– Я смотрю, у вас входит в привычку притаскивать сюда друг друга в полумертвом состоянии, – бухтел себе под нос Слане. Было заметно, что корабельный врач ужасно волнуется, и продолжает говорить, чтобы отвлечься, пока ждёт результатов анализов.

– Наверное, – согласился не до конца пришедший в себя Рори.

– Расскажи-ка мне еще раз, как можно подробнее, что за шлем был на неё нацеплен.

– Ну такая штуковина медицинская, из тонких стеклопластиковых обручей, не знаю, как называется, которая колебания токов там считывает или еще что. Она мигала по-всякому, а основной кабель шел к компьютеру, встроенному в стену за спиной Ив.

– А к экрану этого компьютера ты не пригляделся, может хоть мельком взглянул?

– Да нет, не до того было, если честно. Вроде там какие-то строчки бежали, типа программных кодов.

– Ах ты ж, проклятые сасанахи! – видя недоумение Рори, Слане пояснил. – Они, скорее всего, пытались залезть к ней в мозг – вытянуть нужную информацию, переписать или вообще стереть всё к морским чертям, мда… Есть у вас за стеной такие технологии, чтобы нормальных людей в роботов послушных превращать.

Эти слова укололи Рори, но уже не как раньше, когда он кидался защищать Город и все его методы, а просто как факт – да, правительство не гнушается ничем, чтобы добиваться своего, но теперь Рори не испытывал за это стыда. Он будто отделил себя от Города, провел черту, когда вытаскивал Ив из Замка, и теперь мог только злиться, что не успел прийти к ней на помощь раньше.

– Но ты молодец, парень, правда! – Слане с чувством похлопал его по плечу, так что Рори даже покачнулся, сидя на маленькой круглой табуретке. – Если бы не ты, ей бы конец пришел, стала бы овощем бессмысленным, а благодаря тебе они вроде не успели приступить к стиранию, только препаратами её накачали. Но я постараюсь вывести эту отраву из её организма как можно скорее, а там поглядим.

– Ага, – кивнул Рори, не особенно вдохновленный таким прогнозом.

– Ты бы пошел поспал что ли, – предложил Слане, заметив, что его собеседник ужасно измотан. – Я тут подежурю, никуда уже она от нас не денется.

Рори, как добрался до Тары, еще не выходил из лазарета, хотя в палату к Ив его пока не пускали. Он боялся уйти, ждал хоть каких-то изменений, но Ив всё еще мирно лежала в прозрачной камере гемодиализа, со счастливой улыбкой спящей красавицы на губах.

– У меня еще одно дело есть. Как думаешь, капитан меня примет?

– После того, как ты его сестру спас? Ещё бы! Он бы тоже тут вместе с тобой торчал, да капитанские дела не дают, долг прежде всего. Но Киллиан её на самом деле любит ужасно, и боится за неё, конечно, потому и бывает через чур суровым. Вообще, парень-то он очень неплохой, мда…

Рори, следуя указаниям Слане, поднялся из больничного отсека прямиком в капитанскую, и даже умудрился не заблудится. Корабельщики торопливо бегали туда-сюда по палубам, на «Темре» царила какая-то необычная суета, но с ним здоровались, жали руки, а одна старушка даже пылко обняла его и рассыпалась в благодарностях за «спасение нашей милой девочки».

Возле двери как всегда дежурили братья МакМанусы, которые стройным хором сообщили капитану, что идет хороший, очень хороший человек Рори Дойл. Вот так-то, ни больше, ни меньше.

В комнате как всегда тлел камин. И где они только берут дрова, уголь, или что там надо подкидывать в пасть этого огнедышащего чудища?

При входе Рори, капитан МакНамара тут же вскочил из-за стола.

– Как она, очнулась? – в его голосе было столько боли, тревоги и заботы, что невозможно было представить, как тот же самый человек пару дней назад холодно и презрительно отчитывал Рори, намекая, что такому изнеженному городскому мальчику не место на «Темре», в их брутальном обществе выживальщиков. А ведь ты прекрасно знал, что за стеной не слаще, капитан.

