистические. И проблему ей приходится решать совсем иную, о которой тогда никто и не задумывался: где достать деньги на операцию? Стоимостью от двух до четырех тысяч долларов. В рублях – примерно от десяти до двадцати миллионов.

Вот такая получается комедия. Хорошо, что по закону комедийного жанра нашелся запрятанный когда-то предками дорогой браслет. А если бы не нашелся?

Посмотрит этот фильм молодой наш человек не из «новых русских», а потом – пьесу Розова в театре Дорониной. Неужто не задумается? Неужто не спросит себя: к чему же нас привели?

Ясно, что во избежание и таких вот сравнений очень хотелось бы кое-кому советскую драматургию из употребления изъять. Но главное – она несет необыкновенно мощный заряд духовности, противостоящий всяческим «капитал-шоу» и «ток-шоу» с их циничной нацеленностью на чистоган. Творческая встреча Виктора Розова и Татьяны Дорониной – двух наших духовных лидеров в драматургии и театре, да и во всем патриотическом движении, – убедительное тому свидетельство.

Именно об этом прежде всего говорили при обсуждении спектакля «Ее друзья» Николай Губенко и Жанна Болотова, Валерий Ганичев и Владимир Бондаренко, Сергей Куняев и Владимир Костров…

Кажется, это первая советская пьеса, поставленная за последние годы. Первая ласточка. Но будем надеяться – не последняя.

Я уже услышал от Татьяны Васильевны: «В поисках радости» была бы сейчас актуальна.

Сам вспомнил и «Платона Кречета» Корнейчука, и арбузовскую «Таню», другие пьесы, и лирические, сердечные стихотворные драмы и комедии Виктора Гусева, которых нет на сцене давным-давно…

Боже, какое накоплено у нас богатство, продолжавшее лучшие традиции русской классики и оказавшееся под спудом! Обращение к нему, я уверен, поможет в борьбе за человеческое в человеке.

Февраль 1997 г.

 

А ВСЕ-ТАКИ ХОРОШИХ ЛЮДЕЙ БОЛЬШЕ!

Пьеса Виктора Розова, написанная треть века назад, вновь ожила на сцене МХАТ имени М. Горького

Знаменательное и радостное совпадение: через три дня после премьеры спектакля «В день свадьбы» по пьесе Виктора Розова на той же сцене состоялось сотое представление другой пьесы того же автора – «Ее друзья». И тот же режиссер – народный артист России Валерий Усков, многие из тех же молодых актеров. Между тем следует заметить, что «Ее друзья» были написаны пятьдесят лет назад (это самая первая пьеса выдающегося нашего драматурга), а «В день свадьбы» – тридцать пять лет назад…

Что побудило МХАТ имени М. Горького взять для постановки одну за другой эти, казалось бы, давние пьесы, которые много лет уже не ставились? Думаю, ответ содержится в двух именах: Виктор Розов и Татьяна Доронина.

Да, конечно, именно в них – объяснение замечательного феномена, свидетелями которого мы стали. Татьяна Васильевна Доронина, олицетворяющая в нынешнем театре лучшие, достойнейшие традиции отечественной сцены, искала и ищет для своего коллектива такой драматургический материал, чтоб на его основе можно было вести разговор со зрителями о самом главном сегодня. Этот материал дает «не новая» драматургия Виктора Сергеевича Розова, которая оказывается гораздо интереснее многих современных пьес.

Вот когда становится совершенно очевидной непреходящая ценность того, что он писал давно, отнюдь не рассчитывая, наверное, на зрителей конца века или начала будущего тысячелетия. Как и драматурги всех времен, писал для сцены своего сегодняшнего дня. Но этот день для него счастливо продлился! Понятно почему: людям всех времен нужны доброта, тепло сердечное, любовь, нужно серьезное осмысление, зачем и как они живут, и, если в пьесах выражено все это искренне и талантливо, они, как мы убеждаемся, способны значительно продолжить свою сценическую жизнь.

Нынче многие остро ощущают дефицит простого человеческого тепла. В общественном устройстве, которое нам навязали, отчуждение людей друг от друга диктуется всеми условиями существования. Каждый за себя! Думай только о себе, лишь о себе одном заботься. Вместо дружбы внедряют «партнерство», любовью призывают «заниматься». А вот первая пьеса Розова, выбранная театром Дорониной, – о настоящей дружбе, вторая – об истинной любви.

