*Планета Лагос, столица империи, город Стагард, Дворец Императора Иллара
Мы вышли у дверей в тот зал, где мы встречались с Илларом. Я не стал появляться в самом зале, потому что, для того, чтобы выйти из него, придется открывать двери, этого помещения. Оно наверняка охраняется, а мне не нужно, чтобы хоть кто-то знал, что мы появились во Дворце. Я взял Велесу за руку, она вздрогнула, но тут же поняла, что это я. Мы пошли в ту сторону, где я видел метрическую матрицу Иллара, его аура была хорошо скрыта моим подарком. Мы шли по коридорам и нас никто не замечал, главное было не задеть и не столкнуться с кем-либо. Дойдя до дверей в зал совещаний, мы остановились рядом с дверями, ведущими в нее. Они были закрыты. Ждали мы не долго, подошли приближенные императора и перед ними открыли двери, так как двери открыли за десяток шагов до того, как они подошли, мы проскочили в помещение перед ними. В зале уже собралось достаточно много разумных. И мы с Велесой разошлись по залу, она подходила к группам собравшихся и что-то обсуждающих придворных, а я присматривался к аурам присутствующих в зале.
Вот появился Иллар, о чем предупредил вошедший перед ним церемониймейстер. Иллар не стал затягивать вступление и сразу перешел к освещению вопроса. Все стали напряженно слушать то, что он говорил. Я не стал вслушиваться в его речь и стал постепенно просеивать, всех присутствующих тут разумных на принадлежность к расе баньши. После второго круга я понял, что, осматривая всех я чего-то не замечаю и до меня дошло, что мое внимание соскальзывает с нескольких аур разумных. Я присмотрелся к ним внимательнее и понял, что они скрывают свою ауру, а вот свои метрические матрицы, они скрыть не могли. По очереди просматривая их я выделил двоих придворных, которые просто были недовольны императором, и все их недовольство строилось на том, что их недостаточно ценят при дворе, слишком большое самомнение затмевало им разум. Да, от таких приближенных надо избавляться, они не то что не выполняют как надо свою работу, они еще ее и саботируют. Запомнив, как зовут этих придворных и какие они занимают должность при дворе, я перешел к остальным. Их было еще трое. Ауры их, как я уже говорил я почти не видел, а метрическая матрица двоих была так искорежена, что трудно было определить кто они. Матрица третьего, была замаскирована под обычного разумного. Но с ней тоже было что-то не так. Этим я займусь последним. Надо выяснить, что же это за двое придворных. Очень они подозрительны при ближайшем рассмотрении. Как будто им кто-то покурочил их ауры и матрицы. Вполне могут быть нашими подозреваемыми. Тщательно запомнив их, я решил еще раз проверить всех разумных и проделал это. Так, для тренировки. А Линн, в это время копировала метрические матрицы интересных разумных, обладающих сильными магическими способностями. В последний раз закончив осмотра зала, я переместился за спину Иллара и положил ему свою правую руку на его левое плечо.
Он вздрогнул, но, наверное, вспомнил наш договор. Я передал ему ментально мысль: "Я ушел, буду искать дочь Владыки. Есть предположения, увидимся позже". Он на миг замер, затем, видимо до него дошло, что я сказал и слегка кивнул головой. Со стороны это могло показаться, что Император кивнул каким-то своим мыслям. Как только он подал мне знак, я подошел к внимательно слушающей чей-то разговор Велесе и взял ее за руку. В этот раз она не дрогнула, а спокойно пошла за мной, отойдя подальше от разумных, я обнял Велесу, и мы переместились в мой особняк.
— Что-то услышала интересное? — Спросил я Велесу, как только мы появились в гостиной.
— Да, Кирилл, это что-то. Так можно узнать все тайны двора. И даже секреты Империи. Под скрытом это просто фантастика какая-то.
— Велеса, для меня тут все фантастика.
— По тебе не скажешь. Пользуешься этим как будто всю жизнь только этим и занимался.
— Ну почти, но без магии, вообще.
— Даже не представляю, как такое может быть. Но не это важно, я слушала двух разодетых петухов, один из них как раз министр по связям с другими мирами. Так вот, они постоянно были недовольны всем, о чем говорил Иллар. Понимаешь, любая тема, что поднимал на совещании Иллар, вызывала у них отторжение.
— Да, не могу пока сказать точно, но над ними явно кто-то поработал, у кого есть почти такие же способности, как и у меня.
— Не может быть, Кирилл. На что мы наткнулись.
— Думаю, что это работа кого-то из очень древних баньши. Очень влиятельного. Из их верхушки.
— Тогда надо проверить их и их дома!
— Именно этим мы с тобой сегодня и займемся. Сейчас у них закончится совещание, и мы проследим за ними до самого дома. Ты пойдешь за одним, а я за другим. Заодно посмотрим, может они с кем-нибудь встретятся. А пока пойдем поужинаем, тролла Триилла нам в этом не откажет.
— Ага, я что-то проголодалась, идем.
Мы застали Трииллу за готовкой.
— Кирилл, госпожа Велеса. Как же я рада, что вы заглянули ко мне, я сейчас вас накормлю…
— Триилла, называйте меня просто Велеса, как Кирилла, мне будет так на много удобнее. Мы ведь не во дворце.
— Как скажете, Велеса. Мне тоже так будет удобнее. Просто…
— Да, я знаю, этикет… В этом доме мы его изменим, хорошо?
— Конечно, Велеса. А пока угощайтесь… Кирилл, я тут днем глянула и не узнала наш двор, такая красота, а вокруг озер еще и лес поднимается, просто райский уголок какой-то.
— Можете с Тролгом пользоваться верхним озером и пляжем. Нижний мы отдали нашим новым питомцам.
— Ты знаешь, Кирилл. Я сегодня их покормила, так они все подошли и потерлись о мои руки. Поблагодарили значит?
— Ну да, они же разумные. Скоро будут с нами разговаривать.
— Как?
— Ну, нас они будут слышать и понимать, а отвечать будут так, что мы их речь будем слышать уже в голове.
— Странно как-то, Кирилл. Чужие голоса в голове?
— Ничего, странного, вот, например, вот так. Я передал ментально тролле:
— Триилла, вы нас очень порадовали вкусным ужином.
— Ого, Кирилл, вот это да. Я впервые услышала тебя так. И что они тоже будут так разговаривать со мной?
— Думаю, да.
— Хм, а интересно.
— Ну что, Велеса, нам пора. Спасибо, Триилла, мы пойдем, дел много.
— Удачи вам, хорошие мои. — Да Триилла, как мамка добрая и опекающая нас. Хорошая семья. Вот заведут еще детей, эх будет… — Мы вышли из кухни, где решили поужинать и перешли в гостиную.
— Ну, что, Велеса. Перемещаемся к парадному входу во дворец и высматриваем наши цели, а потом, каждый за своим, я тебя потом найду.