– Нет, всё ещё спит, капитан. Я не по этому поводу пришел.

– В таком случае походи, располагайся. Теперь тебе здесь всегда рады.

– Спасибо, – ноги у Рори и впрямь подкашивались, и он тяжело осел на диван, чувствуя себя выжатым, как браслет с обнуленным счетом. Зато, не смотря на физическую усталость, мозг Рори работал также неумолимо четко, как часы в замковой башне. Он и так, и эдак обдумал события последних дней, и пришел к нескольким выводам, один другого хуже.

Во-первых, отец каким-то образом узнал о корабельщиках, и, вполне возможно, виной тому была его собственная болтливость с Шэй. Какой бы хорошей подругой она ни была, запросто могла растрепать всё своему белобрысому бойфренду, а того и пытать не надо. Рявкни пару раз в его присутствии, Келли как миленький выложит все свои самые страшные преступления от рождения и до сего дня, такие как, например, зажиленная в детском саду игрушка или тайная любовь к симпатичной однокласснице. Угораздило же связаться с таким сопляком! Хотя вариант с прослушкой тоже исключать нельзя.

Во-вторых, гарда готовится к зачистке порта, которая может начаться в любую минуту. Ну и что с того, что ему удалось сбежать вместе с Ив? Неизвестно, какую информацию они уже успели из неё выкачать, а могут и просто начать прочесывать кладбище кораблей, пирс за пирсом. Этими безрадостными новостями он и поделился с капитаном.

– Что ж, ты только подтвердил мои опасения, именно поэтому мы готовимся к экстренному отплытию.

– Отплытию? В смысле прямо вся «Темра» возьмет и поплывет?

– Не поплывёт, а пойдет, так у нас говорят, – поправил его Киллиан без тени издевки, как будто наоборот, гостеприимно поясняя: «Это теперь и твой мир, парень, так что привыкай выражаться правильно».

– А как же топливо?

– Наших запасов хватит, чтобы дойти до безопасного места, а там, надеюсь, придумаем план получше.

– Тогда я с вами.

Фраза вырвалась у Рори сама собой. Четыре простых коротких слова, которые окончательно разделили его жизнь на «до» и «после».

– Я так и думал. Прости, что ошибся в тебе тогда, в первый раз, Дойл. Занимай любую каюту, а мне нужно наверх, еще очень много надо обсудить с инженерами. Вообще, если что, ищи меня теперь в ходовой рубке, – он ткнул пальцем в висящий на стене план, показывая её месторасположение.

– Понял. – Рори поднялся и направился к двери.

– Только знаешь, что, Дойл, – остановил его капитан, – зайди сначала к Ламфаде, и сними, пожалуйста, эту дрянь с руки, ладно?

– Не вопрос, – равнодушно ответил Рори, хотя внутри него что-то противно ёкнуло.

* * *

– Я до последнего надеялся, что ты – галлюцинация, – сообщил Рори появившемуся перед ним Пуке.

– Опять тростью огреть? Зато смотрю «выкать» перестал, осваиваешься.

– Спасибо, меня сегодня разве что ещё не били.

– Тяжелый денек? – осведомился Пука, бесстрашно устраиваясь на широком деревянном поручне ограждения, опоясывающего всю верхнюю палубу. – Что-то вид у тебя тоскливый, как дождливое воскресенье.

После визита к Ламфаде, который дался Рори очень нелегко, он, проведав так и не проснувшуюся Ив, решил подняться сюда, чтобы посмотреть, как огромная железная махина лайнера будет отчаливать от берега.

На бухту опустились сиреневые сумерки. Вечер казался тихим, умиротворенным. Никакого зловещего тумана, как в день их первой встречи с Ив, не наблюдалось. Под ногами Рори то и дело меняла звучание «Темра» – откликалась на команды механиков все новыми рокочущими раскатами, стучала и вибрировала, готовясь к первому за долгие годы путешествию.

Не смотря на усталость, Рори не мог пропустить такой момент, да и тревожное беспокойство не спешило его оставить. Неужели он вот так запросто бросит всё, что прежде казалось ему дорогим и важным? Что сейчас делает отец? Понял ли он, что это его собственный сын помог улизнуть из Замка арестованной безбраслетнице? Не мог не понять.