Любовь, совесть, долг, верность… Все это завязано сюжетом драмы «В день свадьбы» в такой тугой узел, что разрубить очень нелегко. Потому что рубить надо по живому. Если накануне свадьбы, уже слаженной, вдруг встает перед женихом и невестой вопрос, а есть ли у них взаимная любовь, если спокойная, ровная радость неожиданно оборачивается невыносимым страданием, причем каждый из двоих ни в коем случае не хочет страдания для другого, как может этот узел развязаться, чтобы драма не стала трагедией? Только если оба, справившись со многим в себе, сумеют быть на подлинной человеческой высоте.

Должен подчеркнуть, что психологическая задача, поставленная автором перед молодыми исполнителями ролей Нюры и Михаила, чрезвычайно сложна. Я помню интересные спектакли «В день свадьбы» 1960-х годов, однако при всей интересности исход вот этой, самой главной сюжетной линии далеко не всегда убеждал.

Может, отчасти сказывается особое мое нынешнее чувство и к розовской драматургии в целом, и к доронинскому театру, но здесь я почти безусловно верю юным Наталье Моргуновой и Максиму Дахненко, обратившим, кстати, на себя внимание еще в «Ее друзьях». Пока есть некоторая скованность и зажатость в каких-то эпизодах, все будет от спектакля к спектаклю совершенствоваться, но главное, по-моему, уже достигнуто. Перед нами ну такая узнаваемая девушка из рабочего пригорода! А в душе она предельно скромна и добра. Та самая русская женщина, которая может, как никто другой, и собой пожертвовать во имя любимого. «Люблю тебя, Миша! Не могу твою судьбу брать… Не хочу!» – этот крик отчаянный в финале вырывается у нее из самого сердца.

Михаил у Дахненко несет в себе неизгладимый отпечаток трудного военного детства, которое, однако, не озлобило и не отъединило от людей, а, наоборот, выработало повышенную ответственность перед ними и постоянную серьезность чувств. Он может в определенный момент даже ближайшему детдомовскому другу Василию показаться «выдуманным» человеком, который «порядочным выглядеть хочет». Но нет, он на самом деле такой! Порядочный в полном смысле, а не «в наряды разряженный». А поскольку порядочность весьма нелегко дается как в жизни, так и на сцене, актер должен преодолевать некоторую однотонность и однокрасочность того, что раньше прямолинейно именовалось положительным героем. Необходим сегодня этот живой и убедительный положительный герой как никогда!

С. Курач и К. Косаренкова в спектакле МХАТ им. М. Горького «В день свадьбы»

Собственно, Василия Заболотного тоже не назовешь отрицательным. Хороший, в сущности, парень получается у талантливого Станислава Курача, искренний, веселый, честный. Ну, «по женской части» увлекается, перебирает, это есть. Однако и здесь он чуток к чувству подлинному, расчета и высокомерия не приемлет, а детдом, из которого, как считают некоторые, выходит лишь ворье, для него совершенно иное – нечто вроде нравственного мерила: «У детдома душа есть, а у тебя эгоизм один… Один ход – полный вперед всем корпусом. Так ведь и обожраться можно».

Это резко звучит в его столкновении с Майей Мухиной – антиподом не только Василию, но и основной нравственной позиции самого автора. В спектакле этой роли повезло. Выбор на нее столь яркой актрисы, как Наталья Пирогова, помогает уйти от схематизма «резонерши со знаком минус». Все у нее вырывается изнутри горячо и убежденно, любая пакость. А уж до чего для наших дней современно Розов эту Майю написал, а Пирогова сыграла! Вы только послушайте коронный ее монолог: «Да разве они молодежь понимают!.. Они все свои принципы в нос тычут!.. Все понять не могут, что их век кончился, другой идет. Не хочу я половыми вопросами мучиться, без них дел хватает… Плюйся не плюйся, к тому идет – к свободе! Старики повымрут, наши порядки будут, увидишь».

Ну как? Другой век календарно сейчас и в самом деле на пороге. Что же, будет веком Мухиной? Она ведь изложила, можно сказать, программу нынешних «молодых реформаторов», их установку на то, чтобы поскорее вымерли ненавистные «совки», тормозящие безграничную свободу «новых порядков». Она эти порядки и олицетворяет. С чувством полноправной хозяйки (прямо-таки по знаменитому чубайсовскому «Больше наглости!») бросает дочка начальника вызов всем – и своим сверстникам, и, уж конечно, этим донельзя надоевшим старикам с их опротивевшими принципами.