— Хорошо, Кирилл. — Я снова обхватил за талию Велесу, прижал ее к себе, и мы телепортировались к парадному входу во дворец. Как я и предполагал, эти снобы выйдут только через главный вход. С такими амбициями черными ходами не пользуются. Первый вышел и за ним ушла Велеса. А я остался дожидаться второго. Он не заставил себя долго ждать и через несколько минут тоже появился на парадной лестнице. Важно спустился по ней посмотрел в разные стороны, все ли его хорошо видят и направился на выход, а я последовал за ним. Как и ожидалось, его ожидал богато украшенный экипаж, с множеством золоченых деталей. Я последовал за ним способом телепортирования. Рывками. Экипаж доставил его к огромному особняку, не меньше чем был у меня. Важно вывалясь из него, мой подозреваемый также важно проследовал по лестнице в дом. Я проследил взглядом за экипажем, тот въехал во двор через небольшие ворота позади особняка и возничий стал распрягать тягловое животное. А потом и вовсе завел того в конюшню. Из этого следует, что тот, за кем я следил, приехал домой. Пора и мне проникать в дом. Я обогнул дом и проник в него через вход для прислуги, вслед за извозчиком. Пройдя через кухню, я попал в небольшой коридор, из которого можно было попасть в зал-прихожую и спуститься в подвал. Что я и сделал, спустившись в подвал, если это помещение можно так назвать. Подвал тут был со времени, когда тут жили Древние. Это были помещения с ходами, я сразу дал Линн задание составить карту этих подземелий. И искать тайники и магические двери. Тайники были, я их осмотрел, ничего важного, только деньги, какие-то документы-залоги, немного драгоценностей, но они были явно купленные, а не награбленные, и немного оружия. Все, в тайниках больше ничего интересного не было. Воровать у этого, можно сказать служащего у Императора разумного, я не стал. Он не разбойник, а значит мне его богатство не интересно. Были магические двери, Линн высветила мне эти двери и показала на карте выходы из них. Тут тоже ничего интересного. Подвалы были пусты, никакой жизни в них не чувствовалось. А жаль, ну да ладно. Я поднялся из подземелий и направился обследовать весь дом, на это у меня ушло около получаса. Я осмотрел все, от залов, спален, столовых и чердака. Этот служащий был чист, если не считать странной его метрическую матрицу. Но с этим можно разобраться и потом. А пока нужно разыскать Велесу. Я достал переговорный артефакт и вызвал Велесу в скрытом режиме, да и такой режим уже был в них прописан, просто воспользовался я им в первые. Велеса видела меня у себя в голове, никто не мог в таком режиме увидеть эту иллюзию. Увидев удивленную Велесу, успокоил ее и передал ей, что сейчас окажусь с ней рядом. А затем телепортировался к ней, взяв ее за руку, наклонившись к ее уху сказал.
— Я уже здесь, Велеса. Что у тебя?
— Объект слежки ни с кем не встречался, пришел домой, вон его особняк, и больше из него не выходил. Все.
— Молодец, ты прямо как начальнику тайной охраны докладываешь! — Улыбнулся я, хотя она этого увидеть не могла, лишь с ориентировалась по моему голосу.
— Ну так было время научиться.
— Ага, понятно все с вами, уважаемая госпожа.
— Ладно, пойдем в дом, посмотрим, чем живет этот твой объект слежки.
— А как ты собрался в него проникать?
— Дай мне пару минут. Я подумаю и поищу варианты.
Дом был под плетением охраны, можно, конечно, было поискать дыры в плетении, но я решил искать вход по-другому.
— Линн, ты можешь отсюда увидеть подземные магические двери и ходы?
— Да, Кирилл, получилось. Вижу три магических хода, один выходит на соседнюю улицу, об этом ходе хозяин особняка не имеет понятия, как и об остальных.
— Почему так решила?
— Плетения дверей не подпитывались магической силой уже не одно тысячелетие. Все они в одинаковом состоянии.
— Хорошо, нам нужно пройти в дом. Следи за ловушками, там не может их не быть.
— Принято, Кир. Переходите улицу вот в том переулке будет ниша в стене цоколя здания, он видимо остался вместе с фундаментом, а на нем уже отстроили этот дом.
— Ясно.
— Велеса, пойдем, я нашел вход. — Она удивленно на меня посмотрела.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Но как?
— Велеса, да все как всегда у меня. Подумал и нашел. — Решил я набить немного себе цену.
— Удивил. — Только и произнесла Велеса и пошла за мной.
Мы подошли к зданию, на которое указала мне Линн. Я нашел нужную нам нишу, и мы в нее втиснулись. Я добавил немного силы в плетение магической двери и дверь проявилась на стене. Велеса широко раскрыла глаза. На двери начали появляться магические руны, пошел перебор. Велеса еще более удивилась увиденному, а затем на двери высветились четыре руны и Линн объявила мне, что путь свободен. Мы прошли в эту дверь, и она пригасла. Снаружи ее контур стал невидимым. Мы осторожно двинулись по этому ходу, не доходя до второй двери в подвал дома, Линн меня тормознула.
— Плетение ловушка, двенадцатого уровня, ух ты, какое убойное. Было… — добавила она. — Оно уже почти не рабочее, иначе я бы увидела его раньше. В нем энергии почти совсем не было. Крохи оставались. Могли бы пройти и не заметить. Я его скопировала. Можно будет его поставить на стену в нашей усадьбе, дополнительно на стену, которую теперь закрывает лес. Вот теперь там уж точно не пролезут. Все я из него последнюю энергию вытянула, можно проходить. Прошли, вторая дверь открывалась теми же рунами. Мы открыли ее и проникли в подземелье. Оно ничем не отличалось от аналогичных в которых я был менее часа назад. Живых мы тут тоже не обнаружили. Проверили его на наличие тайников. Их было три. Два из них были пусты. А один я вскрыл. А вот этот тайник, хозяину этого особняка не принадлежал. Почему? Да потому что в нем лежали все вещи древних, или Предтеч. Несколько магических книг, кристаллов заполненных данными, точно такой же браслет — магический искин, немного очень древних денег и несколько пар мечей и кинжалов. Мечи были даже качественнее чем у демонов.
— Линн, сравни эти мечи с теми, что сейчас у Велесы?
— Близкие по размерам, балансировке, но эффективнее по своим магическим плетениям. Могу рекомендовать замену. А перевязь?
— Она не такая как у тебя. Но лучшего качества, чем у Велесы.
— Благодарю, Линн.
— Велеса, убирай свое оружие в свой карман. — Жена не стала задавать лишних вопросов, все ее оружие исчезло.
— Одевай эту перевязь и забирай это оружие. Оно лучше и идеально тебе подойдет. Это тоже оружие предтеч. — Велеса без разговора одела и подогнала на себя новое снаряжение, удобно закрепила оружие и кинжалы.
— Жаль, что тут нет кольчуги. Но и за это спасибо. — Все также ни слова ни говоря она приблизилась нащупала мое лицо и поцеловала меня в губы. Вроде все. Больше ничего не видишь, Линн.
— Вижу несколько браслетов, но видимо это заготовки для артефактов, сейчас в них нет никакого плетения.
— Забираем все, потом разберемся. — все остальное содержимое появилось в моем пространственном кармане, а мы двинулись дальше. Исследовав подземелье, мы поднялись в особняк. Все, как и в предыдущем. Никого, кого можно было бы считать дочерью Владыки. Еще один тайник я обнаружил на чердаке. Я без проблем его вскрыл. Вот этот тайник принадлежал хозяину этого дома. Но снова никаких компрометирующих его бумаг или вещей. Набор, все тот же. Украшения, деньги, не слишком много, несколько магических книг обще направленности, немного дорого по местным меркам оружия усыпанного драгоценными каменьями. И все. Когда я снова закрыл тайник, Велеса дернула меня за руку.
— Кирилл, ты не забираешь содержимое? — Услышал я ее голос возле своего уха.
— Велеса, он не грабитель и не разбойник, тут точно собраны вещи, драгоценности и деньги, которые этот разумный собирал многие века. Мы не воры, чтобы воровать у него это, нам это не принадлежит.
— Прости, Кирилл. Я… я заигралась, азарт захватил, вот и голову потеряла.
— Береги голову, Велеса, она тебе еще пригодиться. Никогда не теряй рассудка, даже в постели. Ну ты меня поняла… — меня грубо толкнули в бок.
— Спасибо, Кирилл. — Вот не ожидал…
— Не за что, Велеса. Все. Нам тут больше нечего делать. Нужно уходить.
— Ну пойдем. — Мы уходили тем же путем, оставляя после себя все в том же виде, что и был до нас. Выйдя через магическую дверь в нише, я откачал лишнюю энергию, что заливал до этого. И мы удалились телепортом в наш особняк.
— Ну вот и первый блин, Велеса.
— Что? Не поняла.
— А… — махнул я рукой, — это такая поговорка в моем мире есть. "Первый блин комом"
— А что такое блин?