А что бы сказала мать, когда увидела на его правой руке на месте эмобраслета лишь полоску белой, незагоревшей кожи, похожую опоясывающий всё запястье шрам, как у неудачливого самоубийцы? Они с ней так редко виделись и уже много лет не говорили по-настоящему. Мать всегда торопилась куда-то убежать, уехать на очередной курорт или в гости, и Рори, хоть поначалу чувствовал себя брошенным, потом понял, что так лучше для его становления как личности. Не хватало еще прослыть «маминькиным сынком», как некоторые лузеры типа Нейта.

Палуба стала заполняться людьми. Видимо, всем хотелось засвидетельствовать отплытие, и, не смотря на грозящую опасность и преждевременные сборы, вокруг царило радостное оживление.

Верхняя двенадцатая палуба «Темры» по сути была широким помостом, опоясывающим всю одиннадцатую палубу, именуемую огородом. В центре её располагался бассейн с закачанной в него для полива растений водой, а зеленые листья, стебли и пёстрые соцветия торчали из бесчисленного количества горшков, вазонов и кадок, расставленных и подвешенных здесь повсюду.

За стеклом примыкающей к открытой части палубы оранжереи виднелись огромные колонны и стенды с аэропоникой: сочные листья салата, лука, базилика и другой зелени пучками торчали из отведённых им отверстий. Стройными рядами тянулись высокотехнологичные, по большей части обходящиеся без земли и обогреваемые лампами солнечного света, грядки с картофелем, морковью и капустой, а цепкие побеги фасоли разрастались по решетчатым стойкам и обвивали сохранившиеся от прежнего интерьера нелепые, выгоревшие искусственные пальмы. Рори стоял, повернувшись спиной к одному из таких облезлых пластиковых монстров.

Раньше всё это называлось «солнечной палубой». Здесь стояли лежаки, на которых допотопные путешественники в ленивой неге поджаривали свои тела, растолстевшие от чрезмерного количества вредной пищи полного отсутствия физических нагрузок. Большинству из них, впрочем, как и Рори, никогда не приходилось обрабатывать землю, добывать нужные материалы, охотиться, и вообще, работать собственными руками.

Интересно, о чем они думали, сходя на берег, когда «Темра» в последний раз причалила в порту? Что война не продлится больше пары недель, скоро все закончится, и они смогут вернуться к сладкому безделью и жадному поглощению новых впечатлений в своих любимых круизах? А может, они, побросав всё, в панике бежали в подземные укрытия, спасаясь от бомбардировок вражеских беспилотников?

Какими они были, эти глупые homo sapiens, в одночасье уничтожившие мир, бережно созидаемый тысячами предыдущих поколений?

Рори все ещё теребил браслет в руках, ощущая пальцами привычную мягкую упругость силиконового ремешка и гладкий полукруг экрана, стараниями Ламфады безжизненно погасшего. Технарь отдал его в качестве сувенира: «Бери, мне такие трофей не нужны». Но и Рори он тоже уже не нужен.

– Да, Пука, денёк и впрямь выдался тяжелый, – согласился он, глядя на текучий, изменяющийся морской пейзаж.

Размахнувшись посильнее, Рори зашвырнул браслет в море, расстилающиеся перед пока еще неподвижным кораблём. Волны с неразличимо тихим всплеском сомкнулись над падающей на дно частью его жизни, которая еще вчера казалась такой же неотъемлемой, как сердце, и естественной, как дыхание.

– А я вот давно ждал этого дня, – признался Пука, который даже сидя на перилах выглядел заправским щеголем: одет с иголочки, а трость элегантно покачивается на правой руке. – Я ведь, признаться, в отличие от всяких беспутных мерроу, по морю еще никогда не хаживал. И вот на тебе, на восьмой сотне лет жизни выдалась такая оказия…

Рори пропустил мимо ушей пассаж о немыслимом долголетии Пуки, а вот кто такие мерроу, уточнить не постеснялся.