Невероятно интересно (на «Ее друзьях» – то же самое!), сидя в зале, прислушиваться к его восприятию спектакля. Особенно вот в таких кульминационно напряженных сценах. Зал опять на розовском спектакле в основном молодой, что само по себе для театра большое завоевание. И реагирует, я бы сказал, удивительно адекватно! То есть все, что автор вместе с театром хотят утвердить, горячо приветствуется, а все, что создателям противно, неприемлемо, чуждо, вызывает явное отторжение и у зала. В наше время, когда реакция на хорошее и плохое, положительное и отрицательное смазана, а часто бывает даже «с точностью до наоборот», столь полное покорение своих зрителей доронинским коллективом дорогого стоит.

Очевидна заслуга в этом режиссера-постановщика Валерия Ускова. Известный по своим работам в кино и на телевидении (телесериалы «Вечный зов» и «Тени исчезают в полдень», поставленные им совместно с Владимиром Краснопольским, идут до сих пор, а недавно на экраны вышел и эпический «Ермак»), он нашел себя в театре Дорониной как бы заново. Бывают же такие точные приглашения! И Розов, что называется, лег ему на душу, оказался стопроцентно его драматургом, и театр – тоже его. Сплотил здесь творческую группу молодежи, заинтересовал и увлек розовскими идеями, розовской атмосферой. Из «Ее друзей» органично пришли в новый спектакль, кроме уже упомянутых, молодые Ирина Фадина и Ксения Косаренкова, Александр Морозов и Елена Ивасишина. А вместе с начинающим актерским поколением и в полном единстве, взаимопонимании с ним «держат» спектакль опытнейшие мхатовские мастера. Можно было бы много написать, как достоверен в роли старого рабочего и отца любимой дочери заслуженный артист России Владимир Ровинский. Вся большая жизнь хорошего человека, простого в поступках и вместе с тем совсем не простого в размышлениях своих, видна в этом образе. Интересна работа народного артиста России Геннадия Кочкожарова. Даже небольшие роли, выпавшие народным артисткам России Клементине Ростовцевой и Маргарите Юрьевой, заслуженным артисткам Татьяне Маховой и Елене Хромовой, оживлены их талантом, несут верно схваченные черты характеров, времени и среды.

Один мой коллега, посмотрев «Ее друзей», сказал: «Как будто переносишься в машине времени!». Этот дар Ускова, тонко чувствующего и умеющего передать дух времени, в котором происходит действие розовских пьес, проявился и в новом спектакле. Очень помогает режиссеру музыка композитора Валерия Соколова, которая не только аккомпанирует действию, но и органически вливается в него. И, конечно, нельзя не сказать о блестящей работе художника – заслуженного деятеля искусств России и Таджикистана Владимира Серебровского. Прекрасен созданный им волжский пейзаж, просторный, поэтичный, захватывающий душу. Он тоже становится больше, чем просто фоном, на котором развертывается действие спектакля.

После премьеры зал бурно и долго аплодировал. И вот что сказал со сцены Виктор Сергеевич Розов, выражая, как я понял, самое коренное, ради чего он работал и работает: «Хороших людей все-таки больше! Несмотря ни на что, я верю: будущее принадлежит хорошим людям».

А Татьяна Васильевна Доронина обрадовала потом очередным своим замыслом: Виктор Розов, «В поисках радости»…

Март 1999 г.

 

РАВНЕНИЕ – НА РОЗОВА

Заметки после чествования первых лауреатов новой литературно-театральной премии

Мы уже рассказывали об учреждении этой премии, получившей имя выдающегося русского писателя и патриота. Чем продиктована главная идея «Хрустальной розы Виктора Розова»? А вот чем. Есть человек – он живет среди нас, который для многих стал образцом порядочности как в творчестве своем, так и в жизни. Примером высокой взыскательности к себе, гражданского мужества, любви к литературе, театру и Родине.

Это – Виктор Сергеевич Розов. И вот Московский интеллектуально-деловой клуб во главе с Н.И. Рыжковым решил: пусть будет премия, ориентирующая писательские и театральные таланты на розовские достоинства! В положении так и записали, что премия «Хрустальная роза Виктора Розова» присуждается авторам талантливых, самобытных и ярких произведений литературы и достижений в театральном творчестве, исполненных высокой гражданственности, художественности и патриотизма.

Определены первые лауреаты новой всероссийской премии. В Московской государственной картинной галерее народного художника СССР А.М. Шилова состоялось вручение наград и чествование победителей творческого конкурса.

ИМЕНА

Прежде всего надо рассказать, кого же признали победителями. Перед экспертным советом, которым руководит художественный руководитель Малого театра, народный артист СССР Юрий Соломин, стояла очень непростая задача. Ведь на первом этапе претендовали на премию более семидесяти человек, выдвинутые общественными и творческими организациями. Причем могу засвидетельствовать, что каких-то случайных кандидатур среди них не было. Отобраны – одиннадцать.

