Глава первая, в которой Тим, Обби и Родион скрываются от погони
Вернувшись в комнату, оставленную несколько минут тому назад, Тим бросился развязывать узелок с провизией. Повисший в пыльном воздухе аромат съестного не оставлял сомнений в его содержимом. Раздумывая над историей чудесного превращения ножа в рыбу, он пытался понять, что стало тому причиной: волшебные свойства Видении, самой крепости, или к нему возвращается его дар? Тим доедал третий пирог с черникой, когда в дверном проёме застыли Обби и Родион. Энергично двигая челюстями, он протянул им по большой ватрушке и едва мог произнести:
— Мужасно хлочется эст! И фы поткепитесь! Нам нужно бырее уходить отюда!
— Молодой человек, ваше дело пошло на поправку! — Воскликнул Родион, с удовольствием оглядывая мальчика со всех сторон. — Как чудесно от вас пахнет яблоками! Причём крепкими зелёными яблоками зимних сортов! Узнаю «боровинку» и «белый налив»! Поведайте, что стало причиной столь стремительного преображения?!
Не переставая жевать, Тим ответил:
— Я тумаю, Секце, рупиновое Секце!
Обби, глядя на Тима, тоже принялась за еду, преувеличенно громко чавкая и вздыхая. Но даже передразнивать мальчика у неё получилось достаточно изящно и, поглядев на них обоих, Родион тоже взял гроздь винограда и стал отщипывать молочно-жёлтые ягоды. При этом он внимательно слушал Тима. А тот отложил пирог и рассказывал:
— Обби, ты, конечно, помнишь: лекарь Варфоломей написал, что у Рубинового сердца есть неизвестное для него волшебное свойство. Так вот я не только узнал, какое оно, но испытал на себе. Рубиновое сердце дало мне свои силы тогда, когда моих собственных уже не осталось. Мне кажется, оно заключало в себе огромную жизненную энергию, а потом — р-раз — и вылило её в меня. Вы принесли воду для моей раны? Спасибо, но теперь её не нужно промывать, — Тим покрутил плечом, демонстрируя, что ему совершенно не больно, и, помолчав, сказал: — Несколько минут тому назад я разговаривал с Даном.
— Что? — Нос Родиона взвился вверх. — Обби, наш мальчик бредит!
— Эх, уж лучше бы я бредил, — Тим откинул упрямую прядь волос со лба и продолжил: — Яд подействовал на него гораздо сильнее, чем это можно было предположить… Даже глаза у него тёмные и пустые, как бутылочные осколки… Те, с кем он сейчас, очень хотят, чтобы мы не дошли до Знича.
В эту минуту по потолку прокралось огненное пятно от факела, постояло в середине, подслушивая, и скользнуло дальше.
Тим прижал палец к губам. Родион понимающе кивнул, аккуратно сложил скатерть в карман, и жестом предложил друзьям следовать за ним. Бесшумными тенями они покинули комнату и двинулись по длинному переходу. В бойницы не заглядывала ни одна звезда, зато студёный ветер гулко ухал под сводами, со всего маху бил по выложенным из ноздреватых булыжников стенам, трепал друзей. Поёживаясь, они стремительно шагали в свистящей холодом темноте. Родион на ходу вложил в рот Тиму и в клюв Обби хрумкие сладкие кусочки и пояснил:
— Сахар обостряет зрение.
Действительно, как только последняя крупинка растаяла на языке, Тим перестал налетать на повороты стен. Он отчётливо различал проёмы и раскачивающийся, словно перегруженная лодка на волнах, горб Родиона. На руках мальчик нёс Обби.
Пол пошёл под уклон, и Родион запалил толстую свечу.
— Мы спускаемся в подземелье. Здесь нет ни щёлочки, огонь никто не заметит снаружи, — пояснил он, убирая длинные спички во внутренний карман куртки.
С потолка бесперебойно падали холодные капли вонючей воды. Джинсовая жилетка, рубашка и брюки Тима мокро отяжелели. Прижимая подбородок к шелковистой спинке лебедя, мальчик чувствовал, что она усеяна бусинками влаги и даже во сне мелко-мелко дрожит. Родион постоянно отжимал подол куртки, и вода лилась с таким шумом, будто администратор опрокидывал целое ведро. Вскоре у Тима и Родиона кожа покрылась мурашками и заледенела, — они шли, не чувствуя ногами пол, как по воздуху.
— Родион, — позвал мальчик администратора, чтобы удостовериться, что они ещё живы и могут разговаривать друг с другом.
Администратор медленно-медленно развернул горб и оборотил лицо. Перед Тимом стоял Дан с лицом цвета молока, в которое капнули синих чернил.
— Выбрось нож, — тихо, задушевно попросил он, стеснительно потупив глаза. — Зачем ты хотел кинуть его в меня? Нехорошо, брат. Выбрось. Зачем ты превратил его в пескарей? Они так щекотали меня. Выбрось нож, братик, братушка, — голос Дана становился всё ласковее, синеватые губы растянулись в улыбке.
— Даня? — Опешил Тим, понимая, что эта их встреча не сулит перемен к лучшему.
Дан стал удаляться, не переступая ногами, а отлетая — плавно, будто чуть укоризненно. При этом смущённо смотрел в пол и ласково твердил:
— Выбрось нож, братушка. Больше всего на свете я не люблю пескарей, они щекотятся.
Как привязанный, Тим двинулся за ним. Дана обступили десять Родионов, сокрушённо раскачивающих горбами. Один за другим Родионы начали оборачиваться, сияя молочными лицами Даниила, и каждый новый Даниил ласково упрашивал:
— Ну что же ты, брат, выбрось нож. И никогда не дружи с пескарями. Они очень страшные. Может быть, они хотят защекотать меня до смерти.
Уже сотни Даниилов улыбались Тиму и тихонечко приговаривали, как будто повсюду плескались волны:
— Пескари въедливые, как комары. Их надо зажарить и скормить какой-нибудь кошке. Зажарить, зажарить, скормить…
Тим в ужасе отвернулся — и натолкнулся на другого Тима, который с большим недоумением спросил у него:
— Даня?
Второго Тима обступали со всех сторон множество других Тимов и Данов, которые то отворачивались горбатыми спинами администратора, то вновь показывали лица цвета молока, разбавленного синими чернилами, и шептали ласково-удивлённо:
— Даня? Пескарей надо зажарить. Выбрось нож, братушка. Даня? Мне кажется, у меня аллергия на рыб. Даня?
— Данька! Данька! — Закричал Тим, поворачиваясь то к одному брату, то к другому, пытаясь понять, какой же из них настоящий. Но каждый из них резко отворачивался горбатой спиной Родиона и недосягаемо отлетал от него. Но уже через минуту вновь белел лицом родным, но странным, призрачным.
Тим забыл, кто он — настоящий Тим, или двойник какого-то другого Тима, а может быть, даже Дана. Или Родиона? Он — не он, или он — Тим, он — Дан, он — Родион? Кто он? Кто он? Кто он? Тим — Дан, Дан — Тим. Родион. Тим не мог вспомнить, кто он: Тим, Дан, Родион?
Он двигался вместе с остальными Тимами-Данами, так же почему-то испуганно отворачивался, когда какой-нибудь Тим спрашивал у него: Даня? И сам недоуменно спрашивал у очередного призрачного брата, повернувшего к нему своё бледное лицо: Даня? И слышал в ответ родной голос, который с каждым разом терял ласковость, всё сильнее звучала в нём обида и даже угроза: — Пескари, это самые страшные рыбы. Выбрось нож. Я скормлю тебя пескарям.
— У меня нет ножа, он пропал там, у крепости! — Закричал Тим. — Слышишь, брат?! Я больше никогда не возьму его в руки! Я не люблю рыбу! Мы вместе! Тим и Дан!
— Здесь очень холодно? — Услышал он как будто бы издалека голос Обби. — Или мне только кажется?
— Тим, Тим, — к нему приблизилось перепуганное лицо Родиона. — Скажи, ты кого-нибудь видел сейчас?
Тим крепко сжал веки, он боялся их раскрыть и вновь увидеть бледно-молочных, призрачных Тимов и Данов, и раскачивающийся, как тяжёлая лодка на волнах, горб Родиона.
— Тим, Тим, это ничего. Так бывает в крепости, — сказал Родион, поглаживая его по голове. — Всё кончилось. Ты добрый, Тим, ты смелый. Страшная игра кончилась. Ты победил.
Потребовалась минута, для того чтобы Тим собрал вместе подпрыгивающие губы и смог управлять самопроизвольно отпадающей челюстью:
— Если мы перестанем бояться, нам не будет так холодно. Да?
Родион кивнул.
— Ой-ой-ой! — Запищала Обби. — Мне страшно. Очень страшно, Тим. Сделай что-нибудь!
— Ну что ты, Обби! — Улыбнулся Тим, приходя в себя. — Разве так нужно бояться? Так и быть, я научу тебя бояться, как следует!
Тим опустил Обби на землю, а сам скорчил страшную рожицу — поскольку ему самому было страшно и холодно, сделать такую физиономию не составило большого труда. Он прыгал и потрясал руками и ногами не хуже настоящего шамана. Начал шёпотом, но постепенно его голос окреп:
Но… — тут Тим сделал многозначительную паузу, взял Обби на руки и тихонько проговорил ей, глядя глаза в глаза:
— О!У!О!У! — Родион приплясывал и хлопал в ладони. Обби кудахтала от смеха, закрыв крыльями голову.
Друзья двинулись дальше, продолжая болтать.
— Тим, ты говоришь, страх — неплохой малый? — Спросила Обби.
— Очень славный малый! — Серьёзно подтвердил Тим, поблёскивая в полутьме зелёными глазами. — К тому же большой ценитель красоты! Он разбивает и портит исключительно изящные вещицы: цветочные вазочки, статуэтки балерин, хрустальные стаканчики. И сам красавец — на длинных ногах, а в руках цветочек!
— Цветочек? — Переспросил Родион.
— Ну, может быть, и не цветочек, но верблюжья колючка — точно. В знак несчастной любви. Его давным-давно отвергла дама сердца. Вот он ко всем и пристаёт, чтобы не так одиноко было. Но, к сожалению, многие шарахаются от его клыков.
— У него есть клыки? — Переспросила Обби напряжённым голосом.
— Да так, маленькие, — пренебрежительно махнул рукой Тим, — всего по два метра длиной. Торчат вверх. Представляете, сколько на них уходит зубной пасты? Иногда он экономит, и клыки начинают зверски болеть. Тогда Страх идёт на базар, а когда возвращается с него, то вешает на клыки авоськи, из которых торчат топоры.
— Он топоры на базаре покупает? — Обби спросила это так, как будто сама очень нуждалась в паре-тройке отличных топориков и хотела узнать подходящее место для их приобретения.
— Конечно, на базаре! Ведь только там можно выбрать острые топоры по руке! — Солидно заметил Тим. — Он ими — вжик! — мальчик чиркнул ребром ладони по шее, — капусту рубит.
Обби покрутила своей бархатной головкой с пятью зелёными волосками, убеждаясь, что та крепко сидит на её изящной шейке, кашлянула:
— Значит, капусту рубит? — После небольшого молчания уточнила она.
— Да, вначале с грядок убирает — тюк-тюк — только головы летят… капустные, а потом их мелко-мелко — и в кадушку. Он же вегетарианец. Капустой одной питается, а кровью запивает.
— Он кровь пьёт? — Упавшим голосом спросила Обби.
— Чистейшую, свеженастоенную, — подтвердил Тим, — так называется его любимый коктейль по первым буквам компонентов, из которых он и состоит: Картофельно-Редисочно-Одуванчиковая Выпивка.
— А почему на конце мягкий знак? — Подозрительно спросила Обби и с восхищением открыла клюв, предвкушая очередную шуточку Тима.
— Потому что потому всякая мутЬ-жутЬ заканчивается на мягкий знак, а не на твёрдый!
И тут из-за поворота появился огромный, прозрачный медведь и проплыл между ними, как привидение через стену.
— Ах! — Вскрикнула Обби, заворожено глядя ему в след.
Прозрачно-голубоватый медведь растаял в темноте лабиринта. Родион осторожно сунул нос за поворот, откуда только что показалось странное животное.
— Красота-а-а! — Не смог сдержать он своих чувств.
— Где красота? Где? — Обби перелетела через его яйцеобразную голову и замерла в воздухе, распахнув крылья. — Это выставка работ подземных художников?
В просторном зале, в который они зашли, свободно парили десятки голубоватых прозрачных фигур людей и животных, сделанных необыкновенно умело.
— Это скульптуры из облаков? Или из дыма? А может быть, это особые лазерные картины? — Тараторила Обби, почтительно-робко облетая таинственные фигуры и рассматривая их удивлёнными расширенными глазками.
Фигуры были, и правда, очень занятны. Под самым потолком в одном хороводе, медленно вращающимся, кружились большие бабочки с причудливым разрезом крыльев, рыбки с изогнутыми длинными хвостами и совсем крохотные птички. Под ними огромный орёл хищно гнул шею — он с нетерпением ждал жертву. Неподалёку от него плавали две злобных гиены, дожидаясь поживы. Голубоватой гигантской позёмкой стелилась над полом стая волков. Огромная щука, изогнувшись кольцом, будто спала в воздухе. Солдаты в париках и треугольных шляпах, с мушкетами наперевес неразлучно плавали с открытыми ртами, какая-то бравая песня замерла на их губах.
— Ой! — Обби с восторгом забила крыльями. — Сюда можно забраться! — Она нырнула в хищного орла, как в гнездо, и расправила свои крылья в внутри его прозрачных крыльев. — Я теперь царь птиц!
Не долго думая, Тим «надел» на себя фигуру плавающего поодаль толстого пирата с костяной ногой и, дурачась, рявкнул уже изнутри:
— Тысяча чертей на сундук мертвеца! — Его голос прогудел, как из бочки.
— Подождите! — Испуганно замахал руками Родион. — Что вы делаете? — И попытался выдернуть за воротник Тима.
Но толстый пират, через тело которого просвечивал Тим, грубо оттолкнул его и прикрикнул:
— Тебя не спросили, противный нюхач!
— Тим, опомнись! Мальчик, родной ты мой! — С ужасом закричал Родион. — Ой! Ой! Ой! — Ему пришлось отбиваться от напавшего на него орла, внутри которого находилась, кажется, потерявшая разум Обби. Она вопила из всех сил: — Мы птицы вольные! Не тебе нас учить уму разуму!
— Дети мои! — В бессильном отчаянье Родион раскачивал вытянутой головой: — Это духи! Бежим! Вылезайте быстрее!
— Я ничего не могу поделать! — Закричал Тим и обрушил на Родиона удар такой силы, которую никак не мог ожидать от себя. Одноногий пират, облепивший его, заставлял совершать те действия, которые хотел именно он. Голубой орёл распахнул клюв, повинуясь его движению, открыла клюв и Обби — и клюнула бедного администратора в лоб.
— Это не я! — Всхлипнула Обби.
— Убегай! — Кричал Тим.
— Только с вами! — Отвечал Родион.
— АААААААААААААА! — Плакала Обби, стараясь вытащить крылья из крыльев орла, но они цепко пристали к ней.
Все голубые фигуры пришли в движение, слились в один ком, в котором крепко-накрепко застряли друзья. И вдруг он распался. Голубоватые неопределённые фигуры разлетелись по валунам, в беспорядке разбросанным по залу, и обрели некоторое человекоподобие. Тим, Обби и Родион едва живые распростёрлись на полу в центре зала. К ним не спеша подлетел синий медведь, постепенно обретающий черты косматого старика, и удовлетворённо оглядев, расположился на большом валуне.
— Эти организмы съедобны! — Гудели духи. — Даже горбунишка выглядит вполне аппетитным!
— Мальчишка и птичка — просто сахарные, шоколадные, апельсиновые, йогуртовые, карамельные-ые-ые-ые!
— Цыц! — Прикрикнул на них синий дух, зябко поджимая под бородой огромные ладони и ступни. Он заговорил скрипучим басом: — Совсем голову потеряли, оглоедушки призрачные! Слушайте, что я вам скажу. Птица и этот яйцеголовый будут нашим неприкосновенным запасцем энергии. Кто знает, поумнеют ли горбунишки-слепороды, зароют ли наши косточки, так и белеющие на поле брани, заснём ли мы сладким мёртвым сном… Когда наступит самое суровое времечко, мы выпьем силушки у лебедя и яйцеголового. Но нам силы нужны и сейчас! Правильно я говорю?
Ухораздирающий зёв был ему ответом.
— Поэтому, — продолжал скрипеть Синий, — мы выпьем энергию этого мальчуганишки сегодня. Устроим по этому поводу пикник. Мы привяжем его к камню, обовьёмся вокруг его тельца, припадем к нему и упьёмся его молоденькой силушкой!