— Когда-нибудь накормлю. Я умею их печь, только подготовиться нужно.
— Зря сходили? Кирилл?
— Нет, не зря. Во всяком случае мы уже знаем, что именно эти придворные не участвуют в похищении. Да они странные, мы обратим на них свое внимание, и есть у меня подозрение, или точнее сказать некоторая уверенность, что я смогу вернуть их обществу. Нужно будет покопаться в их головах. Я попробую, но потом. Их настроили, как оппозицию твоему брату, то есть в определенный момент, о котором знают кукловоды, что перестроили их ауры, они должны будут, не знаю, то ли проголосовать против, то ли подговорить кого-то, тоже против Иллара, но на этом и все. Они не враги. Во всяком случае не прямые враги. Есть у меня еще одно подозрение. Но это я оставлю на завтра.
— А почему не сегодня, Кирилл?
— Во-первых, уже полночь, во-вторых, мне нужно подумать. Ну и, в-третьих, ты разве против провести ночь в постели с мужем, а не лазить по всяким подвалам?
— Ты меня убедил, как ты говоришь с пол оборота. Только ты мне ответь, что это за оружие, которое ты мне дал?
— Это оружие Предтечей. В этом тайнике оно пролежало много тысячелетий. Оно значительно эффективней и лучше качеством чем оружие демонов, которое у вас всех. Теперь оно твое, Ваше Высочество. Вы его заработали в качестве трофея на боевой операции.
— Еще раз спасибо, Кирилл. Я знаю цену такому оружию. В нашем мире оно бесценно. А значит я ценю твое ко мне отношение. — Ну вот, провел девушку по магазинам, она и довольна. Подарки, однако!
— Все, пошли в ванную, Велеса, а потом спать… может быть. — Добавил я, глядя голодным взглядом на свою жену.
— Утро, встречало нас солнечными зайчиками. Я лежал и рассматривал лицо Велесы. Какая же красивая девушка. Эх, повезло мне… Я собрался осторожно выбраться из постели, но меня поймали за… и вернули обратно, а потом напали. Ох я и отбивался… Еще два часа. Но мне дали возможность почувствовать, что я победил. Ага… Мне дали почувствовать то, что я хотел почувствовать. Как же? Победил, ага… Это… Да ладно, чего о грустном…
Мы наконец выползли из спальни и побрели на кухню, откуда нас прогнала Триилла, в малую столовую.
Побаловала она нас на завтрак деликатесами, а потом мы вышли во двор поздороваться с питомцами. Первым до меня добежал Рекс.
— Кирилл, все спокойно. А тебе все выражают благодарность, мы теперь можем купаться, мои почти не вылезают из озера.
— Вот и хорошо. Радуйтесь жизни. Ух ты как лес поднялся! — Я обратил внимание на тот участок где поработали эльфы. Вот молодцы ребята. Деревья за сутки вымахали до четырех-пяти метров высотой.
— Кирилл, — отвлек меня от рассматривания леса Рекс, — ты знаешь, что эти озера восстанавливают силы и вообще положительно влияют на организм. Там даже дышать легче и приятнее.
— Да, вода выходит вместе с источником жизни, а также Воздушник сделал нам подарок и над озером воздух озонирован, не говоря о том, что вода дает силу тем, кто оперирует стихией магии воды.
Закончив любоваться прелестями природы, созданной нашими эльфами, я решил, что Велесе пора отправляться в лагерь.
— Велеса, ну что, ты идешь в лагерь.
— А ты?
— У меня много дел, нужно многих навестить и хорошенько подумать, как найти похищенную девушку.
— Ладно, а то мне понравилось в шпионов играть.
— Еще наиграемся. — Я открыл портал, и мы перешли в лагерь передовой заставы.
У Лазура все было спокойно, и он лучился улыбкой. Люди заняты делом, и он за них спокоен. Потом я заскочил к моим девочкам. На меня сразу налетели и давай расспрашивать о похищенной. Но рассказывать было нечего. Поэтому я быстро закруглил этот разговор, у меня действительно запланировано много дел на сегодня. По дороге я зашел в палатку охраны Ликаи.
— Ларус, твой лес впечатляет. Деревья вымахали за сутки до пяти метров.
— Да, так и должно быть, когда достигнут десяти, рост затормозится. А потом они в течении года достигнут высоты в двадцать метров и почти прекратят свой рост. Будут расти в год по сантиметру, зато тень кинут хорошую. Тут это… мои бойцы услышали, что мы там сделали, теперь они тоже хотят отметиться.
— Не проблема. Кто пойдет?
— Да все хотят… но…
— Ликая?
— Да.
— Так я Грега напрягу, он охраной и займется, тут все равно не нападут, а так он в твою палатку пяток ребят перебросит, и будут с двух сторон охранять.
— Тогда и вправду можно. На сутки, да, Кирилл?
— Хорошо. Скажешь в котором часу переправить обратно, и всех делов.
— Договорились. Кстати, Эльер?
— Да, Кирилл.
— Тебе будет очень полезно поплавать в верхнем озере, нижнее для зверей. Там выходит источник жизни, так что…
— Вот это да, живая вода. Спасибо. Точно не пропущу такое чудо. Пока я решал вопрос с Грегом, эльфы в полном составе уже были готовы, я снова открыл портал, и мы перешли в мое поместье. Выходя из портала последним услышал только довольные возгласы ребят.
— Кирилл, мы тут такое сделаем. Чудо будет.
— Уверен. Ларус, а что с рыбками?
— Ребята сделают тут растительность и на дне тоже, а потом нужно будет портал в одно место в этом мире открывать, на юге.
— Хорошо, так и сделаем, сейчас я отлучусь, а когда вернусь буду готов открывать порталы.
— Ну тогда мы начали. — И ребята удалились в сторону озер и леса. А я телепортировался к кузнецу Траллу.
— Приветствую тебя, Тралл.
— И тебе здравствовать, Кирилл. Как дела на полях сражений.
— Отлично, Тралл. Все твои изделия достойны похвалы, и гранаты работали как надо, и арбалеты.
— Гранаты это те ребристые?
— Ага. Ну и сколько демонов положили в этот раз? — Сразу поинтересовался Тралл.
— Если скажу сколько их вышло, не поверишь.
— Ну, наверное, десятка три, три с половиной, и зверюшек ихних особей под семьдесят.
— Почти.
— Не томи душу, Кирилл. Сколько?
— Сотня демонов и двести зверей. — По мере того как я называл цифру лицо Тралла приобретало меловой оттенок. Впервые вижу, как бледнеет тролль.
— Кирилл, а как же девочки? — Почти перешел на шепот кузнец.
— У меня потерь нет, так что не переживай.
— А сколько же вас вышло на битву?
— Мои девочки, их охрана, и Риф, ну и я конечно.
— И все? Как же вы тогда победили?
— Есть секреты, но я же тебе сказал, или намекнул, что все что ты сделал сработало как надо, до нас дошло всего несколько зверей и с полтора десятка демонов, которых мы оставили в живых и они благополучно ушли порталом к себе. Скажу сразу, в живых осталось около восьмидесяти демонов и Владыка Даррел. А зверушек мало.
— Да как же, Кирилл?
— Тралл, даже то, что я сейчас тебе сказал. Говорить в общем нельзя, я тебе рассказал об этом только потому, чтобы успокоить тебя. Остальное расскажу, когда все закончится.
— Так что, война не закончена?
— Тралл, пока у нас перемирие, но я обещаю тебе, что скоро я закончу эту никому не нужную войну. Пока она не началась в полную силу.
— Дела, Кирилл. Я вот думаю, если бы там не было тебя, ведь они бы и сюда, в столицу добрались и добра от них мы бы не увидели.
— Не переживай, можно сказать, что самое страшное уже позади. Ну вестей я тебе принес. Будет у меня к тебе еще работа, но уже не срочная. Похожая на ту первую, когда ты мне гранаты отливал.
