Это случилось часа в четыре ночи, когда едва забрезжил день и не более как через час уже все население Бомбея узнало это поразительное известие и высыпало на улицу, с ужасом глядя вверх на воздушный корабль сигаровидной формы, ярко желтого цвета, который не был похож ни на один из существующих типов кораблей, так как он каким-то непонятными образом мог обходиться без гондолы.

Несомненно, это чудовище там, наверху, произвело ночью нападение на дом его величества вице-короля Индии, и из окна второго этажа был похищен лорд Морвиль Равенгурст — наместник короля Англии и императора Индии… Все правители города совершенно растерялись, не зная что предпринять: стоит ли стрелять в это чудовище или нет?

Из этого почти столбнякового состояния правителей города вывело известие о сигнале, полученном на беспроволочной телеграфной станции в Бомбее, — к аппарату требует коменданта города сам вице-король Индии…

Его величество вице-король Индии с большим трудом мог потом восстановить все произошедшее с ним. Он помнил, что вдруг сквозь сон он услышал треск разбиваемых стекол и, когда в испуге повернул электрический выключатель, то увидел перед собой четырех человек, которые бросились на него. Он успел только крикнуть: «Саид», зовя на помощь своего камердинера, но через минуту его уже связали и заткнули рот, так что он не мог кричать. А вбежавший Саид на его глазах был уложен одними выстрелом. Затем его подняли и вынесли через окно, и через минуту они услышали странную команду.

— Полный ход, вверх!

«Что это? Лодка, корабль на втором этаже? И что это за команда, — вверх? И почему так отвратительно пахнет бензином?» — проносилось в голове почти потерявшего сознание от страха лорда.

А потом его внесли в какую-то большую комнату и положили связанным на кровать. Сколько времени он пробыл там, — этого он не мог вспомнить, — быть может, всего несколько минут, а может быть, несколько часов.

Но вот в комнату вошел человек, высокий и очень сильный, с лицом, изборожденным оспой, и лорд услышал тот же голос, который прежде отдавал команду:

— Как Вы себя чувствуете, ваше величество?

Вице-король Индии — в одном ночном белье и связанный по рукам и ногам — ответил вопросом:

— Кто вы?

— Вам нужно имя? Извольте — капитан Дункан.

— Капитан? Как может лодка попасть в спальню? Или я на воздушном корабле?..

— Вы удивительно проницательны, ваше величество, — злорадно засмеялся капитан.

— Это тот же корабль, который видели вначале в Америке и который потом описывал директор Реджинальд?

— Нет, вы говорите о «Диктаторе», а теперь вы находитесь на корабле «Дьяволо» и видите перед собой его собственника и капитана Гарри Дункана.

После некоторого молчания лорд Равенгурст опять спросил:

— Чего же вы хотите от меня?

— Это вы сейчас узнаете. Я хочу сначала развязать ваше величество, так как у меня есть основание думать, что у вас при себе оружия нет, — сказал, смеясь, капитан Дункан, глядя на ночное белье лорда.

— Вот так, — продолжал капитан Дункан, усаживаясь против лорда и засовывая в рот большой кусок жевательного табака… — Не хотите ли кофе, милорд?

— Я хочу знать, что вам угодно от меня? — ответил лорд, расправляя затекшее тело.

— Расскажу, расскажу, и очень подробно, — ответил капитан Дункан, пережевывая табак. — Мне нужен, прежде всего, бензин, как можно больше бензина и еще провиант — мясо, вино, овощи, разные консервы, хорошие сигары и прочее. Не трудитесь запоминать, я вам дам точный списочек.

— И для этого-то вы пошли на такое преступление?

— Ну, преступление не так уж велико, раз не может быть никакого наказания; а для того, чтобы со мной не поступали невежливо, я и позволил себе взять в виде залога к себе на корабль священную особу вице-короля Индии… Ха, ха, ха.

— Вы… вы… разбойник, воздушный пират!

— Если вам угодно, милорд, называйте меня так… Ведь все дело в размерах власти. Когда весь мир будет трепетать при одном моем имени и признает мою власть, тогда меня будут называть не разбойником, а великим властелином…

— Говорите, какой выкуп вы хотите?

— Вот это слова делового человека… Итак, я требую прежде всего провиант и бензин, я вам дам точный список; потом я требую человек триста-четыреста опытных рабочих, слесарей, механиков, знакомых с постройкой кораблей… Здесь, на правительственных верфях, есть такие…

— А куда вы их возьмете?