— Упьёмся! Упьёмся! Упьёмся! — Духи плотоядно застонали, завыли протяжно. — А пока разделить их! — Приказал Синий. Он приподнялся и заглянул в глаза Тима прозрачными шарами. — Ты опасный, ты очень опасный. Поэтому ты умрёшь первым. Я буду пить из тебя силы. И на это же обречены твои друзьишки! О, как это больно, когда из тебя уходит жизнюшка!!!
— Но позвольте, — закричал Родион. — Оставьте мальчика в покое. Он не виноват в вашей жизни… то есть в вашей смерти… то есть в вашей смертежизни. Пожалейте ребёнка!
— Нас никто не пожалел! Наша цель — это мЭсть! Мы мстим всем за наше ужасное существование! По справедливости мстим! — Простонал Синий.
Одни духи схватили и потащили куда-то Тима, другие — Обби и Родиона.
Тима втолкнули в крохотную комнатушку, единственным освещением которой было голубоватое тело духа-стражника — оно освещало её не лучше и не хуже «синей лампы», служащей для прогревания уха. Противный холодок Тим обнаруживал то в животе, то на лбу, то в ухе. Не то чтобы он боялся того, что должно было произойти с ним. Но сознание погибели его раздражало. Несколько вариантов побега тут же пронеслись в его голове, но — увы! — они были неосуществимы. Тим дотрагивался до стен, незаметно проверяя, нет ли в них пустот или потайного хода.
— Да ты не бойся, — подал заунывный голос дух, растекаясь голубой лужей на каменном полу. — Может, это и не так больно. Другие жертвы кричали не больше десяти часов.
— Неужели? Не больше десяти часов? — Тим изобразил в своём голосе восторг. — Я и сам люблю покричать десять часов подряд! Правда, когда меня к этому никто не вынуждает.
Голубой захихикал, его прозрачное тело затряслось, как студень.
— Господи боже мой! — Голос духа слегка потеплел. — Двести лет не слышал нормальной человеческой шутки! Хи-хи-хи! Эх, а когда-то я был мастером острот! Раньше я был, знаешь каким? — Голубая лужа забурлила и превратилась в высокого прозрачного военного со шпагой, ранцем, шляпой-треуголкой. Он лихо подкрутил прозрачный ус и сделал такой жест пятками, который обычно делается, чтобы звякнули шпоры, но сейчас никаких звуков не последовало. — Кры-ы-ысавец! — Не без гордости заявил дух — Я нравился женщинам и обожал разгадывать загадки. О-о-о! Мне пришла в голову маленькая, но гениальная мысль! Позагадывай мне загадки. Двести лет никакой умственной зарядки! Тебе всё равно скоро умирать! А мне тут киснуть не емши, не пимши! Позагадывай мне загадки — сделай доброе дело на прощание! — Дух превратился в маленького пухлого мальчика и застенчиво потеребил Тима за полу джинсовой курточки.
— По законам сказок, — сказал Тим, — если не сможешь сказать ответ, ты меня должен выпустить. Договорились?
— Да ладно тебе, — замахал шестью руками дух, превратившись в индусского бога Шиву, — тоже мне, образованностью щеголяет. Не выпущу я тебя, даже не проси. Все сказки здесь отменяются! — Он превратился в дряхлую старушку и зашепелявил, скаля единственный зуб: — Милочек, ну загадай загадочку. По бедности нашей, по скудости, смилуйся.
— Ну, хорошо, — сказал Тим, задумчиво подняв голову и изучая потолок. — Слушай первую. Даже белый может быть чёрным, а невезучий — счастливым. И сколько бы раз не умирал, каждый раз он новый.
— Ах ты, ах ты, кудах-ты, кудах-ты… — Привидение превратилось в курицу, которая заполошенно носилась по комнатёнке. — Сейчас-сейчас. Подожди-подожди! — На полу уже пыхтел голубой ёжик. — Это первая, это всего лишь первая зага… Так, для разми… Может быть, это… Нет, а вдруг я ошибу… А может быть, это… Нет-нет-нет! Ни за что не ска… Я не хочу ошиба… Я умный! Я загадки любил и нравился женщинам! Говори быстрее разга… Мне не терпится узнать разгадку! — На полу крутилась голубая лиса, не в силах поймать свой хвост. — Быстрее говори, пока я не сошёл от огорчения с ума!
— И зачем так переживать? — Упрекнул Тим. — Это день! Белый день может стать для меня чёрным, если ваш Синий не поменяет решение, или если ещё что-нибудь не произо…
— Ну-ну, дальше-дальше, — завопил дух, ставший огромной жабой. Она нетерпеливо подпрыгивала и шмякалась на пол. — Получше загадки загадывай! Загадывай хорошие загадки, не такие загадистые, а не то у меня мозги так загадятся, что их никто разгадить не сможет!
— Скорее, не живой, чем живой. Скорее, бестелесный, чем из плоти. Скорее, вредный, чем полезный. Ну, и какой же будет ответ? — Прищурился Тим, наблюдая, как у божьей коровки, нарисовавшейся в воздухе секунду назад, вытягивается хобот, растут гигантские плоские уши — и вот уже под потолком плавал слон.
— Боже мой, боже мой! — Завопил дух, растекаясь лужей. — А вдруг я ошибу… Я не хочу ошиба… Я не должен ошиба… Я нравился женщинам! — Он превратился в понурого осла, бесперебойно икающего. — Я был такой умный и красивый! Я не могу ошибаться во имя памяти моих поклонниц! А ну быстрее говори разгадку!
— Это ты сам и есть! — Развёл руками Тим. — Ответ: дух! Призрак! Привидение, если тебе будет угодно!
— Ай, ай, ай, — пригорюнились и заплакали прозрачные старичок со старушкой, заботливо подставляя друг другу по огромному прозрачному ведру для прозрачных слёз. — Как же так? Я бы отве… я знал отве… Но… Но… Но… Я боюсь сказать непра… Ведь я так нравился женщинам. Я не могу обижать их память своей умственной неполноценностью. Ещё, ещё загадку!
— Ну, хорошо же, — сказал Тим, с сочувствием разглядывая голубое ухо, растущее из гигантской ноги. — Скорее, сто неживых, чем сто живых. Скорее, сто бестелесных, чем сто из плоти. Скорее, сто вредных, чем сто полезных. Что это?
— Ах ты, беда какая! — Оглушительно заорала голубая ворона. — Ты так, да? Это не по-товари… Не мог ничего лучше приду… Я от тебя не ожида… — На Тима наскочили два коня и принялись топтать, но, к счастью, невесомые животные не причинили мальчику ни малейшего вреда. — Я не могу ошиба… Я ведь совсем перестану себя уважать, если скажу непра… А ведь я когда-то нравился женщинам и любил загадки! Почему ты не думаешь о них? Говори же быстрее ответ!!!! — Дубина обрушилась на голову Тима, но ни один волосок не пошевелился из упрямого вихра пленника, кажется, обречённого на неминуемую гибель.
— Это сто духов, — вздохнул Тим. — Сто призраков, или сто привидений, если тебе это угодно.
— Ты коварный! Ты самый злобный, мерзкий, глупый, противный, дурацкий, нефертикультяпный, отвратительный, мерзопакостный мальчишка, — глухо доносилось из прозрачного кладбищенского холмика с высоким крестом. — Ты убил меня. Вся моя жизнь и вся моя смертежизнь пошли насмарку! А ведь когда-то я так нравился женщинам! Загадку! Загадку! Загадку! — Кричал в прозрачный микрофон прозрачный толстый дяденька. — Сейчас я точно отгадаю загадку! Я чувствую в себе силы нравиться женщинам!
— Ну, хорошо же! Слушай внимательно! Они могут быть мёртвыми, но никогда — смертельными. Они могут быть долгожданными, но иногда их прогоняют. Они могут быть в руку, но никогда — в ногу.
— Я знаю! — Пропели губы, растянутые в самодовольную улыбку, слоистым туманом плавающую по комнатёнке. — Я не боюсь ошибиться! Какая лёгкая загадка! Ха-ха-ха! С неё бы и следовало тебе начинать, милый друг! Всё-таки не зря я так любил загадки и нравился женщинам! Вот тебе мой ответ: это тысяча духов! Тысяча призраков или тысяча привидений, если тебе это угодно!
Тим озадаченно молчал, наблюдая, как голубые фламинго поджимают ноги и превращаются в пышный букет гладиолусов.
— Нет, — после некоторого замешательства сказал он. — К сожалению, это всего лишь сны.
— Как ты мог? — Заскрипела голубоватая мусорная корзина. — Вот во что превратили меня твои дурацкие шалости! Я уничтожен… Где теперь эти женщины, которым я нравился? Всё пошло прахом! Жизнь прожита зря! Лучше бы меня никто не любил! — Прозрачный военный сел на пол, отшвырнул треуголку, медленно поплывшую в воздухе, и заплакал. — Моя честь поругана!
Тиму стало жаль духа, однако, и другие соображения не выходили у него из головы.
— Послушай, ты на самом деле очень-очень хочешь отгадать загадку? — Спросил он.
— Нет, я хочу убить тебя! Никаких загадок! Только дуэль! — Завопил дух.
— Я загадаю тебе загадку, ответ на которую ты произнесешь отчётливо и громко. И он будет правильным! Хочешь такую загадку? — Тим даже ласково погладил высокий муравейник, беспокойно кишащий насекомыми.
— Ни за что! — Рявкнул голубоватый тигр, встал на задние лапы и выпустил когти.
— Отлично! — Сказал Тим, задумчиво глядя в неровный потолок со странными выбоинами, дырами и утолщениями. — Слово, загаданное мною, ты тут же назовёшь, как только войдёшь в эту комнату, выйдя из неё ровно на две минуты тридцать три секунды. Время пошло!
— Не жди меня, мама, хорошего сына, — протикали длинные напольные часы с маятником, уплывая в дверной проём.
Ровно через две минуты тридцать три секунды в маленькой комнатёнке раздался оглушительный рёв низвергающегося водопада.
— Побег! Побег! Побег! Тим, ты спас мою честь! Спасибо!
А Тим из всех сил полз по узкому ходу, который он заприметил, когда оглядывал потолок своего узилища. Локти и колени сбились в кровь, но мальчик не останавливался, стараясь как можно быстрее удалиться от проклятого места. «Где же Обби и Родион? Как их найти? В любом случае, они где-то рядом», — лихорадочно стучало в голове Тима. Иногда он останавливался и прислушивался, но было тихо, как в дупле в безветренную ночь. Когда Тим прополз примерно километр, лаз расширился настолько, что мальчик встал и пошёл, слегка пригибая голову. Вдруг ему показалось, что раздался вскрик Обби и какие-то успокаивающие слова сказал Родион. Тим невольно прибавил шагу, и едва не окликнул друзей, но вовремя спохватился. Любая неосторожность могла стоить им жизни. Через несколько минут кромешный мрак рассеялся, по стенам запрыгали красноватые блики. Тим лёг на холодный, заплесневелый пол, рассудив, что так у него больше всего шансов остаться незамеченным, дополз до поворота и осторожно заглянул за него.
В центре большой комнаты, заставленной огромными бочками и открытыми ящиками с чугунными ядрами, сидели Обби и Родион, связанные спина к спине. Рядом с ними полыхал факел. Никого больше не было. Тим заставил себя выждать пять минут, но не заметил ни шевеления, не ощутил движения воздуха. Только Обби всхлипывала во сне, тихонько вздыхал Родион, да напряжённо шипел факел, облизывая стену атласным языком. Тим оттолкнулся от пола, вставая, подошёл к друзьям и осторожно положил руку на головку Обби.
— Мы снова вместе, — прошептал он, боясь напугать подружку.
— А как же иначе, мой юный дружочек?! Мы снова вместе! — Тиму в лицо заглянула унылая синяя физиономия, два шара выпали из орбит и закачались на синих жилках. Вспыхнул голубой свет, озаряя склад, — из бочек один за другим полезли духи, хохоча и воя.
— Ты оправдал надеждочки, которые мы с твоим драгоценненьким братцем возложили на тебя, — вопил синий дух, каким-то странным способом лишая Тима возможности пошевелить рукой или ногой. Мальчик стоял, как замороженный. — Твой братишечка предупреждал о твоей прыткости, но мы всё равно оказались прытче и умнее! Сегодняшний пикничок удастся на славу! Ты убежал из-под охраны намного раньше, чем я предполагал. А ведь тебя охранял самый умненький душок, который так нравился когда-то женщинам! Но я оказался хитрее тебя — бежать тебе можно было только сюда! В наши лапочки! А мы тебя уже ждали вместе с твоими ненаглядными друзьишечками!
Духи по-хозяйски облетали связанных пленников, дотрагивались своим скользкими ладонями до бледной макушки Родиона, теребили крылья Обби, приглядываясь, к какому местечку будет выгоднее всего присосаться, то и дело с визгом отпихивали друг друга.
— Знаешь, что я решил? — Усмехнулся Синий, раскачивая слепыми шарами. — Мы полакомимся сегодня на славу. Сдаётся мне, у твоих приятелей не только голова на месте, но и ноги. Не будет откладывать на потом то, что можно съЭсть сЭйчас! Ребятушки, к столику, все к столику! Приятно всем подавиться! Чёртика вам за трапезой, любезнейшие!
Духи заголосили громче — все ходы подземелий наполнились их безумным голодным воем. Крепостные коридоры загудели протяжно и жалобно. Духи сбились кучей, перемешались, превратились в кипящую кашу, и кинулись на друзей. Тим, Обби и Родион, изо всех сил барахтаясь в невесомой слизи, пытались освободиться, но тщетно. Голубой ком с воткнутыми в него, как спицы, пленниками со скоростью ртути, выскочившей из разбитого градусника, метался по полу, и, в конце концов, рухнув в озеро, закачался на его поверхности. Друзьям повезло, что их головы оказались над водой.
— Напьёмся их силушки, напьёмся! — Выли привидения, стараясь потеснее прижаться к своим жертвам. Крепко спелёнутые, друзья были не в силах что-нибудь сделать.
Уже через минуты на них навалилась неимоверная скука. Белёсыми стали их глаза и серыми лица — три унылых, измученных луны качались в голубой бурлящей каше. Зелёные волоски на голове Обби слиплись, она безжизненно поникла на грудь Родиона. Мальчик и администратор зевали громче самих духов.
Тим бормотал себе под нос:
— У меня в голове вместо мыслей шевелятся толстые ужи. — Он сонно пожал плечами: — Ну и что? Я не против. Всё что угодно. Мне всё равно.
— Тссссссс, — зашипела Обби, — не будите меня. У меня мёртвый час, мёртвый день…
Услышав эти слова, Родион встрепенулся.
— Что ты говоришь?! Обби, Тим. Нам нельзя спать. Сон — наша смерть. Нам нужно смотреть в глаза друг друга. Смотреть в глаза, во что бы то ни стало.
— Сон — всему голова, сам не поспишь — других насмешишь, — пролепетал Тим, не раскрывая глаз.
— Только спать, спать, — пробормотала Обби.
Урча и чавкая, духи пили и пили силы своих пленников. Из голубых мерзкие создания превращались в фиолетовых.
— Как сказал Поэт, не бывает прекрасное напрасным! Оно не пропадёт зря, даже если живёт секунду! Оно всегда в чём-нибудь отражается! Вода хранит силу души человека, ещё лучше — зеркало! — Родион говорил с усилием, стараясь как можно чётче произносить слова, чтобы друзья услышали его. — Но в глазах друга сила человека волшебным способом приумножается. Стоит посмотреть в них, как к тебе возвращаются силы искренней любви друга. Обби, раскрой свои глазки! Тим, не спи!
Но как он ни старался, не мог привести в чувство друзей. Их неподвижные лица, как маски, светились в фиолетовых бликах и гудели храпом. Стиснутый со всех сторон чавкающими духами, Родион отчаянно замотал головой.
— Прекрати бодаться, — возмутился какой-то дух и закашлялся. — Ты мне мешаешь есть в три горла, ках-ках! Из-за тебя не в то горло попало — в четвёртое! Не мотай головой, а то я своё место потеряю!
— Никаких проблем! — Заверил его Родион. — Только, милостивый господин, не скажете ли вы вот этому сударю со светлым вихром на бледном челе одно слово?
— Одно слово? Ещё скажи — междометие! — Хмыкнул дух, облизывая длинным языком голову Тима. — А ты обещаешь вести себя хорошо?
— Честно сказать, в столь неоднозначной ситуации ничего обещать не могу. Скорее всего, придётся действовать по обстоятельствам! — Честно признался Родион.
— Уф, пожалуй, я уже не так голоден, — заявил дух. — Выкладывай свой знаки препинания!
— Может быть, вы хотели сказать звуки препирательства между нами? Вот они: ТИМ-И-ДАН!
— Ты уверен? — Засомневался дух. — Может быть, тмину дам? Или тимьяну дам? А может быть, Демьяну мат? Я знал одного Демьяна — большой был любитель в шахматы поиграть!
