Крылатые фразы и афоризмы кино

Кожевников Александр Юрьевич

С самого начала Эры Великого Кинематографа, с 28 декабря 1895 года, кино окончательно и бесповоротно вошло в нашу жизнь. Ежедневно мы усаживаемся у экранов телевизоров, чтобы застыть на полтора-два часа перед лицом этого магического волшебства…

Мы не просто полюбили героев увлекательных кинолент, мы даже их реплики превратили в афоризмы и цитаты, в пословицы и поговорки, и теперь они подстерегают нас в заголовках газет, в текстах песен, в рекламных роликах…

Мы предлагаем всем желающим окунуться в этот волшебный мир и вспомнить крылатые фразы, попавшие в наш лексикон благодаря популярнейшим кинокомедиям, ставшим культовыми для многих поколений зрителей и по праву вошедшим в «золотой фонд» отечественного кинематографа.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

 

© Кожевников А. Ю., текст, 2011

© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», издание, 2013

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

©Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()

 

От составителя

Почти сто шестнадцать лет назад в подвале парижского «Гран-кафе», располагавшегося на бульваре Капуцинов, состоялся первый в мире платный показ десяти постановочных фильмов, снятых братьями Люмьер. В тот день, 28 декабря 1895 года, очевидцы стали свидетелями настоящего чуда, а в истории человечества началась новая эра – Эра Великого Кинематографа.

Шли годы, преображалась жизнь, менялись моды, одни поколения приходили на смену другим, увлекая своими идеями и провозглашая новые взгляды, менялся и сам кинематограф. Достаточно быстро «Великий немой» научился «говорить», передавать тысячи едва различимых оттенков цвета, поражать нас панорамными картинками и стерео-эффектами, приходить добрым гостем в наш дом, наконец, погружать зрителей в свой собственный мир, созидаемый в непривычном еще для нас формате 3D. Но неизменным все это время оставалось одно – наша искренняя любовь и слепое желание застыть на полтора-два часа перед лицом этого магического волшебства…

Однако эта привязанность объясняется не только готовностью сопереживать и верить в то, что происходит на экране, не только наивностью, с которой мы искренне любим или ненавидим совершенно незнакомых нам людей, забывая, что живут они не в декорациях только что просмотренного фильма, а в своей, неведомой зрителю, но обыденной человеческой жизни. Тем не менее, выйдя из кинозала, мы, как модница, завороженная своим зеркальным отражением, начинаем примерять на себя поступки, манеры, жесты и фразы – всё то, что поразило наше воображение и сохранилось в памяти.

Поразительно, но сам кинематограф, создав прецедент для подобного подражания и цитирования, своими же средствами эту тенденцию и отражает: если внимательно прислушаться к речи героев современных популярных сериалов, то очень часто можно услышать фразы, которые отсылают нас к старым добрым фильмам…

Как показало время, кино активно входит в наш язык – плоть и кровь любой нации. Многие цитаты из фильмов давно уже превратились в пословицы и поговорки, стали фразеологизмами и устойчивыми выражениями; они окружают нас практически ежедневно, подстерегая в заголовках газет, в текстах песен, в разговорной речи…

В настоящем издании, подготовленном на основе словаря крылатых слов и афоризмов отечественного кино (М.: ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», 2009), мы предлагаем всем желающим еще раз окунуться в этот волшебный мир и вспомнить те фразы, которые попали в наш лексикон благодаря популярнейшим отечественным кинокомедиям, ставшим культовыми для многих поколений зрителей и по праву вошедшим в «золотой фонд» отечественного кинематографа.

Вспоминая реплики любимых киногероев, мы неизбежно «включаем» воображение и как будто по-новому пересматриваем знакомый фильм. А это – не менее увлекательное занятие.

Приятного всем чтения и добрых воспоминаний!

Кадр из к/ф «Кубанские казаки»

 

«Веселые ребята»

Моск. кинокомбинат, 1934, восст. 1958, 1978. Сц.: Н. Эрдман, В. Масс, Г. Александров, текст песен: В. Лебедев-Кумач; пост. и реж.: Г. Александров; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Потехин – Л. Утесов, Елена – М. Стрелкова, Мачеха – Е. Тяпкина, Факельщик – Ф. Курихин.

А платить кто будет, Пушкин?
Факельщик

Ай, какая женщина!.. Убиться можно!
Потехин

Вы такой молодой – и уже гений! Ну как это можно?! – Привычка.
Елена, Потехин

Голова, это верно, подгуляла. Но зато хвост похож.
Потехин

И до чего ж вы, немцы, горячий народ!
Потехин

И тот, кто с песней по жизни шагает, тот никогда и нигде не пропадет…
Песня из фильма

Играй, играй, а рукам воли не давай.
Эпизодич. роль

Как много девушек хороших, как много ласковых имен…
Песня из фильма

Катафалк не резиновый, местов больше нету.
Факельщик

Любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь…
Песня из фильма

Мама умрет от счастья. – Ладно, если умрет, приду.
Елена, Потехин

Музыкальный ансамбль имени листопрокатного цеха.
Эпизодич. роль

Мы ре-те-пе-ти… мы ре-те-пе-тировали.
Эпизодич. роль

Ох, шикарные голландки. Бока – во бока! Глаза – во глаза какие! – Вы за ними ухаживаете? – Хм, еще бы, с утра до вечера! – Как бы я хотела быть на их месте!
Потехин, Елена

Чего такой женщине восьмого марта делать. Прямо зарез. – А что? – Рук-то нету. Голосовать нечем.
Потехин, Елена

Первый раз в жизни дорвались до Большого театра…
Эпизодич. роль

Покойник подождет, ему спешить некуда.
Эпизодич. роль

Простой пастух? – Нет, не простой, а главный!
Мачеха, Потехин

Рейс делали?.. Делали. Тридцать рублёв подряжались?.. Подряжались… Гони монету!
Факельщик

Сердце, тебе не хочется покоя! Сердце, как хорошо на свете жить!..
Песня из фильма

Эмма, за эти слезы я люблю тебя еще больше!
Эпизодич. роль

Эту фразу надо играть не так! – Нет, так!
Эпизодич. роль

Я теперь Бетховена прорабатываю. – Кого? – Бетховена. – Как я ему завидую!
Потехин, Елена

Яйца подействовали! Теперь тебя примут в Большой театр.
Мачеха

Кадр из к/ф «Веселые ребята»

 

«Цирк»

М., 1936, восст. 1970. Сц. и пост.: Г. Александров, текст песен: В. Лебедев-Кумач; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Марион – Л. Орлова, Раечка – Е. Мельникова, Директор цирка – В. Володин, Мартынов – С. Столяров, Кнейшиц – П. Массальский, Скамейкин – А. Комиссаров.

Ай-яй-яй, какой черный! Как я тебя вымазал!
Скамейкин

В нашей стране любят всех ребятишек. Рожайте себе на здоровье, сколько хотите: черненьких, беленьких, красненьких, хоть голубых, хоть розовеньких в полосочку, хоть серых в яблочко.
Директор

Весь век мы втроем, все поем, все поем!
Песня из фильма

Давай я тебя поцелую! – Давай-давай! – От имени дирекции!.. От имени месткома!.. От имени наркомфина!..
Директор, Марион

Если эта правая, значит эта – левая. А если эта левая, значит эта – правая. Там, где право, там лево. Там, где лево, там право. Немыслимая архитектура!
Скамейкин

Импосибл, Райка! Импосибл. – Посибл, посибл.
Марион, Раечка

Ваша папаша?!..
Кнейшиц

Кончается контракт – начинается антракт.
Директор

Мерси, бонжур и ёлки палки!
Директор

Мэри верит в чудеса, Мэри едет в небеса. Мэри в небо улетай, до свидания, гуд бай! Я лечу, хеллоу, гуд бай!
Марион

«Один человек хотит, что я его любит…» – Что это? – Скамейкину от Мэри. – Кому? – Моему Скамейкину от твоей… Мэри. – «Один человек хотит, что я его любит…» – Очень приятно познакомиться, господин человек!
Раечка, Мартынов

Петрович, я не писал к Скамейкин, я писал для тебя, для тебя только.
Марион

Полкило для артиллерии не играет никакой роль!
Кнейшиц

Следующий номер программы: советские римские гладиаторы!
Эпизодич. роль

Спят медведи и слоны, дяди спят и тети. Все вокруг спать должны, но не на работе.
Песня из фильма

Тимофей Кузьмич, меня любит иностранка. – С тебя пол-литра.
Скамейкин, Эпизодич. роль

У меня со львами разговор короткий: букетом по морде – раз!
Скамейкин

Что она там поет? – Поет, что на луне хорошо. – Эх, с такой зарплатой везде хорошо.
Директор, Мартынов

Широка страна моя родная, много в ней лесов, полей и рек. Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек.
Песня из фильма

Я жертвую любовью. Для искусства.
Раечка

Я из пушки в небо уйду, тики-тики-ду, тики-тики-ду…
Песня из фильма

 

«Волга-Волга»

М., 1938, восст. 1961. Сц.: Г. Александров, Н. Эрдман, В. Нильсен; текст песен: В. Лебедев-Кумач; пост.: Г. Александров; композ.: И. Дунаевский; в ролях: Письмоносица – Л. Орлова, Бывалов – И. Ильинский, Лоцман – А. Володин, Водовоз – П. Оленев, Алеша – А. Тутышкин, Юный композитор – Т. Шалаев, Секретарь Бывалова – М. Миронова.

Кадр из к/ф «Волга-Волга»

Алло! Гараж? Заложите кобылу!
Бывалов

Америка России подарила пароход…
Песня из фильма

Была бы песня – автор найдется.
Эпизодич. роль

В тот самый момент, когда до Москвы остается каких-нибудь три-четыре тыщи километров…
Секретарь

Владея музыкальной культурой и лично зная Шульберта…
Бывалов

Дня три ходу. Там по болотам, лесом да по хорошей дороге немножко. – Ну, если по хорошей дороге немножко, тогда пошли.
Эпизодич. роль, Письмоносица

Да ты «кричи теперь» не кричи. – А-а, значит, кричать теперь не нужно. А когда же кричать? – Кричи теперь, только «теперь кричи» не кричи теперь, а кричи теперь: совершенно секретно. – Кричи теперь, не кричи теперь, а чего же кричи теперь, кирпичи теперь. Тьфу! Не понимаю. – Да кричи только: совершенно секретно. – Секретно я кричать отказываюся.
Бывалов, Водовоз

До смешного доходит. Просто хочется рвать и метать!
Бывалов

Дядя Кузя, тетя Паша! Теперь еще Дуня-композитор какая-то! Художественный ансамбль имени «Курам на смех»!
Алеша

Есть у нас дивный напиток «Кавказ», он, как Терек, играет и пенится.
Эпизодич. роль

Как хорошо началось: вызываем в Москву… и как скверно кончилось – самодеятельность.
Бывалов

Какое там может быть несчастье, когда я здесь!
Бывалов

Какой Охапкин? Я дворник здешний!
Эпизодич. роль

Может, Бетховен тоже чей-то дядя был.
Письмоносица

Музычка-то у нас ворованная!
Водовоз

Не считаете ли вы, что момент моего руководства менее значителен, чем ваш «Музыкальный момент». Шульберта.
Бывалов

Нервная у нас работа на транспорте…
Лоцман

Ну, что ты скажешь о «Смерти Изольды»? – Очень уж долго помирает. – Классически.
Алеша, Письмоносица

Он и так может!.. Он и так может! И так может!.. Не парень – орел!
Письмоносица

Он официант, он врать не будет.
Водовоз

Пароход он хороший, только он воды боится.
Лоцман

Партия тубы. Заслушаешься! Раз-два, раз-два, раз-два. Ну, тут пауза 47 тактов, мы их играть не будем.
Алеша

Кадр из к/ф «Волга-Волга»

Передай своей Дуне, что она дура!
Алеша

Полундра!.. Спасайся, кто может! – А кто не может?
Бывалов, Лоцман

Примите от этих граждан брак и выдайте им другой.
Бывалов

Сейчас Стрелка приведет композитора. – А-а, Шульберта!
Алеша, Бывалов

Твоя тема, моя обработка.
Юный композитор

Товарищи, что хотите со мной делайте, но эту песню сочинила я.
Письмоносица

У него в лезгинке сорок четыре колена!
Письмоносица

Удивительный вопрос: почему я водовоз? Потому что без воды – и ни туды, и ни сюды. Отдыхаем – воду пьем, заседаем – воду льем. И выходит, без воды – и ни туды, и ни сюды.
Песня из фильма

Хлеб с солью – психоз у этого мерина.
Водовоз

Что вы скажете, если я несколько усилю тезис о чуткости моего руководства?
Бывалов

Э-эй, ухнем! э-эй, ухнем!… Сама пойдет.
Эпизодич. роль

Я на улице заниматься самокритикой не позволю!
Бывалов

Я не от учреждений декламирую, я Маяковского декламирую.
Эпизодич. роль

Автора поймали!
Эпизодич. роль

В этом городе не может быть талантов.
Бывалов

Дурак, ты только кричи, а отвечать буду я.
Бывалов

Неслыханное хулиганство – по только что отремонтированному пароходу топать ногами.
Бывалов

Что ж ты, старый черт, хвастался, что все мели знаешь?! – Конечно, знаю. Вот это – первая мель.
Бывалов, Лоцман

 

«Подкидыш»

М., 1939. Сц.: А. Барто, Р. Зеленая; реж.: Т. Лукашевич; в ролях: Ляля – Ф. Раневская, Ариша – Р. Зеленая, Сосед – Р. Плятт.

И этот человек клялся носить меня на руках!
Ляля

Мой ребенок: чем хочу, тем и кормлю.
Сосед

Муля, не нервируй меня!
Ляля

Поганая она, ваша собака, вы понимаете или нет?! Вы мне все нервы истрепали! Грязная, поганая собака!
Ариша

Пожалуйста, запишите номер: три тысячи восемьсот сорок шесть, слышите? И чтоб его очень оштрафовали.
Ляля

Скажи, маленькая, что ты хочешь: чтоб тебе оторвали голову или ехать на дачу?
Ляля

У нас вот так вот как раз, в 57-й квартире старушка одна тоже зашла. Попить воды попросила. Попила воды. Потом хватилися – пианины нету!
Ариша

 

«Свинарка и пастух»

М., 1941. Сц.: В. Гусев; пост. и реж.: И. Пырьев; композ.: Т. Хренников; в ролях: Глаша Новикова – М. Ладынина, Кузьма Петров – Н. Крючков, Иван Иванович – Н. Китаев.

Кадр из к/ф «Свинарка и пастух»

В нем красы – один кинжал да усы!
Кузьма

Грузинский, армянский, азербайджанский… – все знаю! Этот язык… я не знаю!
Эпизодич. роль

И в какой стороне я ни буду, по какой ни пройду я траве, друга я никогда не забуду, если с ним подружился в Москве.
Песня из фильма

Иван Иваныч, который час на моих серебряных?
Кузьма

Костюм-то у тебя хорош!.. А умом ты больно того… пообносился.
Эпизодич. роль

Лошади имеются в Москве в большом количестве. И лошади имеются разные!
Кузьма

Попал я с этой Глашкой как черт в рукомойник!
Иван Иванович

 

«Карнавальная ночь»

М., 1956. Сц.: Б. Ласкин, В. Поляков; реж.: Э. Рязанов; композ.: А. Лепин; в ролях: Огурцов – И. Ильинский, Гриша – Ю. Белов, Усиков – Г. Куликов, Лектор – С. Филиппов.

Бабу-ягу со стороны брать не будем. Воспитаем в своем коллективе.
Огурцов

Басня – это хорошо. Басня – это сатира. Нам Гоголи и Щедрины нужны, вот.
Огурцов

В следующий раз будешь читать басню, давай без всяких это… а просто называй фамилию и место работы.
Огурцов

Вот эта ваша музыка… Дает она что? Нет, не дает. А надо, чтоб давала.
Огурцов

Вы, наверное, думаете, что они только мороженое подают, а они подают большие надежды.
Гриша

Если наш молодой человек любит нашу молодую девушку, он такие номера должен выкидывать?!
Огурцов

Есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе – это науке неизвестно, наука еще пока не в курсе дела.
Лектор

За успех вашей лекции и вообще за астрономию!
Усиков

Заслушаем клоунов.
Огурцов

Зачем нашим советским людям скрывать свое лицо? Зачем, товарищи? Это не типично.
Огурцов

Костюмы надо заменить, ноги изолировать.
Огурцов

Лектор готов? – Готов лектор, давно готов. – Выпускайте.
Огурцов, Усиков

Ловкость рук – и никакого доклада.
Эпизодич. роль

Люди, ау-у!
Лектор

Мы должны воспитывать нашего зрителя. Его голыми ногами не воспитаешь.
Огурцов

Кадр из к/ф «Карнавальная ночь»

Мы должны провести наше мероприятие так, чтобы никто бы ничего бы не мог сказать.
Огурцов

Не для того мы затрачиваем такие средства на обучение, чтоб вот так кидаться экономистами.
Огурцов

Не зря, можно сказать, поработали серым веществом головного мозга. – Не такое уж оно у меня серое, как вы думаете.
Усиков, Огурцов

Необходимо приложить игру фантазии, чтобы в соответствии со сметой провести наше мероприятие, так сказать, на высоком уровне, товарищи.
Огурцов

Ну и что, что квартет, добавьте сюда еще людей, будет большой, массовый квартет.
Огурцов

Нужно, чтоб музыка, так сказать, тебя брала, нужно, как говорится, чтоб она тебя вела, но в то же время и не уводила.
Огурцов

Официально заявляю, что за все, что здесь сегодня было, я лично никакой ответственности не несу.
Огурцов

Подберите сурьёзный репертуар.
Огурцов

Прошу принять соответствующие меры против вышеуказанных товарищей, которые очень наивно думают, что они нашли в моем лице дурака. На чем я остановился? – На том, что они нашли в вашем лице дурака. – Вот именно. Точка.
Огурцов, Эпизодич. роль

Снизу звездочки кажутся маленькие-маленькие. Но стоит нам только взять телескоп и посмотреть вооруженным глазом, мы уже видим две звездочки, три звездочки, четыре звездочки… Лучше всего, конечно, пять звездочек.
Лектор

Так, коротенько, минут на сорок, больше, я думаю, не надо…
Огурцов

Танец так поставлен. – Переставьте.
Эпизодич. роль, Огурцов

Товарищи, есть установка весело встретить Новый год.
Огурцов

Товарищи, товарищи, всех вас интересует вопрос: есть ли жизнь на Марсе.
Лектор

 

«Девушка без адреса»

М., 1957. Сц.: Л. Ленч, текст песен: Вл. Лифшиц; реж. и пост.: Э. Рязанов; композ.: А. Лепин; в ролях: Катя – С. Карпинская, Паша – Н. Рыбников, Дед – Э. Гарин, Митя – Ю. Белов, Комаринская – З. Федорова, Комаринский – С. Филиппов, Елизавета Тимофеевна – Р. Зеленая.

А что мне будет, если я отстану? – Ну, пустите же! – А что мне будет, если я пущу?
Комаринский, Катя

Без меня ничего не делать. Только сходите за папиросами для Василия Никодимыча, постирайте занавески, вымойте пол в кухне, купите все на обед, перетрясите коврики, почистите ножи и вилки, а потом, когда я вернусь, будете готовить обед под моим руководством.
Комаринская

Богемское стекло! Его нельзя трогать! На него можно только молиться!
Комаринская

В постановках играла? В самодеятельной художественности?
Дед

В темноте пробьемся.
Паша

Афиша к к/ф «Девушка без адреса»

Вы бы давно погибли, как швец под Полтавой.
Комаринская

Для нее любовь – забава, для меня – страдание. Ей налево, мне направо. Ну и до свидания.
Песня из фильма

Домработница – это своего рода внутренний враг.
Комаринская

Кино-то вдвоем интересней смотреть.
Митя

Масик, ты болвасик!
Комаринская

Масик, ты будешь болеть или пойдешь на работу? – Я, Кусенька, поболею немножко. – Правильно, поболей, Масик, поболей. Все равно не оценят.
Комаринская, Комаринский

Мы должны внедрять, а не фантазировать.
Елизавета Тимофеевна

Найти человека в Москве нелегко, когда неизвестна прописка.
Песня из фильма

Начальство не надо перебивать.
Эпизодич. роль

Почему вы высказываетесь? Вы же не член худсовета.
Елизавета Тимофеевна

Правильно – это по-советски, а неправильно – это не по-советски. Это уже каждый ребенок разберет.
Катя

Своевременность оборачиваемости поступающих директив своевременна и происходит точно в свое время.
Комаринский

Семилетки кончаете, а родному деду подобные коммюнике пишете.
Дед

Собаки взяток не берут.
Паша

Советская девушка должна смело ходить в том, что мы внедряем!
Елизавета Тимофеевна

У меня в одиннадцать психическая гимнастика, а потом массаж нижних конечностей и гомеопат.
Комаринская

Ушла. – Куда? – В неизвестном направлении.
Дед, Митя

Что хочет Масик, чтобы Кусенька ему привезла? – Масик хочет… водочки. – Водочки! Успокойся, Масик! Привезу, мой красавчик! Привезу, мой ангел.
Комаринская, Комаринский

Это не та пыль, с которой надо бороться. Она неподвижная.
Комаринская

Я, признаться, проявил глупость бесконечную: всей душою полюбил куклу бессердечную.
Песня из фильма

В Москве, отвечает ученый народ, бессмысленны ваши запросы, сто тысяч девчонок, чьи брови вразлет, и полмиллиона курносых.
Песня из фильма

Масик! – Кусик! – Масенька! – Кусик!
Комаринская, Комаринский

Я признаться проявил глупость бесконечную, всей душою полюбил куклу бессердечную…
Песня из фильма

Кадр из к/ф «Волга-Волга»

 

«Неподдающиеся»

М., 1959. Сц.: Т. Сытина; реж и пост.: Ю. Чулюкин; в ролях: Надя Берестова – Н. Румянцева, Толя Грачкин – Ю. Белов, Витя Громобоев – А. Кожевников, Клячкин – Ю. Никулин.

Братва, выручай! День получки. Сегодня – вы, завтра – мы.
Клячкин

Видали? – Женский пол. – Крупнейшая ошибка моей жизни.
Клячкин, Грачкин

Витя, скажи тете до свиданья!
Грачкин

Лиза! – Лизавета! – Я люблю тебя за это… Иль за это, иль за то…
Громобоев, Грачкин

Здесь нельзя курить! – А я не затягиваюсь.
Берестова, Грачкин

Конечно, что ж, не без того ж, оно, конечно, совсем буквально, если поднять вопрос и тут же бросить, потом его поднять и тут же заострить, тогда оно, конечно, что ж! Не без того ж! Тогда оно, конечно, совсем, буквально!
Грачкин

Когда такая орхидея за столом, водка на двадцать два градуса крепче! Научно доказано.
Клячкин

Дурак, говорит. – Дурак или дурачок? – Ну, дурачок. Разница же небольшая. – Нет, брат, большая разница!
Громобоев, Грачкин

Ой, летит! – Спутник! – И ракетоноситель рядом!
Грачкин, Громобоев

Последний раз мы встретим вас и пьем за вас наш хлебный квас!
Грачкин

Ребята, много получили? – Сколько ни есть, все наши!
Берестова, Грачкин

Сделаешь человеку одолжение, он тебе сразу же на голову садится.
Грачкин

Сделай тете ручкой.
Грачкин

Уплочено!
Клячкин

Чего ты на меня орешь, небоскреб!
Грачкин

 

«Полосатый рейс»

Л., 1961. Сц.: А. Каплер, В. Конецкий; реж.: В. Фетпин; в ролях: Капитан – Н. Грибов, Старпом – И. Дмитриев, Марианна – М. Назарова, Шулейкин – Е. Леонов, Кныш – А. Смирнов.