– О, я думаю, мы с ними еще повстречаемся. Это такие хвостатые бестии с отвратительными манерами, раньше и поблизости от берега шныряли, и рыбаков в пучину заманивали, а теперь, сдаётся мне, сидят в своих подводных пещерах, сокровища из кучи в кучу пересыпают, а на сушу и носа не кажут.

В войну же оно как было: море от снарядов, пуль да взрывов аж кипело, и их племени досталось хорошенько. Тогда всех косило без разбора, вот и зазевавшихся русалок немало полегло на морское дно. Но кораблей на море уже давненько не было, так что они обязательно явятся поглазеть, как нас на волнах приметят.

Вдруг Рори заметил, что слева, со стороны берега к «Темре» медленно приближается странный мерцающий огонек. Он летел по ровной траектории прямиком к лайнеру, а частые вспышки красного цвета повторялись через одинаковые промежутки времени.

– Дрон! Надеюсь, без боевого модуля, но… нельзя дать ему просканировать лайнер!

– Ох! Что делать-то будем, молодой человек? – как-то наигранно всплеснул руками Пука.

– Мне нужен лазерный пистолет, сойдет любой, но лучше максимальной дальности.

Услышав Рори, к нему подскочило несколько корабельщиков.

– Ты чего кричишь? – обратился к нему парень, очень кстати с ног до головы обвешанный оружием, видимо, один из членов отряда собирателей, который оправляли на самые рискованные задания. – Сначала смотрю, стоишь сам с собой разговариваешь, а теперь и вовсе раскричался, ты бы пошел прилег, а?

– В смысле сам с собой? Я же тут с… – Рори увидел, что перила перед ним опустели.

То ли Пука незаметно растворился в воздухе, то ли его вообще никто кроме Рори не видел.

– Вот же! Да не в этом дело, вон ту точку красную видишь? Это дрон! Если его не сбить на подлете, он просканирует «Темру», и они смогут навести на нас ракеты прямо с острова!

– Проклятые сасанахи! Я хоть и стрелок неплохой, с такого расстояния в эту фитюльку не попаду… – растерялся вояка, которому на вид и лето-то было не на много больше, чем Рори, максимум двадцать с небольшим.

– Дайте мне пистолет.

– Тебе?! Сопляку сухопутному? Да вы, застенники, боевого оружия даже в руках держать не умеете!

Но что-то во взгляде Рори заставило корабельщика достать из кобуры тяжелую потрепанную «пушку» и не без сомнения протянуть её мальчишке. Рори не имел дела с боевыми моделями, бьющими пулями вместо лазерного луча, но по аналогии разобраться оказалось не сложно: ствол, прицел, спусковой крючок.

Он вспомнил, как в лазертаге Шэй беспрестанно дотошно исправляла его ошибки: «Руки держи прямо!», «Локоть ровно, дальше!», «Да не дергайся ты, нажимай на курок плавно!». Вот и сейчас, Рори на автомате встал в нужную стойку: плечи развернуты параллельно бедрам, под углом сорок пять градусов к направлению стрельбы, колени свободны, не зажаты, захват пистолета жесткий, а в голове звучит строгий голос подруги: «Готовься – целься – давай!».

Красный луч прицела разрезал сумерки, раздался один короткий, усмиренный глушителем, выстрел, а через доли секунды на другом конце луча прыснула ярким светом вспышка. Плюясь трескучими искрами, дрон рухнул в море. По стянувшейся к месту действия толпе прокатился вздох, перешедший в радостные возгласы.

– Ну ты даешь, застенник! – удивленный собиратель похлопал Рори по плечу, и остальные наблюдатели тоже бурно выражали свое одобрение.

– Я знал, что ты вернёшься к нам, Рори, – произнес мягкий, но сильный, голос, делавший сказанные слова правильными и полновесными, как обкатанные морем прибрежные камни.

Корабельщики почтительно расступились перед появившимся на палубе друидом.

– Давай пройдемся немного, – предложил Маэл, и они, к облегчению Рори, направились в сторону от гудящего скопища корабельщиков.