— Нет-нет! Милостивый господин, вы так ему и скажите в ухо: ТИМИДАН!
Дух скорчил издевательскую физиономию и гаркнул Тиму в ухо:
— НАДИМИТ!
— ТИМИДАН! — недовольно буркнул в ответ Тим и очнулся. Дух гоготнул и впился фиолетовыми губами в его шею.
— Тим, Тим! Поделимся на пары, — зашептал Родион, его ослепительные брови и усы вновь пришли в движение, что свидетельствовало: администратор уже вполне овладел собой. — Вначале смотрят друг на друга Обби и я, потом Обби и ты, потом ты и я, а потом по новому кругу… Пары меняются через каждую минуту!
— Попробуем, — выдавил из себя Тим, его глаза ещё не приобрёли свою неизменную яркую зелёность, в них ещё плавал сон. — Но как разбудить Обби?
Головка птицы по-прежнему безвольно лежала на груди Родиона.
— Обби, — шепнул он и дунул на слипшиеся волосики. Лебедь не слышала. — Обби! — Крикнул он — безрезультатно. — Посмотри на меня! — Обби всхрапнула. — Да открой же глаза, упрямая птица! — Безмятежное, уютное сопенье последовало в ответ. — Надимит какой-то! Полный надимит! — В отчаянье всхлипнул Родион.
— Тимидан! — Возмущённо крякнула Обби, не раскрывая глаз. — Она едва двигала клювом от слабости: — Ах, Родион, плохи наши дела, если даже вы забыли, как произносится это слово! Если бы я так не огорчилась из-за того, как вы его произносите, то не проснулась бы никогда!
Поморгав, Обби с осуждением воззрилась на Родиона и встретилась с его восторженным взглядом.
— Ах, милый Родион, давным-давно я видела ваши глаза. Когда я смотрю в них, мне кажется, во мне просыпается ваша замечательная Ориника. Красивая, весёлая…
— …маленькая озорница-выдумщица! Да-да! Она была именно такой! — Огромные глаза Родиона увлажнились, печаль и нежность переливались в них вместе со вспыхнувшими слезами. — А теперь, друзья, слушайте меня внимательно…
Через десять часов у друзей отчаянно заболели языки — от разговоров. Родион рассказывал, какие запахи исходят от духов, у кого из них какой характер и, следовательно, чего можно ожидать от каждого. От одного из них, повествовал Родион, валит нестерпимый запах пережаренного лука, и нос любого, кто пробудет с ним более пяти минут, может взорваться от едкого аромата перца. Этот дух, явно обладающий опасным взрывным характером, при жизни был поваром со странным вкусом: компот всегда варил с чесноком, а в варенье подкладывал укроп, лавровый лист и не менее килограмма красного перца. Тим же рассказывал о любимой Разбитой коленке, он полжизни отдал бы сейчас, чтобы вдохнуть кисловатый, с лёгкой сладостью, зелёный и розовый, чуть голубой воздух соснового леса, и очутиться на тёплой печке в родной избушке, увешанной связками мяты и сухих грибов. И чтобы дождь за окном накрапывал, перебирал бы полешки, веточки, угощал бы листочки и муравьев, а для мальков рисовал кружочки на речке… Тим рассказывал о чудесных ежах, которые каждую осень прочёсывают траву-мураву и выносят на иголках затерявшиеся упавшие звёздочки, передают их на счастье в те гнёзда, из которых должны отправиться в первый полёт птенцы, едва отряхнувшие одуванчиковую желтизну вокруг клюва. И те всегда возвращаются домой целыми и невредимыми. Говорил он о плакучей иве, под кроной которой, как не светило бы сверху солнце, всегда идёт цветной дождь: хочешь — напейся, желаешь — умойся. Любой, кого окропили красные, жёлтые, зелёные струи, промокнув под другим ливнем, не простужался, и никогда не тонул ни в реке, ни в море. А Обби припомнила все сказки, рассказанные ей бабушкой: о яблоках с червячками-пересмешниками, о Всеобщем Счастливом Дне, о Волке-гипнотизёре, о колдуне, который хотел стать мальчиком, и это ему удалось, правда, мальчиком он остался на всю оставшуюся жизнь. Кстати, если хочешь, любимый читатель, и сам придумай-ка сказку, которую ты бы мог рассказать Родиону, Тиму и Обби, если бы вдруг оказался с ними сейчас. Автор уверен, она им понравится.
Друзьям было так хорошо друг с другом, что они перестали чувствовать на себе скользкие жадные губы противных духов. Не обращали внимания на почерневшие прозрачные тела, облепившие и сжимавшие их, они видели только глаза друг друга — печальные и нежные Родиона, озорные, блестящие Обби и зелёные, добрые Тима. Нет, не кончались в них жизненные силы, не кончались! Рыжие круги радости и тепла расходились от наших друзей. Рыжие круги радости и тепла разлетались по крепостному подвалу, по Городу горбунов, по Видении, всему миру, цеплялись за трубы, телевизионные антенны, скворечники, ветки деревьев, садились на головы пешеходов, на особенно вытянутые головы нанизывались один на другой, как баранки. Залетели и к тебе, вот он, сияющий круг, плавает прямо перед тобой, но шалит, притворяясь невидимым. Мы иногда и не догадываемся о том, что к нам прилетел такой солнечный, теплый кружочек радости и добра, просто думаем: о-о, сегодня у меня хорошее настроение.
Привидения, похоже, уже объелись, но из-за жадности не могли бросить пленников.
— Что это вы такие сильные? — Ворчали некоторые из них. — Мы уже толстые и неповоротливые, а вы все живёхонькие!
И вдруг Тим услышал знакомый голос, который пел что-то убаюкивающее. Удивительный голос услышала и Обби, на её головке сами собой разлепились зелёные волоски, и вновь засияли звёздочкой.
— Хвоя? Смола? Пахнет сосной и кедром! — Удивлённо прошептал Родион, поднимая свой выдающийся нос. — Друзья мои, аромат свобо…
Но закончить фразу Родион не смог, глаза его словно подёрнулись дымкой, губы растянулись в блаженной улыбке, затем сладко причмокнули. Он крепко заснул. У Тима и Обби так же сами собой закрылись глаза, головы их поникли — и всё вокруг перестало для них существовать.
Между тем убаюкивающий голос усилился.
Из каши, в которой утопали наши друзья, призрак стал отделяться за призраком. Зевнув пару раз, духи замирали в блаженном обмороке. Так и плавали причудливыми клоками дыма в голубоватой озёрной воде. Озеро словно подёрнулось дымом от пожарища. И тогда всплыли несколько уродливых чудовищ. В сумерках трудно было разглядеть, сколько их и какие они. Корявыми ручищами они сграбастали Тима, Родиона и Обби, и потащили из воды, а потом и вон из зала. Хлюпанье, треск разрываемой коры и чавканье сопровождали каждое их движение…
Глава вторая, в которой на Дана и компанию совершается таинственное нападение
Уже битый час Дан развлекал себя тем, что замораживал взглядом комаров и мух, из глупого любопытства залетевших в сырое подземелье крепости.
Настроение у мальчишки было прескверное. Его собственный нос сам по себе издавал мерзкие хрюкающие звуки, щёки, обросшие куриным пухом, постоянно чесались. Но сильнее щёк чесались руки и язык. Дану постоянно хотелось кого-нибудь обозвать, побить, передразнить, в конце концов, плюнуть на кого-нибудь. Но если честно, в своей прежней жизни всё это творить он не то что бы не любил — просто ненавидел. И, если быть уже совсем откровенным, ему и сейчас было стыдно своих желаний, но он ничего не мог поделать с собой — ему очень хотелось совершать гадости, одни только гадости. Гадости — и ничего больше!
Он мрачно пучил помутневшие глаза (совсем недавно такие зелёные, звонкие, весёлые — ну совсем, как у Тима) и не отрывал злобного взгляда от несчастной ночной бабочки, карабкающейся по шершавой стене. На грязном полу и на длинном столе заседаний (очередное должно было состояться с минуты на минуту) валялись пятьдесят бездыханных мух, двадцать восемь мёртвых комаров, девять потерявших сознание мотыльков и одна притворяющаяся замороженной божья коровка.
К стенам подземного зала, спешно переделанного под кабинет для заседаний, были прибиты длинные полки. На них стояла, блестя надутыми щеками и выпученными глазами, чертова дюжина золотых, серебряных и хрустальных голов Ния. В тех из них, которые были сделаны в виде ваз, торчали растения, похожие на верблюжьи колючки, с необыкновенно длинными кривыми иголками.
Бедная бабочка взгромоздилась на полку и едва-едва перебирала лапками, стремясь скрыться от леденящего взгляда мальчишки за хрустальную вазу. Дана раздражала её упрямая воля к жизни, он засопел, хрюкнул, ещё сильнее вылупил тусклые глаза. Но тут дверь за его спиной со скрипом отворилась — и на пороге возникли три коробки с надписью «КРЕМ-БРЮЛЕ», а сверху возвышалась огромная банка вишневого варенья.
— Угощение к вечернему заседанию, господин Дан! — Раздался из-за коробок почтительный голос. — Поставь банку с вареньем на стол, а коробки с мороженым — на полки, подальше от камина. Нечего тут мельтешить передо мной, от дела отрывать! — Буркнул Дан. Тут бабочка собрала последние силы и перелетела за спину мальчишки, поближе к камину, в котором сердито горел огонь. И он развернулся вместе со стулом за ней, предпочитая продолжить охоту, а не наблюдать за суетой прислуги. — Да поаккуратнее там, чтобы комар носа не обмочил!
За его спиной что-то осторожно позвякивало, и почтительно шуршало. Слуга, видать, был вышколенным. И когда в кабинет заседаний вошли Аспид, Морена и Позвизд, они застали уже одного Дана, никого другого и в помине не оказалось.
— Господин Дан, подарок от Ния, — ядовито улыбнулась Морена, а Подзвизд торжественно вручил мальчишке золотое яблочко на серебряном блюдечке.
— Последняя модель мобильного телефона, — завистливо прогундосил в два хобота Аспид.
Дан хмыкнул и недоверчиво тронул яблочко за черенок. Металлический плод покатился по блюдечку, оказавшемуся экраном. На нем тут же возникло злобное лицо Ния.
— Дан, — рявкнул он, — ты вынуждаешь меня делать тебе слишком дорогие подарки. Вместо отчётов о проделанной работе посылаешь мне пустые листы!
— Я обо всём пишу очень подробно! — С вызовом бросил Дан.
— Предположим, я верю тебе, мой маленький злоденец, — прошипел Ний почти ласково, но злоденцы задрожали. — Но тогда кто-то, мой любезный, вместо обыкновенного стержня в твоей ручке вставил особый, хитрый — написанные им слова исчезают! Рядом с тобой измена, а ты и не знаешь? — С Ния посыпались железные красные капли, одна из них прожгла экран и попала на Дана. Запахло горелым. Серый пух вздыбился на щеках мальчишки, как шерсть на загривке у разъярённого волка.
— Итак, — завопил Ний. — Я слушаю полный отчёт о проделанной работе. Чую, хвастаться тебе не придётся, мой маленький злоденец, надежда Чёрного царства, беспросветное будущее Тёмных сил… Н-ну?
— По всей крепости мы рассыпали сон-траву, навевающую галлюцинации, — пробурчал Дан.
— Хоть кто-нибудь увидел прекрасную картинку, полную мрака и ужаса? — Презрительно поинтересовался Ний.
— Увидел… Кто-то сгрёб сон-траву в мою спальню, так что ни одна травинка не встретилась на пути Тима и Обби. Зато мне всю ночь снились ужасы и кошмары…
— Я думаю, после них ты встал бодрым и свежим! — Свирепо заскрежетал зубами Ний. — Дальше!
— Мы послали отряд комаров, заряжённых бешенством…
— И?
— Кто-то зарядил комаров слишком большой дозой бешеной сыворотки — и они откинули хоботки, таки и не долетев до беглецов.
— Дальше! — С яростью рявкнул Ний. Вокруг его красного лица не спеша катилось золотое яблочко.
— Во всех лабиринтах мы расстелили скатерти-самобранки — кибер-симуляторы блюд русской народной кухни из улучшенной зарубежной био-массы … Отведав такие угощения, любое живое существо теряет память — делай с ним, что хочешь. Но…
— Пёсиглавцы? — Догадался Ний.
— Они, — тяжело вздохнул Дан. — Они настроили кибер-симуляторы только на один режим: крепкие алкогольные напитки. Механизмы перегрелись и взорвались. Всю био-массу, разбрызганную по стенам, Пёсиглавцы сожрали — и отравились. Сейчас им дали рвотное лекарство.
— Что ещё? — Прошипел Ний.
— В бутылочки, сделанные в стиле «Избушка старика Хоттабыча» налили препарат «Не пей, козлёночком станешь», который преобразует живые организмы одного типа в живые организмы другого типа.
— И?
— Каким-то образом бутылочки «Избушка» с препаратом «Козлёночек» попали на кухню и были выданы злоденцам вместо вечернего кефира…
— ЧТООООООООО?
— Как того и следовало ожидать, злоденцы стали…
— …козлёночками… — зловещим голосом проговорил Ний.
Дан растерянно развёл руками:
— Почему-то они стали антилопами Гну. Сейчас пасутся возле крепости. Всё траву уже общипали. Толку от них ждать не приходится.
— Мальчишка! — Загудел Ний так, как будто по нему ударили кувалдой. — Тебя кто-то обводит вокруг носа, а ты и пальцем не ведешь! Тебе самому головы не унести из подземелья, если всё будет продолжаться в таком же духе! Дармоеды! Через полчаса я жду нового плана действий! Золотое яблочко остановилось. Экран потух. Сеанс связи окончился.
Дан со злостью сграбастал металлический плод-трубку и запустил его в стену — тот отскочил, как резиновый мячик, и точно вернулся прямо в центр серебряного блюдечка. Тут же на экране возникло рассерженное лицо Ния:
— Ну что ещё?
— Проверка связи, — буркнул Дан. Ний, сплюнув, отключился.
Дан подошёл к огромному жбану, в котором был напиток из уксуса «Коктейль молодости», и взялся за поварёшку. Видимо, глубокая задумчивость помешала ему обратить внимание на то, что поварёшка не отличалась идеально чистотой. На ней отчётливо виднелись следы чьих-то пальцев, перемазанных в белом порошке. Налив коктейль в старинные кружки с металлическими крышечками, Дан сел. Слева от него расположились Позвизд и Морена, справа — Аспид. На полках зловеще сияли щеками тринадцать голов Ния.
— Н-ну, у кого будут предложения? — Мрачно оглядел собравших Дан, пощипывая пух на щеках.
— У меня есть идея! — Воскликнул Аспид, решительно взмахнув хоботами.
— И как всегда отвратительная! — завистливо заметила Морена, у которой никогда не было никаких идей.
— Я попросил бы вас помолчать! — Аспид взвился под потолок, больно стукнулся уродливой головой, усыпанной бородавками, и плюхнулся на место. — Вес словам некоторых дам хотя бы придаёт вес их тела. А у вас, мерзейшая, и веса-то фактически никакого нет. У вас только, извините, кости да рожа!
— Что вы себе позволяете? — Закричала Морена. — Я — дама утончённая. У меня размер обуви меньше детского!
— Молчать! — Прикрикнул на них Дан. — Аспид, изложите суть ваших предложений!
— Идея проста! — Тряхнул Аспид хоботами. — Необхо…
В этот момент чугунная голова Ния, из которой торчали колючки, накренилась, словно с интересам прислушивалась к словам злоденца, сорвалась с полки и хлопнула Аспиду по лбу. Он всхлипнул и потерял сознание.
«Так тебе, хоботоносец, и надо! Нечего против Тима огород городить!» — Весёленькая мысль неведомо откуда возникла в голове Дана — он аж сам испугался и покосился на злоденцев: не услышал ли кто. Никто не услышал.
— Не время отвлекаться на мелочи, — железным голосом проговорил Дан. — У кого будут ещё предложения?
Позвизд огладил длинные усы и косматые брови, отчего с них полилась вода и полетели хлопья снега, больше напоминающие перхоть, откашлялся и пророкотал:
— Мои соображения будут началом нашего триумфа. Неудачи подстерегали нас, потому что никто не прислушивался ко мне… — Он важно выпустил облачко гнилого тумана. — Моя лову…
В этот момент хрустальная голова Ния, в которой стояло некое растение в виде огромной деревянной зубочистки, наклонилась, будто стараясь получше расслышать его слова, и кувыркнулась с полки, попав Позвизду прямо в косматое темечко. При этом Позвизд зачем-то поймал зубами растение, старательно перемолол его зубами и, прохрипев:
— Вся жизнь моя могла бы сложиться самым приятным образом, — рухнул без чувств.