— Много израсходовал?
— На этот бой четыреста.
— Ого. Не мало.
— Зато сплошную линию огня и осколков им сделали.
— Сильное оружие. А как же линию…
— Приспособления помнишь?
— Это трубы что ли? Ага, ты их заранее в землю спрятал? Вот это тактика. Представляю их рожи, когда ты их этими твоими гранатами угостил. Ха, ха, ха. Что за работа. — Без лишних переходов спросил Тралл.
— Это подобие тех гранат, но побольше. Вот, смотри на эскиз. — Я нарисовал ему эскиз того, что мне нужно, выглядеть это изделие должно было как…, наверное, все любители оружия помнят, как выглядел дисковый магазин от танкового пулемета Дехтярева на шестьдесят три патрона. Да, да. Вот именно такой, но с боками рифлеными, как у гранаты Ф-1, и повыше в два раза. Внутри это изделие представляло вот такую миску или кастрюлю, которая тоже закрывалась крышкой, а в середине была еще одна чашка или полый цилиндр, в который и забивалась глина, служащая мне вместо тола, только посильнее. А промежуток между наружными стенами рифленой кастрюли и внутренним цилиндром, заполнялось либо литыми чугунными шариками, как очень крупная дробь, вроде четырех нулей, это диаметр дроби в пять миллиметров так обозначается. Охотники знают. Вот и все, только я еще поэкспериментирую с руной усиления взрыва. А мина готова. Плетение с лягушкой себя показало с очень положительной стороны. Так что теперь одной такой мины хватит чтобы положить все живое в радиусе пятидесяти метров. Не меньше.
— Я все понял, Кирилл, чертеж не сложный. Сколько надо?
— Думаю этих тысячу, не больше, и это не к спеху. У меня еще тех первых около двух тысяч осталось.
— Тех больше не делать?
— Да пока хватает, если останется тысяча, буду бить тревогу. А пока не надо. Я думаю, что войны уже не будет, но я хочу быть всегда готовым к ней. Лучше будет спаться.
— Сделаю, Кирилл. А чем ты будешь заполнять промежуток?
— Ага, точно. Тралл, ты можешь лить чугунную дробь? Мне нужно заполнить это свободное место пятимиллиметровыми шариками. Из того же материала.
— Кирилл, я смогу отливать такие шарики, но они будут не идеальной формы.
— Тралл, а ты думаешь, что враг будет способен оценить форму поражающих элементов? Главное, чтобы их было побольше.
— Я тебя понял, Кирилл. Все сделаю.
— Деньги нужны?
— Потом, Кирилл. Это потом, лучше забери у меня еще две тысячи пуль, пацан отлил.
— За это особое спасибо, передай ему десяток золотых.
— Кирилл, балуешь пацана.
— Он на победу работал, так что заслужил. Спасибо ему большое. Будет желание пусть отольет еще, буду своих тренировать.
— Передам. Будет лить. И начинку для твоих, как их назвать-то, Кирилл.
— Мины это, Тралл. Мины. Очень поганое оружие, но также и очень действенное.
— Тогда я начинаю делать.
— До встречи, Тралл, не буду мешать. Я сейчас к Тро заскочу, ничего передать не нужно?
— Не, у нас все ровно.
— Ну тогда бывай. — Попрощался я с кузнецом и исчез с его двора, оказавшись на заднем дворе отеля "Старого Тро". Мое появление никто не заметил и я, пройдя по переулку зашел в здание отеля с главного входа.
— Мое почтение, уважаемый Тро. Как процветает ваше дело? — Поздоровался я с Тро в полушутливом тоне. Он подхватил мою игру.
— Вашими молитвами, Ваше Высочество. — Ответил мне Тро.
— Все, все, Тро, хватит. Чуть что, сразу Высочество. Рад тебя видеть.
— Я тоже, Кирилл, очень рад тебя видеть, зная где ты был и чем занимался.
— Как там?
— Нормально, Тро, так что можешь спокойно продолжать трудиться.
— Приходил твой доверенный, принес большую партию артефактов, я тогда рассчитался из тех денег, что должен был тебе, но я уже их вернул. Так что тебя снова ждут семьдесят тысяч золотых. Это уже без моих.
— Отлично, Тро. У меня еще есть, две партии. Одна такая же как ты реализовал, и одна поменьше. Тысяч на десять одиннадцать.
— Приму все. Кирилл.
— Вот и хорошо. — Я выложил Тро сначала те артефакты что оставались у меня, а когда он их убрал, то выложил на стол те, которые собрали мне звери демонов.
— За эту партию могу рассчитаться сразу. Только оценю, а за большую по реализации. Устраивает?
— Конечно, Тро. — Он перебрал малую кучку и насчитал мне десять семьсот. Я конечно согласился, думал, что немного меньше будет.
— За остальными можно через две недели приходить, уже будут.
— Хорошо, Тро, меня все устраивает.
— Тогда держи свои семьдесят тысяч. — И Тро начал доставать из своего сейфа, оформленного как книжный шкаф, семьдесят мешков с золотом. Как только он все выложил и закрыл сейф, я забрал со стола все деньги.
— Ну что, я тогда пошел, Тро. Заскочу как смогу, пока не знаю, как со временем будет.
— До встречи, Кирилл. Буду ждать, передавай привет Тролгу и Триилле.
— Обязательно, Тро. До встречи. Я поднялся вышел из кабинета Тро и, пройдя через почти пустой обеденный зал отеля, вышел на улицу. Завернув в переулок, я телепортировался в зал дворца Императора.
Как всегда, ко мне тут же вышел Эднар.
— Рад видеть тебя, Эднар. Я договаривался с Императором, он предупрежден.
— Я тоже рад тебя видеть, Кирилл. Иллар уже идет сюда. — В этот момент двери открылись и в зал быстрым шагом вошел Иллар. Эднар сразу удалился, а я, уже не спрашивая у Иллара, установил полог тишины.
— Ну, что удалось выяснить, Кирилл? — Без приветствия и расшаркиваний сразу спросил меня Иллар. Было видно, что его очень беспокоит результат моего расследования.
— Иллар, на совещании я выделил троих разумных, за которыми решил проследить и обыскать их дома.
— Двое твоих придворных попали под влияние баньши.
— Как, кто, Кирилл? Я назвал ему их имена.
— Да, в последнее время эти двое почему-то все мои предложения и решения принимают в штыки.
— Над ними поработал мозголом. И этим мозголомом, может быть только очень сильный маг, и это баньши. Что я могу сказать. Эти твои придворные, не воры, я видел тайники обоих, не слишком много денег, никаких компрометирующих документов. Думаю, что, покопавшись у них в мозгах, баньши выделили их самые низменные чувства и вывели их на поверхность еще и развив их, вот и результат.
— Но что им это дает?
— Они создали у тебя свою оппозицию. Которая будет мешать тебе работать, а также они будут саботировать твои приказы. Но, я считаю, что потом, смогу вернуть их к нормальной жизни и вернуть их рассудок. Они снова смогут быть тебе полезны.
— Понятно, но ты говорил о троих, кто же третий? — Я назвал имя и волосы на голове Иллара зашевелились.
— Кирилл, это же мой министр обороны на нем все держится. Он самый преданный мой подданный. Он поддерживает все мои начинания. Он…
— Ты уже понял, да? Разумный враг, который хочет казаться самым преданным тебе и нужным, принимает личину твоего первейшего соратника.
— Да, но как, ведь он всегда…
— Думаю, Иллар, что того разумного, которого ты знал уже давно нет. Под его личиной скрывается враг, это баньши, Иллар. Это очень сильный баньши. Я даже могу предположить, что это главный баньши, хотя и не обязательно, он может оказаться лишь близким соратником главного.