– А если дрон был не один? Надо поставить наблюдателей! – заволновался мальчик.

– Не переживай, дозорные стоят по всему периметру. Они бы и эту муху близко не подпустили, да ты оказался быстрее. Умеешь ты появляться в нужное время в нужном месте, Рори Дойл.

Рори понял, что, если бы он не попал по дрону, его бы все равно сбили часовые, и это слегка резануло по самолюбию. Он-то чувствовал себя героем, спасителем «Темры» и всех её обитателей от страшной угрозы, а оказывается, ему и оружие-то дали, чтобы посмотреть, на что он годен.

– Наверное, только не знаю, хорошо это, или плохо для меня самого, – растерянно откликнулся мальчик. Пистолет он сразу же отдал владельцу, но рука всё ещё болела от отдачи, какой не бывает у лазерок. Наверное, и синяк будет. Он принялся массировать ноющую ладонь большим пальцем левой руки.

– Не знаю и я, – согласился друид, но для всех обитателей, а точнее уже пассажиров «Темры», твое присутствие – это знак.

– Знак чего?

– Чаки ар ла, так говорили наши предки, и мы верили, что наш день придет. А ты, Рори Дойл, стал тем маленьким камешком, что, сорвавшись с горы и начал обвал, способный изменить облик всей земли.

– Вот и Пука говорит, что ждал сегодняшнего отплытия. Только мне все равно кажется, что всё это из-за меня, что, если бы я не притащился тогда в порт с Шэй и Нэйтом, если бы не проболтался обо всем, вам бы сейчас не грозила опасность и не пришлось бы плыть неведомо куда, а Ив бы не арестовали и не мучали… – у Рори перехватило горло, когда он вновь вспомнил Ив, распростертую на медицинском кресле и обвитую ремнями, трубками капельницы и поводами, словно её терзала сотня ядовитых змей.

Друид и мальчик остановились в отдалении от остальных корабельщиков. «Темра» под их ногами перестала икать, зазвучала ровно и уверенно.

– О, ты видишь народ из сида! Даже мне они являются крайне редко, и то в основном нахальные пыхтуны и зловредные клураканы, распоясались ужасно и всякое почтение к людям потеряли, зато хоть за «старым Бушмилсом» исправно приглядывают. А вот многоуважаемый господин Пука совсем не показывается, хотя я часто чувствую его незримое присутствие, – посетовал Маэл, поглаживая бороду.

Полы его балахона колыхались на ветру, а взгляд устремился куда-то в даль, к кромке дымчато-синего, как ягоды терновника, горизонта.

– Что же до твоей роли в последних событиях, Рори, мы ни в чем тебя не виним, и ты напрасными упреками себя не мучай. Жизнь течет как должно, а не как нам того хочется, и вместо того, чтобы плыть против течения, мы стараемся его оседлать.

Рори заметил, что здесь, у противоположного от причала борта, где они стояли, к корпусу вплотную прильнул небольшой, в сравнении с масштабами лайнера, корабль. От него к «Темре» тянулся черный шланг, судя по звуку, перекачивающий что-то внутрь судна. Любопытство пересилило желание Рори хотя бы иногда, для разнообразия, не выглядеть полным идиотом.

– А что это там, внизу? – спросил он Маэла, указывая на присосавшиеся к «Темре» суденышко.

Выглядело оно весьма потрепанным, но все же значительно лучше остальных «артефактов» с кладбища кораблей. Кто-то сильно постарался, отчищая его от вездесущей ржавчины. На надстройке даже просматривались большие красные буквы, складывающиеся в предупреждающую фразу «Не курить», а на палубе торчали какие-то краны, вентили, колена и изгибы труб.

– Мы вкушаем пищу перед дальней дорогой, мой мальчик, ведь пуповина, связывающая нас с гидроэлектростанцией уже перерезана. Это наш танкер, бункеровщик, он заправляет «Темру» необходимым для дальнего перехода горючим.

– Но куда «Темра» направится? Что за безопасное место может быть в море? – этот вопрос мучал Рори еще со времени разговора с капитаном.