«Ты ещё и не этого достоин! Придёт время — дожди пошлём на Сахару проливать!» — Опять что-то хулиганское стрельнуло в голове Дана, отчего он не без досады крякнул и постучал лбом о столешницу.
— Это цепь досадных совпадений, — железным голосом проговорил он не совсем уверенным голосом. — Мы будем сильнее обстоятельств. У кого есть ещё идеи? — Покосился он на Морену, которая была ни жива — ни мертва.
— У кого какие идеи, я спрашиваю?!!
Растрёпанная правая бровь Морены поползла вверх, круглый глаз вырос до размеров яблока, крутанулся каким-то необычайным образом и воззрился на серебряную голову Ния, которая невозмутимо стояла как раз над головой хранительницы смерти. Серебряный Ний непоколебимо блестел надутыми щеками, казалось, падать он не собирался ещё сто лет. Глаз Морены, уменьшился, но бровь так и осталась тревожно пульсировать на середине лба.
— Я-я-я-я-я, — зазаикалась Морена. — Я-я-я-я-я-я-я. Если даже головы самого Ния против нас, то нам будет очень сложно открутить головы Тиму и Обби. Есть только один проверенный способ, это… И вот в этот момент на голову Морены свалилась серебряная голова Ния. Пожалуй, из тех, что уже упали, это была самая лёгкая голова, но Морена потеряла сознания — даже не от страха, а так, на всякий случай: вдруг ещё что-нибудь пострашнее случится, а она как бы тут совсем и ни при чём, она просто без чувств — с неё и взятки гладки.
«А тебя мне даже жалко, как-никак — дама, хотя и вредная!» — Пронеслось в голове Дана.
— Прекратить провокации! — Закричал он непонятно кому.
В ответ раздался оглушительный взрыв, звон бьющегося стекла, сухо прострекотала пулемётная очередь, и кислая волна толкнула Дана в лицо. Он упал, решив, что ему пришел конец.
Его привел в чувство сдавленный голос Мурены:
— Это какая-то нечистая сила!
— Не говори ерунду! — Одёрнул её Позвизд. — Вся нечистая сила — мы и есть! Это чистая сила!
— Может быть, с чистой силой можно как-нибудь договориться, может быть, она пощадит нас? — Заныла Морена. — Чистенькая-пречистенькая силушка, ты здесь? — Боязливым и сладеньким голоском поинтересовалась она. — Силочка, чистенькая, здесь ты, ответь, пожалуйста.
В ответ раздалось позвякивание.
— ААААААА! — В ужасе Морена взвизгнула, а у остальных застучали зубы.
— Силушка, много ли тебя? — Осторожно спросил Аспид.
Позвякивание усилилось.
— Ой, ой, ой! Как её много здесь!
— Ты погибели нашей хочешь? — Заплакал Позвизд, из его пасти туман выплывал за туманом. — А если я пообещаю больше никогда никому не причинять зла, ты ведь простишь меня. Правда, простишь? Позвякивание не прекращалось, но и не усиливалось, его отношение к обещаниям Позвизда было туманным. Но злоденец захлопал в ладоши и запричитал, разгоняя по залу клубы снега:
— Спасибо, чистая силушка! Спасибо! Вы слышите, она обещает мне прощение! Ты так добра ко мне! Морена и Аспид стояли на коленях, выли и раскачивались от ужаса. Дан вскочил на ноги.
— Позвизд, хватит метать сугробы! Прекратите ныть! — Цыкнул он. — Лучше найдите её.
Злоденцы принялись боязливо обшаривать комнату, заглядывать в самые дальние уголки, и делали это так осторожно, будто в любой момент на них должна была напасть змея и ужалить. Утомившись, Аспид плюхнулся за стол и схватил кружку с уксусным напитком «Коктейль молодости». И тут же крикнул так, будто его на самом деле ужалили:
— Вот она — чистая сила!
Аспид сжимал серебряную кружку, крышка которой сама собой подпрыгивала и устрашающе звенела. Дан, Морена и Позвизд перевели полные ужаса глаза на свои кружки — крышки приплясывали и на них!
— Вот она — чистая сила!
Дан схватил поварёшку и замахнулся, чтобы треснуть ею по кружкам. И тут он, наконец, заметил, что поварешка перепачкана в чём-то белом. Он на минуту задумался и лизнул поварёшку.
— Так и есть! — В бессильной злобе застонал он. — Это сода! Простая сода! Эй вы, неучи. Хватит выть! Здесь нет никакой чистой силы! Дурачьё!
— Как? Что? — Заволновались злоденцы, обступая его и испуганно поглядывая на поварёшку. — Очень просто! Кто-то насыпал этой поварёшкой в уксусный «Коктейль молодости» соду! В наших кружках прлоизошла химическая реакция — начал копиться газ, а когда его стало много, он стал вырываться наружу, вот крышечки и заплясали.
— Если ты такой умный, тогда скажи, кто сваливал на нас головы Ния? Тоже «химическая реакция»? Дан схватил одну из валяющихся ваз и заглянул внутрь. Там было нечто жидкое, колышущееся, жёлтоватое с сладким знакомым запахом. Мальчишка принюхался.
— Да ведь это же мороженое! Крем-брюле! Не-е-е-т, это не химическая, это физическая реакция! Кто-то пододвинул вазы к самому краю полки и положил в них мороженое таким образом, чтобы когда оно растаяло, вазы свалились бы на ваши дурацкие головы!
— Мороженое? Крем-брюле? Наше любимое. Лучше бы мы его съели! Такой продукт зазря перевели!
— Кто? Кто? Кто подложил его нам в вазы? — Завопил Аспид. — Уж не вы ли это, господин Дан? Ведь именно вы были в зале заседаний, когда мы пришли сюда? Не вы ли тот самый предатель? ААААААААААА?
— Да как ты смеешь, карьерист паршивый? — Дан задохнулся от злости, но тут перед его глазами отчётливо встала недавняя картина, как дверь открылась и на пороге возникли три коробки крем-брюле, а сверху — огромная банка вишнёвого варенья. Дан поднял стеклянные черепки, в изобилии валяющиеся на полу.
— Фу-фу-фу, — сморщился он. — От одного запаха можно опьянеть. Здесь было забродившее варенье! Нам принесли испорченное варенье! Вот банка, оказавшись в теплой комнате, и взорвалась! Значит, не было никакой автоматной очереди! Это так стрельнули по стенам вишни с косточками! — Он помолчал, задумчиво обдирая пух со своих щёк. — Наше заседание сорвал тот, кто принёс мороженое и варенье. И я догадываюсь, кто он.
— Кто? Кто? Кто? — Аспид, Морена и Позвизд начали драться друг с другом от нетерпения.
— Тот, кто раньше был маленьким бесёнком. — Сузив ещё больше помутневшие глаза, зловеще прошептал Дан. — Это мог сделать только он, и никто больше. К сожалению, когда-то я очень любил делать химические опыты. Похоже, и он любил проказничать с их помощью. После пересадки сознания желание похимичить у него явно не пропало…
— Догнать того, кто раньше был маленьким бесёнком! Поймать! Захимичить! Отхимичить! Перефизичить! — Завопили Аспид, Морена и Позвизд, выбегая из зала заседаний.
Но, мой читатель, автор будет с вами совершенно откровенен. Они не поймают того, кто раньше был маленьким бесёнком. Они очень бояться поймать его и снова испробовать на себе действие его опытов — ведь никто не знает, что он ещё выдумает… Глупые, как правило, очень трусливы.
К тому же, шепну по секрету, того, кто был маленьким бесёнком, уже нет в крепости. Во-о-он бежит он вперёд спиной по причудливому лесу Видении, путая следы, грозит пальцем любопытной рябине, которая не отстаёт от него и то и дело вырастает прямо на пути, прикидываясь то дубом, то осиной. И сколько бы раз легоёжики не сваливались ему на кудрявую голову, на которой ещё растут молочные рожки, он не испугается, зашвырнёт их в кусты малины, рычащие по-медвежьи, — и дальше бегом. Не страшны ему и оранжевые глаза-блюдца, испускающие лёгкие салатные дымки. Некогда бояться. Махнёт им рукой, дескать, привет, потом потолкуем — и вперёд спиной. Он знает, куда ему бежать!
Глава третья, в которой друзья встречаются с крылатой женщиной
— Брры, — первым очнулся Родион и уставился на Обби и Тима, которые едва зашевелились на соломе, брошенной на каменный пол подземелья. — Какой чудесный запах мне снился! Аромат сосны, очень дружелюбный аромат!
— Да уж, — протирая глаза, хмыкнул Тим, — только дружелюбия нам и приходится ждать в стенах этих казематах. Я ничего не помню. Как мы здесь оказались?
— Да, много непонятного, — задумчиво проговорила Обби, с удивлением глядя на маленький зелёный листочек, который до этого, ей показалось, она уже у кого-то видела. Но спросонья лебедь никак не могла сообразить, где именно, при каких обстоятельствах. Она осторожно потеребила листочек клювом, помахала им, отчего листочек весело затрепетал, как флажок.
— Ну что ж, много чудесного видели эти стены. Не будем терять драгоценного времени! — Сказал Родион.
И друзья, пустившись со всех ног по лабиринту, сбежали по хлипкой лесенке, облепленной по краям жирными кудрявыми поганками, и очутились на самом последнем этаже подземелья.
Бесконечные лабиринты заводили их то в огромные залы, то в маленькие комнатёнки. Иногда Родион оборачивался к Тиму, в красноватом огне свечи его глаза вопросительно блестели: «Всё в порядке?» Тим утвердительно кивал, и они следовали дальше.
— Подайте-е-е, кто сколько может, — послышалось невдалеке. — Подайте, кто сколько може-е-е-т, — вялый голос невыразительно тянул слова, которые, похоже, давным-давно надоели ему самому.
— Кто здесь? — Родион остановился. Огонёк свечи заметался, стараясь обнаружить обитателя подземелья.
— Я-а-а, — так же бесцветно ответил голос. — Я местный нищий, милостыньку прошу. Дайте копеечку.
В жёлтом пятне света застыл небольшой бурый сталактит. У него дрогнули каменные выпуклости, потекли пыльные струйки, и на друзей уставились бесцветные глазки — их взгляд нельзя было назвать ни добрым, ни злым. Оказалась, что у камня имелось и подобие руки — просительно вытянутая, она давным-давно онемела и торчала нелепым отростком. У говорящего сталактита можно было увидеть и другие человекообразные признаки. Длинные волосы на его голове и бороде превратились в железные нити, беспорядочно рассыпанные по неподвижным плечам и груди. Обби взлетела на пыльную макушку.
— Разве тут кто-нибудь ходит и подаёт тебе? — Спросила она. — Зачем ты здесь стоишь?
— А где же ещё мне стоять? — Едва слышным голосом спросил нищий.
Обби нервно переступила лапками: — Где обычно стоят нищие? На базарах, вокзалах…
— Но ведь вокзал в подземелье не притащишь, — после минутной паузы отозвался нищий.
— Так зачем здесь стоять? — Трагически воскликнул Родион.
— А где же ещё мне стоять? — Вновь отозвался нищий.
— На базарах, вокзалах! — Предложил Родион.
— Но ведь вокзал в подземелье не притащишь, — пролепетал нищий.
— Правильно! — Похвалил нищего Тим, доброжелательно улыбаясь. — Если уж тебе так хочется быть нищим, шёл бы на ба-за-ррр или на вок-за-лллл!
— Так ведь базар-вокзал в подземелье не притащишь, — виновато прошамкал нищий.
От убийственной логики просителя вся троица онемела. Родион нос свесил, Обби клювом в ухо Тима полезла, а он сам скучно зевнул.
— Тебе здесь очень нравится? — спросил Тим.
— Здесь никто не ходит, и поэтому мне не стыдно просить милостыню, и не обидно, когда её не подают, — ведь всё равно никого нет кроме меня.
— А ты не пробовал жить там, — Тим мотнул головой, — наверху?
— Не помню, — сказал нищий. — Я ничего не умею делать и боюсь людей. Я могу только просить милостыню. Подайте, что у вас есть. Я не ел сто лет.
— Обби, достань, пожалуйста, из рюкзака хлеб, который положил мне в дорогу Лиходеич.
Обби потупилась: Лучшая Доля давно была истреблена в минуту отчаянного голода. Вздохнув, она выпалила:
— Тим, я её съела.
— Очень жаль. — Было заметно, Тим огорчён не чистосердечным признанием подружки, а невозможностью накормить голодного. И от этого Обби стало ещё хуже.
— Видите сами, всё плохо, но может быть ещё хуже, — сказал нищий. — С этими людьми не приходится ждать ничего хорошего.
«Тот, кто думает, что люди плохие, и сам вряд ли может быть хорошим человеком», — подумал Тим.
А вслух он сказал:
— Пойдём с нами. Если ты кому-нибудь сделаешь добро, ты сам поверишь, что не все люди так уж плохи и их не стоит бояться.
— Я не могу пойти с вами, — сказал нищий и моргнул. — Я прирос к этому месту.
— Может быть, ты знаешь тайный выход из крепости? Подскажи нам.
— Поверните направо, пройдите десять шагов и поверните снова направо, а там и до тайного выхода — рукой махнуть, — равнодушно прошамкал нищий.
Друзья распрощались с говорящим сталактитом, пообещав вернуться и что-нибудь принести вкусненькое.
— Вкусненькое? — Удивился нищий. — А что это такое?
— Ужас какой-то! — Возмутилась Обби. — До чего ты дошёл, ты даже не забыл, что такое вкусненькое!
Нищий грустно моргнул, и из уголков его глаз потекли струйки пыли.
Поразмыслив, Тим решительно повернул налево, а пройдя десять шагов, повернул ещё раз налево. И тогда до них донёсся едва различимый голос нищего:
— Эй. Эй, эй! Так вы о вкусненьком не забывайте! Поворачивайте налево, а не на право. Только тогда вы сможете принести мне вкусненькое, а не сгинуть в подземелье! Тим, ты слышишь меня?! Это твой брат подговорил меня соврать тебе-е-е-е!!!!!!!!! Всё время налевооооо… Вкусненькое… Вкусненькое не забывааайте.
Друзья шли по каменистому коридору, забирая всё время налево. Подземельные ходы не отличались разнообразием: повсюду стены были выложены грубыми ноздреватыми булыжниками, кое-где среди крысиного помёта валялись обгоревшие факелы и дохлые летучие мыши.
— Ни сундуков с драгоценностями, ни старинных книг с отравленными страницами, ни рыцарских доспехов, ни бочонков со старинным вином, ни прекрасной принцессы в заточении, — недовольно наморщила кожицу возле клюва Обби. — На худой конец я согласилась бы на скелет…
— …на скелет мамонта, — уточнил Тим, хмыкнув. — Причём из краеведческого музея, и желательно гипсовый.
Повернув в очередной раз, они очутились в огромном зале, который ослепил их десятками огромных факелов, расположенных пятью рядами до самого потолка, а высота стен была никак не меньше шестиэтажного дома. Все разом зажмурили глаза. Яркий свет словно оглушил друзей. Только спустя несколько минут они различили ноющий плач истомившегося ребёнка и женские вскрики. Тим раскрыл глаза — в подвешенной прямо перед ним на цепи люльке из толстых железных прутьев хныкал годовалый младенец. А в другом конце зала в маленькой клетке, рассчитанной, скорее на собаку, чем на человека, сидела на корточках молодая женщина в серой рубахе и, протягивая руки к малышу, что-то приговаривала, пытаясь его успокоить. Похоже, она сама уже не верила ни во что хорошее.
— Что это? Что с вами? — Воскликнул Тим.
Откуда-то сверху метнулась чёрная птица, дико всклокотала, заверещала и обрушила на голову Тима удар. Мальчик покатился по бугристому полу, стараясь прикрыть голову.
Родион подхватил Обби и забился вместе с ней под каменный выступ у самого пола.
— Тим, к стене, есть укрытие!
Но Тим не мог воспользоваться его призывом. Гигантская птица взялась за него всерьёз. Неутомимая тварь катала его по залу, жгла ударами, рвала одежду, норовя добраться до самого сердца. Старалась обхватить крыльями, завернуть в них, как в саван, задушить. На Тима капала её слюна, оставляя на коже кровавые язвы. Мальчик, задыхаясь, произнёс приказ-успокоение на птичьем языке, которому его когда-то научил Лиходеич, — этим магическим словам, бывало, подчинялись сразу несколько обезумевших стай. Но тот, кто атаковал Тима, не знал птичьего языка. Мальчик крикнул мышиное приветствие «Писквнаур!», надеясь, что это гигантская летучая мышь, но в ответ получил острый и сильный удар между лопаток, и — о счастье! — кубарем отлетел под тот же каменный козырёк, под которым укрылись Родион и Обби. И уже из укрытия он разглядел своего врага.