— Это бестактный вопрос, милорд, так как мои требования должны исполняться безропотно, без излишних вопросов… Конечно, всех этих рабочих я мог бы взять насильно, но хочу, чтобы они по доброй воле пошли ко мне. И вы им скажете, что им у меня будет очень хорошо, что они будут иметь все, что только человек может захотеть, и за все это я буду требовать только восемь часов работы…

— Я постараюсь это сделать, — сказал лорд.

— Вы постараетесь? — и глаза капитана Дункана злобно засверкали.

— Я… сделаю… все… возможное…

— Ну, вот, это другое дело… Теперь слушайте: рабочие должны быть самые способные и искусные и, кроме того, людьми одинокими и хорошо бы с духом авантюризма.

— Куда же вы их возьмете? Должен же я что-нибудь сказать рабочим!

— Вы им скажете, что я их возьму к себе на верфь, и что после восьмичасовой работы они будут жить свободно и в таком довольстве, какое могут позволить себе только очень немногие на Земле… Вот! И больше ничего.

Капитан Дункан замолчал и через несколько минут опять начал:

— Правда ли, что магараджа Нагпура, живущий здесь в Бомбее, имеет гарем из трехсот самых красивых женщин?

— Да, говорят, — сказал удивленный лорд.

— Ну, вот, — все эти триста женщин я возьму с собой, — спокойно и твердо заявил капитан Дункан.

— Что вы? — в ужасе сказал Равенгурст. — Ведь это вызовет чуть не революцию…

— А мне наплевать на это! — грубо захохотал капитан Дункан.

— Но зачем же вам нужны именно жены магараджи?

— А потому, что он повелитель Индии, и мне интересно отнять у него его жен. Я уже говорил вам, что буду единственным повелителем Земли, и все лучшее, что есть на ней, должно принадлежать мне и моим людям… Оставим эту болтовню; я требую от вас, чтобы жены магараджи собрались на какой-нибудь бомбейской площади, оттуда я их заберу к себе на корабль… А теперь отвечайте, с кем вы считаете нужным поговорить обо всем этом в Бомбее…

В это время распахнулась дверь, и на пороге показался человек интеллигентного вида, держащий в руках какой-то аппарат.

— Капитан, я нашел способ зарядки аккумуляторов! — с восторгом закричал он.

— Что вы?! Наконец-то мы пошлем ко всем чертям этот проклятый бензин! — вскричал капитан и быстро вышел из комнаты вместе с инженером.

Минут пятнадцать их не было в комнате; потом до слуха лорда донеслись громкие проклятия и крики капитана:

— Куда вам сделать такое изобретение!.. Это вон та бестия, которая упала через борт, быть может, и разгадала бы эту тайну, а вы никогда не доберетесь!..

Где-то резко стукнула дверь, и через несколько минут капитан вернулся, чтобы отдать последние распоряжения лорду относительно его беседы по беспроволочному телеграфу с комендантом Бомбея.

Коменданту доложили, что, если не будет немедленно исполнено требование капитана Дункана, то воздушный корабль разрушит бомбами весь город… Не более, как через час комендант Бомбея уже сам объяснялся по телеграфу с капитаном Дунканом:

— Триста семьдесят пять человек, капитан, соглашаются отправиться с вами.

— Это хорошо, прикажите им взять с собой свои инструменты, — распоряжался капитан Дункан с «Дьяволо».

— Слушаюсь, капитан, — отвечал комендант. — Прикажите вызвать и желающих присоединиться к вам инженеров?

— Да, несколько человек…

— Я сейчас узнаю… Одиннадцать человек хотят ехать, капитан…

— Хорошо, я беру их с собой.

— А с магараджей вы уже говорили о его женах? — продолжал капитан.

— Еще не говорил, капитан… Быть может, вы согласились бы каких-нибудь других взять?

— Не болтайте вздор! Я требую именно жен магараджи и никаких других.

— Слушаюсь, капитан, — отвечал комендант.

— Всех рабочих и жен магараджи вы соберете на площади для парадов в Бомбее, и оттуда я их заберу к себе на корабль. Но прежде чем сделать это, прикажите всем уйти из близлежащих зданий, — я хочу показать вам свою силу и брошу отсюда маленькую игрушку в казарму, которая стоит около площади… Я вам даю десять минут для очистки местности от людей.

Через пять минут весь Бомбей знал, что казарма на площади будет разрушена, и люди со всех ног бежали подальше от этой обреченной местности.

А ровно через десять минут, в вышине, прямо над казармой, показалось огромное, желтое чудовище и из открывшегося люка, как будто из брюха этого чудовища, выпали две большие гранаты… Эти гранаты упали прямо на казарму. Раздался сильный взрыв — и вся казарма превратилась в развалины.