А я читал, что он человеческими жертвами питается.
Кныш

Бедненький, поцарапал тебя старпом.
Марианна

Бревно бесчувственное!
Марианна

Брось оружие, будь человеком!
Кныш

Вот ты где! Подарочек фирмы!
Старпом

Вы не тигр, вы свинья!
Эпизодич. роль

Где есть тигр? Я его буду укротить!
Эпизодич. роль

Если вам нравится носить швабру на голове, носите. Только не в служебное время.
Старпом

Кадр из к/ф «Полосатый рейс»

За беспокойство не беспокойтесь.
Шулейкин

И море ваше противное, и корабль ваш противный… – Вот видишь! – И Олег ваш… у-у!.. противный Петрович!
Марианна, Капитан

И у всей команды и даже у тигров на глазах были вот такие слезы.
Шулейкин

Красиво плывут. – Кто? – Вон та группа в полосатых купальниках.
Эпизодич. роль

Мамочка, ты мне всегда снишься в каком-то экзотическом виде.
Эпизодич. роль

Мышь – это мелкий хищник, а я работаю по крупному рогатому… то есть этому, хищнику.
Шулейкин

Ничтожная тварь! Ты еще не знаешь, что такое боцман! А-ха-ха-ха! Меня так, без хрена не сожрешь!
Эпизодич. роль

Обезьяна на судне страшнее динамита.
Капитан

Обыкновенная прическа. Форма называется «Я у мамы дурочка».
Марианна

Олег Петрович строг, но справедлив.
Капитан

Он ко мне придирается! Он на меня внимания совсем не обращает!
Марианна

Попробуем, что за зверский витамин…
Шулейкин

Притворяется, гад, ждет, чтоб подошли поближе.
Эпизодич. роль

Работал тихо, мирно в торгпредском буфете… Самое максимальное зверство, с которым имел дело, – резал любительскую колбасу. И вдруг – нате! Львы!.. Тигры!..
Шулейкин

Странные дела у нас на судне!..
Капитан

Теперь такие прически не в моде, дай я тебя причешу. Вот. – Товарищ буфетчица, что вы делаете? – Прическу: «Я у папы дурачок».
Марианна, Старпом

Тигр в основном состоит из трех частей. Передняя часть, задняя часть, а это, товарищи, хвост. Видно? В передней части находится кострец, кострец, подбедрок, грудинка, огузок, далее следует окорок, ну, конечно, голье, ливер, вымя…
Шулейкин

Тиграм надо гулять, чтобы не было рахита, и ночью я их пасу.
Шулейкин

Чем ему питаться, когда у него кончается и конина, и говядина, и рыбий жир. Вот он и жрет человека. Но это, товарищи, в тот момент, когда у него нет других продуктов.
Шулейкин

Черти полосатые!
Марианна

Эй, на вахте! Круто заложили.
Эпизодич. роль

Я не трус, но я боюсь.
Эпизодич. роль

Обезьянами не занимаюсь. Мне давайте тигра, льва, этого… леопарда. В крайнем случае могу взяться за крокодила.
Шулейкин

 

«Гусарская баллада»

М., 1962. Сц.: А. Гладков при участ. Э. Рязанова; пост.: Э. Рязанов; в ролях: Шурочка – Л. Голубкина, Ржевский – Ю. Яковлев, Кутузов – И. Ильинский, Граф Нулин – А. Ходурский.

Кадр из к/ф «Гусарская баллада»

А девкой был бы краше!
Кутузов

Актерок не люблю, во-первых, а во-вторых… забыл, налей!
Шурочка

Вы это иль не вы? – Я иль не я? Однако это ново! Я это я!
Нулин, Шурочка

Корнет, вы женщина?!..
Кутузов

Крестами так швыряться не пристало! Не шпильки!
Кутузов

Не верю я в безгрешных: сам грешен.
Кутузов

Не мог же, право, отступать я, когда она чуть не рвалась из платья!
Ржевский

Опять штабной! Прислали б водки лучше!
Ржевский

П-го-щайте г-гаф!
Шурочка

Спи, моя Светлана, спи, как я спала…
Песня из фильма

Иной клянется страстью пылкой, но коли выпито, коль выпито вино, вся страсть его на дне бутылки давным-давно, давным-давно, давным-давно…
Песня из фильма

А женщин все же не люблю!
Шурочка

Жил-был Анри-четвертый, он славный был король, любил вино до черта, но трезв бывал порой!
Песня из фильма

Когда же смерть-старуха пришла к нему с клюкой, ее ударил в ухо он рыцарской рукой.
Песня из фильма

Пусть плещет вино, я пью, все мне мало, я пью, все мне мало, уж пьяная стала, я пью, все мне мало, уж пьяная стала, и кружится зала, и мне все равно.
Песня из фильма

 

«Девчата»

М., 1962. Сц.: Б. Бедный, текст песен: М. Матусовский; реж и пост.: Ю. Чулюкин; композ.: А. Пахмутова; в ролях: Тося – Н. Румянцева, Илья – Н. Рыбников, Катя – Л. Овчинникова, Анфиса – С. Дружинина, Комендант – М. Пуговкин, Алеша – А. Крыченков, Вася – Р. Филиппов.

А вы и есть то новое начальство, которого все так боятся, да? – Ну… уж… не такой я страшный.
Анфиса, Эпизодич. роль

А компот?
Илья

В столовой и в бане все равны.
Эпизодич. роль

Во здоровая! Откормила я тебя, Надежда, на свою погибель. Ну, погоди, получишь ты у меня завтра добавки!
Тося

Вы работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине!
Эпизодич. роль

Едут тут всякие! Ни профессии, ни подушек – одна морока с вами.
Комендант

Кадр из к/ф «Девчата»

Головной убор, между прочим, так не носят.
Анфиса

Зачем вы мне это говорите? – Сигнализирую.
Тося, Комендант

Зря сидите: жилплощади в этом году не предвидится!
Комендант

И вам всегда помогут в нелегкую минуту наши верные руки и девичьи сердца.
Песня из фильма

Лучше я потом как-нибудь, а то мы сегодня все переделаем, а назавтра ничего не останется.
Тося

Может, яишенки хочешь, Илюша? – О-о-о-ой! – Или за пивом сбегать?
Вася, Илья, Алеша

Мы таким, как ты, в детдоме темную делали! Накрывали одеялом и давали! – Хорошо ж тебя там воспитали, сиротинка!
Тося, Анфиса

Она, брат, такая! – Какая? – Подрастешь – узнаешь!
Вася, Алеша

Отойдите от кухни, а то… а то у меня ложки пропадают!
Тося

Посидят-посидят, а потом комнату отдельную требуют.
Комендант

Сидим, прямо, как взрослые!
Тося

Старый клен, старый клен, старый клен стучит в стекло, приглашая нас с друзьями на прогулку.
Песня из фильма

Техника! Тут соображать надо! Это тебе не картошку варить!
Вася

Хорошие девчата, заветные подруги, приветливые лица, огоньки веселых глаз…
Песня из фильма

Я вот раньше все время думала, как это люди целуются? Ну, им же носы должны мешать. А теперь вижу – не мешают.
Тося

Я вообще решила замуж не выходить: одной спокойней, правда? Хочу – халву ем, хочу – пряники.
Тося

Так хочется быть красивой! Я б тогда за всех обманутых девчат отомстила! Вот иду я, красивая, по улице, а все встречные ребята так и столбенеют, а которые послабей, так и падают, падают, падают и сами собой в штабеля укладываются!
Тося

Ух и подлая же ты, Анфиска!
Катя

Ты ей все расскажешь. Сама. – Спешу и падаю.
Вера, Анфиса

У меня по щам всегда были пятерки.
Тося

Ух, эти Анфиски!
Тося

Что ты трактор, чтоб тебя испытывать!
Тося

Чтобы я когда влюбился!.. Не дождутся они от меня!
Алеша

Эх ты, вареники с картошкой!
Илья

Я и сама дойду. Здесь медведей нет.
Тося

Кадр из к/ф «Девчата»

 

«Я шагаю по Москве»

М., 1963. Сц.: Г. Шпаликов; реж. и пост.: Г. Данелия; композ.: А. Петров; в ролях: Коля – Н. Михалков, Володя – А. Локтев, Алена – Г. Польских, Саша – Е. Стеблов, Полотер – В. Басов, Прохожий – Р. Быков, Ст. лейтенант – Л. Дуров.

А ты вообще что, очень умный, да? – Очень. – Ах, так ты умный! – Умный. – Ты смотри, как бы тебе вскорости не дал бы по шее, о! Тогда будешь знать, как умничать.
Эпизодич. роль, Коля

А я иду, шагаю по Москве, но я пройти еще смогу соленый Тихий океан, и тундру, и тайгу…
Песня из фильма

Бывает все на свете хорошо, в чем дело, сразу не поймешь, а просто летний дождь прошел, нормальный летний дождь.
Песня из фильма

Была у меня любовь. Любимая была у меня. Женщина. Я ногу вывихнул, месяц не работал – она замуж вышла. За другого. О! Сюжет!
Полотер

Вы пройдите в больницу, собаку – на живодерку, а хозяйку – под суд!
Эпизодич. роль

Вот, рубашку порвал. Я думал, ты мне друг, а ты мне вот рубашку порвал! Когда человеку так плохо, так вот вместо того, чтобы его поддержать, ему вот рубашки рвут!
Саша

Вы случайно не Иваном Сусаниным работаете?
Коля

Гипнотизеры! Гипнотизируют до бесчувствия, потом раздевают!
Прохожий

Ему и прическа такая идет. Типичный уголовник.
Володя

Заморочили вы мне голову! Загипнотизированные писатели, контуженные лошади!
Ст. лейтенант

К тете в Орел в прошлом году я ездил. Ну, приняли, пошел я в магазин. Прилег на скамеечке вздремнуть, просыпаюсь – часов нет, пальто свистнули. Драповое! О! Сюжет!
Полотер

Мелькнет в толпе знакомое лицо, веселые глаза…
Песня из фильма

Молодой человек, ты чего кричишь? – Я пою.
Эпизодич. роль, Коля

На работу ходить… и в театр прилично. – И в гроб можно.
Володя, Коля

Нравится – девочке. А литература – это искусство.
Полотер

Он, он лошадь рисовал! Держите его!
Прохожий

Писатель – инженер. Человеческих душ! А ты, как я посмотрю, лакировщик, а? Конъюнктурщик ты!
Полотер

Писатель?.. Сейчас все писатели.
Полотер

Послав сообщника с целью отвлечения внимания рисовать лошадь, сам, очевидно, пытаясь неудачно залезть в карман, устроил дебош с дракой и пытался бежать.
Прохожий

Псих он. Ну ничего, в армии его к дисциплине приучат!
Эпизодич. роль

Я контуженый! Я чего угодно могу тебе сделать, мне ничего не будет!
Прохожий

Кадр из к/ф «Я шагаю по Москве»

 

«Операция "Ы" и другие приключения Шурика»

 

М., 1965. Сц.: Я. Костюковский, М. Слободской, Л. Гайдай; реж.: Л. Гайдай; в ролях: Шурик – А. Демьяненко, Верзила – А. Смирнов (Покупатель), Суровый милиционер – В. Басов, Прораб – М. Пуговкин, Лида – Н. Селезнева, Профессор – В. Раутбарт, Дуб – В. Павлов, Студент – В. Носик, Бывалый – Е. Моргунов, Балбес – Ю. Никулин, Трус – Г. Вицин, Директор базы – В. Владиславский, Бабуля-божий одуванчик – М. Кравчуновская.

 

«Напарник»

А компот?
Верзила

А на ликеро-водочный нет?
Верзила

Ах, ты зрячий! Сейчас будешь слепой!
Верзила

Бить будете? – Нет. – А что? – Вести разъяснительную работу.
Верзила, Шурик

Влип, очкарик!
Верзила

Если я встану, ты у меня ляжешь.
Верзила

Давай бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр, а я посплю.
Верзила

В то время, как наши космические корабли бороздят просторы вселенной…
Прораб

Кто не работает, тот ест.
Верзила

Может, не надо, Шурик! Я больше не буду.
Верзила

Надо, Федя, надо!
Шурик

Нотр Дам де Пари. Что в переводе означает «Собор Парижской Богоматери». – Какой-какой матери? – Парижской. Бога матери.
Прораб, Верзила

Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы, кто хочет сегодня поработать?
Суровый милиционер

Ну, студент, готовьсь!
Верзила

Огласите весь список, пожалуйста.
Эпизодич. роль

Она готовится стать матерью. – А я готовлюсь стать отцом.
Верзила

Правильно, и мух отгоняй.
Верзила

Пробка. Подарок из Африки.
Прораб

Работа стоит, а срок идет.
Верзила

Руки!.. мыли?
Суровый милиционер

Сейчас к людям надо помягше, а на вопросы смотреть ширше.
Верзила

Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть музыка, но ты ее не услышишь.
Верзила

Ты думаешь, это мне дали пятнадцать суток, м-м? Это нам дали пятнадцать суток. А для чего? Чтобы ты вел среди меня разъяснительную работу.
Верзила

У тебя учет в рублях, а у меня в сутках.
Верзила

Кадр из к/ф «Операция "Ы" и другие приключения Шурика»

У вас несчастные случаи на стройке были? – Нет, пока еще ни одного не было. – Будут.
Верзила, Шурик

Убью, студент!
Верзила

Учись, студент!
Верзила

Цементный завод. – Я! – Погрузка угля. – Я!..
Суровый милиционер, Верзила

Шурик, вы комсомолец? – Да. – Это же не наш метод.
Верзила, Шурик

 

«Наваждение»

А у меня горло. – Горло. – Горло. – И голова. – И голова. – Без мозгов. – Без мозгов.
Эпизодич. роль

Билет номер девять, прием. – Что-что вы сказали? – Что? – Какой прием? – Я сказал не прием, а при нем. Билет номер девять, а при нем задача.
Дуб, Профессор

Была докторская – стала любительская.
Шурик

Горчички! – Угу.
Лида, Шурик

Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем, при нем. Как слышно?
Профессор

Профессор, можно еще? – Пожалуйста. – Еще. – Бери. – Себе. – Что значит себе?!..
Дуб, Профессор

Экзамен для меня всегда праздник, профессор!
Дуб

Я всегда помню, где я была, когда и с кем.
Лида

 

«Операция "Ы"»

А где бабуля? – Я за нее.
Трус, Шурик

Бабуля, закурить есть?
Трус

Ваши условия. – Триста тридцать. – Согласен. – Каждому.
Директор базы, Балбес, Бывалый

Граждане новоселы, внедряйте культурку! Вешайте коврики на сухую штукатурку! Никакого модернизма, накакого абстракционизма! Сохраняет стены от сырости, вас от ревматизма.
Трус

Вот что мы имеем на сегодняшний день. – Не мы, а вы. – Что нас может спасти от ревизии? – Простите, не нас, а вас.
Директор базы, Трус

Вы не скажете, где здесь туалет? – Нашел время. – Спасибо.
Трус, Бывалый

Вы не скажете, сколько сейчас градусов ниже нуля?
Трус

Вы что спросили? – Как пройти в библиотеку? – В три часа ночи! Идиот.
Директор базы, Трус

Где этот чертов инвалид? – Не шуми. Я инвалид.
Эпизодич. роль, Бывалый

За это мелкое хулиганство я плачу крупные деньги.
Директор базы

Налетай, торопись, покупай живопись!
Трус

Народ хочет разобраться, что к чему.
Бывалый

Операция «Ы»! – Почему «Ы»?.. Почему «Ы»? – Чтобы никто не догадался. – Идиот.
Балбес, Директор базы

Актер Г. Вицин, исполнитель роли Труса

От ревизии нас может спасти только кража.
Директор базы

Прежде всего вам нужно нейтрализовать сторожа. – Не нам, а вам. – Нет, на этот раз именно вам.
Директор базы, Трус

Разбить… – Разбить. – Поллитру… – Пол-литра. – Вдребезги… – Ну конечно, вдребезги. – Да я тебя за это!..
Балбес, Директор базы

Рекомендую классический сюжет «Русалка». По одноименной опере. Музыка Даргомыжского, слова Пушкина. – Срамота!
Трус, Покупатель

Тяжело в учебе – легко на работе.
Трус

У, проклятый! Расхититель социалистической собственности!
Бывалый

Я и с Ленкой посижу, и за тестом погляжу. Отправляйтесь на дежу. – Ну, тогда я ухожу.
Шурик, Бабуля

Я на русалках больше заработаю!
Трус

 

«Берегись автомобиля»

М., 1966. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов; реж.: Э. Рязанов; в ролях: Деточкин – И. Смоктуновский, Подберезовиков – О. Ефремов, Мама Деточкина – Л. Добржанская, Дима – А. Миронов, Семен Васильевич – А. Папанов, Инна – Т. Гаврилова, Режиссер – Е. Евстигнеев, Инспектор – Г. Жженов, Свидетель – Я. Ленц, Механик – В. Невинный, Пастор – Д. Банионис, Автор – Ю. Яковлев.

А зачем вам парик?! У вас и так вся жизнь прошла в гриме.
Подберезовиков

А ставить капкан на живого человека не следовало бы.
Подберезовиков

Вот дам тебе просто-таки коленом, и вылетишь с моего участка.
Семен Васильевич

Здесь было так темно, тихо и пустынно, что невольно хотелось совершить преступление.
Автор

Действует одна и та же рука, опытная и умелая. – Максим Петрович! Эта рука действует в хлопчатобумажных перчатках фабрики номер восемь.
Подберезовиков, Эпизодич. роль

Деточкин любил детей. Он не мог поступить иначе.
Автор

Деточкин понял, что это конец. Ему захотелось закрыть глаза, но он боялся задавить пионеров.
Автор

Жениться нужно на сироте!
Дима

Горацио, я гибну… Мать, прощай! – Юра, я здесь!
Деточкин, Мама Деточкина

Здравствуй, Люба. Я вернулся.
Деточкин

Каждый игрок должен знать свою роль назубок. И не надо бестолково гонять по сцене. Играть надо головой.
Режиссер

Картотека у него… Картотека!.. Бюрократ несчастный!
Подберезовиков

Кто свидетель? – Я! А что случилось?
Подберезовиков, Свидетель

Мама такая хорошая, про паровоз поет!
Подберезовиков

Кадр из к/ф «Берегись автомобиля»

Машина – на имя жены, дача – на мое имя. Ничего у тебя нет! Ты – голодранец!
Семен Васильевич, Дима

Мне уже надоел ваш солдафонский юмор.
Дима

Мы будем просто-таки нещадно бороться с лицами, живущими на, допустим, нетрудовые доходы.
Семен Васильевич

На лису пойдете, на волка? – На медведя! – На волка. Она шутит.
Эпизодич. роль, Инна, Дима

Насколько Ермолова играла бы лучше вечером, если бы она днем, понимаете ли, работала у шлифовального станка.
Режиссер

Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира.
Режиссер

Ничего-ничего, в тюрьме тебя перевоспитают. Лет через десять вернешься другим человеком.
Семен Васильевич

Он бандит! Его надо судить за бандитизм со взломом!
Эпизодич. роль

Он, конечно, виноват, но он… не виноват. Пожалейте его, товарищи судьи.
Подберезовиков

От каждого по способности – каждому по труду в его наличных деньгах.
Дима

Папа, твои казарменные шутки сегодня неуместны.
Инна

Подай им наше фирменное пиво.
Эпизодич. роль

Положь птичку!
Семен Васильевич

Понимаешь, кругом понаставили капканов.
Деточкин

Прекратите отсебятину! Во времена Шекспира не было сигарет «Друг», не было!
Режиссер

Привычка. Ты догоняешь – я удираю. – И у меня привычка: ты удираешь, а я догоняю.
Деточкин, Инспектор

Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут. – А воблу только что поймали.
Эпизодич. роль, Деточкин

Приятно смотреть картину, заранее зная, чем она кончится. И вообще лестно чувствовать себя умнее авторов.
Автор

Простите, а вы не псих? – Нет, у меня и справка есть.
Подберезовиков, Деточкин

С жульем, допустим, надо бороться.
Семен Васильевич

Свободу Юрию Деточкину!
Семен Васильевич

Симочка, это же не пляж. Что ты ложишься?! Это же полировка.
Дима

Смотрю. – Что в зоопарке, что ли? Вон телевизор – смотрите.
Эпизодич. роль, Дима

Спектакля не будет!
Подберезовиков

Твой дом – тюрьма!
Семен Васильевич

Тебя посодют, а ты не воруй.
Семен Васильевич

Кадр из к/ф «Берегись автомобиля»

Товарищи, деньги пока еще никто не отменял.
Дима

Товарищи, прошу всех на второй тайм.
Режиссер

Ты вообще живешь на свете по доверенности.
Семен Васильевич

Ты доигрался в своем народном театре: к тебе заходил следователь.
Мама Деточкина

У нас заедает правый поворот. – Поглядим. – Да. А при переключении скорости такой звук, такой: тук-тук-тук… – Послушаем. – А еще, вы знаете, у нас перегревается правое переднее колесо. – Пощупаем. – Да. А позавчера весь день в машине пахло бензином. – Понюхаем.
Дима, Эпизодич. роль, Инна

Что делать, Инка? Что делать? – Сухари сушить.
Дима, Семен Васильевич

Эта нога у того, у кого надо нога.
Подберезовиков

Эти рубли – пожертвование ему. Ну-у, осталось немножко.
Пастор

Этот тип всегда должен помнить, кто я такой есть! А он рядовой! Жулик.
Семен Васильевич

Этот тип замахнулся на самое святое, что у нас есть. На Конституцию.
Дима

Я здорово набрался, да?! Я должен себя положить в горизонтальное положение.
Дима

Я не настолько богат, чтобы оплачивать еще и стихийные бедствия.
Дима

Я торгую ку-луб-нику, выращенную своими собственными руками, а за взятки не то что зятя, родную дочь сотру в порошок.
Семен Васильевич

Я узнал вас. – А это не я. – Это ж вы говорили: «А судьи кто?» – Я про судей ничего такого не говорил.
Подберезовиков, Деточкин

В профиль я получаюсь лучше.
Свидетель

Вещь уйдет в секунду. Элегантная вещь. Четыре дорожки, стереофония.
Дима

 

«Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»

М., 1967. Сц.: Я. Костюковский, М. Слободской, Л. Гайдай, текст песен: Л. Дербенев; реж.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Шурик – А. Демьяненко, Нина – Н. Варлей, Саахов – В. Этуш, Аджабраил – Ф. Мкртчян, Эдик – Р. Ахметов, Балбес – Ю. Никулин, Трус – Г. Вицин, Бывалый – Е. Моргунов, Администратор – М. Глузский, Врач – Н. Гребешкова.