— Ты поразил меня прямо в сердце, Кирилл. Такой разумный каким был мой друг и соратник…
— Да, Иллар, что поделать. Сегодня я прослежу за ним и пойду обыскивать его особняк. У меня большая надежда, что он и держит у себя дочь Владыки. Вчера я брал с собою Велесу, она себя показала, как хорошая диверсантка-разведчица. Она была со мной в зале совещаний и потом следила за одним из тех двух. Но сегодня я ее с собой не брал. Я чувствую, что там было бы для нее опасно. Так что ты будешь знать один, куда я пошел. Я конечно вернусь и выполню свою миссию, но сообщить тебе на всякий случай был должен.
— Я услышал тебя, Кирилл, удачи тебе, только зачем тебе следить за ним, я и так могу тебе сказать, где его дом.
— А если он по дороге домой завернет к сообщнику? Ладно, уже не важно. Мне не тяжело проследовать за ним под скрытом. Все, до встречи, Иллар. Его загадочная аура приближается к выходу из дворца, я пошел. — Сняв полог тишины, и телепортировавшись на площадку недалеко от парадного входа во дворец, начал следить за подозреваемым. Этот тип не кичился своим положением, он степенно сошел по лестнице парадного крыльца, и направился к своему экипажу. Мне не составило труда проследовать за ним к его дому, по дороге он никуда не завернул и ни с кем так и не общался. Он сразу поднялся к себе в особняк. А его извозчик объехал особняк по кругу просматривая все вокруг, словно выискивая кого-то. И лишь потом, он загнал экипаж во двор, и стал распрягать животных, продолжая наблюдать сквозь ограждение забора, за обстановкой. Особняк был огромным. И я сразу озадачил Линн, нахождением пути проникновения в этот дом. Пути были, даже несколько. Линн обнаружила два новых потайных хода. Один вел в подвал, а второй в фойе дома. За то были те потайные ходы, о которых этот хозяин дома не знал. Ходы, оставшиеся после Древних. Один такой ход был не далеко от места, с которого я наблюдал. Я подошел к тому месту, которое подсветила мне Линн. Эта магическая дверь находилась на задней стене дома, через улицу от дома, в который я должен был попасть. Линн открыла ее на много проще чем ту, что я открывал вчера. Я осторожно пошел по проходу, он уводил меня в подземелье. Как только я подошел к двери, которая открывала мне вход в сам подвал, то от количества аур баньши, у меня волосы встали дыбом. В этом доме их было не меньше пятидесяти. И увидел я их лишь вплотную приблизившись к подвалу. Значит над защитой этого дома поработали дополнительно.
— Линн, срочно ищи эти плетения, которые скрывают их ауры в доме.
— Секунду, Кир. Вижу одно. Ага, точнее одного типа, но ими укрыт весь дом.
— Давай просчитывай плетение, которое бы нейтрализовало для нас его действие, но не подняло тревогу.
— Это не просто, Кир. Но я работаю. Дай мне пару минут. — Я затаился за дверью под пологом невидимости.
Лишь через семь долгих минут, Линн дала оклик.
— Кирилл, есть вариант такого воздействия, только это будет не плетение, его сразу обнаружат. Придется сделать это на уровне твоей метрической матрицы.
— Ох, Ё! Линн, а как-нибудь по-другому нель…
— Нет, Кирилл, по-другому не получится.
— Тогда нужно выходить отсюда и идти к первой двери, я же потеряю сознание и спадет полог невидимости.
— Значит пойдем назад. — Я вернулся к началу пути, сел на пол прохода и приготовился.
— Линн, я готов.
— Начали, Кир. — я провалился в нирвану, когда я пришел в себя, Линн тут же сообщила.
— Ты отсутствовал три минуты двенадцать секунд. Маскировка пропала. — Я тут же восстановил полог невидимости.
— Все, Кирилл, смотри сейчас на особняк!
— О! Вот это другое дело, теперь я уже увидел всех находящихся разумных в этом особняке.
— Отличная работа, Линн.
— Я старалась, Кир.
— Линн, я вижу ауру, не принадлежащую к аурам расы баньши. Она в подземелье. На нижнем уровне, их тут аж целых четыре.
— Да, Кирилл, а дом-то был с сюрпризами.
— Я не ожидал, вот это они окопались тут. Как же их всех тут перебить, я просто физически не успею. Мне нужно подумать с минутку. Они могут чувствовать смерь своих собратьев. Значит их нельзя убивать по одиночке, или даже медленно продвигаясь по этажам. Тут у нас получается семь этажей, три над землей и четыре под. Придумал. Линн, по ограде участка ставь плетение той ловушки, что мы поставили себе на забор за леском. Добавь в него паралич на всякий случай. На все магические двери что ведут из этого клоповника то-же ставь эту ловушку, и тоже с параличем. На ту, в которую мы войдем, поставишь после нашего входа в нее. Из этого особняка, никто не должен выйти живым. Одного, мне нужно во чтобы-то ни стало взять живым и допросить. Этот один и есть наш министр обороны. А всего в доме я насчитал более семидесяти летучих мышей. Много, для меня одного очень много. Буду пробовать цеплять им на метрическую матрицу паралич, усиленный руной усиления. Если их парализовать таким образом, то возможно в спящем режиме они не будут светиться для других, как погибшие. Или как они это чувствуют? Я вновь подошел к двери, через которую уже можно попасть в само подземелье. Жаль, что я не могу сразу попасть на нижний уровень, так бы я освободил девушку, а потом бы крушил остальную нечисть. А так… Что уж есть. Я через дверь, не входя в подземелье, навесил плетение паралича на всех, кого достал из этого положения. Затем я активировал перебор рун для открытия этой двери. Несколько секунд и я смог пройти сквозь эту стену. Хм, полная темнота, но у меня сразу активировалось модернизированное ночное зрение. Линн, карту подземелий.
— Есть, Шеф. — Бодро отрапортовала Линн. Я не обратил на ее словесный бред. Так, вот и кратчайший путь вниз. Внизу, на самом нижнем уровне, двенадцать баньши и похищенная девушка. На тех, да кого я не достал, сразу довесил плетения паралича. Теперь вперед и побыстрее. Вытащив арбалет, я быстрым шагом направился вниз. На каждом этаже, у лестницы, стоял вооруженный часовой, я пока не активировал, плетения, потому, что не знал, как оно подействует на остальных, мало ли может есть что-то, что сразу убьет девушку. Тут можно от этих мышей всего ожидать, у них же опыт многих тысячелетий и как я понимаю опыт этот, как раз не для хороших дел, а для разных подлостей и пакостей. Как говорила старуха Шапокляк в мультике про Чебурашку "Хорошими делами прославиться нельзя". Так вот эти самые мыши, смогли-таки прославиться, что о них помнят уже какую тысячу лет. Ладно, лишние мысли побоку. Это в предвкушении боя всякая белиберда в голову лезет. Вот я уже и на нижнем уровне. Один у лестницы, и двенадцать в коридоре, между камерами. О, так тут оказывается еще и камеры тюремные есть. Вот и камера с похищенной. Вглядываюсь в лежащую на полу девушку. Вроде она, а вроде и не знаю. Ладно, активирую руну паралича и вторую усиливающую действие первой. Раз… Все тринадцать валяться на пол. Отлично, ауры остальных не меняют своего положения, значит они не знают о нападении, ура, мой план начинает работать. Я затащил тело часового с лестницы в коридор подвала. Теперь собираю трофеи и двигаюсь к камере с заключенной. Замок, быстро не открыть, придется рубить. Я убираю арбалет и достаю длинный меч. Мне потребовалось аж пять ударов, чтобы перерубить язык замка вместе с металлом двери. Вижу, что девушка пытается повернуть голову, чтобы увидеть, что же тут за шум такой. Вот это номер. Я обошел девчонку и встал у нее в ногах. Красивая зараза. Она лежала на полу, на подстеленном не то покрывале, не то одеяле. Ее руки и ее ноги были закованы в цепи, и закреплены к полу, за вбитые прямо в породу металлические колья с кольцами. Она была почти голой, почти, это потому, что на нее был накинут кусок какой-то грубой ткани. На таз и бедра. Мое наблюдение прервала сама девушка.