Спустя еще несколько минут, капитан спрашивал по телеграфу у коменданта:

— Вы удовлетворены этим доказательством моей силы?

— Совершенно, капитан, — ответил комендант.

— Хорошо. В таком случае я уверен, что через час все требуемое мной будет на площади… Помните же — все, включая и жен магараджи.

Затем был дан отбой и в то время, как комендант лихорадочно спешил исполнить повеление воздушного пирата, капитан Дункан вел следующую беседу с несчастным вице-королем Индии:

— Ну вот, милорд, теперь вы скоро получите свободу…

— Наконец-то! — вырвалось у лорда.

— Да, да, полную свободу, — так как вместо вас я возьму сюда, к себе на корабль, вашу супругу и вашу дочь…

— Вы с ума сошли! — воскликнул в ужасе лорд.

— Я прощаю вам вашу резкость, так как понимаю, что вы несколько взволнованы… Но видите ли, ваша супруга и дочь мне необходимы в качестве заложниц, а вас я должен отпустить, потому что у меня есть одно поручение, для исполнения которого вы должны быть на свободе.

Почти остолбенев от ужаса, лорд молчал, а капитан Дункан продолжал:

— Дело в том, что капитан «Диктатора» Эдвард Смит очень скоро узнает обо всем, что здесь произошло и, несомненно, поспешит прилететь сюда. И хотя я совершенно не боюсь его, все же предпочитаю не встречаться с ним и поэтому вместе со своим «Дьяволо» уберусь отсюда заранее. Безусловно, капитан Смит захочет узнать подробно обо всем том, что здесь случилось, и вы должны постараться лично встретиться с ним, — конечно, не на его корабле, а здесь, у вас… Уж, не знаю там, как вы это сделаете… Испортите станцию беспроволочного телеграфа что ли… Одним словом, это уже ваше дело; но помните, что вы должны во что бы то ни стало заманить его к себе и задержать…

— Но на «Диктаторе» ведь тоже есть бомбы? — с ужасом спросил лорд.

— Да, я думаю что есть, — спокойно ответил капитан, — но меня совершенно не интересует судьба вашего Бомбея. Помните, что если вы вступите с капитаном Смитом в соглашение против меня, то я не только уничтожу весь город, но первым делом ваши супруга и дочь испытают всю силу моей ярости… А я, милорд, способен на многое, — тихо и грозно добавил капитан Дункан.

После некоторой паузы капитан опять начал:

— Я допускаю, что вам будет очень трудно заманить к себе капитана Смита и, понимая это, я готов вам сделать уступку: я удовлетворяюсь, если вам удастся задержать Арнольда Рекерта или, в крайнем случае, его невесту Герту Бах… Всего более я буду доволен вами, если вы задержите всех троих, но в любом случае мне нужен один из них. Зарубите это у себя на носу, милорд, и помните, что ваши жена и дочь будут всецело находиться в моей власти…

В это время «Дьяволо» слегка вздрагивал, замедляя ход, и наконец совсем остановился.

— Ну вот, благородный милорд, мы как раз окончили нашу беседу, в то время когда подлетели к вашей вилле… Готовьтесь к свиданию с горячо любимой женой и дочерью, — сказал, смеясь, капитан и вышел из каюты.

На самом деле, вскоре в каюту вошла леди Равенгурст с дочерью Нанс. Они были доставлены на корабль воздушной лодкой.

Короткое свидание — слезы, поцелуи, и лорд Равенгурст вынужден был оставить свою жену и дочь во власти пирата, чтобы самому сесть в поджидавшую его воздушную лодку, которая через несколько минут высадила его на балконе его виллы и умчалась обратно к своему кораблю.

А через час «Дьяволо» уже маневрировал над большой Бомбейской площадью, и капитан Дункан, оставив одну воздушную лодку крейсировать над площадью, отдал приказ опуститься.

Еще через некоторое время двери корабля открылись — и начали подниматься на корабль прежде всех триста жен магараджи, а потом раздалась команда загружать провиант и бензин. И только после того, как была исполнена эта работа, начали стройными рядами всходить на корабль и четыреста человек рабочих.

Вот наконец посадка закончилась, подан сигнал, и «Дьяволо» со своей добычей начал медленно подниматься… Через минуту он плавно реял в воздухе на большой высоте, и маленькая воздушная лодка присоединилась к нему, скользнув внутрь, как будто исчезнув в чреве этого чудовища… А еще через несколько минут корабль уже летел над Индийским океаном, держа путь на восток… Вот он превратился в небольшую точку и исчез на горизонте.