А кто вообще спрашивает невесту?! Мешок на голову и… фьють!
Аджабраил

А спать вы стоя будете?
Нина

А ты не путай свою личную шерсть с государственной!
Аджабраил

Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации.
Саахов

Бамбарбия. Киргуду. – Что он сказал? – Он говорит, если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка! – Шутка!
Балбес, Шурик, Аджабраил

Кадр из к/ф «Кавказская пленница»

Баранов – в стойло, холодильник – в дом.
Аджабраил

Барта-барли, курзал! – Что он говорит? – Он говорит: приятного аппетита. – А-а! – Кушайте, кушайте.
Бывалый, Шурик, Аджабраил

Белая горячка. – Да, белый, горячий, совсем белый.
Врач, Саахов

Будем стараться, дорогой товарищ Аджабраил!
Бывалый, Балбес и Трус

Будешь жарить шашлык из этого невеста, не забудь пригласить.
Эпизодич. роль

Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!..
Эдик

Вот это и есть то маленькое, но ответственное поручение.
Саахов

Все это, конечно, так, все это верно, да, да, верно, да, бумага написана правильно, все, все хорошо, верно, да. Только с одной стороны, да. Но есть и другая сторона медали.
Саахов

Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью, понимаете ли.
Саахов

Где у нас прокурор? – В шестой палате, где раньше Наполеон был.
Эпизодич. роль, Врач

Где-то на белом свете, там, где всегда мороз…
Песня из фильма

Грешно смеяться над больными людьми.
Эпизодич. роль

Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
Трус

Да отсохнет его карбюратор во веки веков!
Эдик

Двадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу.
Саахов

Диагноз товарища Саахова явно подтверждается.
Эпизодич. роль

И бесплатная путевка. – В Сибирь.
Аджабраил, Саахов

Если б я был султан, я б имел трех жен и тройной красотой был бы окружен. Но с другой стороны, при таких делах – столько бед и забот, ах, спаси, Аллах!
Песня из фильма

Жить, как говорится, хорошо. – А хорошо жить – еще лучше.
Трус, Балбес

За твою поганую шкуру я буду отвечать только перед своей совестью джигита, честью сестры и памятью предков.
Шурик

Запиши пока свой тост и в трех экземплярах представь потом в письменном виде.
Саахов

Затем на развалинах часовни… – Простите, часовню тоже я развалил? – Нет, это было до вас, в XIV веке.
Эпизодич. роль, Шурик

И вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься все выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он не летал, никогда не отрывался бы от коллектива.
Эпизодич. роль

Кадр из к/ф «Кавказская пленница»

И за все это я прошу двадцать пять баранов. Даже смешно торговаться.
Аджабраил

И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зерен в мешке, сколько капель в море и сколько звезд на небе. Так выпьем же за кибернетику.
Эпизодич. роль

И-и-здравствуйте.
Саахов

Или выйдешь оттуда женой товарища Саа… ах, какого жениха! Или вообще не выйдешь.
Аджабраил

Их двое. – И этот еще, с хвостом. – Осел не в счет. Второй лишний.
Балбес, Трус, Бывалый

Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина – друг человека.
Саахов

Короче, Склифосовский!
Балбес

Кто жених? – У нас иногда узнают об этом только на свадьбе.
Шурик, Эпизодич. роль

Кузбас – это всесоюзная кузница, да, Кубань – всесоюзная житница, а Кавказ – это всесоюзная… что? – Здравница! – Нет, Кавказ – это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница.
Саахов, Шурик

Машина – зверь, слушай!
Эдик

Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.
Балбес

Минуточку, мину-точку, будьте добры помедленнее, я записываю.
Шурик

Мне теперь из этого дома есть только два пути: или я ее веду в загс, либо она меня ведет к прокурору.
Саахов

Мой осел идет за вами, как привязанный. – Осел? – Ну да. – Это он меня преследовал? – Он, он. У! – А я думала… – Нет. Он.
Шурик, Нина

Мой прадед говорит: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но не имею желания». Так выпьем за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями.
Администратор

Молодая еще, капризная. – Какой капризная, слушай, хулиганка!
Аджабраил, Саахов

Мы вас вылечим: алкоголики – это наш профиль.
Эпизодич. роль

Мы пришли, чтобы судить тебя по закону гор. За то, что ты хотел опозорить наш род, ты умрешь, как подлый шакал.
Шурик

На почве алкоголизма у него появляются какие-то навязчивые идеи. Какая-то украденная невеста, он рвется все время кого-то спасать. Просто… помутнение рассудка, честное слово.
Саахов

Нарушитель – это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты.
Саахов

Не беспокойтесь, это только соль. – Соль, соль.
Шурик, Эдик

Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофер этой машины…
Эдик

Кадр из к/ф «Кавказская пленница»

Не надо. – Сам не хочу!
Аджабраил, Саахов

Не плохо очень иметь три жены, гораздо лучше с другой стороны.
Песня из фильма

Невеста будет сопротивляться, брыкаться, даже кусаться, звать милицию, кричать: «Я буду жаловаться в обком!» Но вы не обращайте внимания. Это старинный красивый обычай.
Аджабраил

Нет, в нашем районе вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и бабушкиных обрядов. Может, где-нибудь высоко в горах, понимаете ли, так это, но не в нашем районе, вы что-нибудь обнаружите для вашей науки.
Саахов

Носком правой ноги вы давите окурок вот так: оп-оп-оп-оп-оп-оп-оп. Второй окурок! Второй окурок вы давите носком левой ноги. А теперь оба окурка вы давите вместе: оп-оп-оп…
Бывалый

Ну ничего. Через день она проголодается, через неделю тосковать будет, а через месяц умной станет. Ничего, будем ждать.
Саахов

Об этом думать никому не рано и никогда не поздно, между прочим, да.
Саахов

Обидно, клянусь, обидно, ну. Ничего не сделал, да. Только вошел.
Саахов

Один Аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
Эдик

Они совершенно не говорят по-русски, но все понимают.
Аджабраил

Особенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем… – Излишествами нехорошими.
Эдик, Трус

Отдай рог, отдай рог, я тебе говорю, оба рога отдай!
Шурик

Очень правильное решение. Только я лично к этому не буду иметь никакого отношения.
Саахов

Потом запишешь. Бери стакан.
Администратор

Ошибки надо не признавать. Их надо смывать. Кровью!
Нина

Пиши с новой строчки: обед – подчеркни – от супа отказалась. – Отказалась. – В скобках: суп харчо. – Харчо. – Дальше: три порции шашлыка. Выбросила в пропасть. – В пропасть. – Теперь вино. Разбила… две бутылки. – Три! – Пиши три. – Три бутылки. – Так. Пиши-пиши. Фрукты: апельсины…
Балбес, Трус

Плохо мы еще воспитываем нашу молодежь. Очень плохо. Удивительно несерьезное отношение к браку.
Саахов

Поймать невесту. – Поймать. – Сунуть ее в мешок. – В мешок? Это что, тоже по обычаю? Гениально, ну-ну. – И передать… кому? – Влюбленному джигиту. – Нет, нет. И передать кунакам влюбленного джигита.
Аджабраил, Шурик

Предатель, подлый наемник! – Ну, подождите, Нина! – Иуда! – Послушайте! – Подлец! Сколько тебе заплатили? – Да погоди ты! – Развяжите меня! Ничтожество! Продажная шкура! Пустите меня! Бандит! Дрянь! Тупица! Хамелеон! М-м, негодяй! Алкоголик! Фольклорист несчастный!
Нина, Шурик

Кадр из к/ф «Кавказская пленница»

Птичку жалко!..
Шурик

Саахов и украл эту девушку. – Правильно, украл, и в землю закопал, и надпись написал.
Шурик, Эпизодич. роль

Садитесь. – Спасибо, я постою. – Гражданин судья, а он не может сесть.
Эпизодич. роль, Саахов, Балбес

Сервиз. – Что? – До сервиза дошла. – Большой сервиз? – Двенадцать персон, девяносто шесть предметов.
Саахов, Аджабраил

Скажите, а это не больно? – Все зависит от диаметра иглы. – Скажите, а у вас диаметр… а-а… уже, да?
Трус, Эдик

Спокойно, лежите, лежите, иначе – memento mori. – Моментально. – В море.
Эдик, Трус, Балбес

Стой, псих! Что бежишь, как сумасшедший?
Эдик

Товарищ Шурик! Зачем милиция? Не надо этих жертв! Прямо к прокурору – он все поймет.
Саахов

Только без жертв!
Бывалый

Тост без вина это все равно, что брачная ночь без невесты.
Администратор

Тот, кто нам мешает, тот нам поможет.
Аджабраил

Ты же все-таки не козу получаешь, а жену. И какую! Студентка, комсомолка, спортсменка, красавица!
Аджабраил

Ты жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово!
Саахов

У меня к вам будет небольшое, но ответственное поручение.
Саахов

Украсть такую девушку! – Спортсменку! Комсомолку!
Эпизодич. роль, Аджабраил

Цель приезда? – Этнографическая экспедиция. – Понятно. Нефть ищете?
Администратор, Шурик

Чей туфля? И-и! моё. Спасибо.
Трус

Через три дня поставим на ноги. – Э-э, нет, торопиться не надо, торопиться не надо. Это наш гость – важно вылечить, важно вернуть обществу полноценного человека, да. Торопиться не надо.
Врач, Саахов

Честь открытия дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая оцили… олицетворяет собой новую судьбу женщины гор, понимаете.
Саахов

Шляпу сними. – Что? – Шляпу сними.
Саахов

Это же вам не лезгинка, а твист.
Бывалый

Это кто? – Наверно, пресса. – А, пресса.
Саахов, Аджабраил

Это студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица.
Саахов

Это… как его, волюнтаризм. – В моем доме… не выражаться!
Балбес, Аджабраил

Кадр из к/ф «Кавказская пленница»

Я ее украл, я ее и верну.
Шурик

Я ж не пью. – А я пью? Что тут пить?
Шурик, Администратор

Я пока подышу. Подышу воздухом. А то все кабы-нэт, кабы-нэт. Кабы-нэт…
Саахов

Я требую, чтоб меня судили по нашим советским законам. – А покупал ты ее по советским законам? Или, может, по советским законам ты ее воровал?
Саахов, Шурик

Я, извините, переоденусь. – Не беспокойся, в морге тебя переоденут!
Саахов, Эдик

Если б я был султан, был бы холостой!
Песня из фильма

Отсюда не убежишь.
Эпизодич. роль

 

«Бриллиантовая рука»

М., 1968. Сц.: М. Слободской, Я. Костюковский, Л. Гайдай, текст песен: Л. Дербенев; реж.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Горбунков – Ю. Никулин, Надя – Н. Гребешкова, Управдом – Н. Мордюкова, Анна Сергеевна – С. Светличная, Лелик – А. Папанов, Геша – А. Миронов, Михаил Михайлович – С. Чекан, Володя – В. Гуляев, Полковник – Н. Трофимов, Шеф – Г. Шпигель.

А вы говорите: поскользнулся, упал. Закрытый перелом! Потерял сознание, очнулся – гипс. – Поскользнулся. – Упал. – Упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс. – Правильно.
Эпизодич. роль, Горбунков

А вы какие-нибудь сувениры с собой берете? – Нет, нет, нет, нет, нет. – А я взял. – Водку?
Горбунков, Геша

А зачем подружка? Мой халатик почти как тот.
Анна Сергеевна

А здесь в город только одна дорога.
Михаил Иванович

А под дичь будешь? – Под дичь буду.
Геша, Горбунков

А нам все равно, а нам все равно…
Песня из фильма

А нельзя ли, чтоб этот гипс вместо меня поносил кто-нибудь другой?
Горбунков

А мое алиби? – Ах да, ты остаешься со следами насилия на лице.
Геша, Лелик

А под дичь водку не пьют. – А что? – Пьют это, фш-ш-ш!
Горбунков, Геша

А там ремонт. Объезд.
Михаил Иванович

А ты Софи Лорен видел? – У-у. – А кока-колу пил? – Угу. – Ну и как?..
Надя, Горбунков

А у вас нет такого же, но с пера… с перламутровыми пуговицами? – К сожалению, нет. – Будем искать.
Горбунков, Эпизодич. роль

А что, что я должна была подумать? – Все, что угодно, но только не это!
Надя, Горбунков

А эта странная фраза: «Собака – друг человека!» Странная, если не сказать больше.
Управдом

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Ай-лю-лю – потом.
Геша

Алло, алло, шеф, это я… алло, шеф, это я, Лелик, Лелик!
Лелик

Асфальтовая дорожка, ведущая к туалету, проходит мимо пихты, где буду находиться я. Такова наша дислокация.
Лелик

Бежевая «Волга», 28–70 ОГО. – Угу.
Эпизодич. роль

Береги руку, Сеня, береги.
Геша

Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша. – А ради чего? – Газеты надо читать. – А что? – Хм!
Управдом, Эпизодич. роль

Буду бить аккуратно, но сильно.
Лелик

В темно-синем лесу, где трепещут осины, где с дубов-колдунов облетает листва, на поляне траву зайцы в полночь косили…
Песня из фильма

Быстренько сымем гипс, выпотрошим его, и полный порядок!
Лелик

Быстро! Строго на север порядка пятидесяти метров.
Геша

Вам предоставлена отдельная квартира, там и гуляйте.
Управдом

Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров невезения в океане есть…
Песня из фильма

Вот здесь пятьсот рублей. – Новыми?
Володя, Горбунков

Вот он. Все в порядке: товар, как в сейфе. – А ключ?
Геша, Лелик

Врачи рекомендуют. Снотворное. В «Неделе», «Для дома, для семьи».
Горбунков

Время – деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени.
Шеф

Все меняется. Операцию будем проводить у Белой скалы.
Лелик

Все должно быть достоверно: упал, выругался… – Черт возьми! О, прости, черт побери! – Смотри, не перепутай.
Лелик, Геша

Вы в самодеятельности участвуете? – Участвую. Зачем я соврал, я ж не участвую. Зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип!..
Михаил Иванович, Горбунков

Вы меня извините, я слышала, ну, случайно у меня есть то, что вы ищете. И как раз с перламутровыми пуговицами.
Анна Сергеевна

Вы называли меня умницей, милою девочкой, но не могли понять, что шутите вы с вулканом страстей!
Песня из фильма

Гена?.. – Да. – А почему же вы его тогда… – Чтобы не спугнуть более крупную рыбу.
Горбунков, Михаил Иванович

Геша, ты б ушел от такой женщины?! – Я – нет, но он верный муж.
Лелик, Геша

Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
Эпизодич. роль

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Девять, ровно в девять, гостиница «Атлантик», номер триста двадцать семь, Анна Сергевна. Девять, ровно в девять…
Михаил Иванович

Держите. – Зачем? – Ну, как говорится, на всякий пожарный случай.
Володя, Горбунков

Дичь не улетит, она жареная.
Геша

Добрый вечер, Борис Савельич. Я заказал Феде дичь. Очень прошу вас.
Геша

Достаточно одной таблетки.
Лелик

Ей, может, что-нибудь надо. – Что ей надо, я тебе потом скажу.
Горбунков, Геша

Если человек идиот, то это надолго!
Лелик

И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать, морально разлагался? – Ну нет! Вы знаете, все это время он искусно маскировался под порядочного человека.
Михаил Иванович, Управдом

Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клев, что ты забудешь все на свете.
Геша, Горбунков

За наше случайное знакомство!
Анна Сергеевна

За одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил девяносто семь рублей восемнадцать копеек. Откуда у него такие деньги!
Управдом

За твою премию. – Дай бог, не последнюю.
Горбунков, Геша

Завербовали! Но как он мог! Ох, он такой доверчивый! Рука! Его пытали! Как же я раньше не догадалась!
Надя

Идиот! Детям мороженое!
Лелик

К жене приедете как огурчик: без гипсу, без пыли, без шуму.
Лелик

Каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
Михаил Иванович

Как говорил один мой знакомый… покойник… я слишком много знал.
Шеф

Как говорит наш дорогой шеф…
Лелик

Как его довести до кондиции, он малопьющий?
Геша

Как она выглядит? – Она? – Да. – Хм! – Ясно.
Михаил Иванович, Горбунков

Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей!
Горбунков

Клев будет. Это я беру на себя. Клевать будет так, что клиент позабудет обо всем на свете.
Лелик

Клиент дозревает, будь готов! – Всегда готов!.. Идиот!
Геша, Лелик

Клиент, проходя мимо пихты, попадает в мои руки, а дальше – вопрос техники.
Лелик

Козлодоев. – Козо-доев! – Козло-доев!
Лелик, Геша

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Ксива? – Паспорт готов. – Хаза? – Отель «Атлантика». Двухкоечный нумер оплачен. – Клиент? – М-м! Фас, профиль. М-м! – Гонорар? – О! Пока что задаток.
Анна Сергеевна, Лелик

Кто возьмет билетов пачку, тот получит… – Водокачку.
Эпизодич. роль, Управдом

Кто заказывал такси на Дубровку?
Лелик

Куй железо, не отходя от кассы.
Лелик

Легким движением руки брюки превращаются, брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка.
Эпизодич. роль

Леди, сеньора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет.
Геша

Лейтенант. Старшой я. Ага!
Лелик

Лелик, только без рук, я все исправлю!
Геша

Лелик, но это же не эстетично. – Зато дешево, надежно и практично.
Геша, Лелик

Лопух! Такого возьмем без шума и пыли.
Лелик

Лучше бы я упал вместо тебя.
Геша

Михаил Светлов, Михаил Светлов – у-у-у! Цигель, цигель-цигель-цигель, цигель!..
Эпизодич. роль

Мне надо посоветоваться с шефом, с начальством. – С Михал Иванычем? – С Михал Иванычем, с Михал… – Привет Михал Иванычу.
Лелик, Горбунков

Может, пока бокал вина? – Хорошо бы. Пива. – Нет! Только вино!
Анна Сергеевна, Горбунков

Молчи, несчастная, молчи!
Горбунков

Мы вообще дальше Дубровки никуда не ездили.
Надя

Мы провожаем па-а-апу!
Эпизодич. роль

На одну зарплату на такси не разъездишься.
Управдом

На чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники.
Лелик

Наверное, мне бы надо… – Не надо. Он согласился? – Согласился. Теперь у меня такое предложение, а что если… – Не стоит. – Ясно. Тогда, может быть, нужно… – Не нужно. – Понятно. – Разрешите хотя бы… – Вот это попробуйте. Вам поручена эта операция, так что действуйте.
Михаил Иванович, Полковник

Начинаю действовать без шума и пыли по вновь утвержденному плану!
Лелик

Наши дворы планируются не для гуляний. – А для чего? – Для эстетики.
Управдом, Эпизодич. роль

Наши люди в булочную на такси не ездят.
Управдом

Не виноватая я!.. Он сам пришел!
Анна Сергеевна

Нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал бы стать холостяком.
Лелик

За это убивать надо!
Лелик

Нет-нет, шуба подождет.
Надя

О, Боже! О, горе мне!
Горбунков

Прости, друг!
Геша

Такси бежевого цвета в Дубровку не въезжало.
Михаил Иванович

Это дичь? – Это дичь?.. Дичь.
Горбунков, Геша

Это твое? – Мое. – Откуда? – Оттуда. – Оттуда?!..
Надя, Горбунков

Ну-ка, пошевели пальчиками. Нет, не этими, вот этими.
Геша

Я видела твое спецзадание!
Надя

Нет, на это я пойтить не могу!
Лелик

Никто не должен знать. – И Надя? – Никто. – Ясно.
Михаил Иванович, Горбунков

Ничего особенного, обыкновенная контрабанда.
Эпизодич. роль

Ноу, нихт, нет, ни в коем случае!
Геша

Ну, будете у нас на Колыме… будете у нас на Колыме – милости просим. – Нет, уж лучше вы к нам.
Эпизодич. роль, Геша

Ну, пора, турист.
Лелик

Ну-ка, иди отсюда, Миша. Как у вас там говорят, топай до хазы!
Управдом

Ну-ка, пошевели пальчиками. Нет, не этими, вот этими.
Геша

Они будут следить за вами, а мы за ними, и как только попытаются снять, мы их возьмем. – Ага, вроде живца. Понимаю, сам рыбак.
Михаил Иванович, Горбунков

Они, конечно, предложат большой выкуп. А я еще поторгуюсь. – Не думаю. Зачем им себя выдавать, они же уверены, что вы ничего не знаете. Они попытаются получить свой товар бесплатно и незаметно для вас.
Горбунков, Михаил Иванович

Оружие при вас? – Психическое. – Вас услышат.
Михаил Иванович, Горбунков

Отдыхайте, танцуйте, веселитесь.
Эпизодич. роль

Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом.
Управдом

Пароль старый «Черт побери»? – Черт побери.
Эпизодич. роль

Печенкой чую: клюнула настоящая рыба.
Михаил Иванович

Пистолет и деньги я получил для выполнения ответственного спецзадания. – А-а! Какого? – Этого я тебе не могу сказать. Пока.
Горбунков, Надя

По направлению к городу движется автоцистерна «Молоко», такси не обнаружено, продолжаю обследование, прием.
Володя

Пляжный ансамбль мини-бикини-69.
Эпизодич. роль

По всей форме: опись, протокол, сдал, принял, отпечатки пальцев.
Лелик

Пожалуйста, Морская двадцать один, квартира девять. Третий подъезд. Третий этаж.
Горбунков

Поймали! – А кто он? – Лопух!
Лелик, Горбунков

Помоги мне! Помоги мне! В желтоглазую ночь позови. Видишь, гибнет, сердце гибнет в огнедышащей лаве любви!
Песня из фильма

По-мо-ги-те! Спа-си-те! So-о-оs!.. Помогите! Лелик!.. – Идиот! – Мамочка! Лелик! Спасите! Маманя!
Геша, Лелик

По-моему, вам пора освежиться.
Эпизодич. роль

После первой не закусывают.
Геша

Про зайцев – это не актуально.
Геша

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Послушайте, как бьется сердце. Стучит?.. Стучит?.. – Стучит.
Анна Сергеевна, Горбунков

Потолкайтесь по комиссионкам, загляните на рынок, посидите в ресторане… – На вокзал можно? – Зайдите.
Володя, Горбунков

Придет время, ты все узнаешь. Может, меня даже наградят. Посмертно!
Горбунков

Приходится рвать когти. Начальство приказало менять точку, перебазироваться.
Лелик

Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа. – А-а, е… – А если не будут брать, отключим газ.
Управдом, Эпизодич. роль

Ребята, на его месте должен был быть я. – Напьешься – будешь.
Горбунков, Эпизодич. роль

Руссо туристо, облико морале, ферштейн?!
Геша

Руссо? – Да. – Михаил Светлов? – Да, да. – Черт побери, черт побери! Черт побери?!.. Черт побери.
Эпизодич. роль, Горбунков

Руссо? – Руссо, руссо, руссо, руссо. – Михаил Светлов? – Михаил Светлов, эт… это я, я, я, я.
Эпизодич. роль, Геша

С войны не держал боевого оружия. – Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми. – Дайте один боевой. – Зачем? – На всякий пожарный. – Не надо. – Ясно.
Горбунков, Володя

С приездом, Семен Семеныч, извините, что так поздно, но сами знаете, общественное дело прежде всего… Что у вас с рукой?
Управдом

Семен Семеныч, ну давайте без самодеятельности.
Володя

Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени.
Геша

Сеня, ты меня уважаешь? – Уважаю, но пить не буду. – Тогда я тебя укушу. – Кусай.
Геша, Горбунков

Сеня, ты уже дошел до кондиции? – До какой? – До нужной. – Нет. – Тогда еще по рюмочке. – Не-не-не, больше не буду. – Должен.
Геша, Горбунков

Салют, мальчик!
Анна Сергеевна

Скажите, вы это хорошо прикрепили? – Не беспокойся, алкаш, не сорвешь. – А теперь снимите.
Михаил Иванович, Управдом

Скажите, пожалуйста, вы давно знаете гражданина Горбункова Эс Эс?
Михаил Иванович

Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но без крыльев? – К сожалению, нет. – Нет, да? – Нет. – Будем искать.
Горбунков, Эпизодич. роль

Слова любви вы говорили мне в городе каменном, и фонари с глазами желтыми нас вели сквозь туман.
Песня из фильма

Смотри, не перепутай, Кутузов!
Лелик

Спокойно, Козлодоев, сядем усе!
Лелик

Строго на север, порядка пятидесяти метров, расположен туалет типа сортир, обозначенный на схеме буквами Мэ и Жо.
Лелик

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Такова се ля ви, как говорят у них.
Геша

Там живут несчастные люди-дикари, на лицо ужасные, добрые внутри…
Песня из фильма