По разделу литературного творчества первым значится драматург. И это понятно. Виктор Сергеевич Розов, который из-за болезни не мог присутствовать на церемонии вручения, в своем обращении к ее участникам написал: «Я надеюсь, что новая премия даст возможность в первую очередь проявиться новым талантливым драматургам и способствовать появлению нового театрального языка российских театров».

Так вот, Михаил Ворфоломеев – именно такой драматург, за короткий отведенный ему срок сумевший существенно обогатить нашу сцену. Его острые по сюжету и глубокие по философскому содержанию пьесы стали основой ряда ярких театральных спектаклей, которые шли и идут во многих городах нашей страны и за рубежом. Увы, сам автор нынешней весной ушел от нас, и заслуженную награду получал его сын.

Двое прозаиков среди лауреатов – Сергей Сибирцев и Вадим Месяц. Первый удостоен премии за романы «Государственный палач» и «Приговоренный дар», второй – за повесть «Ветер с конфетной фабрики» и сборник рассказов «Когда нам станет весело и светло». Совершенно разный творческий почерк, но темы у обоих современные, а мастерство незаурядное, и каждый из этих молодых авторов видит в сегодняшней жизни проблемы, о которых надо говорить.

Молод и поэт Федор Черепанов, отмеченный премией за стихотворный сборник «Устье каменных гор». Он еще студент Литературного института имени А.М. Горького, а наибольшие успехи его связаны с продолжением лучших традиций отечественной поэзии.

Этим традициям был посвящен цикл «Поэты России» на телеканале «Русский дом» – беседы, ставшие очень заметным, впечатляющим событием. Вел их профессор Литературного института Владимир Смирнов, и он тоже вполне заслуженно – в числе лауреатов.

А среди театроведов и театральных критиков пальма первенства отдана Инне Вишневской, чьи выступления, по признанию многих, несут справедливость. Кстати, в Литературном институте профессор И.Л. Вишневская много лет руководит драматургическим семинаром вместе с B.C. Розовым.

За выдающуюся театральную деятельность специальной премии экспертного совета удостоена Татьяна Васильевна Доронина – народная артистка СССР, художественный руководитель МХАТ имени М. Горького. Вот факт абсолютной бесспорности в оценке, признание заслуг действительно выдающихся! Сумевшая вопреки многочисленным препятствиям и неимоверным трудностям не только сохранить мхатовский коллектив, но и поднять его на новый уровень, она выпускает спектакль за спектаклем, сама с неизбывной силой своего дара создает новые сценические образы, воспитывает талантливую молодежь.

Знаменательно, что вместе с Татьяной Дорониной лауреатом Розовской премии стал один из молодых актеров МХАТ имени М. Горького – Андрей Чубченко.

– Он эту премию заслужил, – сказала Татьяна Васильевна.

Нашу беседу с ней о молодежи в театре, о том, что такое розовские принципы и требования, надеюсь опубликовать позднее. А пока замечу, что по разделу театрального творчества экспертный совет преимущественное место отвел молодым. Это и Глеб Подгородинский, интересно сыгравший Чацкого в «Горе от ума» на сцене Малого театра, и Екатерина Климова, привлекшая внимание исполнением роли Дездемоны в Центральном театре Российской армии, и Марина Брусникина, ставшая организатором комплексного постановочного проекта «Мхатовские вечера» в МХАТ имени А.П. Чехова.

Кроме лауреатов есть еще и дипломанты. Их четырнадцать. А номинации говорят сами за себя. Вот некоторые: за мужество и талант в отстаивании русского реалистического искусства; за бескорыстие и благородство при поддержке отечественной культуры; за верное служение отечественному театру…

С художником Александром Шиловым

АТМОСФЕРА И РЕЗОНАНС

Об атмосфере вручения Розовских премий и дипломов хочу сказать особо. Организаторы постарались, чтобы это стало действительно незабываемым для всех. Способствовали настроению праздничности и торжественности уже сами стены, сам дух галереи Александра Шилова, где проходило торжество.

– Запоминайте это все! – говорил, обращаясь к награжденным, один из вручавших награды – народный артист России и Молдовы Эмиль Лотяну, сам заметно взволнованный. – Запоминайте эти прекрасные картины на стенах, этих людей вокруг, эти напутствия, которые здесь звучат.