— Ну, чего уставился, девку никогда не видел? — А молодец, хоть и положение у нее не очень, а держится, не сломали.
— Ты погоди ругаться. Хочу точно узнать, за той ли пришел?
— Ты, хуман, вали отсюда, а то оторву все что еще есть.
— Ха, и как это ты себе представляешь? — Она с ненавистью дернула ногой и выбрала весь свободный ход цепи, но этим она заставила кусок ткани соскользнуть с нее. Вот это фигурка. Не хуже, чем у моих жен. Хотя и мои жен… снова эта ерунда в голову лезет.
— Ладно, хорош гневаться, фурия. Времени у нас мало, очень мало. Я спрашиваю, ты отвечаешь. Имя твоего отца. Быстро.
— С чего это ты спрашиваешь? Хуман и какое тебе дело до моего отца?
— Повторяю, у нас очень мало времени. Как зовут твоего отца?
— Владыка Даррел. — Не выговорила, а вытолкнула слова девушка.
— Отменный характер, дорогуша. Тебе повезло, и ты выиграла приз. Имя совпало, правда я до сих пор не знаю, как тебя зовут, забыл спросить твоего отца, когда мы с ним разговаривали.
— Хуман, не набивай себе цену, он в твою сторону побрезговал бы даже сплюнуть, а не то что заговорить с тобой.
— Знаю, знаю, но не в том положении, в каком он оказался.
— Это в каком же?
— Я его в плен захватил.
— Чего? Ты кому это говоришь? Я Архидемонесса. Дочь Великого Владыки Даррела. Ты его в плен взял, не смеши мои уши.
— Послушай, красавица. Не кривись, действительно красавица, не хуже моих жен. Говорю тебе один раз, больше повторять не буду, наложу на тебя плетение паралича и будешь безмолвной куклой. Или по заднице тебя отшлепаю. Все поняла? Вижу, что нет. Так вот, я обещал твоему отцу, найти тебя и освободить, а также доставить тебя к нему, в Каррад. Соображаешь? Сейчас я тебя освобожу. И дам тебе оружие твоего… Кем тебе приходился Дорен?
— Ты его знаешь? Где он, что с ним?
— Извини, он погиб в честном поединке…
— И судя по тому, что мечи его у тебя, то его убил ты, хуман?
— Я победил его в честном поединке, и меня зовут Кирилл, можешь звать меня Кир.
— Победил… Как ты мог его победить. Он же…
— Не трать пока свой гнев и не выражай сейчас свое недоверие. Лучше скажи, как тебя зовут, а то неудобно называть тебя все время красавицей, еще возгордишься.
— Хм. Хуман, он и есть хуман.
— Конечно, а ты думала, что хуман это эльф? Так ты ошибалась. Так, лежи смирну, я перерублю цепи. На цепи мне понадобилось по одному удару, чтобы девушка не волновалась я накрывал ее части тела в районе удара своей рукой.
— Все ты освобождена, а колодки потом снимем, потерпишь?
— Да.
— Вот и хорошо. Тогда держи, ах да, я поднял кусок дерюги и подал его демонессе. Это пока будет вместо юбки, а когда я закончу в этом особняке свои дела, то мы подыщем, что-нибудь поприличнее. Она откинула в сторону эту ткань.
— Перебьюсь и подожду.
— Как знаешь, — я достал из кармана мечи и сбрую ее родственника, — держи, — я протянул ей его оружие. Она посмотрела на него, и мрачно сказала.
— Да, это его мечи.
— Сожалею.
— Сожалею, это все что ты можешь сказать? Ты проклятый ублюдок, ты, который подло убил моего родственника, самого разумного и… Да что с тобой говорить, убийца.
— Убийца? А он какого хрена пришел в мой мир, с оружием, для того, чтобы цветочки нюхать? Он пришел с воинами, их было двадцать семь и с ними было пятьдесят зверей. Ты говоришь, что я убийца, а когда такие же как он пришли и вырезали почти половину заставы, они думали, что оставили молодых жен и детей этих пограничников без кормильца и любимого мужа или отца? Что ты об этом знаешь?
— Вы получили по заслугам, твой Император похитил меня, чтобы шантажировать моего отца.
— Да на кой ты сдалась Иллару. Сама-то поняла, что сказала? Шантажировать, на кой ляд Иллару шантажировать твоего отца, он до последнего дня не знал почему вообще ни с того, ни с сего, в наш мир начались прорывы демонов. Иллар приходил сюда хоть раз?
— Нет… Тогда откуда ты знаешь, что тебя приказал похитить Император?
— Мне сказали его придворные, которые меня тут держат.
— Мне сказали. Ты хоть понимаешь, что если бы тебя похитил Иллар, то ни одна живая душа, не сказала бы тебе, что это сделал он?
— Но…
— Что, но? Скажи еще что и из дома тебя похищали не демоны, а придворные Иллара.
— Нет, но… Да, меня похищали демоны. Придворные моего отца. Но мне сказали, что их подкупили слуги твоего Императора.
— Да что ты говоришь? Демонов подкупили другие разумные? Кому ты хочешь втереть эту чепуху? Вот в то, что эти демоны каким-то образом потом хотят занять место твоего отца, я могу поверить, и даже знаю кто наплел им такую идею.
— И кто же?
— Тот, кто тебя держал все это время, девочка.
— Меня Делика зовут. — Обиженно ответила она.
— Как?
— Делика. — Повторила она.
— Поверить не могу. Но имя действительно красивое. Хм, Делика, это же надо, а?
— Ладно. Выяснять отношения будем потом. Скажу тебе, что я действую тут с согласия Иллара, и твоего отца, хотя, даже если бы он был против, то я все равно сделал бы это.
— Почему?
— Чтобы прекратить никому не нужную войну. Тебе известна раса баньши?
— Да, конечно, есть много страшных легенд и преданий.
— Скажу тебе, что это не легенды и не предания, этот особняк полностью забит этими баньши. Мне придется всех их перебить, и допросить самого главного в этом доме, а может и вообще. Они все под личиной обыкновенных разумных, но поверь мне, в этом доме не было ни одного нормального разумного, кроме тебя, Делика.
— Не может этого быть. — Она уставилась на меня остекленевшим взглядом.
— Надеюсь, что они не пытались сделать тебе ребенка? Нет или да?
— Ты с ума сошел, Кирилл. Мы же не совместимы. Да и не получилось бы у них.
— Не буду спрашивать тебя почему бы у них не получилось, скажу только, что я безмерно рад, что этой попытки они не предпринимали.
— Почему же ты рад?
— Вот только не надо меня ловить на слове. Рад и все. Не спрашивай. — Блин, и чего это я так завелся?
— Все, мы договорились, до того момента как ты попадешь к отцу, ты не будешь пытаться меня убить или сбежать. И не будешь пытаться убить кого-то из моих жен или друзей.
— Мы договорились?
— Да как я могу тебе доверять?
— Ладно, Делика, я клянусь тебе всеми стихиями, в том, что не пожалею ни сил, ни живота своего, для того, чтобы доставить тебя к твоему отцу и сдержать свое слово. — Над моей вытянутой ладонью засветилась ослепительная радуга, она, по-моему, стала еще больше, значит мои магические силы выросли с того момента, как я последний раз произносил клятву стихиями. Делика неотрывно смотрела на радугу над моей ладонью.
— Вот это да, такое разноцветие… постой, что ты сказал? Ты клянешься всеми стихиями? Ты? Обыкновенный хуман? Да ты же не маг, или…
— Или… — Ответил я. Ты приняла клятву?
— Да, Кирилл. Если бы ты соврал, то тут бы остался только пепел.
— Вот и я о том же. А пепла тут скоро будет достаточно.
— Ты, о чем?
— После смерти, эти тарковы летучие мыши, превращаются сначала в больших летучих мышей, а потом в пепел.