Тема лекции: «Нью-Йорк – город контрастов». – А я не был в Нью-Йорке. – А где ж вы были? – Я был в Стамбуле, в Марселе. – Пожалуйста, «Стамбул – город контрастов». Какая разница. Объявление перепишем, а что у вас с рукой?
Управдом, Горбунков

Тлетворное влияние Запада, эти игрушки идиотские…
Управдом

Товарищи, товарищи, товарищи, хорошо бы ай-лю-лю, цигель, цигель, время, товарищи!
Геша

Ты приводишь клиента в ресторан, доводишь его до нужной кондиции и быстренько выводишь освежиться. Убедившись, что клиент следует в заданном направлении, со словами: «Сеня, я жду тебя за столиком», – быстренько возвращаешься на исходную позицию. Твое алиби обеспечено.
Лелик

Ты что, глухонемой, что ли? – Да. – Понятно.
Эпизодич. роль, Горбунков

Только не суетись: детям – мороженое, его бабе – цветы.
Лелик

Ты зачем усы сбрил? – Что? – Я говорю, зачем усы сбрил, дурик? – У кого?
Эпизодич. роль, Горбунков

У вас ус отклеился. – Спасибо.
Горбунков, Лелик

У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс.
Лелик

У тебя там не закрытый перелом, а что… что у тебя там? – Золото-бриллианты!
Надя, Горбунков

Федя, дичь! – Дичь! – Ччч!
Геша, Горбунков

Федя, еще по сто пятьдесят шампанского – и все!
Геша

Человека можно напоить, усыпить, оглушить, ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа. – С чьего трупа? – Но я уверен, что до этого не дойдет.
Михаил Иванович, Горбунков

Фиш стрит, рыбная улица. Аптека Чиканука.
Лелик

Французские, «Шанель» номер пять.
Михаил Иванович

Хороший мальчик.
Геша

Цигель, цигель, ай-лю-лю!
Эпизодич. роль

Человеку нужно верить только в самом крайнем случае.
Управдом

Черт побери! Чьё-рт по-бъе-ри.
Геша

Читали в «Неделе» отдел «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют: успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте.
Эпизодич. роль

Что б они ни делали, не идут дела, видно, в понедельник их мама родила…
Песня из фильма

Что ж ты меня бросил-то? – Ну кто ж тебя бросил, жду.
Горбунков, Геша

Чтоб ты жил на одну зарплату!
Лелик

Кадр из к/ф «Бриллиантовая рука»

Что же делать? А дети? Что с ними будет? Какой позор! Есть только один выход, только один. Только один!
Надя

Что у вас с головой? – Деньги! – Семен Семеныч! – Понял.
Володя, Горбунков

Что это у вас с рукой? – Почему он интересуется? Что это, простое любопытство? Подозрительный тип. Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся – гипс.
Михаил Иванович, Горбунков

Чтоб ты издох!
Лелик

Чтоб я видел тебя в гробу в белых тапках!
Лелик

Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты.
Лелик

Шеф дает нам возможность реабилитироваться. Местом операции под кодовым названием «Дичь»… – Как? – «Дичь»… Он определил летний ресторан «Плакучая ива».
Лелик, Геша

Шеф, все пропало, все пропало! Гипс снимают, клиент уезжает…
Геша

Элементы сладкой жизни! И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж тайно посещает любовницу!
Управдом

Это каюта шестнадцать, или, пардон, я ошибся?
Геша

Я должен… я… принять ванну, выпить чашечку кофе. – Будет тебе там и ванна, будет и кофе, будет и какаво с чаем. Поехали! Поехали, Геша.
Геша, Лелик

Я его знаю по работе. Скажем, коллега. – Ясно. Собутыльник.
Михаил Иванович, Управдом

Я не знаю, как там в Лондоне, я не была, может, там собака друг человека, а у нас управдом – друг человека.
Управдом

Я не трус, но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
Горбунков

 

«Золотой теленок»

М., 1968. Сц. и пост.: М. Швейцер по роману И. Ильфа и Е. Петрова; в ролях: Остап Бендер – С. Юрский, Шура Балаганов – Л. Куравлев, Паниковский – З. Гердт, Корейко – Е. Евстигнеев, Козлевич – Н. Боярский.

А кровавые мальчики беспокоить не будут?
Корейко

А ты кто такой, скажи пожалуйста? – А ты кто такой? – Нет, кто ты такой, я спрашиваю?! – А ты кто такой?!
Паниковский, Балаганов

Автомобиль, товарищи, не роскошь, а средство передвижения!
Остап

Бензин ваш, а идеи наши!
Остап

Ближе к телу, как говорил Мопассан!
Остап

В детстве таких, как вы, я убивал на месте из рогатки.
Остап

В этой карете прошлого далеко не уедешь!
Остап

Афиша к к/ф «Золотой теленок»

В нашем черноморском отделении тоже есть свои слабости, свои неполадки в пробирной палатке, но такого бюрократизма, как в «Геркулесе»!..
Остап

В этом флотском борще плавают обломки кораблекрушения.
Остап

Вам нечего терять, кроме запасных цепей.
Остап

Взвейтесь, соколы, орлами!
Остап

Водку пить не будете? Голые танцевать не будете при луне?
Козлевич

Вот я и миллионер! Так снимайте меня в кино, сбылись мечты идиота!
Остап

Вставайте, граф, вас зовут из подземелья.
Остап

Вставлю себе золотые зубы и женюсь!
Паниковский

Для хорошего человека и миллиона не жалко!
Корейко

Вы еще не знаете Паниковского! Паниковский вас всех продаст, и купит, и снова продаст, но уже дороже!
Паниковский

Вы же босяк, Шура, горьковский тип! Вас надо приодеть, умыть, дать вам капитальный ремонт.
Остап

Вы знаете новость, Адам, на каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом двести четырнадцать кило!
Остап

Вы знаете, как я люблю гуся! – Знаю, в Арбатове видели. – Да вы ничего не видели! Я убиваю его одним ударом, как тореадор, я его убиваю! – Вперед, вперед, вперед! – Это опера, когда я иду на гуся! «Кармен», вы понимаете! – Вперед, вперед, вперед! – Послушайте, Козлевич, это фемина! Это опера! Ножка, шейка… шейка… крылышко!
Паниковский, Остап

Вы мыслитель? Как ваша фамилия, мыслитель? Жан-Жак Руссо? Марк Аврелий? Спиноза?
Остап

Вы произошли не от обезьяны, как все остальные граждане, вы произошли от коровы: туго соображаете.
Остап

Вы пижон, сын пижона и дети ваши будут пижонами!
Остап

Вы, может, хотите меня зарезать, разрубить тело на части, отправить малой скоростью в разные города, а голову заквасить в бочке с капустой?! Так я против.
Остап

Газеты надо читать! Иногда они сеют разумное, доброе, вечное!
Остап

Гомер, Мильтон и Паниковский – теп… теплая компания!
Остап

Дай мильён! Дай мне мильён! Дай мне один мильён!… Дай мильён!…
Паниковский

Девушки любят молодых, длинноногих и политически грамотных!
Остап

Жизнь диктует нам свои суровые законы.
Остап

Заседание продолжается, господа присяжные заседатели!
Остап

Кадр из к/ф «Золотой теленок»

Знаток! Убивать надо таких знатоков!
Остап

И на старуху бывает проруха, как сказала польская красавица Инга Заёнц через месяц после брака с другом моего детства Колей Остенбакеном.
Остап

И только утром, на рассвете я вдруг вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Какой удар от классика!
Остап

Извините, девушка, вы не жили в 1898 году близ Марселя?
Остап

Интересный вы человек, Александр Иваныч! Все у вас в порядке! Удивительно! С таким счастьем – и на свободе!
Остап

Когда мы будем делить наши деньги?
Паниковский

Командовать парадом буду я!
Остап

Кто против? – Я! – Единогласно!
Остап, Паниковский

Кто такой Козлевич, что с ним делиться?! Мы не знаем никакого Козлевича!
Паниковский

Ладно, живите, я вас прощаю!
Остап

Лично у меня есть четыреста сравнительно честных способов отъема денег!
Остап

Мамаша, пойдемте в закрома.
Остап

Материализация духов и раздача… слонов!
Остап

Мне не нужна вечная игла. Я не хочу жить вечно, я хочу умереть.
Остап

Мне никогда не добиться от вас того, чего добился друг моего детства Коля Остенбакен от подруги моего же детства польской красавицы Инги Заёнц: он добился от нее любви.
Остап

Мне нужно пятьсот тысяч и по возможности сразу, а не частями. – Может быть, все-таки возьмете частями, м-м?
Остап, Балаганов

Мулаты, миллионеры, бухта, экспорт кофе, чарльстон под названием «У моей девочки есть одна маленькая штучка»! О чем говорить!
Остап

На вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова с персидскими глазами, и заплаканные дети не будут кричать: «Папа! Папа, слышишь ли ты нас?!»
Остап

Нам предстоят великие бои!
Остап

Не буду вас отвлекать. Это помешает вам правильно выделять желудочный сок, столь необходимый для здоровья.
Остап

Не делайте из еды культа!
Остап

Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы.
Остап

Нет никакого Рио-де-Жанейро, и Америки нет, и Европы нет. Ничего нет. И вообще последний город на земле – это Шепетовка, о который разбиваются волны Атлантического океана.
Остап

Кадр из к/ф «Золотой теленок»

Нет, это не Рио-де-Жанейро!
Остап

От десяти до четырех вы – за Советскую власть. Но вот о вашей второй жизни, от четырех до десяти, знаю я один.
Остап

Пилите, Шура, пилите!
Паниковский

Пишет, смотрите! Ильф и Петров!
Паниковский

Подзащитный пытался меня убить, но, разумеется, только из чистого любопытства: ему просто хотелось узнать, что у меня там находится внутри.
Остап

Поезжайте в Киев, и все! – Какой Киев? – Поезжайте и спросите, что делал Паниковский до революции. Поезжайте и спросите. И все! Поезжайте и спросите. – Ну и что? – Нет, вы поезжайте и спросите, и вам ответят, что до революции Паниковский был слепой, Шура!
Паниковский, Балаганов

Полное спокойствие может дать человеку только страховой полис.
Остап

Полтора миллиона человек, и все поголовно – в белых штанах!
Остап

Пора начинать трудовую буржуазную жизнь в Рио-де-Жанейро!
Остап

После знакомства с вашим прошлым и настоящим я потерял веру в человечество. Разве это не стоит миллиона рублей?!.
Остап

Придется действовать не только на суше, но и на море.
Остап

Профсоюз пролетариев умственного труда!
Остап

Прошу нервных покинуть зал!
Остап

Сколько вам нужно денег для счастья? – Сто рублей. – Нет, Шура, вы меня не поняли. Не на сегодняшний день, а вообще. Для счастья, ясно? Чтоб вам было хорошо на свете. – Для полного счастья? – Да. – Шесть тысяч четыреста.
Остап, Балаганов

Работники из вас, как из собачьего хвоста сито!
Остап

Раз в стране бродят денежные знаки, значит, должны быть люди, у которых их очень много.
Остап

Разве я похож на человека, у которого есть родственники?!
Остап

С деньгами надо расставаться легко, без стонов.
Корейко

С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку с голубой… что? – Каемочкой!
Остап, Балаганов

Самое главное – это внести смятение в лагерь противника. Враг должен потерять душевное равновесие.
Остап

Сегодня же в поезд и – на Запад, к большим культурным центрам.
Остап

Сейчас многие забывают имена героев революции. Угар НЭПа. Нет уже того энтузиазма!
Остап

Снимите шляпы! Обнажите головы! Сейчас состоится вынос тела!
Остап

Кадр из к/ф «Золотой теленок»

Советского миллионера не может найти даже Наркомфин с его сверхмощным налоговым аппаратом.
Остап

Сознался наш Скумбриевич, не выдержал очной ставки. Подкачал!
Эпизодич. роль

Сразу видно человека из раньшего времени, Шурочка! Таких людей уже нет. Где?! А скоро совсем не будет. Раз, два – и все!
Паниковский

Товарищи! Международная по… обстановка… наш ответ Чемберлену… а я его побил за гири и еще раньше с ним дрался.
Балаганов

Только кража. – Только ограбление. – Только кража, Шура! – Только ограбление!
Паниковский, Балаганов

У вас нет холодной котлеты за пазухой?
Остап

У лейтенанта было три сына: двое умных, третий дурак.
Остап

У меня жена, дети и еще одна женщина в Ростове-на-Дону.
Эпизодич. роль

Убивать надо таких толстовцев!
Остап

Увели девушку! Прямо из стойла увели!
Остап

Ударим автопробегом по бездорожью, разгильдяйству и бюрократизму!
Остап

Узнаешь, узнаешь брата Колю? – Узнаю, узнаю брата Колю!
Остап, Балаганов

Умоляю вас, вы не ешьте на ночь сырых помидоров, чтобы не причинить вреда желудку.
Остап

Фамилия ему была Небаба. Кристальной души!
Паниковский

Хорошая была папка! Жалко отдавать, да деньги нужны!
Остап

Что вы орете, как белый медведь в теплую погоду?
Остап

Я бедный студент, я заочник. У меня денег нет! Нищее детство в Кременчуге! Дядя грудью меня вскормил!
Остап

Что сейчас будет! Что я с ним сделаю! – Гражданин, гражданин! – Не трогайте меня! – Здесь не ночной бар… – Что я с ним сделаю! – …здесь молочное кафе. – Вы не знаете, это море крови! Сейчас будет убийство!
Паниковский, Эпизодич. роль

Это – мне, это – ему, это – тоже ему, это – Остап Ибрагимычу, это – мне, нет, это – сюда, вот это – мне, это – Остап Ибрагимовичу, это – мне, это – ему, это – тоже ему, это – мне, это – Остап Ибрагимычу…
Паниковский

Это был бывший слепой, самозванец и гусекрад.
Остап

Это конец! – Это конец первой серии, студент! Первой серии!
Паниковский, Остап

Я не херувим, у меня нет крыльев, но я чту Уголовный кодекс – это моя слабость.
Остап

Я очень бедный… я год не был в бане… я старый… меня девушки не любят…
Паниковский

Я подаю только по субботам.
Остап

Кадр из к/ф «Золотой теленок»

Я подхожу с левой стороны, а вы заходите с правой стороны. Темно, очень темно! Я его с левой стороны жму в бок, а вы его с правой стороны жмете в бок. Тогда этот дурак останавливается и говорит: «Вы хулиган!» Мне говорит. «Вы хулиган! Вы хулиган!» Я: «Хулиган?» И вы тоже подходите и говорите: «Где здесь хулиган? Вы хулиганите?» Я его в это время бах!..
Балаганов

Я покупаю самолет! Заверните в бумажку!
Остап

Я сын лейтенанта Шмидта. Помните? Очаков.
Остап

Я сын турецкоподданного, следовательно, потомок янычаров, а янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам.
Остап

Я Фунт! Я всю жизнь сидел за других, такая моя профессия – страдать за других!
Эпизодич. роль

Я, знаете, не финансист, я свободный художник и холодный философ.
Остап

 

«Белое солнце пустыни»

М., 1969. Сц.: В. Ежов, Р. Ибрагимбеков, текст писем: М. Захаров, текст песни: Б. Окуджава; пост.: В. Мотыль; композ.: И. Шварц; в ролях: Сухов – А. Кузнецов, Верещагин – П. Луспекаев, Саид – С. Мишулин, Абдула – К. Кавсадзе, Настасья – Р. Куркина, Петруха – Н. Годовиков, Гюльчатай – Т. Федотова, Семен – В. Кадочников.

А еще скажу вам, разлюбезная Екатерина Матвевна…
Сухов

Абдула! Руки-то… опусти.
Сухов

Абдула, таможня дает добро!
Эпизодич. роль

Абдула, у тебя ласковые жены, мне хорошо с ними.
Сухов

Ваше благородие, госпожа удача! Для кого ты добрая, а кому – иначе!
Песня из фильма

Восток – дело тонкое.
Сухов

Вот что, ребята, пулемета я вам не дам.
Верещагин

Где же он, муж этот?! Все она!.. Гюльчатай!.. – Когда я была любимой женой Абдулы, мы каждый день его видели.
Эпизодич. роль

Господин назначил меня любимой женой!
Гюльчатай

Гюльчатай! Открой личико, а.
Петруха

Да гранаты у него не той системы.
Семен

Джавдет мой. Встретишь – не трогай его.
Саид

Джамиля! Разве ты не была любимой женой?.. Обидел ли я тебя хоть раз?.. Почему ты не умерла?..
Абдула

Добрый день, веселая минутка!…
Сухов

Дорога легче, когда встретится добрый попутчик.
Абдула

Одна жена любит, одна одежду шьет, одна пищу варит, одна детей кормит… – и все одна?!.. – Ничего не попишешь. – Тяжело!
Гюльчатай, Сухов

Кадр из к/ф «Белое солнце пустыни»

Женщина – она тоже человек!
Эпизодич. роль

И бросало меня по свету белому от Амура… – От Амура?.. – До Туркестана.
Сухов, Петруха

И встать, когда с тобой разговаривает подпоручик!..
Семен

Кинжал хорош для того, у кого он есть. И плохо тому у кого он не окажется. В нужное время.
Абдула

Махмуд! – Зажигай!
Абдула, Эпизодич. роль

Мертвому, конечно, спокойней, да уж больно скучно.
Сухов

Мне ведь все едино, что белые, что красные, что Абдула, что ты… Вот, ежели бы я с тобой пошел, тогда другое дело. – Ну а в чем же дело! Пошли. – Пошли!
Верещагин, Сухов, Петруха

Мне как сознательному бойцу поручили сопроводить группу товарищей с братского Востока.
Сухов

Напра… За мной, барышни.
Сухов

Народ подобрался покладистый, можно сказать, душевный, с огоньком.
Сухов

Не будет покоя, пока жив Джавдет. Зачем выкопал?
Саид

Не везет мне в смерти – повезет в любви.
Песня из фильма

Ну что ж мне, всю жизнь по этой пустыне мотаться?!..
Сухов

Опять ты мне эту икру поставила! Не могу я ее каждый день, проклятую, есть! Хоть бы хлеба достала!
Верещагин

Оставайся, Саид. – Здесь нет Джавдета.
Сухов, Саид

Оставь хоть патрон, Абдула! Нечем будет застрелиться.
Сухов

Павлины, говоришь?! Хх-хы!
Сухов

Погоди, вот придет Абдула, он тебе вырвет язык! Ну, чего молчишь? – Язык берегу.
Семен, Сухов

Помойтесь, ребята.
Верещагин

Старый стал, ленивый, а помнишь, какой я был?!.
Абдула

Тебя как, сразу прикончить или желаешь помучиться? – Лучше, конечно, помучиться.
Семен, Сухов

Теперь пускай плывут на катере!.. За кордон собрались! Заведут мотор, и через сорок два – ка-а-ак!..
Петруха

Товарищ Сухов, я ж по-серьезному, я жениться хочу. Только личико увидеть, а то вдруг крокодил какой, а потом томись всю жизнь!
Петруха

Ты как здесь оказался? – Стреляли.
Сухов, Саид

Ты мне по характеру подходишь: я шустрых люблю.
Петруха

Уж больно мне твой Петруха по душе!
Верещагин

Кадр из к/ф «Белое солнце пустыни»

Хорошая жена, хороший дом… Что еще надо человеку, чтобы встретить старость?!
Абдула

Это товарищ Сухов. – Сухов, говоришь? Сейчас мы поглядим, какой это Сухов.
Верещагин, Петруха

Я ведь и посвататься могу. У меня мама хорошая, добрая. Ее все уважают.
Петруха

Я долго ждал. А потом Бог сказал: «Садись на коня и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный!»
Абдула

Я мзду не беру. Мне за державу обидно!
Верещагин

Я не пью! – Правильно. Я вот сейчас тоже это допью и… брошу.
Петруха, Верещагин

Встречались мне люди в последнее время все больше душевные, можно сказать, деликатные.
Сухов

Кто на этой земле знает, что есть добро и зло.
Абдула

 

«Двенадцать стульев»

М., 1971. Сц.: В. Бахнов, Л. Гайдай по роману И. Ильфа и Е. Петрова, текст песен: Л. Дербенев; реж и пост.: Л. Гайдай; композ.: А. Зацепин; в ролях: Остап Бендер – А. Гомиашвили, Киса Воробьянинов – С. Филиппов, Отец Федор – М. Пуговкин, Эллочка – Н. Воробьева, Мечников – Г. Вицин, Тихон – Ю. Никулин, Кислярский – Г. Ронинсон, Зритель – Э. Гарин, Любитель – С. Крамаров, Брунс – В. Этуш.