Это была крылатая женщина с белым, будто высеченным изо льда лицом. На голове траурным платком развевались чёрные волосы. Мощные перепончатые крылья выпрастывались из широких прорезей чёрного балахона. В её руках блистал стальной жезл, загнутый с одной стороны когтем. Больше всего в крылатой женщине поражали глаза — огромные, прозрачные, будто застывшие слёзы, они, казалось, случайно принадлежали бестии, одержимой дьявольской силой. Раскаяние и доброта светились в них.
Но стоило Тиму оказаться в укрытии, как по камню над головой загрохотали стальные удары, и каждый из них мог быть смертельным для него. Крылатая женщина, горестно стеная, одержимо кромсала глыбы стальным когтём.
И вдруг Родион извернулся в тесном укрытии и скинул с себя длинную куртку. На его голой спине вместо горба обнаружился замшевый рюкзак, крепко-накрепко закреплённый несколькими ремешками. Родион рванул замочек и наружу хлынул большой шёлковый шарф удивительно чистого алого цвета.
— Арамия! — Раскатилось по стенам, побежало по потолку яркое слово. — Арамия! — Родион выбрался из укрытия, встал на колени, как обычно молят о прощении, и поднял руки с пылающим шарфом. — Арамия, любовь моя!
Алый шарф поднялся навстречу крылатой женщине. Горячей струёй он взмыл к ней, ластясь. Он дышал, как живое существо, грациозны и ласковы были его извивы. Руки Родиона дирижировали его чудесным полётом. Шарф то взывал к любимой и звал её к себе, то в отчаянье падал, печально увядал, страшась остаться без ответа, и вновь застенчиво распрямлялся, летя к ней. Шарф стремился коснуться плеч крылатой женщины, легко обвить шею, согреть.
Крылатая бестия сделала один из самых крутых виражей и, не в силах удержаться, на полной скорости ухнула на Родиона. Стальной коготь вонзился в обнажённую грудь коллекционера запахов…
Женщина упала на колени перед умирающим, не смея дотронуться до него, мощные крылья поникли.
— Арамия, я люблю тебя, душа моя, — прошептал Родион, вглядываясь в её глаза. — Вот я и нашёл тебя, жена моя. А ты найдешь нашу дочь. Ориника жива, я чувствую это. Ландышем и родниковой водой веет от её имени — значит, жива наша девочка! — Голос его слабел. — Ты ни в чём не виновата, душа моя. Во всех злоключениях виноват только я. Не вини себя… На мне вся вина. Я люблю тебя, Арамия, душа моя…
И Родиона смолк.
Чёрные крылья объяли его тело, как лепестки сердцевину цветка. Они заключили Родиона в свою огромную пригоршню, стремясь защитить от смерти. Закачали его, нянча. Но было поздно. Арамия застыла перед коченеющим телом мужа. Тяжкая тишина придавила все звуки, как травку могильная плита.
Тим и Обби выползли из-под камней, чтобы броситься к Родиону. Но не посмели нарушить последнюю встречу и расставание своего друга и его любимой.
Обби взлетела на грудь к мальчику и по обыкновению спрятала свой клюв в его ухе, чтобы хоть как-то приглушить рыдания. Никогда ещё лебедь не чувствовала себя более несчастной. Тим молча гладил зелёную звёздочку на её голове. И хотя из ран на его теле сочилась кровь, он не замечал боли. «Бедный Родион. Сколько тайн было у него. Сколько любви. Бедный Родион, бедный Родион»… — Повторял про себя мальчик.
Как будто понимая, что произошло что-то непоправимое, ребёнок с золотым пушком на голове примолк и внимательно наблюдал за тем, что делали большие люди. А его мать шевелила изъеденными губами, читая молитвы, и не сводила глаз со своего малыша.
Пылали факелы, напряжённо гудя, как гигантские поминальные свечи в храме. Никто не слышал, что шептала Арамия своему мужу и никто не мог нарушить этого разговора.
Прошло много минут, пока перепончатые крылья дрогнули и жёстким панцирем сложились на спине женщины. Она привстала и поцелуями закрыла глаза мужа. Алый шарф она бережно свернула и спрятала на своей груди. Только после этого Арамия повернулась к Тиму и Обби.
— Тим, вот ключи от люльки и клетки. Освободи мать и дитя, — едва слышно произнесла она.
Тим взял из её белых пальцев два длинных ключа. Вначале он открыл люльку-клетку, вынул малыша, а потом освободил и мать. Детёныш приник к материнской груди и затих, а в выплаканных глазах матери наконец-то появился осмысленное выражение. Она не отрывала своих губ от чистого детского лобика, на котором золотился луч-завиток.
Крылатая женщина не сводила с них взгляда, их радость отразилась и на её печальном лице. Она неподвижно сидела, сложив на коленях руки, и вздрогнула лишь, когда Тим случайно наступил на валяющийся железный коготь и тот звякнул. Её бледное лицо когда-то было красивым, сейчас три серых шрама, идущих от левого глаза к правой щеке, исковеркали его. Порывшись в кармане балахона, она достала сухую веточку с мелкими белыми цветками и протянула матери.
— Утром и на ночь щекочи валаруей пяточки сыну, и тогда он забудет тот страх, который пережил в подземелье, а крылатая женщина даже в кошмарах не придёт к нему, — виновато произнесла Арамия.
Она помолчала и продолжила: — Десять лет тому назад у нас с Родионом пропала дочь…
— Ориника… — добавила Обби.
— Да, Ориника, — и крылатая женщина внимательно посмотрела на лебедь, застенчиво спрятавшуюся за ноги Тима. — Мой муж был с вами откровенным. Последую и я его примеру… В нашем Городе уже давным-давно не рождались дети. Ориника была единственным ребёнком. Кстати, эта женщина оказалась в подземелье с сыном лишь потому, что осмелилась родить его… Мы с Родионом очень берегли Оринику. Зная, что Родион хочет пробудить к жизни заснувшие души наших горожан, те, что боялись потерять над людьми власть, не раз пугали нас. Однажды мы с Ориникой были дома вдвоём. Она играла со своими куклами, а я в лаборатории готовила эликсир. Вдруг в детской раздался какой-то шум. Ориника заплакала. Когда я прибежала туда, нашей доченьки в комнате не было. И вдруг кто-то летучий, лохматый набросился на меня. Он царапал меня когтями, стегал стальными вицами, рвал крюками лицо. Эти шрамы останутся навсегда. Я дралась с дрянью изо всех сил, на какие способна в отчаяние мать, умоляла, чтобы отдали мне мою дочь, клялась, что мы уедем из Города, но только верните мне Оринику… Та мерзость, ворвавшаяся к нам в дом, была колдуном Бромедвеем, который одновременно мог быть видимым для одних и невидимым для других, который удачно вжился в тело несчастного городского Главы — все до сих пор думают, что от отчаяния он не в силах умереть.
Когда в дом вернулся Родион, он застал меня всю в крови. Он не мог видеть колдуна Бромедвея, который продолжал издеваться надо мной. Родион решил, что я сошла с ума из-за чрезмерного увлечения магией! Самым ужасным стало то, что он поверил заверениям подкупленного врача, якобы я сама убила нашу дочь. Меня он не слушал тогда, — Арамия взглянула на побелевший нос Родиона, и слёзы двумя холодными огнями загорелись в её глазах. — Меня поместили в сумасшедший дом, и он не препятствовал тому. Любящее сердце говорило ему одно, а глаза — другое. Но так трудно бывает верить сердцу и не верить глазам… Через неделю Родиону выдали справку о моей смерти. А на самом деле меня отправили сюда, в подземелье в услужение к колдуну Бромедвею. Дело в том, что я — рождённая от матери-волшебницы и простого мужчины — обладаю магическими способностями. Но только при одном условии они несут добро — мне нужно быть уверенной, что меня любят. Если я не чувствую любви к себе, эти силы становятся чёрными.
— Доброе волшебство просыпается от любви? — Удивилась Обби. — Ты мала ещё, Обби, — невольно улыбнулась Арамия и погладила её. — Любовь — самая волшебная сила на том свете и на этом… Поцелуй не одну красавицу из гроба поднял… Какой будет моя сила: доброй или злой от того, любят меня или нет, — такое испытание наложила на меня моя бабушка-колдунья в наказание за то, что моя мать осмелилась полюбить и выйти замуж за простого человека. В те страшные для меня дни колдуну Бромедвею не составило большого труда подчинить меня своей воле, вырастить на моих боках мохнатые крылья и сделать охранницей его жертв и главного выхода из подземелья. Убитая потерей дочери и предательством мужа, я не могла не стать неутомимой охотницей на каждого, кто осмелится покинуть подземелье без личного разрешения колдуна Бромедвея. Я не могла противостоять проклятью ведьмы. Недавно твой брат, Тим, приходил ко мне в этот зал и, действуя от имени Бромедвея, приказал умертвить тебя и твоих спутников… Судьбе было угодно жестоко наказать Родиона за то давнее недоверие ко мне и погибнуть от моей руки… А ведь он оказался сильным, мой Родион, — голос женщины окреп любовью. — Он так и не заработал позорного горба и только подделывался под других, чтобы, верно, оставаться в этом проклятом Городе и ждать нашу Оринику. — Арамия на минуту задумалась. — Но, быть может, я ещё более жестоко наказана за то, что не смогла побороть проклятия ведьмы. За то, что не уберегла дочь и не смогла ничего объяснить её отцу. Моё наказание — кровь Родиона. Я стала убийцей моего мужа, которого не переставала любить ни на минуту все эти годы… И он любил меня, и всё это время сохранял алый шарф, в котором впервые увидел меня… — Скрипнули кожаные крылья, плотнее смыкаясь на спине Арамии. Она согнулась, крепко обхватила колени. Казалось, крылатая женщина хочет уменьшиться, чтобы уменьшить боль, сжигавшую её изнутри.
— Но сейчас, когда вы знаете, что Родион любил вас и теперь уже никогда не разлюбит, вы стали прежней, ведь правда же?! — Не столько спросила, сколько подвела итог рассказу Обби. Она приблизилась к крылатой женщине и положила на её грудь свою бархатную головку.
— Кому они сейчас нужны, мои волшебные силы?
— Вашей дочери! — Сказал Тим. — Я уверен, она жива. Ведь не случайно так настойчиво говорил об этом Родион, а уж его нюх трудно было провести. Вы обязательно найдёте её и сделаете счастливой…
Женщина впала в задумчивость и не слышала его. И только плач ребёнка заставил её встрепенуться и оглядеться.
— Смотрите, вода! — Арамия указала на пол, где меж булыжников робко, словно на ощупь пробирались мутные струйки. — Колдун предусмотрел всё, чтобы его воля была исполнена. Если я вас не убью, мы должны утонуть вместе… Но живым выйти отсюда невозможно.
Вода прибывала стремительно, уже покрывая щиколотки путников.
— Арамия, это только кажется, — как можно спокойнее сказал Тим. — Подумайте хорошенько, что ещё можно сделать.
— Вначале мы похороним Родиона, его тело должно быть предано покою, — взяв себя в руки, сказала Арамия.
Женщина достала из мешочка на груди засохшие фиолетовые цветки и обложила ими тело своего несчастного мужа. Одиноким парусом белел над пожухлым цветочным прахом нос Родиона. Затем они вместе с Тимом повернули в стене огромный камень, тот легко вышел наполовину из лунки, обнаружив большую пустоту. Она и стала последним пристанищем доброго коллекционера запахов. Несколько минут Арамия простояла на коленях в прибывающей воде перед каменной могилой мужа. Затем она, хлопая крыльями, взвилась к потолку и со всей силы ударилась о стену. Скользнула вниз, вновь поднялась, мощными взмахами туша факелы, и ударилась. Брызнули красные капли. — Что ты делаешь? — Закричала Обби, отворачиваясь от страшного зрелища.
Арамия молча продолжала биться о стены. Крылья, как железные щиты, со звоном отскакивали от стены, и каждый раз получалось, что основной удар приходился не по ним, а по женщине. Коварные крылья уворачивались от ударов. В воде, которая дошла Тиму уже до колена, повисли кровавые дымки от капель, стекавших с крыльев.
— Арамия, остановитесь! Я помогу вам избавиться от крыльев, — крикнул ей Тим. — Только скажите, какой в этом смысл?
Арамия опустилась рядом с ним в воду, обдавая брызгами.
— Значит, мальчик, это мне не показалось? Ты, правда, смыслишь в запредельных делах? Тим кивнул.
— Убери их! — Решительно сказала Арамия, поднимая руки, чтобы Тиму удобнее было расправиться с крыльями. — Нам уже не выйти из этой комнаты через проём, в который вы вошли. Везде вода, она прибывает быстрее, чем это можно предположить. Только один раз колдун упустил свою жертву, и то потому, что ей помогли волшебные подарки братьев-Древесняков. А теперь подними голову! Видишь, вон там, высоко-высоко, у самого потолка есть окно. Именно в это отверстие я, поднявшись на крыльях, должна была сбросить тела своих жертв. Там, за этой стеной, живут два огромных удава, которые питаются трупами. Обычно, заглушая голод, они проглатывают булыжники. А видя жертву, они выплёвывают камни, и заглатывают её. Всё, что будет выброшено в это отверстие, падает на особую плиту, которая является своеобразной клавишей хитроумного механизма. Чтобы проглотить свой корм, удавы вползут на эту плиту-клавишу, надавят на неё тяжеленной массой своих туш. И тогда рядом с отверстием поднимется железный заслон и можно будет пролезть через него на второй этаж подземелья. А там — свобода.
— Ты хочешь угостить удавов своими крыльями, — догадался Тим. — Хорошо, но мы сможем добраться до того отверстия только, когда поднимется вода. Ведь здесь нет никакой лестницы… А сил, особенно у женщины с ребёнком, совсем не осталось. Они утонут, не продержавшись на воде и пяти минут!
— Тим, у нас есть это! — Обби махнула крылом на деревянную скамью возле стены. — Если сбить ножки, она вполне сойдёт за плот. Места для матери с ребёнком хватит, и не только для них. Тим кивнул и положил левую ладонь на крыло Арамии, а правую — на её спину.
— Надо помнить ещё вот о чём, — сказала она, придержав руку мальчика. — Как только железный заслон откроется, вода начнёт быстро спадать. И если мы замешкаемся, то не успеем проскочить туда. Оставшиеся на полу змеи неминуемо задушат того, кто после ухода воды окажется в этом зале, — и крылатая женщина плотно сомкнула губы.
Тим ухватился за крыло. Он ощутил в пальцах странное покалывание, будто в них копились особые стлы. Он не знал, как обломить это проклятое крыло. Но неизвестно откуда, в нем проснулась уверенность, что сейчас у него все получится. Тим зажмурился и нажал на крыло. Нажал осторожно, боясь причинить Арамии боль. Крыло поддалось и мягко отпало от тела, как если бы Тим вынул его из теста. Женщина улыбнулась, превозмогая боль и подбадривая мальчика:
— Теперь второе, Тим.
Через несколько минут Арамия освободилась и от другого крыла.
Холодная, мутная вода уже хватала Тима за подбородок. Обби беспокойно плавала вокруг него. Испуганная мать окутала малыша своими распущенными волосами и с трудом удерживала его над водой.
Мальчик окунулся с головой, чтобы поднять скамью. Он содрогнулся, когда открыл глаза под водой — змеи плыли к нему, тысячи жирных пиявок лениво качались на их боках. Тим рывком выпрямился, боясь, что они захотят познакомиться с ним поближе..
Ему быстро удалось отломать от скамейки ножки. Тим и Арамия подсадили женщину на плот, помогли устроить поудобнее малыша. Затем примостилась и Арамия. Тим почти совсем выбился из сил, но если бы и он сел вместе с женщинами, плот неминуемо отправился на дно. Поэтому мальчик только держался за его край, меняя руки. Обби залезла к Арамии на колени, как кошка, пригрелась и так чуть-чуть успокоилась.
Вода поднималась, туша факелы ряд за рядом.
Яркий свет превращался в сумерки.
Из-за зловонных испарений становилось трудно дышать. Не раз и не два Тим содрогнулся, чувствуя прикосновения змей, но он старался не шевелить ногами, и это спасало его от их нападения. Уже в полном мраке мутные волны толкнули плот в стену рядом с окном в логово удавов, из которого брезжил белёсый свет. В нос ударил смрад гнилого мяса. Мальчик и Арамия с трудом подняли тяжёлые намокшие крылья и просунули их в квадратное окно. Прошуршав, они глухо хлопнулись в логове удавов, точно попав на нужную плитку.
Послышались каменный хруст, несколько более слабых ударов и причмокивание — гигантские змеи выплюнули здоровенные булыжники, и тут же набросились на предложенный корм.