– Думаю, ты имеешь право знать, – помедлив, сказал Маэл, – но вместо прямого ответа разразился страной не то песней, не то стихотворением.

Есть далекий-далекий остров,

Вкруг которого сверкают кони морей,

Прекрасен бег их по светлым склонам волн.

На четырех ногах стоит остров.

Радость для взоров, обитель…

Напевная речь Маэла прервалась на полуслове, и оторвавшийся от созерцания мерного покачивания волн Рори увидел, что старик схватился за живот и кренится к палубе, как сломанная мачта. Мальчик подхватил друида под руки, и вместе с ним опустился на растрескавшиеся доски.

Темное бурое пятно проступило через ткань под рукой Маэла, и рядом с этим местом его седая борода, как древесина свежесрубленной ольхи, из белоснежной обратилась в яко-красную. Друид как-то виновато, по-детски улыбался, но по глазам было видно, что ему нестерпимо больно.

– Гарда… они пришли… прячься! – шептал Маэл, силясь одной рукой оттолкнуть мальчишку.

Над их головой раздался искаженный диффузорами и металлом громкоговорителя голос капитана МакНамары: «Боевая тревога! Нас атакуют, всем укрыться во внутренних помещениях! Повторяю, всем, кроме оборонных отрядов, спуститься во внутренние помещения!».

Этот призыв заставил Рори вынырнуть из вакуума, в который он погрузился из-за шока, и он услышал звуки отскакивающих от металлической обшивки корабля пуль, панические крики людей, чей-то плач, брань и стоны. Отряд зачистки всё-таки сумел вычислить местонахождение «Темры» и незаметно подкрался к самому борту!

Рори оттащил друида за примыкающий к надстройке железный короб, бывший когда-то барной стойкой. Его толстая внешняя стенка, расписанная голубыми дельфинами, контуры которых всё еще можно было различить в оставшихся среди ржавчины пятнышках краски, надёжно защищала от пуль. Рори колотила крупная дрожь, от страха в глазах все расплывалось, и казалось он вот-вот потеряет сознание.

«А ну возьми себя в руки! Не будь тряпкой!» – ругала его Шэй во время их первых похождений по особо кровавым локациям виртуальных игр, – «Здесь же все не настоящее!». Что бы ты сказала, подруга, когда увидела настоящую кровь, настоящие раны, и настоящие пули, с тонким, нежным, птичьим свистом пролетающие мимо твоей головы? Фьюить-фьюить-фьюить…

– Уходи, тебе нужно бежать! – прохрипел друид.

– Я не брошу вас здесь, – решительно мотнул головой Рори, стряхивая с себя оцепенение.

– Что ж, значит нам суждено встретить эту битву вместе, – согласился Маэл.

– Но у нас нет оружия!

Вместо ответа, раненный друид, с глухим стоном привалился к стене и взглядом приказал Рори сесть рядом.

– Закрой глаза, Рори Дойл, и будь мне верным помощником в последнем бою, – прошелестели его подрагивающие от боли губы. Маэл схватил своей окровавленной рукой ладонь мальчика, и, спустя мгновение, Рори очутился внизу, на пятой палубе.

Словно в очках виртуальной реальности, Рори видел и слышал, что происходит вокруг, но никто поначалу не замечал его присутствия. Точнее его не замечали люди. Одни сломя голову бежали к дверям, чтобы спрятаться в надежном бронированном нутре «Темры», другие, с оружием на перевес, спешили к трапу или отстреливались через иллюминаторы.

– Ламфада, давай! – мимо пронеслась фигура капитана, кричащая в рацию не своим голосом. Видимо, исполняя команду, сверху часто загрохотало какое-то крупнокалиберное орудие. Там, за бортом, что-то трещало, скрипело и взрывалось, кричали раненные.

Повернувшись направо Рори увидел, что друид стоит рядом с ним, вернее его полупрозрачная копия, похожая на голограмму. Взгляд на собственные руки и ноги подтвердил пугающую догадку о том, что и сам Рори выглядит не лучше.