А вам некуда торопиться: ГПУ за вами само придет!
Остап

А двести рублей не могут спасти гиганта мысли?
Кислярский

А можно так: утром стулья, а днем деньги? – Можно. Но деньги вперед!
Остап, Мечников

А что, отец, в вашем городе женихи требуются? Невесты у вас есть? – Кому и кобыла невеста.
Остап, Тихон

Альпийское нищенство! Святое дело!
Остап

Без уголовщины. Кодекс мы должны… кодекс мы должны чтить!
Остап

Ближе к телу, как говорит Ги де Мопассан!
Остап

Бунт на корабле?!
Остап

В Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это, ранний ужин или поздний обед.
Остап

Вас обманули, вам дали гораздо лучший мех! Это… это шанхайские барсы!
Остап

Вас, конечно, удивил ранний визит неизвестного мужчины!
Остап

Ваше политическое кредо? – Всегда! – Россия вас не забудет!
Остап, Эпизодич. роль

Ваши бриллианты почти что у меня в кармане, и вы меня интересуете лишь постольку, поскольку я хочу обеспечить вашу старость!
Остап

Вегетарианского не держим-с!
Эпизодич. роль

Кадр из к/ф «Двенадцать стульев»

Вот тебе милиция! Вот тебе дороговизна стульев для трудящихся всех стран! Вот тебе ночные прогулки по девочкам! Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро!
Остап

Всю контрабанду делают в Одессе на Дерибасовской улице.
Остап

Вы знаете, кто этот мощный старик? Не говорите, вы этого не можете знать!
Остап

Вы любите деньги больше, чем надо. – А вы их не любите? – Нет. – А зачем же вам тогда шестьдесят тысяч? – Из принципа.
Остап, Киса

Вы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница!
Остап

Вы не в церкви, вас не обманут!
Остап

Вы, кажется, спросили меня про какие-то деньги? – А как же! За мебель, за ордера. – Ой, голуба! Клянусь честью покойного батюшки, забыл снять с текущего счета.
Остап, Коробейников

Гаврила был примерным мужем, Гаврила женам верен был!
Ляпис-Трубецкой

Где вы видели, чтобы мужья изменяли женам? Я лично такого совершенно не помню. Потом, это же наши мужья, это же наши жены! Да абсолютно не типично!
Эпизодич. роль

Где среди пампасов бегают бизоны, а над баобабами закаты словно кровь…
Песня из фильма

Гигант мысли! Отец русской демократии! Особа, приближенная к императору! И такие мелко-уголовные наклонности!
Остап

Гроссмейстер отдал слона! – Хитрит! – Ладью подставил! – Заманивает!
Эпизодич. роль

Дача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей – да это… статья сто четырнадцатая Уголовного кодекса!
Остап

Денги давай, давай денги! Давай денги, денги давай, я тебе говорю!..
Остап

Держите его, он украл нашу колбасу!
Киса

Дети вас не забудут!
Остап

Дуся, вы меня озлобляете!
Мечников

Дяденька, дай десять копеек! Дай десять копеек, я тебе говорю!
Эпизодич. роль

Железный парниша!
Эллочка

Живыми мы им не сдадимся!
Остап

Жуть!
Эллочка

Забьем Мике баки!
Остап

Вы мне стулья, а я вам – ситечко. Хо-хо? – Железно!
Остап, Эллочка

И одною пулей он убил обоих, и бродил по берегу в тоске…
Песня из фильма

Кадр из к/ф «Двенадцать стульев»

Завтра на конспиративной квартире нас будет ждать… нас будет ждать засада. Придется отстреливаться.
Остап

Здесь Паша, обладающий сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить. Может быть, даже ногами.
Автор

Знойная женщина, мечта поэта!
Остап

Камни, я вижу, подобраны со вкусом!
Остап

Киса и Ося были тут.
Остап

Командовать парадом буду я!
Остап

Контора пишет!
Остап

Крепитесь! Заграница нам поможет! Полная тайна организации!
Остап

Лед тронулся, господа присяжные заседатели!
Остап

Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень.
Остап

Лучшие времена скоро наступят! Впрочем, к беспризорным детям, которых я в настоящий момент представляю, это не относится.
Остап

Мексиканский тушкан!
Эллочка

Месье, же не манш па сис жур!
Киса

Мне моя жизнь дорога как память!
Остап

Мне угодно продать вам от мертвого осла уши.
Остап

Может быть, вы, святой отец, партейный?
Киса

Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Остап

Молчи, грусть, молчи!
Остап

Моя курочка, твой петушок сейчас придет!
Остап

Мусик, ну, готов гусик?
Брунс

Мусик, ну, ты не жалеешь своего маленького мужика.
Брунс

Мы объяснимся в другом месте.
Остап

Мы чужие на этом празднике жизни!
Остап

Набил бы я тебе рыло, да только Заратустра не позволяет!
Остап

Наших в городе много? Каково настроение? – При наличии отсутствия, я бы сказал…
Остап, Эпизодич. роль

Не бейте себя ушами по щекам, не надо!
Остап

Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары!
Отец Федор

В этот день Бог послал Александру Яковлевичу на обед бутылку «Зубровки», домашние грибки, черной зернистой икорки, форшмак из селедки, украинский борщ, курицу с рисом, фрукты и так далее и тому подобное.
Автор

Запад нам поможет, крепитесь, полная тайна вкладов, то есть организации.
Остап

Сам дурак!
Федор

У нас хотя и не Париж, но милости просим к нашему шалашу!
Остап

Хо-хо! – Хо-хо!.. О-го-го!
Эллочка, Остап

Он мне пожертвовал ферзя! Что делать? – Сдавайся, пока не поздно!
Эпизодич. роль

Я приглашаю вас сейчас же сделать свои взносы и помочь детям. Только детям! И никому другому, вы меня понимаете!
Остап

Не учите меня жить!
Эллочка

Непонятно, зачем, почему, отчего я тебя повстречал ни с того ни с сего, я тебя повстречал и утратил покой, непонятно, зачем, не известно, на кой…
Ляпис-Трубецкой

Нервных просят не смотреть.
Остап

Никогда! Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки! – Так протянете ноги, старый дуралей!
Киса, Остап

Ну что, лед тронулся? – Жулик! – Что? – Тронулся.
Остап, Киса

Ну, ты, жертва аборта!
Остап

Он крал, и ему было стыдно. Он крал постоянно и постоянно стыдился.
Автор

Это грабеж среди белого дня!
Киса

Отдай колбасу, дурак! Я все прощу!
Остап

Откуда же в Париже может быть известно имя Остапа-Сулеймана Берта-Мария-Бендер-бея!
Остап

Ох, побьют нас! – Когда будут бить, будете плакать.
Киса, Остап

Охотник за табуретками!
Остап

Пишите письма!
Остап

По мне, хоть всю жизнь живи, раз хороший человек.
Тихон

Почем опиум для народа?
Остап

Побольше цинизма! Людям это нравится.
Остап

Поедем, поедем в номера!
Киса

Получишь у Пушкина.
Остап

Сейчас в Европе и в лучших домах Филадельфии принято разливать чай через ситечко.
Остап

Правосудие продано!
Эпизодич. роль

Предупреждаю: у нас длинные руки!
Остап

При современном развитии печатного дела на Западе изготовить советский паспорт – это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить!
Остап

Простенько и со вкусом! Но жить с такими волосами в советской России не рекомендуется.
Остап

С вас, между прочим, за стрижку и бритье два рубля. – Почему так дорого? Везде берут сорок копеек. – За конспирацию, товарищ фельдмаршал.
Остап, Киса

С какой целью берется плата? – Э-э, с целью капитального ремонта провала, чтобы не слишком проваливался.
Эпизодич. роль, Остап

Сами сознаемся или будем дальше отпираться?
Остап

Сколько же вам лет? – К науке, которую я в данный момент представляю, это не имеет никакого отношения.
Лиза, Киса

Афиша к к/ф «Двенадцать стульев»

Скоро заживем по-новому и свечной заводик свой заведем, и еще кое-что!
Федор

Скоро только кошки родятся!
Остап

Словарь Вильяма Шекспира составляет примерно 12 тысяч слов, словарь дикаря из людоедского племени мумба-юмба составляет 300 слов, Эллочка Щукина легко обходилась 30-ю словами.
Автор

Слушайте вы, дамский любимец!
Остап

Снимите меня, я отдам колбасу!
Отец Федор

Сорок? – А-ха-ха-ха!.. – Пятьдесят? – Хо-хо-хо!.. Почти. Тридцать восемь.
Лиза, Киса

Союз… союз меча и… этого, как его… орала!
Остап

Спокойно! За дело берусь я!
Остап

Старуха не подкачает, надежная женщина?
Остап

Старухи живут на полном пансионе. – Это которые еще до исторического материализма родились? – Когда родились, тогда и родились.
Тихон, Остап

Стройная фигурка цвета шоколада…
Песня из фильма

Стулья надо ковать, пока они горячи!
Остап

Стулья расползаются, как тараканы!
Остап

Считаю до пяти. Да или нет?.. Раз… – Да.
Остап, Киса

Твой суслик летит к своей курочке на крыльях любви!
Остап

Торг здесь не уместен!
Киса

У меня все ходы записаны!
Любитель

У меня есть не меньше оснований полагать, что и я один справлюсь с вашим делом!
Остап

Утром деньги – днем стулья, днем деньги – вечером стулья, вечером деньги – ночью стулья, ночью деньги – утром стулья, утром…
Мечников

Хамите, парниша!
Эллочка

Хрупкие камыши издавали в темноте свой шорох. Двое влюбленных… – Шумел камыш, деревья гнулись.
Киса, Остап

Что хо-хо?.. Где второй стул?
Остап

Это сироты. – Ага, тяжелое наследие царского режима.
Альхен, Остап

Это типичное пижонство – грабить бедную вдову!
Остап

Я человек, измученный «Нарзаном»!
Мечников

 

«Джентльмены удачи»

М., 1971. Сц.: В. Токарева, Г. Данелия; пост.: А. Серый; в ролях: Евгений Иванович, Доцент – Е. Леонов, Хмырь – Г. Вицин, Косой – С. Крамаров, Вася – Р. Муратов, Мальцев – Э. Гарин, Людмила – Н. Фатеева, Славин – О. Видов, Полковник – Н. Олялин, Человек в гостинице – А. Папанов.

Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»

А в тюрьме сейчас ужин. Макароны.
Вася

А вот моего мужа ни за что стирать не заставишь. – Доцент бы заставил.
Людмила, Вася

А Гаврила Петрович по фене ругается.
Косой

А где арматурный? – Там. – Где там? – Там. – Да какой же это арматурный, это слесарный. – Ты не свисти. – Арматурный там. – Ну чего ты свистишь? Я сам видел, как отсюда арматуру брали. Во!
Евгений Иванович, Косой, Хмырь

А где она теперь, жена-то? – Нету. – Умерла? – Я… умер.
Евгений Иванович, Хмырь

А над чем вы сейчас работаете? – Да так, ищем.
Людмила, Косой

А зачем нам английский? – Посольство будем грабить.
Хмырь, Евгений Иванович

А ну канай отсюда! – Точно. Канай! И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
Косой, Евгений Иванович

А он еще губной помадой на зеркале голую женщину нарисовал.
Косой

А шкреды-то себе милицейские купил. – Так это восточный базар был, а не ГУМ.
Косой, Евгений Иванович

Автомашину куплю с магнитофоном, пошью костюм с отливом, и – в Ялту.
Косой

Али-баба. – Я же сказал: клички – отставить. – Это фамилия, а имя – Василий Алибабаевич, Вася.
Вася, Евгений Иванович

Бабушка, туда не ходи, сюда ходи, а то снег башка попадет…
Вася

В угол поставлю! – Чего? – Пасть порву!
Евгений Иванович, Косой

В поезде я с полки упал, башкой вниз, ударился, тут помню, тут – ничего.
Евгений Иванович

Вам куда? – В тюрьму.
Эпизодич. роль, Мальцев

Вежливость – лучшее оружие вора.
Евгений Иванович

Вон мужик в пиджаке! А вон оно… дерево!
Косой

Воркута. – Почему Воркута? – А я там сидел.
Косой, Евгений Иванович

Вот у меня один знакомый, тоже ученый, у него три класса образования, а он десятку за полчаса так нарисует, не отличишь от настоящей.
Косой

Врачиха в милицию накапает. – Не накапает. – Почему? – Я ее того, бритвой по горлу. В колодце она лежит, можешь посмотреть.
Хмырь, Евгений Иванович

Все побежали, и я побежал.
Вася

Всё. Кина не будет. Электричество кончилось.
Косой

Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»

Все склоки прекратить! Не играть, не пить, не воровать… без меня.
Евгений Иванович

Всю жизнь работать на лекарства будешь!
Евгений Иванович

Вы из какого общества, ребята? – «Трудовые резервы». – А что, «Динамо» бежит? – Все бегут.
Человек в гостинице, Евгений Иванович

Вы хотите, чтоб я разгуливал по Москве с такой рожей да еще в такой компании!
Евгений Иванович

Где хошь, говорит, найду и горло перережу.
Косой

Говорил… а говорил, порожняком пойдет.
Хмырь

Год у него был. Три за побег. Пять за детсад. Иди, иди, Вась.
Косой

Девочки, а вы случайно не ошиблись? – Заходи, дядя. Ну, чего уставился?
Эпизодич. роль, Косой

Деньги ваши – будут наши.
Евгений Иванович

Девушка, а девушка, а который час? – Шесть пятнадцать. – Девушка, а девушка, а как вас зовут? – Таня. – А меня Федя. – Ну и дура.
Косой, Эпизодич. роль

Дерево там тако-о-ое. – Елка, что ли? – Сам ты елка! Тебе ж говорят, во!
Косой, Славин

Деточка, а вам не кажется, что ваше место возле параши?!
Эпизодич. роль

Джамбул. – А при чем тут Джамбул? – Потому что там тепло, там мой дом, там моя мама.
Вася, Евгений Иванович

Дочь хозяина, барыги. Только она думает, что папаша ее ученый, и про нас он ей тоже насвистел, что мы ученые.
Хмырь

Ес, ес, ОБэХээС!..
Хмырь

Если б мы еще шапка принесли!..
Вася

Женский туфли хочу. Три штуки. Размер сорок два, сорок три, сорок пять.
Вася

Жуликов много, а шапка одна.
Вася

Завяжу. На работу устроюсь. – Кем? В родном колхозе сторожем? – Почему сторожем? Могу снег чистить, кирпичи класть… или переводчиком. Английский я знаю.
Косой, Хмырь

Застукают нас здесь. В дамский идти надо.
Хмырь

Здравствуй, дорогой папа! Мы узнали, что ты сидишь в тюрьме и очень обрадовались…
Вася

И я за какой-то паршивый четырнадцать лет эта гадюка терпеть буду, который старуха колодец положила?!
Вася

Инженеришко рядовой, и все. Ну, что у него за жизнь! Утром – на работу, вечером – с работы. Дома жена, дети сопливые. Ну, в театрик сходит, ну, летом в санаторий съездит в Ялту. Тоска смертная!
Евгений Иванович

Интересно, какая зараза хмыренку этому на Хмыря накапала?
Косой

Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»

Какая отвратительная рожа!
Мальцев

Какой бульвар? Как называется? – Ну, где машины ходят, ну.
Евгений Иванович, Косой

Какой хороший цемент. Не отмывается совсем.
Вася

Канай отсюда, рога поотшибаю, редиска!
Хмырь

Карандаш? – Э пэнсил. – Ес. Стол? – Э тэйбл. – Ес. Девушка? – Чувиха. – Да нет, по-английски. Ну!.. Гёрл. – О-о-о, ес, ес, гёрл!
Хмырь, Косой

Карту купи, лапоть!
Косой

Ключи, ключи же есть. – Привычка.
Евгений Иванович, Хмырь

Кто же его посадит?!. Он же памятник!
Косой

Мама говорит, что ты хороший, но слабохарактерный. – Точно. Слабохарактерный. Стырил общие деньги и на таксиста свалил.
Вася, Косой

Кто это? – Никола питерский.
Евгений Иванович, Хмырь

Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста!
Вася

Летчик-налетчик.
Косой

Лошадью ходи, век воли не видать!
Косой

Может, сейчас с Хмырем на вокзальчик сбегаем?
Косой

Моргалы выколю!
Евгений Иванович

Мы будем прятать, а он дырка смотреть, да?
Вася

Мы вам приклеиваем парик, рисуем татуировку и сажаем в тюрьму.
Мальцев

Нас четверо. – И все заведующие?
Евгений Иванович, Эпизодич. роль

Нашел фраера с тобой играть! У тебя ж в колоде девять тузов.
Косой

Нехороший ты человек, Косой. Злой, как собака.
Вася

Обзовись. – Век воли не видать.
Косой, Евгений Иванович

Обрили уже!
Косой

Ой, кого я вижу! Хмыренок!
Евгений Иванович

Памятник был. – Чей памятник? – Ну а я знаю! Мужик какой-то. – С бородой? – Нет. – С бакенбардами? – Да не помню я. О! В пиджаке.
Косой, Славин

Пасть порву!
Доцент

Подкрепитесь основательно. Ракета до обеда на землю не вернется.
Евгений Иванович

Положи верблюда!
Доцент

Сан Саныч, давай червонец, пожалуйста, керосинка буду покупать, примус очень худой, пожар может быть.
Вася

Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»

Помогите, хулиганы зрения лишают!
Эпизодич. роль

Продаст. Слышь, доцент, сразу расколется.
Хмырь

Пусть думают, что мы спортсмены.
Евгений Иванович

Пусть сами забирают. Такого кабана носить!
Хмырь

Раз-два, три прихлопа, раз-два, два притопа, раз-два…
Евгений Иванович

Руки! – Чего руки? – Вымыть.
Евгений Иванович, Косой

Сам потерял и сразу – Косой!
Косой

Сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!
Евгений Иванович

Сегодня завтрак в детском саду у нас отменяется.
Евгений Иванович

Сейчас только вешался, а сейчас простудиться боится!
Косой

Скоко я зарезал, скоко перерезал, скоко душ я загубил…
Евгений Иванович

Сколько у меня было? Один год. Сколько за побег дадут? Три. Сколько за детский сад и квартира? Ну, пускай десять.
Вася

Скучно без водки.
Косой

Слушай, доцент, ты был когда-нибудь маленький? – Был. – У тебя папа, мама был? – Был. – Зачем ты такой злой, зачем, как собака?
Вася, Евгений Иванович

Слушай, доцент, я говорил тебе, что я завязал? Говорил? – Говорил. – Я говорил тебе, лучше не приходи? Говорил? – М-м, говорил. – Я говорил тебе, с лестницы спущу? Говорил? – Говорил. – Говорил. Ну, вот и не обижайся.
Эпизодич. роль, Евгений Иванович

Так не бывает: тут помню, тут не помню. – Бывает. Я вот раз надрался, проснулся в милиции – ничего не помню.
Хмырь, Косой

Так это в Турции, там тепло.
Евгений Иванович

Так он же на этом скачке расколется, редиска, при первом же шухере!
Косой

Такой хороший женщин, а отец барыга, спекулянт.
Вася

Тебя, наверно, сегодня как с лестницы башкой скинули, так у тебя и вторая половина отказала.
Косой

Теперь две штуки стало. – И там на даче еще один.
Вася, Косой

Тики-так, как стемнеет, будем брать.
Доцент

То бензин, а то дети.
Вася

Торчим у всех на виду, как три тополя на Плющихе.
Хмырь

Ты вор, джен-тель-мен удачи!
Евгений Иванович

Ты выстирай все белье, а вы, вам, вот, вам английский язык. Выучить от сих до сих. Приеду – проверю. Если не выучите, моргалы выколю, пасти порву и, как их, эти, носы пооткушу.
Евгений Иванович

Кадр из к/ф «Джентльмены удачи»

Ты куда шлем дел, лишенец?
Евгений Иванович

Ты на третьем, ты на пятом. Выполняйте.
Евгений Иванович

Тяжелая шапочка.
Полковник

У тебя какой срок был? – Один год. – А теперь еще три припаяют.
Косой, Вася

Убегать? – Канать, обрываться. – Правильно. Говорить неправду? – Фуфло толкать. – Хорошо? – Тики-так. – Пивная? – Тошниловка. – Ограбление? – Гоп-стоп. – Нехороший человек? – Редиска. – Хороший человек? – Забыл. Сейчас. Фрейфея. Действительно, фрейфея.
Славин, Евгений Иванович

Украл, выпил – в тюрьму, украл, выпил – в тюрьму. Романтика!
Евгений Иванович

Устроили тут ромашка: помню – не помню… дайте спать.
Вася

Хмырь повесился.
Косой

Хоть бы записку оставил, когда вешался!
Косой

Чем больше сдадим, тем лучше.
Хмырь

Что же они, по-вашему, сквозь шланг проскочили?
Эпизодич. роль

Что он теперь подумает? – А чего ему думать? Завидовать будет.
Косой, Евгений Иванович

Что это у тебя? – На-а-адо.
Евгений Иванович, Вася

Чуть что, так сразу Косой!
Косой

Шакал я паршивый, все ворую, ворую. – Чего это ты воруешь-то? – Вот на шухере здесь сижу. Э, украли уже, ну, я пошел.
Вася, Эпизодич. роль

Шакал я паршивый, у детей деньги отнял, детский сад ограбил.
Вася

Эй, гражданина, ты туда не ходи, ты сюда ходи. А то снег башка попадет, совсем мертвый будешь.
Вася

Этично – не этично! Это у нас с ними цацкаются, на поруки берут, перевоспитывают, а надо, как в Турции в старину поступали. Посадят вора в чан с дерьмом, только голова торчит, и возят по городу. А над ним янычар с мечом, и через каждые пять минут как вжик мечом над чаном! Так что, если вор не нырнет, голова с плеч. Вот так он весь день в дерьмо и нырял.
Мальцев

Это Вася, наш младший научный сотрудник.
Хмырь

Это таксист спер. Точно таксист, мне его рожа сразу не понравилась. – Да рожи-то у нас у всех хороши!..
Косой, Хмырь

Это тебе не мелочь по карманам тырить!
Хмырь

Этот Василий Алибабаевич, этот нехороший человек мне на ногу батарею сбросил… падла!
Евгений Иванович

Я доцент. – Поздравляю!
Евгений Иванович, Эпизодич. роль

Я ему давеча говорю: у меня насморк, так он…
Косой

Я не могу. У меня работа, дети, у меня елка на носу.
Евгений Иванович

Афиша к к/ф «Джентльмены удачи»

Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Р-р-р!..
Эпизодич. роль

Я не прокурор, чтоб с тобой по душам разговаривать.
Косой

Я тебе говорил, у меня насморк, а ты – пасть, пасть! Нырять заставлял в такую холодину.
Косой

Я чувствую, я всегда чувствую.
Доцент

Я-а-а… – Вор он. – Это не смешно, тетя.
Косой, Евгений Иванович, Эпизодич. роль

Явился, нехороший человек.
Косой

А что, профессор не приехал? – Нет, доцент приехал.
Людмила, Хмырь

Вы чего-нибудь спрячете тут, я вернусь – найду. Хорошо, Федя?! – Ты б лучше шлем нашел.
Евгений Иванович, Косой

Пришить бы вас, да возиться некогда.
Доцент

 

«Иван Васильевич меняет профессию»

М., 1973. Сц.: В. Баханов, Л. Гайдай по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Иван Васильевич»; реж.: Л. Гайдай; в ролях: Иван Васильевич, Бунша – Ю. Яковлев, Милославский – Л. Куравлев, Шурик – А. Демьяненко, Зина – Н. Селезнева, Феофан – С. Крамаров, Якин – М. Пуговкин, Шпак – В. Этуш, Посол – С. Филиппов, Ульяна Андреевна – Н. Белогорцева-Крачковская, Марфа Васильевна – Н. Маслова.