— Да, так говорят легенды…
— Ты меня не слушала, легенды ожили. Скоро ты в этом убедишься. А пока лучше тебе остаться тут или перейти в другую камеру, закрыться там и ждать моего возвращения. Сейчас, я только обновлю плетение паралича на этих, что тебя охраняли тут.
— Э… Кирилл, я не могу тут оставаться с ними. Я хоть и воин, но с ними… ни за что… что хочешь делай, но я пойду с тобой.
— И что мне с тобой делать? Мало того, что ты меня будешь сдерживать и мешать мне, так ты еще и голая.
— Да ладно, эти извращенцы приходили в камеру, приносили мне еду и пока один из них меня кормил, остальные снимали этот кусок ткани и толпой рассматривали меня.
— Уррроды! Убью всех! Твари! — черт, да что же это мне так крышу срывает.
— Ты чего так завелся? Кирилл? Ты чего…
— Ладно, подожди.
— Линн. Во-первых, отрегулируй мой эмоциональный баланс. А, во-вторых, нужен еще один кулон. Ее нужно защитить.
— Готово, Кир. А на счет баланса, так это сам, только сам.
— Издеваешься, да?
— Да, Кирилл. Ладно, бери себя в руки. Кир, а она и в самом деле сладкая штучка?
— Линн, ты что? В лесбиянки собралась податься?
— Фу, Кир, как ты мог так подумать, просто мне есть с кем сравнивать. Да и для коллекции… Эльфийка есть, вампирша есть, дракошка есть, оборотень тоже, ах, да еще есть дроу. Вот только демоницы не хватает.
— Все Линн, мое терпение заканчивается, отключу, совсем отключу.
— Да, придется все же тебе баланс подправить. Временно… — добавила эта язва.
— Делика, держи, надень этот кулон на себя и не снимай.
— Что это? — Подозрительно гладя на кулон спросила она.
— Твоя защита. Одевай. — Она подчинилась. — Теперь подай в него своей энергии.
— Ой, кольнуло.
— Так и должно быть… я объяснил ей как им пользоваться.
— Очень дорогая и полезная вещь. А ты не боишься, что я сбегу?
— Ты приняла клятву, и потом ты сама из этого мира выбраться не сможешь, я прав?
— Да, не смогу. А если и смогу, то очень нескоро. Эти гады выкачали из меня всю магическую энергию, мне теперь месяц нужно будет восстанавливаться.
— Не беда, восстановим быстрее. Для начала вот. — Я наложил на Делику плетение полного исцеления.
— Ого, ничего себе, вот это сила. Это сколько же ты в меня влил?
— Немного. Ну для меня немного.
— Гм, вот это да!
— Все, ты скрываешься под пологом невидимости и прячешь свою ауру. Идешь позади меня на два шага. Щит активировала?
— Да.
— Вот и отлично, теперь пойдем. — Я вышел из камеры и видел, что Делика пошла за мной. Обновил заклинание паралича с усилением на уже лежащих на полу охранников. Затем, осторожным шагом, пошел к лестнице. На втором этаже, процедура повторилась. Точно так же она повторилась и на следующих. Что-то все слишком гладко идет, как бы… так, сколько уже парализовано? Ага, тридцать два, значит еще сорок пять. Первый и второй этажи прошли нормально, а вот на третьем на нас выскочил случайно один баньши. Вот он и поднял тревогу. Ну вот, осталось меньше двадцати пяти. Я вытащил свой арбалет и побежал по лестнице, за убежавшим баньши. Далеко он не пробежал, теперь я мог их уже уничтожать, я стал цеплять плетение на тех, до кого дотягивался, и сразу пулю в голову, но вот, что-то пошло не так, арбалет перестал работать. Понятно, они активировали артефакт подавления магии. Делика, руби головы у тех, что мы уже опустили на пол. Повторять команду дважды не потребовалось. Она заработала клинками как мясорубка. Столько ненависти, на своих мучителей вылилось. А я бросился вперед на бегущих ко мне баньши с обнаженными мечами. Но не тут-то было, мой скрыт, щит и телепорт, работают и под таким артефактом. Перемещаясь за спины летучих мышей, я рубил им головы и отфутболивал их подальше. Вскоре желающих наброситься на меня не оказалось, попрятались. Но я их видел и настигал одного за другим. Наконец я дошел до главной двери. За ней притаились готовые наброситься на меня пятеро оставшихся мышей и их главарь. Только главарь отошел назад и спрятался в углу за шкаф. Ха, снова за шкаф, у них шкаф — это ритуальный предмет, что ли? А, понял, наверное, он напоминает им гроб или саркофаг, ведь не даром в наших сказках, вампиры проводят день в гробах. Точно, я телепортом перемещаюсь за спины стоящих пятерых мышей, меня они не видят, а я как молния проношусь в боевом режиме и сношу своими мечами пять, так и не успевших повернуться на оказавшуюся за спиной опасность, голов. Расфутболивая головы, последнюю посылаю прямо в морду главному вампиру, именно у него в руках и был артефакт подавления магии. Вот только он слабоватый, он доставал своей силой не далее десяти метров. Так что Делика может вполне справиться и без меня. Отрубленная голова попала по рукам с этим артефактом у главного баньши и этот артефакт покатился по полу. Мне хватило умения извернуться в боевом режиме и подхватить артефакт и отправить его в карман, я не стал заморачиваться и деактивировать его. Карман ведь работает от моей ментальной энергии. Растерянный баньши выхватил свой меч из темно серого металла и, выскочив из своего бесполезного укрытия, попытался меня проткнуть. Ню-ню, зря он так. Я попытался подцепить ему руну, на метрическую матрицу. Но у меня это не получилось, странно, я четко вижу необычную метрическую матрицу, но не могу на нее ничего магического прицепить. Как такое возможно. Стоп! Я четко вижу необычную метрическую матрицу. Вот, ключевое слово, "Необычную". Он замаскировал свою, какой-то другой, поверх своей. А ну-ка вот так. Я нанес ему ментальный удар и это подействовало. Он пошатнулся и начал заваливаться, и пятиться к окну.
— Ты куда это собрался, тварь летающая, так дело не пойдет, — я пинком возвращаю его назад, на середину комнаты. Однако быстрая регенерация у них. Он уже начал приходить в себя. Я снова послал его в нокдаун ментальным ударом. Он был ошеломлен, не ожидая подобного от хумана. Я начал его вязать тем, что попадалось под руку. Мне никак не удавалось снять с него эту фальшивую метрическую матрицу. Я напряг свое ментальное зрение и ворвался в его мозг и внутрь его ментального тела. Вот, вот я ее вижу, и пытаюсь снять и удалить наложенный муляж. Получилось, у меня получилось. Теперь нужно влезть в его мозг, ментальным щупом и вытащить из него так нужные мне сведения. Еще одно усилие, еще…
— Ты ничего не узнаешь низший… Ха, ха, ха… — не знаю, что он с собой сделал, или у него блок стоял, но он начал заваливаться набок, а весь его мозг выгорел, еще и зацепил мой магический щуп. Я тоже получил отка-том. Дикая головная боль разорвала мне мозг и я, теряя сознание успел подумать, как не вовремя, теперь любой подойдет ко мне и отрубит мне голову, как это делал… — додумать мысль я не успел и провалился в темноту. Не знаю сколько я пролежал без сознания, но когда я пришел в себя, то понял, что моя голова лежит на удобной возвышенности. Мгновенно я поднял руки и пощупал, на чем же лежит моя голова. И… Мне это понравилось. Моя голова лежала у Делики на… на животе, а часть спины, на ее бедрах, а сама она сидела на своих ногах, поджав их под себя. Я обнаглел и пощупал выше, ого… и тут же получил по рукам. Все, я окончательно пришел в себя.
— Линн, что это было.
— У него в голове стоял убойный блок, я не успела его скопировать, чтобы разобраться, только часть. Так вот, этот блок должен был убивать не только того, у кого он стоял, но и того, кто пытался вытянуть из него информацию.