— РТААААААААААААА, ДЖА-ДЖА-ДЖА, ОУУУУУУУУНН, — раздался ржавый скрежет — пришли в действия древние механизмы, спрятанные за толстыми камнями. В стене задрожал ставень, украшенный фигурками бронзовых змей, и медленно пополз вверх, обнажая чёрное отверстие.
— УРАНАВА!!!!!! — С утробным ворчанием в центре зала закрутилась гигантская воронка, всасывая воду и унося её вон.
— Надо спешить! — Крикнул Тим. — Арамия, полезайте первая! Вы поможете матери!
Арамия и Обби ловко нырнули в проём.
За считанные секунды уровень воды сильно понизился, увеличивая расстояние между плотом и открывшимся окном. Балансируя на плотике, женщина с ребёнком встала во весь рост, чтобы дотянуться до спасительного отверстия, но не смогла залезть. Тим осторожно вполз на плот, принял у неё малыша и подсадил перепуганную мать. Секунда — и она оказалась рядом с Арамией и Обби.
Уровень воды неумолимо падал.
Тим подпрыгнул, зацепился за подоконник и протянул ребёнка склонившейся из окна матери. Но малыш вдруг лукаво улыбнулся, пустил радостную слюнку — и выскользнул из ее рук в убывающую воду.
— Ах! — Вскрикнули все.
Тим оттолкнулся от подоконника и вниз головой прыгнул в холодную муть. Каменные стены хлынули верх, воздух отчаянным свистом заткнул Тиму уши. Крутящаяся воронка далеко отнесла ребёнка от места падения, в полном мраке трудно было его обнаружить. Малыш, крича и лупя ручками по воде, едва держался на крутившей его волне. Звонкие стены путали звуки, перебрасывали их друг другу, и невозможно было точно определить, где малыш — справа, слева.
— Эй-эй! Я сейчас найду тебя! Хватит прятаться! — Тим старался придать голосу как можно больше нежности, чтобы хоть как-то успокоить малыша. Он делал несколько гребков и останавливался, пытаясь услышать голос ребёнка и разглядеть в темноте тельце, но стены разбрызгивали его крик так, что он звучал отовсюду, а волны нарочно прятали золотую головку за своей мутной спиной. — Эгей, малыш, я уже рядом! — Кричал Тим, захлёбываясь в зловонных волнах.
С высоты Обби удалось рассмотреть ребёнка, и она закружила возле него, отпугивая взмахами крыльев голодных змей.
— Тим, ко мне! Вперёд три гребка!
Он едва успел подхватить ребёнка, посадить на плот и забраться на него сам, как две пятнистых змеи выскользнули из воды и рябыми молниями вонзились в то место, где только что находился малыш.
Воды стало так мало, что она едва покрывала спины клубящихся гадов, они дыбились мощными дугами, хищно извивались, смачно хлюпая жирными телами. То там, то здесь высовывались костяные, узкоглазые морды и стреляли раздвоенные жала. Обби, проносясь на бреющем полёте, пыталась их клюнуть. Тим спрятал мальчика под рубашку, оберегая от укусов и согревая. Отчаиваться он посчитал преждевременным.
С наждачным шорохом плот заелозил по спинам рассерженных змей. Они зашипели, как тысяча вскипающих чайников, потянули свои головы к Тиму.
Но в это мгновение сверху раздался свист и что-то тяжёлое, измазанное в вонючей пене, сшибло Тима с ног. На плоту лежало крыло — одно из тех, которые они с Арамией сбросили удавам.
— Не понравилось? — Усмехнулся Тим.
Пронзительное шипение из отверстия наверху было ему ответом. И тут же по краям плота вырос забор из змей, вставших столбами. Словно десятки обугленных рук потянулись к Тиму и малышу. Змеи выплёвывали жала, едва не касаясь глаз Тима. Он схватил крыло и как щитом закрыл им испуганно прильнувшего к нему малыша. От маленькой головки, опушённой лёгким золотом, поднимался такой спокойный молочный запах, что у Тима похолодело в груди от жалости и страха за него. «Только не плачь», — шептал он, крутясь на месте и принимая на щит змеиные броски. Из-под самого потолка до него долетел голос Арамии, она что-то подсказывала ему. И хотя он не расслышал ни слова, понял, что какой-то выход есть.
И вдруг Тим ощутил, что крыло будто само облегчает руку, которая его держит.
«С ним можно взлететь!» — Догадался Тим.
Мальчик, не переставая держать крыло щитом, ощупал его внутреннюю часть. В одном месте торчали три уродливых длинных кости. Тим содрогнулся, представив, как они войдут в его тело. Но другого выхода не было — и он вонзил в своё правое плечо костяной трезубец. Тот с хрустом вцепился в плоть. Плечо чуть-чуть онемело.
— Благодатный свет мира, гори! Отступи от добрых людей, от мирных зверей, нечестивый, отвернись, змея злая, гадина люта! — Зашептал Тим. Он никогда не слышал этих слов, но сейчас они сами собой срывались с его губ. Тиму казалось, будто это не он сам, а Лиходеич своим хрипловатым голосом произносит заклинание. — Все святые, чудовные святые лики, добрый лесной народ и матери-светы, всякий добрый человек, всякое доброе существо — будь то цветок, будь то зверь, будь то камень, станьте на помощь. Помогите всем, кому нужна ваша помощь, никого не забудьте, и в последнюю минуту, пусть самому последнему, но помогите и мне!
Рука сама собой распрямилась, натягивая кожу на смятом крыле. Блестящее, лёгкое, ловкое оно было готово к полёту.
Тим подпрыгнул и взмахнул им. Не рассчитав новой силы, он тут же шмякнулся об стену и, сбив несколько намокших факелов, рухнул на мягкие спины змей. Оттолкнулся от них и полетел, крепко обняв прильнувшего к нему малыша.
— Тим! Тим! — Кричала ему Арамия из освещённого проёма.
Обби кружила возле него:
— Чаще, чаще маши! И р-раз-з, и д-два-а-а! — Озабоченно покрякивала она, довольная возможностью проявить свои умения. Холодная темень свистела в ушах Тима. Тело наслаждалось приятным движением, которое не ограничивала ни твердь, ни вода. Крыло подчинилось ему, как родное. Змеи под ним уменьшались, мерцая тёмным огнём чешуи.
— Всё хорошо, малыш, всё хорошо! — Тим щекотал дыханием тёплый затылочек. — Ты хотел полетать — вот и летим!
Малыш приник к губам своего спасителя ещё не заросшим темечком и зажмурился. Наконец-то почувствовав себя в безопасности, он мгновенно уснул и причмокивал во сне.
Несколько взмахов крылом — и Тим упал коленями на подоконник. Мать тут же подхватила и завернула спящего сына в алый шарф, а концы его покрепче обвязала вокруг себя. Тим улыбнулся, глядя, как Арамия заботливо помогает ей. Но тут же получил две болезненные оплеухи по щекам — Обби от переизбытка чувств слишком бурно бросилась обнимать друга, ещё бы чуть-чуть — и Тим кубарем полетел бы назад к змеям, вслед за крылом, которое он успел уже скинуть. Он открыл было рот, чтобы отчитать Обби, но вместо этого громко чихнул.
— Будь здоров! Ты простудился? — перепугалась Обби.
— Нет, это другое, — прислушиваясь к себе, ответил Тим. И опять громыхнул не хуже Лиходеича: — Апчхи!
— Нужно как можно быстрее вывести отсюда женщину с малышом и отправить их в более безопасное место, — сказала Арамия. — Прощайте, мальчик и птица!
— До свидания, Арамия! Мы обязательно встретимся с тобой.
АААААААААААААААААПЧХИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ!
— Будь здоров, Тим! Когда же мы встретимся? — С грустью сказала она.
— Не так давно я мог предсказывать будущее. Но потом этот дар у меня исчез, — сказал Тим, пристально глядя в её прозрачные глаза, похожие на застывшие слёзы. В носу у него вновь отчаянно защекотало, и он прихлопнул нос рукой, чтобы тот не взорвался. — А-а-а-а-а-апчхи! Так, это уже третий! — Тим потряс головой, чтобы стряхнуть с волос труху и паутину, свалившиеся на него с потолка. — Так вот, когда-то, перед тем, как почувствовать то, что должно было произойти, у меня чесалась левая пятка, холодел нос, и я чихал не менее трёх раз. Пятка, причём именно левая, у меня сейчас тоже чешется. Поверьте, это достаточно мучительно: когда одновременно чешется левая пятка и чихается.
— Что ты хочешь сказать, мальчик? — Арамия с недоумением смотрела на него.
— Именно то, Арамия, что случится на самом деле: мы ещё встретимся с тобой, и когда это произойдёт во второй раз, ты узнаешь свою дочь, — уверенно сказал Тим, сияя зелёными глазами. Арамия, не веря, лишь покачала головой, а потом взяла на руки Обби и нежно поцеловала в зелёную звёздочку.
Через минуту они разошлись: Арамия повела мать с улыбающимся в счастливом сне ребёнком длинной и более безопасной дорогой, намереваясь препроводить в руки их мужа и отца, а Тиму и Обби она указала короткий путь выхода из крепости. Но верный ли он для них — никто не знал.
Глава четвёртая, в которой Тим и Обби танцуют на плахе. И не только они
— Тим, когда же это кончится? — Взмолилась Обби, опускаясь к мальчику на плечо. — У меня уже крылья не шевелятся! За эти два часа я сделала пять миллионов взмахов, я больше не могу! — Обби, потерпи! Выход из крепости совсем рядом! Ого! Откуда здесь ковёр? — Только ступив на мягкий ворс, Тим разглядел в полумраке на полу подземелья огромный цветастый ковёр.
Обби слетела с его плеча и в изнеможении разбросила крылья по узорчатой шерсти:
— Блаженство! — Воскликнула она.
Но тут ковёр, как живой, прогнулся под ней, дёрнулся под ногами мальчика, повалив его, и алчно схватив добычу, канул вниз.
Они больно ударились, приземлившись на дно узкого и высокого колодца. Как только, охая и потирая больные места, друзья распрямились, далеко вверху над ними нависло ухмыляющееся лицо Дана.
— Ну что, набегались? Моя ловушка удалась. Не так ли? — Загудел его голос. — Вы будете сидеть здесь до тех пор, пока ты, Тимошка, не согласишься служить у господина Ния. Иначе сгниёте. А чтобы у милой птички не возникло желание полетать, Морена наложит заклятие. Оно будет посильнее самой тяжёлой крышки.
Рядом с Даном возникло измождённое лицо хранительницы смерти. Несколько раз она взмахнула рукой — при этом фаланга левого мизинца оторвалась и полетела в каменный мешок вместе с белыми крошками, похожими на крупицы соли.
— Подумайте хорошенько над своим поведением. Голод лучший советчик при решении самых щекотливых вопросов. Желудок вполне может заменить мозги, особенно такие, как у тебя, мой ненаглядный братец. — С этими словами Дан исчез.
— Пыль и плесень, — сокрушённо вздохнула Обби. — Пыль и плесень — и ничего более. Не знаю, Тим, как на тебя действует такая обстановка, но меня она располагает просто к зверскому аппетиту. Тим только слюну сглотнул и принялся выскабливать оторванной пуговицей состав, скрепляющий булыжники.
— Единственное, что мы можем сделать, это постараться продолбить в стене лестницу наверх, а там уж будет видно, насколько крепко заклятие Морены. — Мальчик с досадой ударил по стене: — Ну надо же так глупо попасться на этом ковре!
Обби молча принялась долбить клювом состав, который, казалось, намертво схватил камни. Они трудились час, два, три. Может быть, они долбили стены пять часов, может быть, больше. Спустя какое-то время Обби и Тим проголодались так, что были уверены: эти проклятые стены они скребут не меньше пяти суток, и кто знает, может быть, так оно и было. Обби попробовала проглотить мерзкую смесь, но тут же выплюнула: та оказалась горькой.
— Я уверена, что в такой момент Родион придумал бы, как не страдать от голода!
— О да! — Засмеялся Тим. — Родион обязательно что-нибудь придумал. Знаешь, он, пожалуй, сказал бы…
— …утолить голод, друзья мои, даже в таких антисанитарийных условиях можно вполне приятным способом! — Подхватила Обби голосом Родиона и так же закачала головкой, как это обычно делал он.
— Нет ничего проще! — Тим забасил, подделывая свой голос под хрипловатый и вдохновенный голос коллекционера: — Друзья мои, вы, конечно, помните, как чудесно пахнет вишнёвый пирог. В его завораживающем вкусе есть изящество взмаха крыльев бабочки Пектуресы — самой красивой бабочки Видении…
— При каждом взмахе её изысканно изогнутые крылья меняют свой цвет, — мечтательно продолжила Обби. — То они наливаются рубиновым сочным цветом, какой бывает у крупных зёрен самого спелого граната или у ароматного виноградного вина. То они мерцают изумрудно-солнечным сиянием, как звезда Альмаир — покровительница Видении.
— Стоит положить в рот лакомый кусочек вишнёвого пирога, как на языке начинает звучать чудесная симфония: раздаются решительные аккорды сладкого теста…
— …вишнёвый аромат виолончельной мягкостью ласкает нёбо…
— …и словно шепчет: главное в этой жизни — нежность, а кислинка подсказывает: и, конечно же, любопытство. Вишнёвый пирог большой и нарядный, как опера или балет. Его можно есть долго, он всегда остаётся и на второй день… — Тим замолчал, внимательно присматриваясь к Обби. Она заснула, зелёные волоски безмятежно покачивались на её головке.
«Совсем ослабела, бедняжка, — подумал Тим и прикрыл её джинсовой жилеткой. Он сам улёгся рядом, надеясь хотя бы сном подкрепить силы. Мальчик закинул руки за голову и размышлял: — Удивительное дело: рядом со мной только Обби. Но разве на этом Пути мне не помогали Лиходеич и Числобог, и Родион? Кстати, кто-то же вызволил нас из плена духов… Любовь друзей — как невидимый спасательный круг, всегда на мне. Сколько добрых и мудрых людей живут в этом мире. Я с ними ещё не знаком и, может быть, со многими так никогда и не встречусь. Но ведь они есть. И если бы мы встретились, то обязательно стали бы друзьями. И это не так уж важно, успел я познакомиться с ними, или ещё пока нет. Главное, они есть», — Тим присел, ещё раз оглядывая серые стены. Он оглядывал их с любопытством и даже с азартом, как смотрит альпинист на высоченную гору перед восхождением — дескать, мы померяемся с тобой силами, но победителем буду я, это дело решённое, баста!
— Мама, — прошептал Тим и свернулся клубочком. Когда он думал о ней, он всегда становился маленьким, будто беспомощным, и одновременно сильным, самым сильным, потому что всегда хотел её защищать. Мама была волшебной — как никогда неувядаемый цветок, как нерушимый заговор на счастье и радость, как сбывшаяся мечта и вечная надежда. Он знал: все беды и страхи, всю боль и коварство пересилит её любовь. Тим представил, как чудесная, самая красивая, самая добрая в мире рука — мамина — взяла из загрубевшей, обросшей мхом горсти Лиходеича фиолетовый флакончик с частицей его души, и больше никому не отдаст. И значит, все будет хорошо, и они спасутся. Он заснул, и во сне его навестила радость из будущего.
…Мальчик проснулся от мяуканья, настырного и лишённого малейшей приятности. Возле сидели серые лохматые лесавки и, задрав остроносые мордочки, драли глотки — дескать, вставай!
— Как вы здесь очутились? — Спросил Тим вместо приветствия. Проснувшаяся Обби тоже вытаращили глаза от удивления.
— Это было не так уж трудно, — пискнули лесавки, довольные, что на них наконец-то обратили внимание. — В Видении всегда знают, где искать настоящих героев.
— Я не герой, — недовольно буркнул Тим, — я брата ищу.
— В заклятии, которое наложила Морена, — как всегда она всё делает наспех, даже колдуны творит без души, — мы отыскали маленькую-маленькую дырочку, и вытянувшись в ниточку, проскользнули сюда, — верещали лесавки, радостно играя друг с другом в ладушки. — По верёвочке спустились, даже не ушиблись нисколечко. Дырочка была крохотной, не больше следа от муравьиной лапки, трудно было верёвочку протащить сквозь неё, но уж мы постарались, ведь так велико желание прославиться вместе с вами. Мы подумали, что можем стать последними, кто с вами разговоры разговаривал перед героической смертью, которая может наступить, когда до свободы — рукой подать.
— Рукой подать? — Насторожился Тим.