А где царь? – Закусывать надо.
Шурик, Шпак

В милицию замели, дело шьют.
Иван Васильевич

А что вы так на меня смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
Милославский

А что, Феденька, войны сейчас никакой нету? – Да как же это нет, кормилец, шведы прямо заедают, крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает.
Милославский, Феофан

Алло, Вава? Ты сейчас упадешь!
Эпизодич. роль

Аль хворь приключилась?..
Феофан

Анисовой, к сожалению, нет. Я говорю, анисовой, к сожалению, нет. «Столичная».
Шурик

Ах ты, бродяга, смертный прыщ!
Иван Васильевич

Ах, боярыня красотою лепа, червлена губами, бровми союзна, м-м-м!
Иван Васильевич

Ах, это вы репетируете, Зинаида Михайловна. – Репе-пе-тирую.
Шпак, Зина

Боже, какой типаж! Браво, браво!
Якин

Боярыня моя со своим любовником Якиным на Кавказ сегодня убежала. – Врешь! – Ей-богу. – Ловят? Как поймают, Якина на кол посадить, – это первое дело, а уж опосля…
Шурик, Иван Васильевич

Были демоны, мы этого не отрицаем, но они самоликвидировались.
Милославский

А скажите, и в магазине можно так же стенку приподнять?
Милославский

Афиша к к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»

Введите гражданина посла.
Милославский

Вельми понеже! Весьма вами благодарен!
Якин

Видал, какую машину изобрели!
Иван Васильевич

Видали, как покойники стреляют!
Милославский

Видел чудеса техники, но такого!
Милославский

Вот вы говорите, царь, царь… А вы думаете, Марья Васильевна, нам, царям, легко? Да ничего подобного! Обывательские разговорчики. У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный.
Бунша

Вот лица попрошу не касаться!
Бунша

Вот смотрит! Вы на мне дыру протрете.
Милославский

Вот список украденных вещей, украли: два магнитофона, две кинокамеры, два портсигара… Пожалуйста!
Шпак

Вот что крест животворящий делает!
Иван Васильевич

Всё, всё, что нажил непосильным трудом, всё же погибло.
Шпак

Вы б пока переоделись в свое, в царское.
Шурик

Вы водку пьете? – Анисовую.
Шурик, Иван Васильевич

Вы игнорировали мой вопрос относительно магнитофона. – Тьфу на вас.
Бунша, Милославский

Выходит, у вас два мужа? – Выходит, два. – И оба Бунши? – Оба.
Эпизодич. роль, Ульяна Андреевна

Где живете? – В палатах.
Эпизодич. роль, Иван Васильевич

Головы им отрубят, и всего делов!
Иван Васильевич

Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе, если, конечно, они у вас есть.
Милославский

Да перестань ты нервничать. Ну Иоанн, ну Грозный… Ну что тут особенного!
Зина

Да ты ведьма!..
Иван Васильевич

Да ты скажи, какая вина на мне, боярин. – Тамбовский волк тебе боярин.
Иван Васильевич, Эпизодич. роль

Демоны тебя схватили, по всем палатам мы за ними гонялись. Хвать! Ан демонов-то и нету.
Феофан

Добавочный – три шестьдесят две.
Милославский

Дорогой царь, нам пора. – Поелико мы зело на самолет опаздываем.
Зина, Якин

Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
Шурик

Если ты еще раз вмешаешься в опыты академика и станешь на пути технического прогресса, я тебя…
Милославский

Женись, хороняка, князь отпускает ее.
Иван Васильевич

Кадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»

Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно давать.
Бунша

Живьем брать демонов!
Эпизодич. роль

Житие мое. – Какое житие твое, пес смердящий, ты посмотри на себя! Житие!
Якин, Иван Васильевич

Задавлю, шляпа!
Милославский

Закусывайте, Марфа Васильевна, закусывайте, все оплачено.
Бунша

Замуровали! Замуровали, демоны!
Иван Васильевич

Здрав будь, боярин!
Иван Васильевич

Здравствуйте, царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Царь, очень приятно. Здравствуйте, царь…
Бунша

Зинаида, подскажи мне что-нибудь по-славянски. – Паки. – Паки, паки, иже херувимы.
Якин, Зина

И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела.
Марфа Васильевна

И вы царь? – Царь, ну, царь, Иван Васильевич Грозный.
Эпизодич. роль, Иван Васильевич

И зачем я открылась этому святому человеку?!
Зина

И тебя вылечат, и тебя тоже вылечат… и меня вылечат.
Ульяна Андреевна

Интеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову, облысели все!
Ульяна Андреевна

Интурист хорошо говорит.
Милославский

Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал… Шпака не брал.
Иван Васильевич

Казань-то наша! Мы ее давным-давно взяли. – Да? – Ну. – Это вы поспешили.
Феофан, Милославский

Как челобитную царю подаешь?!
Иван Васильевич

Какая это собака? Не позволю про царя такие песни петь!
Бунша

Какого Бориса-царя? Бориску? Бориску на царство?!
Иван Васильевич

Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?!
Милославский

Каюсь, что хоть не по собственной воле, а по принуждению князя Милославского временно являлся исполняющим обязанности царя.
Бунша

Ключница водку делала?
Иван Васильевич

Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
Шурик

Конвой свободен!
Милославский

Магнитофон импортный, пиджак замшевый… – Он же пьян. – …портсигар, золотой, отечественный… ничего же нет.
Шпак, Ульяна Андреевна

Кадр из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»

Меня опять терзают смутные сомнения: у Шпака магнитофон, у посла медальон.
Бунша

Молви еще раз, ты не демон?
Иван Васильевич

Надо что-нибудь массовое петь, современное. Ну, как это, трали-вали, тили-тили, это нам не тили-тили, это мы не трали-вали.
Бунша

Накурил, надымил и, конечно, еще не обедал.
Зина

Натурально как вы играете. И царь какой-то такой типичный. На нашего Буншу похож.
Шпак

Не гневайся боярин, не признаю я тебя.
Феофан

Не задержали, а я сам к вам шел, к вам, сам, чистосердечно во всем признаться.
Бунша

Не приставай к царю!
Милославский

Не царская у тебя физиономия.
Милославский

Никогда еще свидетелем не приходилось быть.
Милославский

Ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются, а еще боремся за почетное звание дома высокой культуры быта.
Шпак

Ну, ауфидерзейн, гудбай, оревуар, короче говоря, чао!
Милославский

Ну, борода многогрешная, ежели за тобой что худое проведаю!
Иван Васильевич

Ну, еще рюмочку под щучью голову.
Бунша

Ну, царь, вздрогнули.
Милославский

О, да ты, ваше благородие, нарезался!..
Милославский

Ой, бесовская одёжа! Ох, искушение!
Иван Васильевич

Ой, не похож, ой, халтура! Дай хоть зубы подвяжу что ли, несчастье мое.
Милославский

Опыты с электричеством, дорогой товарищ, нужно ставить на работе, а дома электрическую энергию следует использовать в исключительно мирных, домашних целях.
Бунша

Оригинальный вы человек!
Ульяна Андреевна

Оставь меня, старушка, я в печали.
Иван Васильевич

Отведай ты из моего кубка. – Зачем это? – Отведай.
Иван Васильевич, Шурик

Отвечай что-нибудь, видишь человек надрывается. – Гитлер капут!
Милославский, Бунша

Отворяй, собака! – А кому это он? – Вам.
Эпизодич. роль, Бунша, Милославский

Ох, красота-то какая! Лепота!
Иван Васильевич

Повесили тебя на собственных воротах третьего дня по приказу царя.
Феофан

Простите, ваше имя-отчество? – Марфа Васильевна я.
Бунша, Марфа Васильевна

Так что передать мой король? – Передай свой король мой пламенный привет.
Посол, Милославский

Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три куртки.
Шпак

У, любострастный прыщ, живота или смерти проси у боярыни!
Иван Васильевич

Федь, ты что там жмешься около почек, иди сюда, не стесняйся.
Милославский

Царские шмотки! Одевайся. Царем будешь. – Ни за что!
Милославский, Иван Васильевич

Человек! Официант! Почки один раз царице.
Иван Васильевич

Что это за пьяные выходки! Я на вас жалобу подам. Коллективную.
Шпак

Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять.
Шпак

Положь трубку! – Чего? – Положь трубку! – Чего, чего положь? – Трубку. – Не положу. – Ложи трубку. – А почему это? – Ложи трубку, я тебе говорю. Положи трубку!
Милославский, Бунша

Почки заячьи верченые, головы щучьи с чесноком, икра черная, красная… да, заморская икра, баклажанная.
Феофан

Раз уж взяли, так уж и быть, не обратно же им отдавать.
Милославский

Рассказать – никто не поверит. – В милиции поверят.
Милославский, Бунша

Рявкни на них. – Во-о-он!
Милославский, Бунша

С восторгом предаюсь в руки родной милиции, надеюсь на нее и уповаю.
Бунша

Сейчас милиция разберется, кто из нас холоп!
Шпак

Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь.
Милославский

 

«Здравствуйте, я ваша тетя!»

ТО «Экран», 1975. Сц. и пост.: В. Титов по мотивам пьесы Б. Томаса «Тетка Чарлея», перевод с англ. И. Рубинштейна; в ролях: Баберлей – А. Калягин, Донна Роза – Т. Носова, Брассет – В. Гафт, Джекки Чесней – О. Шкловский, Френсис Чесней – М. Козаков, Чарли Уэйкем – М. Любезнов, Энни – Т. Васильева, Бетти – Г. Орлова, судья Кригс – А. Джигарханян.

А кто не хочет сахару или сливок?
Баберлей

А я такая подруга!
Энни и Бетти

Бразильская народная песня «Любовь и бедность». Слова Роберта Бернса.
Баберлей

Бэтти, на протяжении жизненного пути всякого мужчины встречаются роковые мгновения, когда он беспощадно рвет со своим прошлым и в то же время трепещущей рукой сбрасывает таинственный покров будущего.
Джекки

Если бы вы только знали, какие гадости он мне говорит! Порядочная женщина не выдержала бы и пяти минут.
Баберлей

Вам ясно? – Нет, скорее туманно.
Джекки, Бэтти

Всемирно известная миллионерша! Жениться на ней – мечта моего детства.
Кригс

Вы полюбили бы и оценили меня еще больше, моя крошка, если б познакомились со мной поближе.
Баберлей

Вы такой любезный мужчина. Это что-то!
Баберлей

Давайте закурим по-нашему, по-бразильски!
Баберлей

Дон Педро, ох! Это был такой мужчина, ох! Это что-то!
Баберлей

Донна Роза, я старый солдат и не знаю слов любви, но когда я впервые увидел вас, донна Роза, я почувствовал себя утомленным путником, который на склоне жизненного пути узрел на озаренном солнцем поле нежную, донна Роза, нежную фиалку.
Френсис

Имя моей феи – донна Роза Дольводро… Дольводро… Дольво-дорец.
Кригс

Кадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»

За дона Педро!
Баберлей

Здесь дамы. – И одна из них очень важная особа.
Джекки, Баберлей

Иди к тете!
Джекки

Как вам не стыдно пугать слабую женщину!
Баберлей

Как зовут это чудо природы?
Баберлей

Как сюда попал этот сэр?
Брассет

Констебль, прошу. Прошу-прошу, прошу. Джин, бренди, ром. – Я на службе, сэр. – Значит, виски.
Джекки, Эпизодич. роль

Крепость накануне сдачи. Смелей, полковник.
Френсис

Кто же, как не я, самая старшая из присутствующих здесь дам!
Баберлей

Мало ли в Бразилии Педров?! И не сосчитаешь!
Баберлей

Мерзавец! Назвать даму сэром!
Кригс

М-м! Птичка!
Джекки

Можно войти? – Введите!
Баберлей, Кригс

Мы пропали, она знает моего бразильского мужа.
Баберлей

Мы, женщины, можем делать с мужчинами все, что хотим. Это что-то!
Баберлей

Надо приступать к решительному штурму. Но сначала по законам тактики проведем артиллерийскую подготовку.
Френсис

Нет, вы меня еще не разгадали, я не похожа на других женщин. – Как я это чувствую!
Баберлей, Кригс

Нет, нет, нет, я ему не верю. Он любит не меня, а мои миллионы.
Баберлей

Но дон Педро умер. – Какая неприятность.
Донна Роза, Баберлей

О чем шепчет мой пупсик? – О том, что наконец пришел мой Кригсик.
Кригс, Баберлей

Он что, мой родственник?
Баберлей

Она думает, что мне нужен ее поцелуй. Мне нужны ее миллионы!
Кригс

Она любит выпить. Надо этим воспользоваться.
Кригс

Они… они как прыгнут!..
Баберлей

Ох, ты меня пугаешь, я женщина нервная!
Баберлей

Перестаньте кричать, вы меня утомляете!
Баберлей

Почему мой маленький пупсеночек не обнимет своего маленького кригсеночка?..
Кригс

Тетушка, позвольте предложить вам маленький кусочек ростбифа. – Спасибо, дружочек, спасибо, только кусочек можно побольше.
Чарли, Баберлей

Кадр из к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»

 

«Ирония судьбы, или с легким паром!»

М., 1975. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, песни на стихи: Б. Ахмадулиной, М. Цветаевой, Б. Пастернака, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: М. Таривердиев; в ролях: Женя – А. Мягков, Надя – Б. Брыльска, Ипполит – Ю. Яковлев, Павлик – А. Ширвиндт, Мама Жени – Л. Добржанская, Мама Нади – Л. Соколова, Друг-1 – Г. Бурков, Друг-2 – А. Белявский.

Давайте взвесимся на брудершафт.
Павлик

Доктор отказывается пить за здоровье!
Друг-2

Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь.
Песня из фильма

Если у вас нету тети…
Песня из фильма

Исполняет… в общем, ария московского гостя.
Женя

Какая гадость, какая гадость эта ваша заливная рыба!
Ипполит

Когда делают предложение женщине, не говорят про другую. – Ах, вот так делают!
Мама Жени, Женя

Мне кажется, один из нас сумасшедший. – Я догадываюсь, кто. – Я тоже знаю, кто. – На меня намекаете?
Надя, Женя

Нашлись люди, нашлись, приютили, подогрели, обобрали… м-м, подобрали, обогрели…
Ипполит

Ой, тепленькая пошла.
Ипполит

Она пришла ко мне в поликлинику. – А она что, больная?
Женя, Друг-2

Пойдем простым и логическим ходом. – Пойдем вместе. – Пойдем вместе. Ты летишь в Ленинград? – Нет. – Нет. – Нет! – И я нет. Павел может лететь в Ленинград? – Может. – Может. А Женя? – Тоже может.
Друг-1, Друг-2

Положись на меня, я никогда не пьянею.
Друг-1

Потрите мне спинку, пожалуйста, ну, пожалуйста, что вам трудно, что ли, ну, не хотите, как хотите, что же я могу поделать…
Ипполит

Пристегнулись простынями! От винта! «Под крылом самолета…» – Душевно, душевно.
Павлик, Женя

Ребята, а это я ломаю дверь!
Ипполит

Со мною вот что происходит, ко мне мой старый друг не ходит…
Песня из фильма

Так, он у тебя в постели, но он не знает, как тебя зовут.
Ипполит

У Женьки от меня тайн нет. – Иди в баню.
Павлик, Мама Жени

У нее прекрасное имя: Галя. – А очень, главное, что примечательно, редкое.
Женя, Павлик

У нее удивительное имя: Надя. – И главное, редкое.
Женя, Мама Жени

Уберите руки! Может быть, я хочу простудиться и умереть.
Ипполит

Хорошо, что мы его помыли.
Друг-1

 

«Мимино»

М., 1977. Сц.: Р. Габриадзе, В. Токарева, Г. Данелия; пост.: Г. Данелия; композ.: Г. Канчели; в ролях: Мимино – В. Кикабидзе, Хачикян – Ф. Мкртчян.

Кадр из к/ф «Мимино»

Аллё!.. Ларису Ивановну хочу.
Мимино

В Европе теперь никто на пианино не играет, теперь играют на электричестве. – На электричестве играть нельзя – током убьет. – Убьет? – Нет, они в резиновых перчатках играют.
Эпизодич. роль, Мимино

Восемь было. Один баран куда делся? – А себя ты посчитал? – Нет. – Так, восемь – это вместе с тобой было.
Эпизодич. роль, Мимино

Вы почему кефир не кушаете? Что, не любите?
Хачикян

Друг! Сюда нельзя. Тут следы!
Хачикян

Друг, я тебя, как брата, прошу: не подходи!
Хачикян

Сдачи не надо.
Мимино

Если его где-нибудь встретишь, не убивай. Очень тебя прошу. Знаешь, какое сейчас время… Не так поймут.
Эпизодич. роль

Какой нормальный человек в Москву без денег едет! Ну пошел в ресторан, туда-сюда, закусил… и кончились.
Хачикян

Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно.
Хачикян

Разбил, зачем буду отрицать. Когда мы пошли домой, он случайно стулом зацепил.
Хачикян

Слушай, я русский язык нехорошо знаю.
Хачикян

Спасибо, я пешком постою.
Мимино

Такие вопросы задаете, что неудобно отвечать. Даже.
Хачикян

Я ему напишу: «Здравствуй Валик-джан!» А он скажет: «Вах! Как меня нашел, откуда?» И ему будет приятно.
Хачикян

Товарищ!.. Пусть подругу возьмет, подругу!
Хачикян

Ты в зоопарке был? Там верблюд видел, верблюд?
Хачикян

Ты куда звонишь? – Как куда! В Телави. – Тебе перепутали. Это Тель-Авив!
Эпизодич. роль, Мимино

Чито грито, чито маргарито…
Песня из фильма

Что она хочет? – Ничего не хочет. Танцует.
Эпизодич. роль, Мимино

Это Валико! Валико, который Мимино…
Мимино

Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь.
Хачикян

Я так думаю!
Хачикян

Я щас там так хохотался!
Хачикян

 

«Служебный роман»

М., 1977. Сц.: Э. Брагинский, Э. Рязанов, текст песен: Э. Рязанов, Е. Евтушенко; пост.: Э. Рязанов; композ.: А. Петров; в ролях: Людмила Прокофьевна – А. Фрейндлих, Новосельцев – А. Мягков, Оля – С. Немоляева, Самохвалов – О. Басилашвили, Вера – Л. Ахеджакова, Шура – Л. Иванова.

Кадр из к/ф «Служебный роман»

А меня вообще сослали в бухгалтерию! – Да на тебе пахать надо!
Шура, Вера

Блайзер – клубный пиджак. – Для Дома культуры, что ли? – Туда тоже можно.
Вера, Людмила Прокофьевна

Бровь должна быть тоненькая-тоненькая, как ниточка. Удивленно приподнятая.
Вера

Бросьте это все, выкиньте из головы и вернитесь! В семью, в коллектив, в работу!
Шура

Бубликов умер, а потом он не умер.
Новосельцев

Будет вам пятьдесят лет, вам тоже соберем. – Я не доживу. Я на вредной работе.
Шура, Вера

Будете, еще как будете! – Еще как не буду!
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Будь я полегкомысленнее, я бы – ух! – Ух!..
Самохвалов, Вера

В моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то…
Песня из фильма

Вера, вы все про всех знаете. – Такая профессия.
Людмила Прокофьевна, Вера

Вы женщина. Потерпите.
Вера

Вы любите собирать грибы? – Что? – Гри-бы собирать. По-по-по-дберезовики, подосиновики, подопята…
Новосельцев, Людмила Прокофьевна

Вы подозреваете, что это я вам приволок этот веник?..
Новосельцев

Вы утверждали, что я черствая. – Почему? Мягкая. – Бесчеловечная! – Человечная. – Бессердечная! – Сердечная. – Сухая! – Мокрая!
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Выдвинули на общественную работу и с тех пор никак не могут задвинуть обратно.
Новосельцев

Где вы набрались этой пошлости! Вы ж виляете бедрами, как… непристойная женщина.
Вера

Где гуся брали? – А! Там уже их нет.
Шура, Оля

Головка чуть-чуть приподнята, глаза немножко опущены, здесь все свободно, плечи откинуты назад, походка свободная, от бедра! Раскованная свободная пластика пантеры перед прыжком. Мужчины такую женщину не пропускают!
Вера

Грудь вперед! – Грудь? Вы мне льстите, Вера. – Вам все льстят.
Вера, Людмила Прокофьевна

Демократичная наша, демократичная!
Новосельцев

Друзья утверждают, что у меня красивый баритональный дискант.
Новосельцев

Если сегодня еще кто-нибудь умрет или родится, я останусь без обеда.
Новосельцев

Именно обувь делает женщину женщиной.
Вера

Кадр из к/ф «Служебный роман»

Если у вас так густо растут брови, надо же с этим как-то бороться! – А как с этим можно бороться? – Надо выщипывать. Прореживать. – Чем? – Ну хотя бы рейсфедером.
Вера, Людмила Прокофьевна

Зачем вы бросили лошадь? Что это вы с ней вдруг улеглись? – Нет, это не… это мы не улеглись, это мы упали… – Вы упали? – Да, с лошади.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Зачем спрятать? – Зачем? А от юбиляра, чтобы он не обрадовался раньше времени.
Людмила Прокофьевна, Шура

Идите вы… в бухгалтерию! – Сумасшедший! – Или еще подальше! – А я еще путевки для его детей доставала! – Ну, чувырло!
Новосельцев, Шура

Каждая новая метла расставляет везде своих людей. – Надеюсь, ты мой человек? – Конечно! Правда, до этой минуты я был ничей.
Новосельцев, Самохвалов

Как вам моя прическа, м-м? – Умереть – не встать!
Людмила Прокофьевна, Вера

Какие у тебя планы на сегодня? – Отдохнуть от вчерашнего.
Оля, Самохвалов

Как вы ходите! – Как?! – Ведь это уму непостижимо! Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак, и вот чешет на работу, как будто сваи вколачивает!
Вера, Людмила Прокофьевна

Как поживает кошка? – Сказала, что лучше. – Так и сказала? – Да. Так и сказала. – Замечательная кошка. Самая лучшая кошка на свете.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Как себя чувствуете, Анатолий Ефремыч? – Вы знаете, я вам скажу честно: по сравнению с Бубликовым – неплохо.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Как там у них в Женеве? – Сложно!
Новосельцев, Самохвалов

Как это непьющая? Очень даже… почему же?! От хорошего вина не откажусь, тем более в хорошей компании.
Людмила Прокофьевна

Меня вчера муха укусила. – Да. Я это заметила. – Или я с цепи сорвался. – Это уже ближе к истине. – Значит, я с цепи.
Новосельцев, Людмила Прокофьевна

Какой же ты красивый! – Ну, это на моем фоне.
Оля, Новосельцев

Куда едем? – Прямо.
Эпизодич. роль, Новосельцев

Куда лучше так… э-э… живенько, правда? А то, как дом на голове! – Ну, если живенько, то лучше.
Людмила Прокофьевна, Вера

Мало того что вы враль, трус и нахал, вы еще и драчун! – Да. Я крепкий орешек.
Людмила Прокофьевна

Мать у них был Новосельцев.
Вера

Мне ведь только 36 лет. – Как 36? – Да, да, я моложе вас, Анатолий Ефремович. А на сколько я выгляжу? – На… на тридцать… пять.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Можно, конечно, и зайца научить курить. В принципе ничего нет невозможного. – Вы думаете? – Для человека. С интеллектом.
Вера, Людмила Прокофьевна

Мы вас любим… в глубине души. Где-то очень глубоко. – Очень глубоко! Так глубоко, что я этого даже не замечаю!
Новосельцев, Людмила Прокофьевна

На Машу Селезневу мне ничего не жалко!
Самохвалов

Актриса А. Фрейндлих, исполнительница роли Людмилы Прокофьевны

Мы там ели, и что еще… угощались… цыплята табака, сациви, купаты, ша…ш-шлыки… чебуреки… – Чебуреки! – Чебуреки.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Наша бумажная промышленность работает превосходно. Мне не жаль бумаги.
Людмила Прокофьевна

Не бейте меня по голове! Это мое больное место!
Новосельцев

Не перебивайте, пожалуйста, я и сам собьюсь.
Новосельцев

Не так ли? – Так ли, так ли.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Не так ты плох, чтоб не смог руководить отделом!
Самохвалов

Неудачные ноги, Людмила Прокофьевна, надо прятать.
Вера

Ну, вот же она сидит! В жутких розочках.
Вера

Пенсия на горизонте – и она туда же! Просто с-с… сексуальная революция!
Вера

Она не женщина, она директор.
Новосельцев

Она не старуха!
Новосельцев

Они спустили кошку в водосточную трубу. – Господи! – Куда вы, Людмила Прокофьевна? – Идемте же, идемте же спасать кошку!
Новосельцев, Людмила Прокофьевна

Опять вы врете, товарищ Новосельцев!
Людмила Прокофьевна

Поставьте лошадь, что вы? Она же тяжелая… Что вы в нее вцепились? – Я с ней сроднился.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Почему умер?.. Я не давала такого распоряже… Как умер? – Умер. – Отчего умер? Зачем умер?
Людмила Прокофьевна, Шура

Проко… прокофья Людмиловна!
Новосельцев

Садитесь, товарищ Новосельцев. – Не… не надо. – Анатолий Ефремович! – Лучше умереть стоя.
Людмила Прокофьевна, Новосельцев

Самодура!
Новосельцев

 

«Осенний марафон»

М., 1979. Сц.: А. Володин; пост.: Г. Данелия; в ролях: Бузыкин – О. Басилашвили, Нина – Н. Гундарева, Аллочка – М. Неелова, Василий Игнатьич – Е. Леонов, Билл – Н. Кухинке, Варвара – Г. Волчек, Издатель – Н. Подгорный.