Прямо парочка приведений из старой игрушки, в которую он рубился когда-то в детстве. Там было что-то про осаду крепости полчищами нечисти, а он должен был защищаться. Теперь же он сам стал какой-то бестелесной проекцией самого себя и должен защищаться не от монстров, а от самых настоящих людей.

Рори как будто раздвоился: он чувствовал себя, сидящим на шершавых досках палубы под защитой железной барной стойки, чувствовал горячую липкую кровь Маэла на своей руке, и в тоже время, был здесь, в гуще битвы.

Призрачный друид поманил его к поручням палубного ограждения, и Рори увидел, что на причал въехало три бронированных машины гарды. Из них продолжали выскакивать бойцы группы зачистки в полной выкладке: в шлемах, пуленепробиваемой униформе да еще и под прикрытием огромных бронированых щитов. Они лишь изредка высовывали из-за них дула многозарядных автоматов и не глядя лупили по корабельщикам. Но кто же тогда стрелял по верхней палубе?

Ответ нашелся сам собой: из верхнего люка одной из машин вылетел небольшой квадрокоптер, завис над ней на пару секунд и словно растворился в воздухе. Маскировочный щит! Только по искаженным контурам предметов за ним, Рори понял, что боевой дрон набрал высоту, а затем и вовсе скрылся из вида.

Прожекторы и красно-синие проблесковые маячки на броневиках гарды окрашивали все вокруг в резкие, неживые тона театральных декораций, и Рори не мог до конца поверить в то, что всё это реально.

– Нам нужно выиграть время, осталось совсем немного, – голос Маэла здесь был совсем другим – сильным, мощным, властным.

– Время до чего?

– До полной заправки. Если отплыть прямо сейчас, горючего не хватит, чтобы добраться до острова на четырех ногах. Значит пришло время просить помощи у народа сидов, а ты помогай мне!

Маэл открыл рот, и поначалу казалось, что ничего не происходит, что ни звука не прибавилось к рвущей барабанные перепонки оружейной какофонии. Но вот в воздухе завибрировало раскатистое, будто идущие откуда-то из глубины земли и моря гудение. Рори сначала не понял, что эту ноту извлекает из себя именно друид. Он воздел руки вверх, и даже внешне стал похож на вибрирующий живой камертон.

«Ну и чем я могу здесь помочь?» – подумал Рори. «Проси» – раздалось в ответ, хотя кто произнёс это слово, откуда шел голос, он не понял.

Подчиняясь порыву, зародившемуся в тайных закоулках подсознания, Рори закричал. Он вспомнил всё, что удалось ему за это короткое время узнать о сидах, и решил позвать всех и каждого, чьи имена упоминали в разговорах Ив и Маэл, о чьих подвигах и похождениях рассказывали сценки импровизированного детского театра во время пира в ночь на Самайн, и даже тех, о ком он еще не слышал, но кто, возможно, жил совсем рядом, в этом сверхъестественном параллельном мире.

Рори выкрикивал слова, а бойцы, прячущиеся тут же, радом с иллюминаторами, посылали врагам свои пули, но те практически не достигали защищенных со всех сторон целей. Зато корабельщики то и дело вскрикивали от боли и кляли проклятых сасанахов на чем свет стоит.

Первым плечо к плечу с Рори встал на палубе Пука.

– Мы слышим тебя, Рори Дойл, и мы пришли на помощь. – Пука кивнул мальчику, вскинул повыше свою закрученную бараньим рогом трость и ринулся вниз по трапу. Рори понял, что гардейцы не видят разъяренного маленького человечка, несущегося на них как выпущенная из бойницы самонаводящаяся торпеда. А зря. Подрубленные тростью, они валились на колени, и, если бы не затемненные стекла шлемов, можно было видеть их искаженные болью изумленные лица.

За ним последовал целый отряд карликов разных мастей, облаченных в основном в зеленые одеяния и с непременным чудны́ми шляпами всех оттенков красного на голове. Они, как игрушечные солдатики, ровным маршевым шагом прошли по трапу, вооруженные самыми разными, сгодившимися за оружие предметами – гаечными ключами, кусками железных труб, отвертками, и даже большими гвоздями.