— Да-да. Если подняться наверх в зал, то там есть маленькая дверца, она ведёт на балкон. Стоит с него спрыгнуть — и ты в кустах, таких густых, что никто и не заметит. Но что об этом уж говорить, — пренебрежительно замахали волосатыми ручками лесавки и скорчили презрительные мордочки. — Вы же всё равно, считай, погибшие души! Ваше последние желание мы доведём до общественности Видении. Вы тут умрёте от голода, а мы потом рассказывать всем будем, как вы в каменном мешке свои последние героические минуты провели. Половина вашей славы, треть, пусть даже четвертиночка нам достанется. Пресс-конференции проводить, воспоминания писать — нам хватит. Считай, за один сегодняшний день мы себе на всё оставшуюся жизнь денег заработали — чем плохо? И вам почётно и спокойно с жизнью расстаться — не в безвестности, и нам прибыльно. — Молодцы вы, лесавки, — засмеялся Тим. Его настроение заметно улучшилось.
— Мы спасены, — подмигнул он Обби. — А вы правы, лесавки, хочешь быть героем — будь им! Обби, надеюсь, перстень, подаренный Древесняками, ты ещё не потеряла? С ним мы в любую дырочку пройдём.
— Конечно, не потеряла, вот он, — на крыле лебеди сверкнул магический перстень. Серебряный ободок чуть потускнел, но сам золотой знак бесконечности, осыпанный клюквенными рубинами и капельками бриллиантов, сиял по-прежнему.
Не зря наши пленники старательно выскабливали состав, цементирующий булыжники, не зря. По камням, как по ступенькам лестницы, они поднялись наверх, почти к самой кромке каменного мешка, и затем, передавая друг другу перстень Древесняков, проскользнули в отверстие, свободное от заклинания Морены. Следом за ними вылезли и лесавки и отошли в сторонку озадаченные. Они всё никак не могли решить: выгодно им или нет, что Тим и Обби не умерли на их глазах героической смертью от голода. Кто знает, как повернётся дело в будущем: может быть, они сами захотят проводить пресс-конференции и писать мемуары о своих приключениях? Но с другой стороны, именно они, лесавочки, указали Тиму и Обби дорогу к спасению. Как не крути, они становились соучастниками приключения! Лесавки шептались, вздыхали, потирали толстые животики лапочками, взволнованно обсуждая открывающиеся перед ними перспективы. Ни Тим, ни Обби не заметили, когда они исчезли…
— Обби, смотри, эта дверь ведёт на балкон. О ней говорили лесавки! — Тим помедлил, прежде чем распахнуть её… и толкнул.
На пороге, уперев руки в бока, стоял разъяренный Дан. А за его спиной нетерпеливо вились Пёсиглавцы, Кикимора, Морена. Они строили рожи, высовывали языки и шипели. Черты бледного лица Дана за это время исказились ещё сильнее. Щёки сплошь обросли серой шерстью, ноздри вывернулись, превратив человеческий нос в поросячье рыльце.
— Надолго вас нельзя оставлять! — Проговорил Дан, похлопывая по ноге железным когтем, который раньше принадлежал Арамии. — Мы всегда будем сильнее вас, потому что стоим на карающей справедливости. Вот в чём гвоздь вопроса!
Тим, поглаживая прижавшуюся к его груди Обби, сохранял полное спокойствие. Чем безысходнее казалась ситуация, чем меньше шансов оставалось на спасение, тем увереннее он себя чувствовал, тем веселее ему становилось. Он стоял, расставив ноги в разодранных на коленях джинсах, и улыбался.
— Схватить их! — Рявкнул Дан, отворачиваясь от насмешливого зелёного взгляда брата. Стальная сетка откуда-то сверху упала на Обби и Тима, больно приплюснула друг к дургу. Пленников обступили злоденцы и, злобно шипя и покрикивая, погнали ударами и пинками. Друзей вывели за крепостную стену. Над ними дышало небо, млеющее в утренней нежности. На земле таяли сумерки, накопившиеся за ночь, раздольно горела под солнцем река, лёгкий парок поднимался с влажных кудрявых лугов, красным горели стволы леса — леса, в котором и была Вечная роща с чудотворным огнём…
— До Знича пять минут пути, — шепнул мальчик приунывшей подружке. — Числобог говорил: идите на свет. Солнце бьёт нам прямо в лицо. До Знича осталось немого. Но Обби только вздохнула. Она уже заприметила огромную деревянную колоду, и поняла, что это — плаха для казни. Прижавшись дрожащей грудкой к Тиму, она навсегда прощалась с ним.
Пёсиглавцы рычали и лаяли, громыхая цепями, опутавшими их жирные шеи. Скелеты, хрустя костями, раскачивали на скрипучих носилках храпящую Морену. Кикимора строила Обби рожи и угрожающе потрошила подушку, взвизгивая: «Вот что я сделаю из тебя!» Позвизд запрокидывал голову, и в горле у него громыхали раскаты грома. Шаман нетерпеливо лупил в бубен.
Каково же было удивление Тима, когда среди злоденцев он заметил счастливые мордочки лесавок.
— Так, значит, вы с ними? Это вы сказали Дану, что мы выбрались из каменного мешка? — Гневно прошептал он.
Лесавки смущённо хихикнули, потупили глазки, и, прикрыв лапками ротики, застрекотали невинными голосками:
— Ну что ты, Тим, на нас обижаешься?! Зря! Мы же не только о себе, но и о твоей славе думаем. Тебе и твоим друзьям — подвигом больше, подвигом меньше, а для нас каждое ваше доброе дело — копеечка, а то и рублик. Ну, сказали мы Дану, что вы выбрались из каменного мешка, — что с того? Ты же всё равно выпутаешься, — и лесавки вполне по-приятельски улыбнулись мальчику. — Ний рядом! Ний рядом! — Над площадкой кружил Аспид, трубил в два хобота и шумно хлопал уродливыми крыльями. — Ний рядом! Готовьтесь встречать Самого Справедливого!
Раздалось лязганье, скрежет, будто огромная железная собака облизывала ржавую кость чугунным языком. Двое маленьких бесенят прикусили языки, вздрогнув от тяжёлых шагов главного злоденца. Ний шёл, и с его лица сыпались раскалённые капли. Злоденцы верещали, аплодировали, отбивая ладони о собственные щёки, бока и животы. Бубнил бубен шамана, трещали костями скелеты, звякали цепи Пёсиглавцев.
С непроницаемым лицом Ний взгромоздился на трон и обвёл всех красно-жёлтыми глазами. Его взгляд остановился на Тиме, и мальчику показалось, что в лицо ему плеснули кипятком. Но отворачиваться он и не подумал.
— Вот ты и передо мной, — медленно проговорил Ний, обстоятельно рассматривая Тима, как повар кусок мяса, соображая, куда его лучше пустить — на бифштекс или отбивную. — Я тебя ждал раньше. Нехорошо опаздывать. Я тебя покараю. Этот мир держится только на карающей справедливости. От карающей справедливости должны у всех стынуть волосы в жилах. Только тогда будет порядок. Вся карающая справедливость здесь! — Ний потряс кривым мечом. — Эй, там, кто-нибудь! Заковать Дана в наручники! Он сделал своё дело и теперь пусть отдохнёт! — Урчащие Пёсиглавцы схватили опешившего Дана, который что-то пытался сказать, защёлкнули наручники на его заломленных назад руках и когтистыми лапами закрыли ему рот — нишкни! Ний снова уставился в глаза Тима, стараясь подчинить своей воле. — ТЫ-БУДЕШЬ-СЛУЖИТЬ-МНЕ! — Веско произнёс он. — Я-ЗАКАЗАЛ-ТЕБЯ-ДВЕНАДЦАТЬ-ЛЕТ-ТОМУ-НАЗАД. Я-НЕНАМЕРЕН-ОТКАЗЫВАТЬСЯ-ОТ СВОЕГО-РЕШЕНИЯ. ТЫ-БУДЕШЬ-МОИМ.
Внимание Тима отвлекли два маленьких бесёнка, которые с большим сачком для ловли бабочек охотились за искрами, то и дело слетающими с разгорячённой физиономии главного злоденца. Два неразумных существа с ещё молочными рожками, очевидно, приняли искры за разновидность каких-то мух-красавиц и собирались потом на досуге заняться выдиранием у них лапок и крылышек — чисто бесовское развлечение. Они ползали у всех под ногами и от кончиков рожек до кончика лысого хвоста извалялись в пыли. Десять искр — Тим сосчитал — они упустили, а одиннадцатую и двенадцатую поймали одновременно — каждый изловчился и прихлопнул красную искорку пушистой ладошкой. И в ту же секунду довольное хрюканье сменилось обиженным визгом. Бесенята пищали не столько от боли, сколько от разочарования: на трясущихся ладошках вместо красивой мухи шевелились от ветра серые хлопья. Тим невольно расхохотался.
— ЧЧЧЧЧТТТТТТТТТТТООООООООООО???????????????? — Завопил Ний. — Значит, отказываешься служить мне?!
— Конечно, — пожал плечами Тим, отметив, что в небо уже налилось румянцем, развеселилось. В нём запела малиновка. «Та самая?» — Подумал мальчик.
— Ты сам подписал себе приговор, — изрёк Ний. — Эй, мальчишку на плаху. Тебя пожизненно лишат разума, а твою душу запихнут во флакон, и я смогу забавляться с ней, когда захочу. Тебя — глупого и бездушного — сдадут в сумасшедший дом, запрут в палату для буйнопомешаных. Урча и сопя, Пёсиглавцы извлекли Тима из стальной сетки и потащили к дубовой колоде. Возле неё приседал и потряхивал ногами шаман, его глаза блистали, как сабли в руках ловкача-джигита. На плаху села и беспокойно запрыгала малиновка, сверкая розовой грудкой. Она свистнула так звонко, что все злоденцы услышали и удивились, что кто-то ведёт себя так, будто не они тут главные.
— Сам, — стряхнул грязные лапы с плеча Тим и твёрдо, угрожающе повторил: — Сам!
Он подошёл к плахе… и вдруг подпрыгнул так высоко, что все охнули: улетит! Сделав кульбит в воздухе, Тим приземлился руками на колоду, смешно сгибая и разгибая то одну, то другую ногу. И вдруг кто-то ещё так же ловко, как Тим, прыгнул на плаху, встал на руки и заболтал ногами. Тим вздрогнул, заметив у незнакомца свои зелёные глаза, такой же, как у него вихор, упрямо нависший между бровями. Будто это был второй Тим. Или Дан. «Непонятно кто…» — пронеслось в голове у Тима. Он подумал, что начинаются галлюцинации. Между тем этот Непонятно кто, перевернувшись вверх тормашками, маршировал загорелыми руками по занозистой плахе и подмигивал ему.
Малиновка свистнула, стала перелетать с одной светлой головы на другую, юрко проскальзывала под руками, потешно карабкалась по перевёрнутым спинам, ногам, слетала, кружилась. Мальчишки, которые не переставали делать кульбиты, словно жонглировали ею. Обби вертелась, вертелась в крепко сдавившей её стальной сетке — и вывернулась из неё. Она тоже присоединилась к Тиму и Непонятно кому: прыгала, перелетала, подкурлыкивала.
— Так не лежат на плахе! — Взревел Ний. — Ты размножился! Ты с ума сошёл!
— Прекрати дурацкие игры! — Вопил Аспид, остервенело хлопая крыльями. — Ты с ума сошёл!
— Кто он? Кто из них Тим? — Завыли злоденцы. — Что это за дурацкие игры! Раздвоение! Он с ума сошёл!!!!!!!
— Не этого ли вы добиваетесь от меня? — С насмешкой поинтересовался Тим и, перекувырнувшись в воздухе, вновь встал на руки. То же самое, будто был его зеркальным отражением, повторил и Непонятно кто. Следующие фразы они сказали одновременно, в один голос: — Разве я не исполняю ваше приказание? Просто нашёл приятный для себя способ сходить с ума — вот и всё!
Злоденцы жалобно заголосили, не зная, что теперь делать. Отбивая такт звонкими шлепками по свежему жёлтому спилу колоды, Тим продекламировал:
Непонятно кто расхохотался. Похоже, он не был галлюцинацией. Разве могут галлюцинации хохотать? И уж совсем точно, что галлюцинации не умеют сочинять стихи, а Непонятно кто точно таким же голосом, как у Тима и Дана, продекламировал:
Злоденцы слушали, открыв пасти. Продолжила представление Обби:
Злоденцы покатились от хохота. Непонятно кто не дал опомниться злоденцам и продолжил звонким голосом:
— Злодейки и злоденцы! — Крикнул Тим. — Следуйте нашему заразительному примеру! Смело становитесь с ног на голову. Это очень весело и полезно! Здесь и сейчас открыт пункт обмена слёз ужаса на слёзы смеха! Бесплатная раздача радости жизни! — Он так уморительно болтал ногами, что кое-кто из злоденцем попробовал последовать его примеру. Несколько пар лап, обросших серой и бурой шерстью, неловко плюхнулись на плаху. — А теперь постараемся сочинить стишок все вместе! Итак:
— …в глаз! — сказал Триглав.
— …в нос! — сказал один из Пёсиглавцев.
— …в рот! — сказала Морена.
— Молодец Морена! — Похвалили Тим.
— …собака! — сказал Анчутка.
— …кастрюля! — сказал Подзвизд.
— …бегемот! — сказала Кикимора.
— Это точно! — Тим подпрыгнул и два раза ударил в ладони — как бы поаплодировал.
Тим в прыжке развёл руками, дескать, простите, не оправдал надежд. И улыбаясь, поинтересовался:
— …«Катастрофы недели» смотреть! — сказал Анчутка.
— …моргать! — сказал один из Пёсиглавцев. — …стонать! — сказал толстый бес.
— …ничего не делать! — сказала Кикимора.
— …хрюкать! — сказала Морена.
Тим только головой мотал: не то, не то, думайте! И наконец сказал:
— ИГРАТЬ! Лучше давайте вместе играть!
— Во что? Во что? Мы ни во что не умеем играть! Не слушайте его — он обманет, мы все обманываем! Мы только обманывать и умеем!
— Не слушайте его! Не слушайте! — Кружась, кричал Аспид. Его хоботы заплелись в косичку.
— Пусть он сходит с ума по-нашему, а не по-своему, иначе мы тут все сойдём с ума от его выходок. Пусть сходит с ума, как положено! Дайте парню сказать! С ним весело сходить с ума! С ним весело! — Неслось с разных сторон. Тесным гудящим кольцом злоденцы сомкнулись возле плахи. Но вместо того, чтобы наброситься на Тима и его компанию и разорвать их на маленькие кусочки, злоденцы накинулись друг на друга. Пёсиглавцы вгрызлись бульдожьими челюстями в загривки Пёсиглавцам и катались по земле неистово лающим клубком. Скелеты, отбросив Морену, с хрустом выламывали рёбра друг у друга. Морена перекатывалась под ногами, все нещадно её топтали, но хранительница смерти получала от этого неизъяснимое удовольствие и упоённо шептала: «Полный расп-ад-ад-ад». Триглаз с аппетитом грыз трон Ния и примерялся, как бы половчее ухватить главного злоденца за пятку. Поражённый тем, что творится на земле, Аспид забыл махать крыльями и рухнул в кучу малу.
— Остановитесь! Пятью пять! — Пытался он образумить злоденцев, перекатываясь у них под ногами.
— Что вы делаете? Шестью восемь! Вы всё перепутали. Вы должны рвать на части мальчишку и эту начинку для супа. Тысячу тысяч! Именно это вы должны были представлять там, в зале, где любите смотреть «Катастрофы недели». Вы должны грызть-бить мальчишку, а не друг друга. Вы всё перепутали.
— Заткнись! — Шипели на него злоденцы, больно дёргая за хоботы. — Ты сам говорил — дать волю своей фантазии и вообразить то, что больше всего хочется. Вот мы и разбираемся друг с другом. Страшная сила захватила злоденцев, они не могли остановиться, изрыгая из себя потоки накопившейся бешеной злобы и ненависти. И каждый из них с яростью поглядывал на Ния, но первым никто не решался броситься на него.
— Это Аспид виноват во всём! — Орал Ний, превратившись в огромный фейерверк — искры сыпались с него залпами. — Аспид, это ты виноват!!!!!!!!!
— Кто же знал, что у них заветное желание — съесть друг друга и вас, мой господин, — Аспид рыдал, в бессильной злобе корчась в пыли.
И вдруг земля под ногами и хвостами нечистой силы задрожала и разверзлась. От сотрясения, вызванного общей дракой, пришли в движение древние механизмы, спрятанные под стенами крепости. Под травяным настом пряталась огромная яма, в которую и полетела, изрыгая проклятия и жалобные стоны, вся нечисть вместе с Нием. Из земли вырвалась ржавая стальная решётка и с тугим стуком упала, накрепко захлопнув кишащую злоденцами яму. В тот момент, когда заострённые, как у мечей, зубья решётки должны были намертво вонзится в землю, чья-то загорелая рука бесстрашно окунулась в кипу злоденцев и что-то вытащила оттуда. Но кто это был, и что вытащил, Тим не успел рассмотреть.