А вот руки-то я вам не подам!
Бузыкин

А вот у вас за рубежом грибные леса есть? – За рубежом грибных лесов нет. – Грибные леса везде есть!
Василий Игнатьич, Билл

А полы тебе помыть не требуется? А то я вымою, ты свистни.
Бузыкин

Андрей, дом, где я спал, как называется? Трез-ве-ва-тель? – Вытрезвитель.
Билл, Бузыкин

Андрей, там было много новых слов. – Да, да, наверно. – Я запомнил, это может быть интересно.
Билл, Бузыкин

Вот у вас в Дании такие заграничные куртки на улицу выкидывают? – Нет. Это чистый хлопок, это дорого. – А у нас выкинули. Чуть-чуть рукав порвался – и выкинули.
Василий Игнатьич, Билл

Кадр из к/ф «Осенний марафон»

Бузыкин, хочешь рюмашку? – Не-е. – А я люблю, когда работаю. Допинг.
Варвара, Бузыкин

Вино утром вредно. – Всего по сто пятьдесят разговора, чистая формальность.
Билл, Василий Игнатьич

Все народы мира должны с ним пить!
Бузыкин

Выпейте, Билл, он все равно заставит.
Бузыкин

Говорил тебе, Палыч, купи машину. Сейчас на ней и ездили б.
Василий Игнатьич

Жалко мне эту дурочку. Промурыжишь ты ее до сорока лет, как меня мой Володька, и бросишь.
Варвара

И шьет. – Да. – И готовит. – Да. – И печатает. – Да. – И стирает. – Да. – И спасает. – Да. – И мучает. – И любит.
Бузыкин, Аллочка

Как? – Хорошо. – Что? – А вот это! – Ой, наблюдательный ты мой! Я же себе юбку новую сшила!
Аллочка, Бузыкин

Коза кричала нечеловеческим голосом. Это я не мог оставить.
Бузыкин

Значит, ты меня первый ударил – это хорошо.
Эпизодич. роль

Купи цветы. Секретарше.
Нина

Ленинград – город маленький, Андрей Палыч.
Издатель

Маленький раскордаж.
Билл

Монинг! – Монинг! – Вы готовы? – Джаст э момент. Доложусь жене.
Билл, Бузыкин

Мы – пас, у нас работа. – Это работе не помешает.
Бузыкин, Василий Игнатьич

На машинах понаехали ханурики дешевые, все грибы подмели.
Василий Игнатьич

Надо будет ночью посидеть. – Угу. Посиди, посиди, чем по бабам бегать. В нашем возрасте.
Бузыкин, Издатель

Надо бумаги убрать со стола. Закапаем.
Василий Игнатьич

Наша? – Чужая.
Эпизодич. роль, Аллочка

Не тот лес. Не тот.
Василий Игнатьич

Нолито, не обратно же выливать, Палыч, ну, что он о нас подумает?
Василий Игнатьич

Палыч, беда! Билля в вытрезвитель замели.
Василий Игнатьич

Палыч, ну, Палыч, ну, сам же время тянешь, ну что ты, ну, Палыч, ну, садись.
Василий Игнатьич

Палыч, ты в компании пришел, в компании и уйдешь.
Василий Игнатьич

Плохо. Плохо он воспитывает свою жену.
Василий Игнатьич

По грибы идем. – Какие грибы? – Человек жил, грибного леса не видел. Вернется – будет что рассказать.
Василий Игнатьич, Бузыкин

Кадр из к/ф «Осенний марафон»

Погоди, ну что ты, так у нас не положено, Палыч. Теперь надо посидеть. Ну что ты.
Василий Игнатьич

Пообедали – не хватило. В гастроном – не хватило. Опять поехали, а там эти, дружинники. Я говорю: да вы что, профессор из Дании. А они ржут.
Василий Игнатьич

Почему-то телефон не соединялся, а потом это чертово такси никак не мог поймать, а потом мосты развели. Чего их разводят? Нева вот-вот замерзнет.
Бузыкин

Прибыли в Советский Союз? – Прибыл. Да. – Надолго? – Надолго, но скоро уезжаю. – А у меня тоже сегодня свободный день.
Василий Игнатьич, Билл

Про меня трепу не было? – Был. – Чего сказали? – Сказали, что ты портвейн с водкой мешаешь. – Ну и что?! Им-то чего?! – Не знаю. Сказали.
Василий Игнатьич, Бузыкин

Профессор, я обижусь!
Василий Игнатьич

Съездил бы за грибами. Поллитру бы купил, рюмочку нолил, и грибочек один. И жена у тебя за грибами не ходит.
Василий Игнатьич

Русская водка… водка… им нравится.
Василий Игнатьич

Скажи, Бузыкин, может, я бездарная, а?
Варвара

Там у меня – всё. Было. Но теперь – всё.
Бузыкин

Тостуемый пьет до дна. – Не понимаю. – Я за вас выпил. Значит, вы тостуемый. Я – до дна, и вы – до дна. Такой у нас порядок.
Василий Игнатьич, Билл

Тостующий пьет до дна.
Василий Игнатьич

Тут уже стучат. – Где стучат? На кафедре?
Бузыкин, Нина

Ты что, водохлеб, слепой что ли?! Не видишь, что я еду?!
Эпизодич. роль

Что вы там молчите и дышите? Хоть бы мяукнули.
Нина

Я алкач? – Алкач, алкач. – Андрей, а вы ходок. – Ходок, я ходок.
Билл, Бузыкин

Хорошо сидим.
Василий Игнатьич

Туда и обратно. Всего и делов-то!
Василий Игнатьич

Я говорил ему, а он: коктейль, коктейль! Хиппи лохматое!
Василий Игнатьич

Я записываю. Завтра в семь кафедра.
Бузыкин

Я сегодня утром уже корзину грибов нарвал.
Василий Игнатьич

А тебе не показалось, что у него женский голос? – У кого? – У Веригина. – Так он через секретаря звонил, э-э… через секретаршу.
Нина, Бузыкин

Дядя Коль, а правда, когда Андрей Палыч ест, он на кролика похож?
Аллочка

У тебя «Разбитая луна» в каком состоянии? – В разбитом.
Издатель, Бузыкин

Цветочки… валидол… корвалол… Ну, а я побежал…
Бузыкин

Г. Данелия, режиссер к/ф «Осенний марафон»

 

«Покровские ворота»

М., 1982. Сц.: Л. Зорин; реж. и пост.: М. Козаков; в ролях: Костик – О. Меньшиков, Аркадий Велюров – Л. Броневой, Маргарита Хоботова – И. Ульянова, Савва Игнатьевич – В. Борцов, Лев Хоботов – А. Равикович, Людочка – Е. Коренева, Алиса Витальевна – С. Пилявская, Светлана – Т. Догилева, Рита – В. Воилкова, Соев – Е. Моргунов, Нина Орлович – Е. Никищихина, Глеб Орлович – И. Дмитриев, Анна Адамовна – М. Дюжева.

А кто не пьет? Назови! Нет, я жду!
Велюров

А надпись была такая: «Спасибо за сладостные секунды!» Ну, я спрашиваю: артисту? «Нет!» Писателю? «Нет!» – А кому? – Оказалось – мужу.
Савва Игнатьевич, Эпизодич. роль

А не хлопнуть ли нам по рюмашке. – Заметьте, не я это предложил.
Костик, Велюров

Артист обязан переодеваться!
Костик

Банально, Хоботов!
Маргарита

В нем есть что-то подлинное.
Глеб Орлович

Благодарю вас. Как за что?! «За тайные мучения страстей!» Еще за что? М-м. «За горечь слез, отраву поцелуя!»
Костик

Больные не выдадут! – Это правда, у больных большая взаимовыручка.
Костик, Людочка

В конце концов, я – Велюров! – Вот именно. – Я – Велюров! – Конечно, Велюров. – Я – Велюров!
Велюров, Костик

В купе под диваном лежала она, костлява, беззуба, безброва. Лежала холодная, братцы, война, поверьте на честное слово.
Соев

В своем не молодом уже возрасте веду иллюзорный образ жизни: хожу в кино на последний сеанс, три раза был в оперетте…
Хоботов

Вам что, уже и Лермонтов не угодил?! У вас другие любимые авторы?!
Костик

Ваши претензии быть моралистом невыносимы! – Да, я моралист. – Вы фарисей!
Велюров, Костик

Веду кружок художественной атлетики: создаю людям новые торсы. – Торгуете телом!
Костик, Велюров

Ведь вы же поэт! Вы рупор эпохи! Ведь так? Ведь верно? – Ну, это вы слишком.
Костик, Соев

Велюров, сосед. – Сосед!.. Мастер художественного слова.
Хоботов, Велюров

Вот вы ее зовете Наяда. Вы говорите: «Я тоскую, как Блок»! А это, простите, какой-то Херасков.
Костик

Вот уж и осень, скоро дожди пойдут, ветер завоет… – Самое гриппозное время. Держите ноги в тепле.
Хоботов, Людочка

Вы будущий муж? – Я не будущий, но потенциальный.
Рита, Костик

Вы ее… – Ну-ну, ну! – Вы ее… – Ну! – Вожделели!
Велюров, Костик

Вы слишком замахнулись! – Это мне свойственно.
Велюров, Соев

Кадр из к/ф «Покровские ворота»

Высокие, высокие отношения! – Нормальные для духовных людей.
Нина Орлович, Маргарита

Гравировать имена победителей – работа, требующая самоотречения.
Хоботов

Да ради бога, я не знаю, чуть шо – обращайтесь!
Костик

Да уж, Савва, семью ты разбил. Крепкую советскую семью. В прах разметал крепкий семейный очаг. Одни руины.
Костик

До слез знакомый образ!
Костик

Докатался! – А при чем тут, ну скажи, ну, при чем тут катание? – Чемпион!
Маргарита, Хоботов

Женщину тоже можно понять. Девушек водишь. Ей неприятно. – Да не вожу я! Это другое!
Савва Игнатьевич, Хоботов

Молодость – это мгновение. Вы не успеете оглянуться, как я изменюсь. И не в лучшую сторону. Каким рассудительным я буду! Каким умеренным стану я!
Костик

Живут не для радости, а для совести!
Савва Игнатьевич

Запугаете девушку! Ой, запугаете, Лев Евгеньич!
Костик

Догнать Савранского – это утопия!
Костик

Звякнуть ей, что ли, на старости лет? А! Пусть живет безмятежно!
Костик

Какая Светлана? – М-м, одна доцент. Я после вам расскажу, после. – Доцент? – Да, да, доцент.
Велюров, Костик

Кафе-бар. Я догоню.
Велюров

Когда я на почте служил ямщиком, был молод, имел я силенку…
Соев

Кулинар!
Маргарита

Лев Евгеньич, я вашу бургундскую полечку перепел на родной язык.
Костик

Люблю ее! – Сексуальный маньяк! – Люблю! – Савва, взгляни на этого павиана!
Хоботов, Маргатита

Люди эмоционального склада нуждаются в некотором руководстве.
Велюров

Мастера не мудрствуют! – А могильщики в «Гамлете»? – Ремесленники!
Маргарита, Хоботов

Меня зондировали. – И успешно?
Велюров, Костик

Мне грустно, но вы приняли допинг.
Костик

Могу вам сообщить, что ваша тетя довершила ваше растление!
Велюров

Мой папаш запрещал, чтоб я польку танцевал…
Велюров

Мы прожили пятнадцать лет, а мне и в голову не приходило, что ты звезда конькобежного спорта!
Маргарита

Натюрлих, Маргатита Павловна!
Савва Игнатьевич

Кадр из к/ф «Покровские ворота»

На Арарате обнаружены обломки Ноева ковчега. Да-да, того самого. Ах, вы уже слышали? Ну, боже, как интересно! Анна Адамовна, буду писать, непременно буду писать! Пока-пока! Вычеркиваю!
Костик

На всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь!
Савва Игнатьевич

На дне озера Титикака обнаружен весьма древний город, так что, до свиданья, дорогая, я надолго уезжаю, и когда вернусь, не знаю, а пока прощай! Вычеркиваю!
Костик

На носу всемирный фестиваль молодежи! Приедут красавцы из Новой Зеландии!
Костик

Надеюсь, вам он уже читал стихи?! Обволакивал вас цитатами?!
Маргарита

Найден череп коня вещего Олега. – А-а, ну, читала, знаю. – Читала? Ах ты, умница!
Костик, Светлана

Напишите комедию в стихах, как Грибоедов. – Он плохо кончил.
Костик, Соев

Наши играют французскую жизнь. – Да, искусство в большом долгу!
Алиса Витальевна, Костик

Наяда моя!
Велюров

Независимые умы никогда не боялись банальностей!
Хоботов

Нет у меня никакого приступа! – Будет!
Хоботов, Маргарита

Нет, он сомнителен! Он сомнителен! Я бы ему не доверял!
Велюров

Но как вы спелись!
Велюров

Ну кой черт занес вас на эти галеры?..
Костик

Общество «Трудовые резервы»! Светлана, мастер спорта! Прекрасно плавает на спине!
Костик

Он что, тоже умер? – Да, его зарезали или повесили. – Боже! И что, все поэты… вот так?!
Людочка, Хоботов

Он ломает – я чиню, он ломает – я чиню!
Савва Игнатьевич

Он не зритель, он ваш сосед.
Соев

Он превратит молитву в фарс!
Костик

Особенно угнетают женщины от шестидесяти и выше. Начисто убивают тонус.
Велюров

Очень жаль, что вы не грассируете. Этот штришок придал бы вам аромат и шарм.
Костик

Партия переходит в эндшпиль, и играть его, девушки, буду я!
Костик

Подкован, надо сказать, исключительно! На всех языках, как птица, поет.
Савва Игнатьевич

Познакомился я однажды с женщиной выдающейся красоты!..
Савва Игнатьевич

Полный аллес капут!
Савва Игнатьевич

М. Козаков, режиссер к/ф «Покровские ворота»

Почему вы не смотрите фильм? Вы служитель муз. – Я служу Мосэстраде!
Алиса Витальевна, Велюров

Предупреждаю! Однажды ваш Костик вас удивит!
Велюров

Разве это финал?! – Это очень удачный финал. – Вот это финал: пере-квалифи-циро-ваться?! Это финал? – Это очень яркий финал!
Велюров, Соев

Резать к чертовой матери! Не дожидаясь перетонитов. Единственно прогрессивный взгляд!
Эпизодич. роль

С утра заправляйся. Мозги они тоже этого требуют.
Савва Игнатьевич

Савва Игнатьич, в конце концов, выйди на первый план.
Маргарита

Светла-ана-а! Светла-ана-а! – Молчите, бесстыдник!
Велюров, Костик

Сейчас молодежь очень нетребовательна, в особенности ее женская часть.
Костик

Семейство Соевых вас погубит!
Костик

Скажите, Милочка, вы хотите, чтобы ваша жизнь пошла кувырком, чтобы она превратилась в хаос, где ежеминутно будут исчезать неведомо куда квитанции, счета, деньги, чулки и галстуки, где в батареях каждый миг решительно все будет взрываться, вспыхивать, портиться и где вам навсегда предстоит вернуться в ледниковый период, но только без шкур, потому что шкур он вам достать не сможет!
Маргарита

Слышали новость? – Нет! – Эмиль Золя угорел. – А-а! Да что вы! А я не знала! – Смотрите, выключайте конфорки!
Костик, Людочка

Спит родимый аквариум.
Костик

Ты любить не способен, как все тайные эротоманы.
Маргарита

Ты не женишься! Умалишенных не регистрируют!
Маргарита

Ты права, моя дорогая, с этим отростком пора кончать!
Маргарита

Ты-то вот сам отдохнул под наркозом, а она-то вот, Маргарита-то, ночи не спит!
Савва Игнатьевич

У вас вид триумфатора. Кого вы разбили под Аустерлицем? – Светлана была на моем концерте.
Костик, Велюров

У него в руках все горит. – Это в твоих руках все горит, а у него в руках все работает!
Хоботов, Маргарита

Фаллехов гендикосиллаб есть сложный пятистопный метр, состоящий из четырех хореев и одного дактиля…
Глеб Орлович

Хоботов, это мелко!
Маргарита

Хоботов, это упадничество!
Маргарита

Хотите по гамбургскому счету? Извольте! Давайте по гамбургскому!
Велюров

Что-нибудь новенькое принесли? – Моей Ольге Яновне понравилось.
Костик, Соев

Штихель штихелю рознь!
Савва Игнатьевич

Это сокровище вам не сдалось! Это мой крест!
Маргарита

Актер О. Меньшиков, исполнитель роли Костика

Это был последний укол. – Не говорите так! О, не говорите так!
Людочка, Хоботов

Это же переделка старого! – Шекспир тоже переделывал старинные сюжеты.
Велюров, Соев

Это жизнь: один завоевывает кубки, другой гравирует на них его имя.
Хоботов

Это, брат, сон! Хожу и жмурюсь!
Савва Игнатьевич

Юноша, самовыражайтесь быстрее!
Костик

Я видела этот узкий лобик!
Маргарита

Я вся такая несуразная, вся угловатая такая!.. Такая противоречивая вся!
Анна Адамовна

Я, как утром встал, сразу за дрель!
Савва Игнатьевич

Я кандидат в мастера. – Вы кандидат? – Да. – Вы давно уже мастер. Ох, вы и мастер!
Костик, Велюров

Я не знаю, я все думала, думала… зайти… не зайти…
Анна Адамовна

Я помню все твои отлучки с дач… – Ты же знаешь, я потерял ключ! – А кокотку из скандинавской редакции с ее чувственным, порочным ртом!
Маргарита, Хоботов

Я попрошу без амикошонства!
Велюров

Я прилег. – С ума вы сошли! – Я заболел!
Велюров, Маргарита

Я тоскую, как Блок! – Что? – Наяда исчезла.
Велюров, Костик

Я уезжаю… Искать могилу Тамерлана.
Костик

Я шахматист, я давал сеанс. – Одновременной игры в любовь?!..
Костик, Велюров

Я, откровенно говоря, просто не понимаю, откуда такая вот голова, и чего в ней не понапихано!
Савва Игнатьевич

Я-то свою меру отлично знаю, а вот вас… вас я давно наблюдаю!
Велюров

 

«Любовь и голуби»

М., 1984. Сц.: В. Гуркин; пост.: В. Меньшов; в ролях: Вася – А. Михайлов, Надя – Н. Дорошина, Раиса Захаровна – Л. Гурченко, Дядя Митя – С. Юрский, Баба Шура – Н. Тенякова, Люда – Я. Лисовская, Лёня – И. Лях, Оля – Л. Сизоненко, Меньшов – В. Меньшов.

А денежки-то бабай унес.
Вася

А если это любовь, Надя? – Кака любовь? – Така любовь!
Раиса Захаровна, Надя

А ты знаешь, что я твоим голубям все бошки начисто поотрубала?
Надя

Беги, дядя Мить!..
Лёня

В армию меня забирают. – Кто? – Дед Пихто.
Лёня, Надя

Василий, это вы чем руки-то моете?
Баба Шура

Вот, доча, уезжаю на курорт. В бар там схожу, этот… как его, коктейль попробую, ага.
Вася

Кадр из к/ф «Любовь и голуби»

Вот как у джигитов этот вопрос поставлен! Когда они разговаривают, она в комнату не войдет! Потому – горняки! То есть эти… люди с гор.
Дядя Митя, Вася

Вот тебе на платье и на мороженое!.. А тебе, Людка, – во! – на сапоги и на помады. От ить, будем теперь голодом сидеть. – Чёто ты размахнулась на двадцать пять рублей-то, Надюха, а.
Надя, Вася

Всё! Съездил на курорт.
Вася

Всё!.. Теперь так и останется. – Чего останется? – Косоглазие. – Так он живой?.. – Ты чего каркаешь, дура!.. Конечно, живой. А глаз, как это… один– туда, один – сюда. А вы чего подумали?
Дядя Митя, Баба Шура

Говорили мне, говорили, чем они на курортах-то этих занимаются. Как туда только потаскухи-то эти попадают, а? Да что ж вы им путевки-то на юг выдаете!
Надя

Да кака судьба-то? – Да-да. – По пьянке закрутилось – и не выберешься. – По пьянке?
Вася, Раиса Захаровна

Да нету ее, Санечки моей!.. Нету…
Дядя Митя

Девушки, уймите вашу мать!
Раиса Захаровна

Завтра привезут. Вообще-то, три дня держать положено. Но в морге нет местов.
Дядя Митя

Здравствуй!…те! – Здравствуй, дружок! – Обедать будешь?…те!
Вася, Раиса Захаровна

И наши и американцы скрывают, а сами уже давно общаются с ними. – С кем? – С пришельцами, с гуманоидами. Уже точно установлено, что люди произошли от них. Это так, в учебниках договорились писать, что от обезьян. Ха-ха! Дичь какая-то!..
Раиса Захаровна, Вася

Иди, неси сберкнижку. – Где? – Тама! – А-а.
Надя, Люда

Людк, а Людк!
Надя

Извините, что помешал вам деньги прятать.
Дядя Митя

Ишь ты, орган движения они лечили!.. Орган движения!.. Поотрубать бы вам к чертовой матери эти органы-то, чтоб дурью-то не маялись.
Надя

Кавалер-то мой недоделанный не заплывал, нет?
Баба Шура

Как молодуха… наша? Я ей тут космы повыдирала. Расстроился поди?
Надя

Куда он все хотел-то, ты говоришь? – О, господи!.. Ну, в бар, в бар. – Где ж я ему возьму этот бар? – Вот побарствует маненько и притопает.
Надя, Люда, Баба Шура

Иди, целуйся там со своими голубями!.. Обдирай, обдирай нас как липок.
Надя

Людк, а Людк!.. Тьфу, деревня!
Раиса Захаровна

Мне сегодня сделали очень больно. – Ты поешь, а, Рай!.. – М-м-м-м!.. Элегию. – Массне?..
Раиса Захаровна, Вася

Может, мы тоже пойдем с тобой, состругаем себе снегурочку. Во жизнь-то! – Молчи уж, стругальщик!
Дядя Митя, Баба Шура

Но это же губительно для экстрасенса: нервная система не выдерживает!.. – Ну так, еще бы!.. Каждый день за правительство думать!..
Раиса Захаровна, Вася

Кадр из к/ф «Любовь и голуби»

Мой папа очень хотел мальчика, а родилась девочка. – А как назвали-то? – Кого? – Девчушку-то. – Раиса Захаровна. – Не понял. – Ну, мой папа хотел мальчика, а родилась девочка, я!..
Раиса Захаровна, Вася

Ничего вы не петрите в красивой морской жизни!
Дядя Митя

Ну ты даешь, а!.. – Ты, однако, даешь, не я. – Так обои даем-то, Надюха.
Вася, Надя

Ну, говори скорей!.. Ну, доводит же людей до белого каления!.. – Кикимор я не понимаю.
Баба Шура, Дядя Митя

Ну, не пил, не пил я!.. Хотя… повод есть. День взятия Бастилии впустую прошел.
Дядя Митя

Ой, чё делается! Людк, а Людк! – Что? – Глянь, чё делается! Это ведь она.
Надя, Люда

Ой, я щас его голубям все бошки начисто поотрубаю!.. Людк, где топор? Начисто!..
Надя

Откопались уже?
Дядя Митя

Он у вагона стоял. – Ну кто стоял-то?.. Кто стоял, Василий? – Бревно!.. С вагона соскользнуло, кувырк на землю! Одним концом Ваську по голове. Шибануло вашего отца, Людка. Всё!
Дядя Митя, Баба Шура

Она мне говорит: «Куда деньги дел? Куда деньги дел?» – А куда деньги дел?..
Вася, Раиса Захаровна

Она прекрасно себя чувствует. Правда, не узнает никого. Память почему-то отшибло. Хм-хм! Но важен же не результат, а процесс.
Раиса Захаровна

От ить, тихий-тихий, а как чего-нибудь втемяшит себе в бошку-то, а ты и бойси!..
Надя

Помру, Ваську на поминки позову, а тебя, охломонку, не пущу!
Баба Шура

Соль – это белый яд. – Ага. Так сахар же – белый яд. – Сахар – это сладкий яд. – Раиса Захаровна, может, с хлебушком, а? – Хлебушек – это вообще отрава. – Не, я щас горбушечкой отравился бы.
Раиса Захаровна, Вася

Проститься с другом имею право.
Дядя Митя

Потом вышел врач, говорит: умерла, дедушка, твоя бабушка!
Дядя Митя

Разлучница наша, Рис-писа твоя.
Надя

Сон рассказываю. Приснится же зараза такая!
Дядя Митя

Стебанёшь разок – всё! Как шёлковая станет. Что характерно, обнаглели!..
Дядя Митя

Страшную весть принес я в твой дом, Надежда. Зови детей.
Дядя Митя

Сучка ты крашена! – Почему же крашеная. Это мой натуральный цвет.
Надя, Раиса Захаровна

Там же юг! – Культура!..
Вася, Дядя Митя

Теть Шур, он же тебя похоронил. Из моргу, говорит, тебя завтра привезут.
Надя

Ты идешь к этой горгоне?! – Не! Я к жене.
Раиса Захаровна, Вася

Кадр из к/ф «Любовь и голуби»

Товарищ Кузькин? – Ага, Кузякин. – Владимир Валентинович? – Ага, Василий Егорович. – А, ну правильно, у меня профессиональная память.
Раиса Захаровна, Вася

Только щас отошел немного. Всё лежал. Шаг сделаю – не держат ноги. Как… как вата, ноги. До сих пор трясутся… руки.
Дядя Митя

Ты ли, чё ли? – Я.
Надя, Раиса Захаровна

Фигура вторая. Печальная.
Меньшов

Фигура третья. Разлучная.
Меньшов

Я с сегодняшнего дня с тобой тоже в контрах.
Баба Шура

Чё это, Людк? Пыс-пыс-то – это чё? – Постскриптум. – Ну. – Послесловие.
Надя, Люда

Что характерно… любили друг друга. Знаешь, как она меня называла? Никто не знает! Я ей говорю: Санюшка! А она мне: Митюнюшка! Я ей говорю, говорю: Санюшка! А она мне: Митюнюшка! А голос какой!..
Дядя Митя

Экстрасенс делает запрос в космос: так, мол, и так, мол… Как?..
Раиса Захаровна

Это откудова это к нам такого красивого дяденьку замело? Иль чего забыл? Сказать пришел.
Надя

Я ведь чего с голубями-то вошкался… – Жёлта вода тебе в башку ударила, вот ты и вошкался.
Вася, Надя

Я ей сразу говорил: давай вызову. Нет, говорит, отпустит. Потом смотрю: пятнеть уже начала.
Дядя Митя

Я работаю в отделе кадров. – О-о, что ж так плохо за кадрами-то смотрите? Бегают, куда хотят, ваши кадры, а вам и дела нет. – Вообще, вы знаете, у нас текучки нет. – А у нас текучка. Ох, кака страшна у нас текучка!..
Раиса Захаровна, Надя

Чё у ней было-то, врачи сказали хоть?.. – Инфаркт микарда. Вот такой рубец! Вскрытие показало.
Надя, Дядя Митя

Я своей свободой дорожу. Брак – это добровольное рабство.
Раиса Захаровна

 

«Формула любви»

М., 1984. Сц.: Г. Горин, по мотивам повести А. Толстого «Граф Калиостро», текст песен: Ю. Михайлов; реж. и пост.: М. Захаров; композ.: Г. Гладков; в ролях: Калиостро – Н. Мгалоблишвили, Мария – Е. Валюшкина, Алексей – А. Михайлов, Лоренца – Е. Аминова, Жакоб – А. Абдулов, Маргадон – С. Фарада, Федосья Ивановна – Т. Пельтцер, Фимка – А. Захарова, Доктор – Л. Броневой, Степан – Н. Скоробогатов.