Не смотря на потешный вид и громкое верещание, они показали себя храбрыми бойцами. Например, один человечек лихо щелкал противников отрезком толстого кабеля, орудуя им на манер пастушьего кнута, другой, нацепив на голову жестяное ведро разил гардейцев заостренной пикой, похожей на антенну, третий прицельно метал разнокалиберные снаряды из болтов и гаек.

На выражения они тоже не скупились. На фоне остального такие фразочки как «Кочергу тебе в глотку», «Давай взглянем на твои протухшие потроха» и «Катись отсюда амбарная крыса» можно было считать лишь вежливыми дружескими пожеланиями.

Те коротышки, которых Рори опознал как «зловредных клураканов», заведующих корабельным самогоноварением, видимо, пустили в ход тот самый «Бушмилс».

– А ну, подходи, кто еще хочет отведать барбекю по-клуракански!?

Оглушительно вопя, они пуляли в нападавших «коктейлями молотова», которые, разбиваясь, превращали людей в горящие факелы. Несчастные падали под ноги своим же товарищам, катались по причалу и сеяли хаос на позициях.

Затем из «Темры» вылетела целая стая существ, которых Рори поначалу принял за бабочек. Но когда одна такая малышка с разноцветными крыльями легким ударом крохотной ручки выбила из рук гардейца автомат раз в пять больше неё, мальчик понял, что это самые настоящие феи.

Они накидывались на врагов целым роем: из-под мельтешащего облака переливающихся радужных крыльев были слышны сдавленные крики, а спустя пару минут на месте вооруженного до зубов противника оставалась лишь аккуратная кучка блестящей цветной пыльцы.

Ещё Рори с радостью понял, что феи, в отличие от него, могут видеть дроны не смотря на их маскировку, потому что они вдруг разом взмыли и сгрудились на уровне верхних палуб «Темры». Послышался громкий треск, и в ареоле искр и пламени на один из броноевиков гардейцев рухнул собственный боевой квадрокоптер.

В рядах нападающих началась сумятица. Они не видели народ сидов и не могли понять, кто их атакует.

На борту стоящего с другой стороны причала судна появился огромный черный кот с белым пятном на груди. Ростом он был человеку по пояс, а длинные белые усы казались наэлектризованными и торчали как пики из его хищно оскалившейся морды. В один прыжок он оказался на крыше бронемашины и темным пушистым облаком стек в открытый люк, из которого вылетали смертоносные дроны. Рори не слышал звуков борьбы, но очень скоро кот выскочил оттуда перепачканный красным и довольно облизываясь.

Не менее кровожадными оказались и вервольфы. К ним с Маэлом подбежали пятеро безоружных и, к немалому удивлению Рори, совершенно голых парней.

– Клан из Оссори пришел на твой зов, Маэл, – сказал один из них, чинно поклонившись, и тут же все юноши обратились в огромных черно-серых волков. Стая с воем кинулись на бойцов гарды, многие из которых при виде мчащихся на них рычащих оскаленными пастями зверей в ужасе пытались сбежать, побросав щиты и оружие. Но волки настигали трусов и вгрызались им в глотки, острые клыки без труда проходили сквозь бронированную ткань.

Рори не мог сказать, сколько длилась битва, но в какой-то момент он осознал, что призывный крик Маэла смолк, а сидящий на верхней палубе Рори почувствовал, что «Темра» пришла в движение. Он открыл глаза, подбежал к ограждению и увидел отходящий от лайнера танкер. Его мотор был выключен, и никто не управлял судном из рубки. Схватившись за канаты швартовых, бункеровщик уводили прочь человекообразные существа с рыбьими хвостами и огромными водянистыми глазами – мерроу!

– Маэл, мы отплываем! Мы успели, «Темра» заправлена!

Рори повернулся к друиду, и увидел, что тот лежит без движения, скрючившись в неудобной, неестественной позе, а вся его одежда и пол вокруг залиты кровью.

«Темра» отчаливала, с берега доносились отголоски удаляющейся битвы, а Рори сидел рядом с телом мертвого друида и впервые за много лет плакал, не скрывая слез, и не боясь, что кто-то сочтет его слабаком.