— Понятно, значит это был не самый главный баньши. Это просто его доверенный помощник. Обидно.
— Поднимайся, я уже вижу, что ты полностью пришел в себя, ты мне что-то обещал, хуман?
— Что, напомни?
— Ты обещал кроме того, что доставишь домой к отцу, подыскать мне что-нибудь приличное из одежды.
— Точно, обещал, правда ты мне так больше нравишься, — она уже хотела на меня замахнуться, но я сразу исправился, — но так как я неоднократно женат, то как примерный семьянин, я не обращаю на тебя внимание.
— Чего? Что это ты мне тут мозги выносишь? Хуман. Ты кому собрался соврать? Я же архидемонесса. Ты забыл? Я любую ложь чую за версту.
— Да кто бы спорил. Ты себя в зеркале видела?
— Да, а что?
— Ты еще спрашиваешь, да от тебя у любого мужика крыша едет. А ты еще и не прикрылась. Я же живой, вот и пытаюсь себя из последних сил уговорить. Не обращать на тебя внимание. Вот только…
— Только что? — Сузив свои огромные до этого глаза до маленьких щелочек, типа она в меня прицелилась, спросила она.
— Да ладно, не доводи меня, у меня и так с крышей нелады. Эта скотина, так откатом приложила, думал, что все, хана, не выполню свое обещание, помру. Но видать благодаря твоим усилиям не помер. А жаль…
— Чего жаль?
— Да не бери дурное в голову, бери промежду… — ой, да куда ж это меня несет, хвост еще осталось распушить.
— Все, кажется прихожу в себя. — Я поднялся на ноги.
— Делика, ты всех порешила?
— Да. Только у них головы сначала прирастать обратно стали, так я их потом пинала подальше ногами. А так вроде всех…
— Ладно, тогда идем искать ближайшую спальню.
— Это зачем, сразу ощетинилась Делика.
— В гневе ты еще красивее. Да для того, чтобы ты могла помыться нормально, а я тебе выдам что-нибудь из одежды. Я забыл, что у меня есть одежда из целого каравана.
— И ты молчал?
— Ну да, забыл. Тут столько дел, а ты такая красивая, ой! Согласен это я лишку сказал. Сдаю назад. Давай, не сиди, идем искать.
— Ну идем, только ты вперед иди. Нечего на мой красивый зад пялиться.
— Ну вот, столько для нее сделал, а уже и полюбоваться нельзя.
— Самое время про своих жен вспомнить.
— Делика, да я о них никогда не забываю, ты знаешь какие они у меня красивые?
— Да видела я женщин хуманов, ничего в них особенного нет.
— Тут ты не права, я таких красавиц видел в своем мире, а в моем мире только хуманы и живут. Так вот, не это главное.
— А что?
— А то, что все мои жены не расы хуманов.
— Как? А кто же они? — Ага, заинтересовалась.
— Вампирша, эльфийка, дракошка, оборотень и дроу.
— Ты не врешь! — внимательно глядя на меня прошептала Делика. — Ты не врешь, Кирилл. Я это точно чувствую. Но как?
— Эльфы и вампиры…, да они за один косой взгляд готовы убить.
— Согласен, так и было. Так и познакомились. Я улыбнулся, вспоминая как познакомился с Ликаей.
— Дела, хуман и… постой, а кто дракошка? — Удивленно посмотрела на меня демоница.
— Сестра Императора Иллара.
— Так ты… ты Ваше Высочество? Нифига себе, кто меня выручать полез.
— Делика…
— Что?
— Давай без этих Высочеств, ладно, меня уже и так достали. Я простой хуман.
— Ну да, вот теперь я точно могу утверждать, что ты простой хуман, заграбастал себе в жены сестру короля…
— Императора, — поправил я ее.
— Это без разницы. Да, а скажи-ка мне, а кто у тебя эльфийка и вампирша?
— Тебе это интересно?
— Очень. — Ехидно посмотрела она на меня.
— Ладно, эльфийка Княжна, дочь Эльфийского Княжества, а вампирша, дочь и наследница Главы Совета Кланов вампиров.
— Делика стояла передо мной, внимательно следила за моими глазами и широко разевала рот, пытаясь что-то мне сказать. Наконец она собралась и пошла впереди меня, а я слышал, как она возмущалась, или нет, но слышал…
— Нет ну надо же какой везунчик, пятеро жен и все не какие-нибудь… а очень даже, ну дает, аж самой завидно. Нет ну бывает же на свете… а говорят… а я о таком только в детских книжках читала. Нет ну просто не вериться…
Наконец мы нашли приличную спальню. Я начал извлекать из своих запасов платья, а Делика стояла и удивлялась.
— И куда это в тебя столько влезло?
— Ты не тем интересуешься, ты найди что-нибудь, что подойдет, а нужное, дорожное или дорожно-боевое мы в городе в лавках найдем.
— Ладно, согласна. Вот это платье. А всего остального у тебя случайно нет?
— Случайно есть.
— Давай, только я при тебе мерить это не буду.
— И это правильно. — На выдохе одобрил я.
— Это почему? — Ну вот попробуй пойми этих женщин.
— Да потому, что я не выдержу, в окно выпрыгну.
— А, ну тогда ладно. — А вот этого я вообще понять не могу. Может мне это все сниться. Проснусь, а мне в школу идти, во второй класс. Так, что-то меня вообще эта девушка из колеи выбила, надо домой до моих жен добраться, а то точно с ума сойду. Ну ее, эту прекрасную демонессу. Ну вот, опять, это просто заколдованная карта, куда не поедешь, все равно в один и тот же шлагбаум упрешься. Ладно, пока ты пойдешь и ванну примешь, я по зданию прошвырнусь.
— Не поняла, без меня?
— А чего ты тут не видела. Мышей поганых, так они все уже в пепел превратились.
— А ты тогда зачем будешь ходить?
— За знаниями. Мне все интересно, магические книги, может найду что-нибудь о мышах полезное, буду знать, как их лучше уничтожать. Семьдесят семь сегодня уговорили, представляешь и это в одном особняке. Ладно иди мойся. А я пойду.
— Может поможешь оттереться мочалкой? — С издевкой гладя на меня проговорила Делика.
— Я морально устойчивый, так что… ушел я. — Я повернулся и пошел из комнаты. Искать тайники, хотя чего их искать, Линн мне уже их все нашла, осталось по быстренькому их обежать и собрать, что есть важного. Важного и интересного было много, только не было ни артефактов древних или Предтеч, ни магических книг. Вот на кой мне столько денег. Не раздавать же их на улице, но если с другой стороны посмотреть, у меня пять жен, сколько детей будет, а ведь каждому нужно оставить что-то? Вот и думай голова, шапку куплю. Я вернулся в спальню, постучал для приличия и вошел, так как не было ответа. И замер истуканом. Перед зеркалом крутилась Делика в нижнем белье. И на ее лице была задумчивая улыбка.
— Ты почему не ответила, что входить нельзя?
— Совета спросить хотела.
— Это какого?
— Как я выгляжу? — Сказала она и рассмеялась, видя мою растерянную морду.
— Э… Я не…
— Ладно. Не переживай. Все подходит, а потом ты обещал купить, что-нибудь подходящее.
— Обещал, значит купим. Нам пора отсюда убираться.
— Линн, что тут в окрестностях делается? Мыши не появлялись?
— Нет, думаю, что уже и не появляться. Ведь тут была смерь баньши, а они ее чувствуют очень далеко.
— Согласен, тем более надо уходить, трофеи мы все собрали.
— Кирилл, а как мне быть с этими железяками на ногах и руках?
— Сейчас, к моему знакомому кузнецу сходим.
— Далеко?
— Делика, для меня все близко. Ты готова?
— Да.
— Ну тогда идем, я открыл портал, и мы перешли прямо во двор Кузнеца.