А вы где родились, Жакоб? – А я вообще еще не родился. – Не родились? – Нет. – И как вы дальше думаете? – Ну вообще-то, мне предстоит целая цепь рождений, в результате которой я явлюсь миру принцем Уэльским.
Маргадон, Жакоб

А вы, оказывается, бесчестный человек, Маргадон. – Конечно! Если бы я был честный человек, сколько бы народу в Европе полегло!
Жакоб, Маргадон

А еще говорят, фрейлине Головиной из медальона вывел образ ее покойного мужа, да так, что она его осязала и теперь вроде как на сносях.
Доктор

А я-то, дура, помирать собралась! Спроси, батюшка, может, замуж еще сходить напоследок?
Эпизодич. роль

Кадр из к/ф «Формула любви»

А любовь у латинцев как обозначалась? – Любовь, Фимка, у них слово «амор». Амор, и глазами так – о-о! – Амор! О-о!
Фимка, Степан

А она не одна придет, она с кузнецом придет. – С каким кузнецом? – Дядей моим Степан Степанычем. Он мне заместо отца, кузнец наш. – А зачем нам кузнец? Не, нам кузнец не нужен. Что я, лошадь, что ли?!
Жакоб, Маргадон, Фимка

А правда, ваш барин две тыщи лет живет? – Точно сказать не могу, леди, но знаю лишь одно, что за те двести лет, которые я ему служу, он ничуть не изменился.
Фимка, Жакоб

Барин у нас прежний всех мужиков заставлял латынь учить. Желаю, говорит, думать, будто я в Древнем Риме. Большой просветитель был.
Степан

В Васильевской гостинице сидит, клопов кормит. – Клопов!.. Великий человек, магистр!.. И клопов!.. – Так они, сударь, не разбирают, кто магистр, а кто не магистр.
Доктор, Алексей

Варварская игра, дикая местность. Меня тянет на родину.
Маргадон

Варварские обычаи: ключи раздают, а замков нет.
Маргадон

Все люди разделяются на тех, которым что-то надобно от меня, и на остальных, от которых что-то нужно мне. Мне от вас ничего не нужно. Выкладывайте, что вам угодно.
Калиостро

Вы получите то, что желали, согласно намеченным контурам.
Калиостро

Вы прибыли в Россию, извольте говорить по-русски.
Жаков

Грех смеяться над убогими. Ну, посмотри на них! Подневольные ж люди, одной рыбой питаются. И поют так жалостно.
Фимка

Да не простыл наш батюшка, а с глузду двинулся. Срам этакий в дом втащил, прости Господи!..
Федосья Ивановна

Для чего живет человек на земле? Скажите!.. – Как же так сразу-то? И потом, где… живет?.. Ежели у нас, в Смоленской губернии, – это одно. Ежели в Тамбовской губернии – это другое.
Алексей, Федосья Ивановна

Долго гостить собираются? – От мене зависит.
Фимка, Степан

Дядя Степан, ихний кучер на меня в лорнет посмотрел. Чего это он, а? – Чего-чего… Зрение слабое. – Бе-едненький!
Фимка, Степан

Ежели один человек построил, другой завсегда разобрать может.
Степан

Ежели ты человек, люби человека, а не придумывай мечту какую-то, понимаешь ты, бесплотную, прости Господи! Да еще… что за особу сотворит тебе сей чародей?.. Это тебе не вилку сглотнуть!
Федосья Ивановна

Ему плохо? – Не-ет, ему хорошо. – Хорошо? – Живым все хорошо.
Мария, Доктор

Если когда-нибудь в палате лордов мне зададут вопрос: зачем, принц, вы столько времени торчали под Смоленском? – я не буду знать, что ответить.
Жакоб

Жакобушка, не уезжай! Останься, сокол! Здесь бы уже принцем стал, а я бы тебе ребеночка родила и петь бы его научила. Уно, уно, уно, ун моменто…
Фимка

Кадр из к/ф «Формула любви»

Жуткие нравы! Где только не дуэлировали: и во Франции, и в Голландии – и везде четко и быстро, как у цивилизованных людей. Раз – и наповал!
Маргадон

Жуткий город! Девок нет, в карты никто не играет, вчера в трактире украл серебряную ложку – никто даже не заметил: посчитали, что ее вообще не было.
Маргадон

Жуткое селение! Двери не запирают. Вчера попросил у ключницы три рубля – дала, мерзавка. И не спросила, когда отдам.
Маргадон

Заклинаю перенести мою бестелесную субстанцию из времени нынешнего в грядущее, дабы узрел я лики потомков, живущих много лет тому вперед.
Калиостро

Золото из ртути возникает на десятый день, любовь из неприязни – на пятнадцатый.
Калиостро

И стишки чужие читать – не велика доблесть!..
Федосья Ивановна

Для бегства у меня хватит мужества.
Маргадон

Имею предписание задержать господина Калиостро и препроводить его в канцелярию для дачи объяснений. – Это невозможно. Он в грядущем. – Достанем из грядущего, не впервой.
Эпизодич. роль

Ипохондрия есть жестокое любострастие, которое содержит дух в непрерывном печальном положении. Тут медицина знает разные средства, лучшее из которых и самое безвредное – беседа. Слово лечит, разговор мысли отгоняет.
Доктор

Истинный художник копирует не натуру, а лишь свое воображение.
Калиостро

'Княгиня фон Кизеветр – варение золота из ртути. Хочу сразу предупредить: ртуть у нас кончилась. – Экий ты меркантильный, Маргадон, о душе бы подумал.
Маргадон, Калиостро

Когда уходишь от погони, ни о чем другом уже не думаешь. Время надо наполнять событиями. Тогда оно летит незаметно.
Калиостро

Кто ест мало, живет долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе. – Мудро.
Калиостро, Доктор

Кончать надо с хиромантией, дружок! Пальцем искрить, вилки глотать в нашем возрасте уже не годится. И с барышнями поаккуратней. Мраморные, не мраморные – наше дело сторона: сиди на солнышке, грейся.
Доктор

Кто ж про такое говорит? Про такое молчат да вздыхают. Я сейчас мимо ее комнаты проходила, там ти-ихо! Верный знак.
Федосья Ивановна

Ложки у меня пациенты много раз глотали, не скрою, но вот, чтобы так, за обедом на десерт и – острый предмет!.. Замечательно! За это вам наша искренняя сердечная благодарность. Но… ежели, конечно, кроме железных предметов, еще и фарфор можете употребить, тогда… просто… слов нет.
Доктор

Люди перестанут страдать и будут счастливы. – Все? – Все. Поголовно. – А если кто-то не захочет жить счастливым? – Тогда он умрет. Все желания должны исполняться.
Калиостро, Лоренца

Марья Ивановна? – Хм! А ты говорила, у итальянцев имена трудные!
Доктор, Федосья Ивановна

Нас унижают, Жакоб! Ваш удар, пры-нц!
Маргадон

Кадр из к/ф «Формула любви»

Меня предупреждали, что пребывание в России действует разлагающе на неокрепшие умы.
Калиостро

Мерзавец, а мерзавец!.. – А? – Ты, значит, здесь вместо работы латынь изучаешь?
Маргадон, Степан

На что жалуемся? – На голову жалуется. – Это хорошо. Легкие дышат, сердце стучит. – А голова? – А голова – предмет темный и исследованию не подлежит. – Мудро.
Доктор, Федосья Ивановна

Натюрлих, экселенс. Отличная фемина!
Маргадон

Не надо громких слов. Они потрясают воздух, но не собеседника.
Калиостро

Неси бланманже с киселем!..
Федосья Ивановна

Несправедливо!.. Зачем открывать тайны сложного, если необъяснимо простое?..
Калиостро

Оладушки, оладушки, где были? У бабушки. Селянка, у тебе бабушка есть? – Нету. – Сиротка, значит.
Маргадон, Фимка

Никакое это не произведение, а Содом с Гоморрой! – Разве их две? Вроде одна. – Чего одна? – Одна Гоморра.
Федосья Ивановна, Эпизодич. роль

Ну женюсь, что будет?.. Стану я целыми днями ходить в халате, а жена моя, особа, которая должна служить идеалам любви, закажет при мне лапшу и начнет ее кушать. – Зачем же непременно лапшу? Не надо лапшу. А хоть бы и лапшу! Тоже очень неплохо.
Алексей, Федосья Ивановна

Ну, как там наш папенька?.. Папенька согласился.
Доктор

О, черт вас всех подрайт! Здра-ствю-уй-те!
Лоренца

Оказывается, в любви главное – это возможность, не раздумывая, отдать свою жизнь за другого. Интересно попробовать.
Калиостро

Они что, по-нашему совсем не понимают? – Они понимают.
Федосья Ивановна, Калиостро

Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.
Доктор

Ось полетела. И спицы менять надо. – За сколько сделаешь? – За день сделаю. – А за два? – Ну, за… за… сделаем и за два. – А за пять дней? – Ну-у, ежели постараться, можно и за пять. – А за десять? – Ну, барин, ты задачи ставишь! За десять дён одному не справиться. Тут помощник нужен. Гомо сапиенс.
Степан, Алексей

От пальца не прикуривают, врать не буду, а искры из глаз летят. Вот хоть у господина Загосина о прошлом году мужик с возу свалился да лбом об оглоблю. Ну, я вам доложу, был фейерверк!
Доктор

Ох, тетушка, мы с вами вроде и по-русски говорим, да на разных языках.
Алексей

Сердцу не прикажешь. Так народ говорит. – Глупости он говорит, ваш народ. Сердце – такой же орган, как и иные, и подвластен приказу свыше. Вот оно забилось часто-часто… А вот – реже… Пожалуйста, совсем остановилось. Прикажете ему замереть навсегда или пустить? – Христос с вами, пустите. – Пускаю.
Мария, Калиостро

Русская речь не сложнее других. – Абсолютно. – Стыдитесь! Вот, Маргадон, дикий человек… – Ну, куда хуже-то. – И то выучил.
Калиостро, Жакоб

Кадр из к/ф «Формула любви»

Петрарка любил земную женщину, да еще к тому же жившую по соседству. Это потом уже в своих мыслях он вознес ее до небес. А у вас все наоборот, сударь. Хитростями да магнетизмом счастья любви не добьешься.
Мария

Подь сюды! Хочешь большой, но чистой любви? – Да кто ж ее не хочет! – Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал.
Маргадон, Фимка

Родился я в Месопотамии две тыщи сто двадцать пять лет тому назад.
Калиостро

Сердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. С разума начали, разумом кончили. Вот и выходит, что все мироздание – это суть игра моего ума. А если вы со мной согласитесь, то и вашего тоже.
Калиостро

Сильный был мужчина. Всю силу на стихи растратил. Жизнь мою погубил.
Федосья Ивановна

У вас в Италии мята есть? – Ну откуда в Италии мята? Видел я их Италию на карте: сапог сапогом, и всё.
Федосья Ивановна, Доктор

Сразу на двух конях… седалища не хватит!
Калиостро

Статуя здесь ни при чем, она тоже женщина несчастная: она графа любит.
Мария

Так. Свободна. Ступай. Не видишь, играем.
Маргадон

Теряю былую легкость. После ужина – грибочки, после грибочков – блинчики…
Маргадон

У меня воз сена стоит десять рублей. – Стоить-то оно стоит, да никто ж его не покупает.
Эпизодич. роль, Федосья Ивановна

У нас писарь в уезде был, в пачпортах год рождения одной только циферкой обозначал. Чернила шельмец. вишь экономил! Потом дело прояснилось, его в острог, а пачпорта переделывать уж не стали. Документ все-таки! Ефимцев, купец, третьего года рождения записан от Рождества Христова, Куликов – второго, Кутякин – первого. – Да. Много их тут, долгожителей.
Доктор, Федосья Ивановна

Хороший человек. – Солонку спер. – И не побрезговал.
Эпизодич. роль

Уно, уно, уно, ун моменто, уно, уно, уно сантименто, уно, уно, уно комплименто, сакраменто, сакраменто, сакраменто, сакраменто!
Песня из фильма

Учиться – всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец – пригодится… и как говорится.
Маргадон

Чего же это они… каждую ночь надрываются-то!
Федосья Ивановна

Чего он меня все пугает! Что меня пугать, у меня три пожизненных заключения! А как он с вами разговаривает?.. Вы, человек, достигший вершин лондонского дна! В конце концов вы собираетесь быть принцем? – Ес ит из!
Маргадон, Жакоб

Человек хочет быть обманутым, запомни это. Все обманывают всех, но делают это слишком примитивно. Я один превратил обман в высокое искусство, поэтому стал знаменит. Но тут мне открылась иная истина. Кажется, кто-то там, наверху, вздумал меня обмануть.
Калиостро

Человек, когда любит, он чужих советов не слушает. – Что же вы предлагаете, отбить ее у графа? – А хоть бы и отбить. Отбить!..
Федосья Ивановна, Алексей

Кадр из к/ф «Формула любви»

Что за ёлки-метёлки!.. – Ёлки-моталки. Я говорю, что здесь ёлки-моталки.
Лоренца, Маргадон

Что значит любовь к женщине по сравнению с любовью к истине!.. А истина в том, что человек несчастен. Небо отвернулось от него…
Калиостро

Эта песня о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море. А его бедная девушка ждала на берегу. Ждала-ждала, пока не дождалась. Она сбросила с себя последнюю одежду и… тоже бросилась в бурное море. И сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли.
Жакоб

Я вас прощаю!.. – Пусть Бог прощает, это его забота, а не ваша!..
Алексей, Калиостро

Я проведу эту девочку по всему лабиринту. Да. И если в конце вспыхнет огонь чувств, то значит, не Бог его зажег, а человек. И стало быть, мы равны!.. – Хм!.. Ах, вот ты с кем соревнуешься!.. – Да-да. Да, другие соперники мне не интересны.
Калиостро, Лоренца

Я все понял, Жакоб. Все пришельцы в Россию будут гибнуть под Смоленском.
Маргадон

Я не есть это мочь! Мой голова не мочь это запоминайт! – Может! Голова все может. – В особенности если это голова великого магистра.
Лоренца, Калиостро, Жакоб

Я обязательно вернусь к тебе. Только другим. Правда-правда, вот тебе крест! Совсем другим!
Жакоб

Я сдам вас в участок. – Куда сдадите? – В участок. А потом вас там публично выпорют, как бродяг, и отправят в Сибирь убирать снег. – Весь? – Да.
Калиостро, Маргадон, Жакоб

Я сделаю все, что ты хочешь: соблазню, очарую, убью, – лишь бы ты не страдал.
Лоренца

Я ставлю ультиматум. – Да. А я захожу сзади. Ну, Джузи!
Жакоб, Маргадон

Я хочу построить формулу любви. – Ты с ума сошел. Любовь – это божественное чувство. – Всеобщее заблуждение. Огонь тоже считался божественным, пока Прометей не выкрал его. Теперь мы кипятим на нем воду.
Калиостро, Лоренца

 

«Кин-дза-дза!»

М., 1986. Сц.: Р. Габриадзе, Г. Данелия; реж. и пост.: Г. Данелия; в ролях: Машков – С. Любшин, Уэф – Е. Леонов, Би – Ю. Яковлев, Гедеван – Л. Габриадзе.

А вы нам должны одиннадцать тысяч коробок. У скрипача записано. – Одиннадцать тысяч двадцать.
Би, Уэф

А скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрет.
Уэф

А это четвертый насос господина Пэжэ. – Я очень люблю Пэжэ. – А я его еще больше ку!..
Би, Эпизодич. роль, Уэф

В правительство лететь – гравицаппу надо иметь. Правительство – на другой планете, родной.
Би

В туалет с деньгами нельзя. Деньги оставь здесь, Гедеван Александрович.
Уэф

Владимир Николаевич, у тебя дома жена, сын двоечник, за кооперативную квартиру не заплачено… А ты тут мозги пудришь. Плохо кончится, родной.
Уэф

Кадр из к/ф «Кин-дза-дза!»

Вот потому, что вы говорите то, что не думаете, и думаете то, что не думаете, вот в клетках и сидите.
Гедеван

Владимир Николаевич, а может быть, мы все-таки на… – Да. Типичные марсиане.
Гедеван, Машков

Гедеван, не нужно, ты молодой, поживи еще. Может быть, что-нибудь переменится. – Скрипач не нужен, дядя Вова.
Машков, Гедеван

Гравицаппа это то, без чего пепелац может только так летать, а с гравицаппой в любую точку вселенной – фьюить! за пять секунд!
Би

Думай диаметр орбиты твоей планеты. – Не помню. Скрипач, давай ты. – Нет, скрипач не нужен. Ты.
Эпизодич. роль, Машков, Уэф

Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу. – На! Сам делай. – Мне нельзя, я чатланин. – Уйди отсюда!.. Как советовать, так все чатлане, как работать, так!..
Уэф, Машков

Ну вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть? – Ну, это на глаз. – Дикари!..
Би, Машков, Уэф

Еда есть? – Каша. – Какая? – Пластиковая.
Машков, Эпизодич. роль

Жалко начальство меня сейчас не видит. Зарплату повысили бы.
Машков

Желтые штаны. Два раза ку.
Уэф

Женщину вынули, автомат засунули.
Уэф

И сидеть так сутки. Ку или не ку? – Ку-у!
Машков, Эпизодич. роль

Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!..
Би

Мы месяц по галактике «Маму» попоем – и планета у нас в кармане. А еще месяц – и воздух купим.
Би

Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!
Би

Меня на планету, где не знают, кто перед кем должен приседать?!..
Уэф

Ку?.. – Кю, зараза!
Би, Уэф

Кэцэ! Кэцэ! – Кажется, спичку хочет.
Би, Гедеван

Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны.
Би

Какой дурак на Плюке правду думает!..
Эпизодич. роль

Мы пацаки с планеты Земля, а вы кто?
Гедеван

Мы, пацаки, должны цаки носить.
Би

На Альфе из нас кактусы делают.
Би

Нам на Землю надо, ребята. Давайте быстрей, а то через полчаса гастроном закрывается.
Машков

Небо… небо не видело такого позорного пацака, как ты, скрипач.
Би

Никуда они не денутся. Они из-за спички удавятся.
Машков

Кадр из к/ф «Кин-дза-дза!»

Ну и зараза же ты, родной!.. – Он хуже. Он просто кю.
Би, Уэф

Ну, так получилось. Отошли на секундочку и… затерялись в песках.
Машков

Ну, хорошо, ты мне – одну спичку, я тебе – три чатла, желтые штаны и вот такую фору.
Уэф

Ну, чего новенького-то на Плюке?
Машков

Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать. – Зачем? – Удовольствие получать.
Уэф, Гедеван

Откуда на Плюке моря? Из них давным-давно луц сделали. – Извините, что сделали? – Топливо, скрипач, топливо.
Би, Гедеван, Уэф

Пацак пацака не обманывает – это некрасиво, родной!
Би

Пацаки, почему не в намордниках? Приказ господина Пэжэ: всем пацакам надеть намордники. И радоваться.
Эпизодич. роль

Послушай, я тебя полюбил, я тебя научу. Если у меня немножко кэцэ есть, я имею право носить желтые штаны и передо мной пацак должен не один, а два раза приседать. Если у меня много кэцэ есть, я имею право носить малиновые штаны и передо мной и пацак должен два раза приседать, и чатланин ку делать, и эцелопп не имеет права меня бить по ночам. Никогда.
Уэф

Посольство мы не понимаем. Ты цак быстро вставляй!.. – Значит, макароны вы понимаете, маймуну понимаете, а что такое посольство, бедненькие, не знаете?..
Уэф, Машков

Пэжэ жив – я счастлив. – А я еще больше счастлив.
Би, Уэф

Ребята, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?
Машков

Скрипач, тут инопланетяне штанами фарцуют, нужны тебе? Желтые.
Машков

Ты когда-нибудь видел, чтобы такой маленький пацак был таким меркантильным кю? – Никогда. Я говорил: скрипач не нужен. Вот результат.
Би, Уэф

Слушай, пацашка, кончай мозги пудрить. Беги два ящика кэцэ покупай.
Уэф

Ты что, дальтоник, скрипач? Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь, турист!
Уэф

У тебя в голове мозги или кю?
Уэф

Что они хотят? – Ку они хотят.
Гедеван, Машков

Что уставился, маймуна веришвила!..
Уэф

Это не дирижабль, балда. Это последний выдох господина Пэжэ.
Уэф

Это не Земля и не Африка, родной.
Уэф

Это твое заднее слово? – Задней не бывает!
Би, Машков

Я говорил, скрипач не нужен?.. Я говорил?
Уэф

Кадр из к/ф «Обыкновенное чудо»

Кадр из к/ф «Тот самый Мюнхгаузен»

Содержание