— Хляби небесные, топи болотные! — Послышался огорчённый голос, и Лиходеич сдавил его в своих объятиях, может, чуть-чуть понежнее, чем стальная сетка. — Ах, я старик старый, и тут не успел! Без меня разобрались! Обби взлетела на голову лешего и кликнула победный клич:
— УЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮЮ!
Лиходеич от неожиданности аж присел, а потом плюнул не без досады, но с облегчением увидел, как под ногами разлилась глубокая лужа, из которой высунули мордочки два любопытных лягушонка.
Старый леший взял себя в руки и погладил лебедя:
— Голубушка ты моя! Ах ты, умница! Ну, друзья мои, и эта беда нас миновала! — Прохрипел он, вытирая ладонями усталое замурзанное лицо — видать не один километр по топям бежал лесной дедушка. Затем он поправил на голове гнездо и заявил: — А теперь, Тимушка, изволь я тебя познакомлю с… не знаю, право, как это точнее и сказать…
К Лиходеичу подошёл Непонятно кто, который вместе с Тимом прыгал по дубовой плахе на руках. Он не был привидением — уж это точно! Зато он был точной копией Тима! Мальчишка улыбался, сияя зелёными добрыми глазами.
— Можно считать, что вы как бы родственники друг другу, — сказал Лиходеич. — Только один лицом чуть посветлее, а другой будто более загорелый! Ты ведь, Тим, ничего не знаешь… — раздумчиво сказал Лиходеич. — А ведь сознание-то Данечки, того… злоденцы попортили. Ведь этот молодец был раньше маленьким бесёнком. А потом ему, значит, влили сознание твоего брата, а твоему брату, значит, для усиления вредности и коварства, — умишко того отродья. Ну бесёнку-то вся эта мерзкая операция на пользу пошла — до чего хорош паренёк получился — чисто ты, когда спишь зубами к стенке. Ой, да это я так, пошутил! — Лиходеич прихлопнул ротище. — Если бы не он, где бы я тебя искал? А он — до чего прыток и ногами, и умом! — меня в городе отыскал и сюда привёл! Да ещё товарищ Попугайчиков помог! Если бы не они, может, я бы полжизни тебя из Беды выпутывал! — Лиходеич всхлипнул.
Тим пожал руку тому, кто ещё недавно был маленьким бесёнком: — Спасибо, брат! — И спохватился.
— Где Даня? Кто его видел? Он жив?
— Жив, — кивнул тот, кто недавно был маленьким бесёнком, и, неловко запнувшись о собственный хвост, посторонился. За его спиной отвернувшись от всех, на траве сидел Дан. — Я успел его вытащить из ямы.
— Брат, — окликнул Тим. Он присел на корточки и, ковырнув в замке наручников какой-то нащупанной в кармане железкой, расстегнул их. — Всё плохое кончилось!
Дан продолжал молча сидеть, не поворачиваясь, низко опустив обросшее серым пухом лицо.
— Пойдём, брат, — сказал Тим, приподнимая Дана за плечи и разворачивая к себе. — Всё будет хорошо.
Дан сидел неподвижно и только бросал короткие и быстрые взгляды, как ножи метал, на Тима и того, кто недавно был маленьким бесёнком.
— Пойдём вместе. Ничего не бойся, — ласково сказал тот, кто раньше был маленьким бесёнком, и который сейчас больше самого Дана походил на него. Он взял ладонь Дана в свою, а Тим положил руку на плечо брата. И они пошли вместе. Вместе с Лиходеичем и Обби. Путь до Вечной рощи был коротким.
Перед входом в нее на огромном дубе сидел Петух и кашлял, прочищая горло.
— Ну наконец-то, заждался, — проворчал он, покосившись на компанию желтыми глазами. Забил, замахал крыльями, рассыпался на тысячи юрких блестинок, полетевших в лес. Из глубины донеслось:
— Дооооооброоо пожаааааааловать в Вечную Рощууууууууууу!
Вечная Роща, как вы, наверное, помните, располагается между Явью — страной живущих, и Навью — страной покинувших этот мир. Под голубоватым небом, с которого не сходят Луна и Солнце, и росли вечные дубы. Свет белёсой Луны падал на одни участки Вечной рощи, а жаркие лучи Солнца — на другие. На деревьях, обделённых солнечным теплом, кора словно обуглилась, треснула, а бурые листья висели, как вялый язык больной собаки. Вокруг них стлалась низкорослая злая крапива да топорщили свои мордатые листья глупые лопухи.
Обласканные Солнцем дубы были другими. Стоило положить руку на неохватный, бронзовой крепости ствол, и он уже отзывался громким, будто усиленным в сто раз шмелиным гудением. С листка на листок капали солнечные капли в высокую траву, в черничные кустики с запотевшими горошинами-сапфирами, на алые ягоды земляники. Странный лес, где признаки тлена и смерти соседствовали с проявлением бурной и весёлой жизни. Тысячи дубов стоят здесь. В каком из них горит очистительный огонь? Обби тихонько окликнула Лиходеича:
— Дедушка Лих, ты же лесной человек, подскажи Тиму, где Знич найти!
Лиходеич почесал дремучую гриву под гнездом:
— Нет, не откроется мне этот лес, не такой он, как другие. Знич ждёт Тима. Эй, Тим, Даня! Идите-ка вы вперёд. А тот, кто недавно был маленьким бесенком возьмёт на руки Обби, ей так веселее будет. Вдвоём вы быстрее огонёк заветный найдёте, а то замучаемся бродить по рощице — не маленькая.
Братья ускорили шаг.
Тим шёл, то и дело касаясь стволов и листочков рукой, и слышал, как они называли ему свои имена и шелестели: «Дальше, мальчик, иди дальше!» По его зову прилетели и вились над ними ветры Восточный, Западный и самый холодный Полуденный. Взъерошив его светлые вихры, Полуденный ветер сообщил, что прилетел из будущего, и впереди нет печали для Тима, но предупредил: «Только продолжай свой Путь. Твоё счастье в Пути. Не останавливайся, иди!» Малиновка, перелетая с ветки на ветку, сообщила ему: «Я знаю, о ком ты не решился спросить Лиходеича. Я тебе ничего не скажу. Но знай — радость впереди, радость, радость».
Тим видел: поляна тихонько кружится, вот она повернулась так, что под мягкие губы неопытного оленёнка, вышедшего из зарослей, легла самая вкусная травка; ветер насмешливо дунул в нос прожорливого кабана, хрюкающего над кучей жёлудей; а озеро разложило на волнах лепестки, сорвавшиеся с цветов, в причудливый узор. Иногда сердце замирало, и Тиму казалось, что он превратился в этот чудесный лес, в своих друзей, в ещё невидимый им священный огонь Знич. Его зелёную макушку щекотали холодными животами ветры, вместе с корнями деревьев он пил солёную воду и слушал, как ворчит земля на недалёкие уже холода. Он взлетал вместе с птицами, наслаждаясь упругостью ветра, и в то же мгновение видел, как прокалывает глиняные комья молочный росточек крокуса — нежного цветка… Тим вспомнил о Разбитой коленке, об Обиде — той, которая была там совершенно другой, и подумал, что обида — самое глупое чувство на земле, и всегда кому-то везёт больше, чем тебе, но когда-нибудь приходит и твоя очередь, если ты не отчаялся.
А ещё Тиму слышались необычные, неземные слова. У них не было одежды из букв, они просто не надевали маски каких-либо звуков. Невесомые, они свободно плавали между деревьев, между ним и Даном, между звуками рощи, солнечных лучей, цветочных ароматов, и ложились на сердце мальчика. Он чувствовал, что это слова одобрения — слова одобрения ему и его друзьям. Эти слова говорил ему мир вокруг. И чем интереснее ему было наблюдать за всей этой жизнью, тем досаднее становилось, что брат пока лишён счастья Общего разговора.
Вскоре они с Даном вышли на просторную поляну, облитую солнечным жаром. В самом её центре стоял мощный дуб, гостеприимно распахнувший, как для объятий, бронзовые ветви. В его стволе зияло огромное дупло. Тим вскарабкался на ствол и заглянул в древесную пещеру. Внутри бился высокий огонь, поднимающийся из закопчённой серебряной чаши. Напряжённый напор красного пламени сменялся ровными голубоватыми языками, которые вновь вырастали в тревожные полотнища, но потом опадали. Несколько минут Тим неподвижно смотрел на завораживающий танец очистительно огня. Сейчас он верил и не верил в его спасительную силу. Огонь горел, как ему показалось, как-то слишком обычно, и Тим подумал, что, наверное, очень часто самое главное в жизни происходит вот так, слишком буднично, отчего люди порой не придают этому большого значения, и поэтому ещё плохо умеют понимать тот язык, на котором с ними говорят высшие силы.
— Дан, мы нашли с тобой Знич, — спрыгивая с ветки, сказал Тим. Он скинул с плеча рюкзак и достал из него огарочек Неугасимой свечи. Дан, не дыша, наблюдал за его движениями. Тим улыбнулся ему и, вновь вскарабкавшись на дуб, уже протянул руку со свечой к Зничу, но услышал за спиной незнакомый голос:
— Не торопись, Тим. Вначале тебе придётся выслушать меня, хранителя Знича.
Тим оглянулся. На уровне его лица висел, как ему показалось вначале, огромный мыльный пузырь, переливающийся синим, жёлтым и красным. Внутри него стоял юноша в длинном золотистом плаще. Он улыбался, приветственно помахивая правой рукой, в которой держал какой-то небольшой предмет.
— Не торопись, Тим, — повторил юноша. — Прежде чем ты зажжёшь Неугасимую свечу, вы с братом должны выслушать меня. За всё время пути к Зничу судьба постоянно беседовала с тобой, задавала вопросы. Вы отвечали на Языке Поступков, что особенно ценно. Вы не нарушили законов Общей Речи, вы не оскорбили Мир, который вас окружает, и приумножили Добро. Не по своей воле Даниил играл страшную роль во всей этой истории. Исходя из законов не карающей справедливости — придумок Ния и ему подобных, — но Милосердия, Даниил прощён, обвинение ему не будет предъявлено. Он достоин того, чтобы очистительный огонь Знич коснулся проклятого клейма на его плече и освободил бы его сознание и душу от ужасного морока. Но дело всё в том, что это самым пагубным образом может отразиться на том, который когда-то был маленьким бесёнком, и которого я не знаю, как и называть сейчас. Не забывайте, братья, что у него ваше лицо. Конечно, в волосах у него ещё прячутся рожки, как, впрочем, есть и хвост, но не успеет он дойти до этого места, как они отпадут и уже больше никогда не вырастут, если, конечно, сознание беса не вернётся к нему… Огонь Знич, коснувшись твоего плеча, Дан, уничтожит в тебе яд, но тут же уродливое сознание вернётся к тому, кто раньше был бесёнком. После этого он проживёт неделю — не больше, совершая обычные для чертей мерзкие делишки, и погибнет.
— Это невозможно! — Крикнул Тим.
Дан молчал. Но что-то стало меняться в выражении его сумрачных глазах. Очевидно, тепло, исходящее от Знича, ослабило действие яда, и он стал приходить в себя.
Переливающийся шар с юным хранителем Знича то отлетал, то вновь приближался к братьям. — Но что же делать мне, хранитель? — Потупившись, спросил Дан. — Я н-не хочу… я не х-хочу быть тем, какой я сейчас. И смерти бесёнку не желаю.
— Даниил, я рад слышать от тебя эти слова. Поверь мне, если бы ты не произнёс их, испытания для вас с Тимом не прекратились бы, потому что брат отвечает за брата, и высшие силы вновь пустили бы вас по кругу испытаний. Да, теперь тебе тоже придётся выдержать немало, но ты справишься, ведь рядом с тобой всегда будет брат. Испытание потребует контроля над своими мыслями и чувствами. Ты должен будешь постоянно быть сосредоточенным на добрых мыслях и делах. Ты не должен допускать в своё сердце и тени злобы, равнодушия или скуки! — Каждое слово хранитель Знича произносил тихо, но в его голосе звучал приказ. — Как только ты обидишься на кого-нибудь, и твою душу пронзит жажда мести, тёмные силы проснутся в тебе, и ты вновь превратишься в самого отпетого злоденца, и не сможешь жить среди людей. Спустя несколько дней, после того, как тебя одолеет злоба, умрёт тот, кто раньше был маленьким бесёнком. Ты сможешь, Дан, выдержать всё, что предстоит, чтобы тот, кто раньше был маленьким бесёнком, остался в живых?
Дан угрюмо молчал.
— Ты сможешь, брат, — сказал Тим, сжимая его руку. — Ты обязательно сможешь. Ведь я всегда буду с тобой рядом. И мама тоже будет рядом. Ты будешь всегда смотреть в её глаза, в мои глаза, и находить силы. Мы любим тебя. Тимидан!
И Дан медленно кивнул.
Переливающийся шар подлетел к дуплу, из которого вырвались яркие языки. Через прозрачную оболочку шара Хранитель протянул руку и подхватил ладонью огонь. Затем он повернулся к Тиму:
— Подставляй плечо!
Тим скинул жилетку и рубашку, но на его плече и следа не было от бесовского клейма. Хранитель Знича улыбнулся:
— Вот видишь, Дан, твой брат сам справился с ядом. Справишься и ты, — юноша в шаре приблизился к Дану и ладонями, по которым струились голубые струйки пламени, дотронулся до его лица. Куриный пух на щеках мальчика тут же съёжился и опал, нос принял естественное очертание, а лицо посветлело. — Так-то лучше. Что вы намерены делать сейчас, братья?
— Дан, скажи, что нам сейчас делать? — Тим, улыбаясь, смотрел на брата, который осторожно ощупывал лицо.
Дан нахмурился и достаточно долго молчал, прежде чем неуверенно сказал:
— Наверное, надо принести Знич в город горбунов.
Юный хранитель одобрительно кивнул.
— Мы зажжём от Знича факелы, — добавил Тим. — В городе накопилось много зла. Огонь поможет горожанам избавиться от него. Затем мы похороним останки воинов, погибших в сражении двести лет тому назад. А потом устроим Праздник освобождения от духов.
— Так, так! — Кивал головой юноша, не переставая вертеть в руках очевидно очень занятный для него предмет.
— На праздник мы призовём братьев Древесняков, — продолжал Тим. — Старший из них будет раздавать жителям Города свои украшения, надев которые, несчастные вспомнят, что когда-то были красивыми людьми, и снова захотят стать такими же. На городской площади возле крепости мы накроем столы и заставим их угощениями, которые приготовит средний Древесняк. У отведавших их бывших слепородов проснётся вкус к жизни и желание иметь много-много детей. Младший Древесняк будет петь. И после его песен у горожан проснуться души.
— Всё правильно, Тим, — сказал хранитель Знича. — Я вижу, ваши друзья вот-вот подойдут сюда. И я должен успеть предупредить вас ещё вот о чём. Как только тепло Знича коснётся каждого из ваших друзей, они почувствуют новые силы. Но тут же произойдёт событие, которое поразит всех. Я хочу вас подготовить к нему. К вашим друзьям, я вижу, присоединилась и Арамия. Дело в том, что Арамия и Обби — мать и дочь. А Родион — отец Обби.
— Её настоящее имя Ориника? — Воскликнул Тим. — Так, значит, Родион правильно угадал, что её зовут Ориника?!
— Совершенно правильно! — Подтвердил хранитель. — Злые колдуны украли Оринику, превратили в птицу, которая и сама не могла понять, откуда в её сердце живёт неизбывная обида на всех, и отправили её в чужой лес, за пределы Города. Лебедь Обиду лишили памяти. Раньше она была симпатичной, весёлой девочкой, а стала нелюдимой, обиженной на всех птицей. И если бы, Тим, не твоя доброта, в ней никогда бы не проснулась заколдованная душа, и она, наверное, никогда не встретила бы своего отца и мать. Ну, братья, мне пора.
— О, уважаемый хранитель Знича, — торопливо сказал Дан. — Позвольте один только вопрос. Что вы держите в руках?
— Ах, это, — рассмеялся юноша. Он протянул через сверкающую оболочку руку и вложил замысловатый предмет в ладонь Дана. — Это головоломка. Что-то наподобие известного вам кубика Рубика. Только здесь, как ты видишь, гораздо больше квадратиков и надо собрать каждую сторону так, чтобы на ней были квадратики не одинакового цвета, а ста цветов. Как жизнь многоцветна, так многоцветной должны быть и все стороны этой игрушки.
— Простая головоломка? — Удивился Дан.
— Ну не совсем простая. Дарю её тебе, Дан. Очень хорошо отвлекает от дурных мыслей. Не забывай меня!
— А мы ещё увидимся? — С надеждой спросил Тим.
— Навряд ли, — усмехнулся юноша. — Но это не значит, что у нас не будет возможности поговорить друг с другом. Общая Речь не имеет преград. Будем слушать друг друга. Как говорят у вас: будем на связи! — Юноша в золотистом плаще растаял в воздухе вместе со сверкающим шаром.