Напутствия и люди были весьма достойные. Премии вручали Николай Рыжков, Юрий Соломин и Николай Губенко, Валерий Ганичев и Станислав Куняев, Александр Шилов и Михаил Ножкин… С прочувствованным словом обратилась к собравшимся супруга и верная соратница Виктора Розова – Надежда Варфоломеевна…

Да, да, все это было по-человечески очень тепло и вместе с тем необыкновенно значительно. Конечно же, начало пути такой премии – событие! Но вот я думаю: а стало ли событием по-настоящему всероссийского масштаба? Имею в виду прежде всего информированность людей. Вернувшись две недели назад с так называемой «пресс-презентации», где учредители Розовской премии рассказывали о ней журналистам, я стал смотреть, как же прореагирует телевидение. Но ни по одному каналу сообщения в тот вечер не последовало!

Завершали день на канале «Культура» итоговые полуночные «Новости культуры». Ну здесь-то, казалось бы, сам Бог велел! Нет, сладкоголосый Флярковский какие только новостишки не перебрал, включая сетования по поводу «напряженки» с финансированием «российско-английской» или «англо-российской» премии «Букер». А о премии Розова даже не обмолвился! Такие вот у них приоритеты.

Правда, мне сказали, что на следующий день кто-то другой все-таки представил на этом канале сюжет о Розовской премии. На других же каналах, кроме ТВЦ, так и замолчали вглухую. Почти не откликнулись и газеты.

То же самое, с небольшими вариациями, повторилось после вручения премий. Меня не удивляет, конечно, такое отношение к награде с именем Розова определенных телеканалов и газет. Но кроме уж совсем антирусских имеются, так сказать, «умеренно патриотические» или сами себя считающие таковыми. А они почему молчат? Может быть, более активными должны быть и учредители. Есть ведь нынче такое понятие – «раскрутка». Надо, значит, «раскручивать»! Очень досадно будет, если эта премия (особенно эта!) по звучанию станет клубной. Она должна быть общенациональной – в полном смысле слова.

НЕОБХОДИМОЕ ДОПОЛНЕНИЕ

И еще одно соображение, о котором не могу не сказать.

Вместе с дипломом и очень красивым призом, изготовленным на Гусевском хрустальном заводе по проекту профессора Л.И. Никитиной (та самая «Хрустальная роза»!), вместе с денежной частью премии лауреатам вручался не менее ценный дар – трехтомное собрание сочинений B.C. Розова.

Просто замечательно, что в издательстве «Олма-пресс» успели завершить это дело к торжеству. Добротное полиграфическое исполнение, множество уникальных фотографий. Приятно взять в руки такие книги… Составитель трехтомника Юрий Голубицкий, проделавший большую работу, еще раньше говорил мне, что это будет самое объемное, даже чуть ли не вообще полное собрание сочинений Виктора Розова. Что ж, самое объемное из выходивших до сих пор – да. А вот насчет полноты…

Да, в трехтомнике полно представлен Розов-драматург. Здесь все его пьесы, сценарии, даже инсценировки. Но ведь в последние годы страна узнала Розова и как страстного публициста! Острая боль за разрушенное и поруганное Отечество, горячее возмущение действиями тех, кто все это учинил, не отпускающая тревога за будущее России – вот что пронизывало многочисленные его статьи, беседы, интервью на страницах патриотической печати.

Помню, с каким волнением читали при мне военные в Рязани беседу с Виктором Сергеевичем о проблемах нашей армии – «Ну-ка, матушка, встань с колен», опубликованную на страницах «Советской России». Да вот и сейчас, в день вручения премий, Николай Иванович Рыжков сказал мне, что перечитывал сохранившиеся у него две беседы, напечатанные после трагических событий 1993 года. Одна из них, помню, называлась «Сеются зубы дракона…» Проникали розовские слова до самого сердца!

А в сжатом публицистическом разделе третьего тома очень мало гражданских выступлений последнего времени. Наверное, сказалось, что составляли этот раздел работники театральной библиотеки, по вполне понятным причинам отдавшие предпочтение теме театра, литературы, искусства.

Но Розов последних лет гораздо шире! И более всего силен он в это трагическое время, осмелюсь сказать, – другим. Именно в публицистике с новой и неожиданной силой проявилось его гражданское лицо, излилась его истинно патриотическая душа.

Если бы нашлись среди состоятельных друзей Московского интеллектуально-делового клуба люди, которые помогли бы восполнить такой пробел, то вышла бы еще одна розовская книга, своего рода дополнительный, четвертый том собрания сочинений с его публицистикой проклятого десятилетия.

Ноябрь 2001 г.