— Чтобы сделать нашу лодку невесомой, у нас уже есть электричество, — сказал минут через десять капитан Смит.

— А сколько времени нам надо, чтобы полностью зарядить аккумулятор? — спросил Арнольд.

— А вот посмотрите на электрометр… Одно деление в минуту, это значит, около часа.

— А разве нам нужно зарядить его весь? — спросил опять Арнольд.

— Нет, мы зарядим только наполовину.

— Таки, значит… — начал было Арнольд и вдруг, резко оборвав, тихо прошептал: — Смотрите, капитан, вон там движется какой-то огонек…

Арнольд и капитан Смит потушили свои фонари. В полной темноте, окружавшей их, ясно видна была приближающаяся фигура с фонарем в руке; этот человек шел, останавливаясь, время от времени освещая своим фонарем землю и как будто что-то рассматривая.

— Они увидели наши следы, — тихо, сквозь зубы, сказал капитан.

— Что делать? — с ужасом спросил Арнольд.

— Ничего, пусть он подойдет поближе… Как мы его встретим, — это потом видно будет.

А человек все более приближался, и теперь можно было ясно различить молодое мужественное лицо, по-видимому, английского типа, в одежде рабочего, но только несколько лучшего качества, так что можно было думать, что это какой-нибудь надсмотрщик.

— Он сам, как будто, чего-то боится, — после некоторой паузы сказал капитан, внимательно следя за всеми движениями подходившего человека.

Прошло еще несколько минут, человек был уже на расстоянии десяти-пятнадцати шагов; капитан нагнулся к самому уху Арнольда и прошептал:

— Спрячемся за лодкой… когда я кинусь на него, бросайтесь мне на помощь.

Человек приближался, смотря внимательно на землю, время от времени покачивая головой, внимательно и подозрительно оглядываясь кругом — и вдруг он остановился, как видно, сильно пораженный…

— Чертовщина… Что это за штука здесь лежит?

Человек внимательно рассматривал воздушную лодку, как видно, совершенно не догадываясь, благодаря ее странной конструкции, что это лодка.

— Как будто торпеда… Как это могло попасть сюда… Я думаю, что тысячу лет тому назад индусы не умели делать торпеды…

Человек ближе поднес свой фонарь и сделал шаг в сторону, чтобы осмотреть всю лодку.

— Эге, да здесь пропеллеры!..

Одними прыжком капитан выскочил из-за лодки, и через секунду Арнольд увидел, как он схватили человека за горло… Еще через секунду фонарь выскользнул из руки неизвестного и разбился. В полной темноте было слышно только падение тел и какое-то хрипение…

— Арнольд, давайте лампу сюда! — раздался из темноты голос капитана.

При свете лампы Арнольд увидел теперь человека, лежащего на земле, с лицом, зарытым в землю, а на его спине капитана, который изо всех сил сжимал его горло.

— Ни звука, не то задушу! — сказал капитан.

— Кто вы?

— Я ваш друг, отпустите… Я задыхаюсь.

— Отвечайте: вы один из бомбейских рабочих?

— Да, да, да… Отпустите же, я задохнусь…

— Как вы попали сюда?

— Я… хочу бежать…

Только тогда капитан отпустил наконец свою жертву, и человек медленно приподнялся на ноги, выплевывая песок и землю, которые набились ему в рот. Услышав, как капитан произнес, держа револьвер у его лба: «Ни звука, не кричать!..», он ответил:

— Зачем я буду кричать? Но, черт вас возьми, и ловко же вы насели на меня! Так здорово повалить Перси Мура не всякий сумеет!..

— Что? Вы лейтенант Перси Мур, который нарочно отправился с рабочими из Бомбея, чтобы выследить капитана Дункана? — спросил капитан Смит, который слышал от лорда Равенгурста о лейтенанте Муре, отправившемся добровольно под видом рабочего с капитаном Дунканом.

— Да, я лейтенант Перси Мур, и почти уверен, что вы сюда попали каким-то образом с «Диктатора».

Дальнейшая беседа очень скоро прояснила, что лейтенант Мур, внимательно изучивший все на верфи капитана Дункана, теперь мечтал о побеге отсюда, так как его, конечно, не могли соблазнять те животные радости и наслаждения, посредством которых капитан Дункан покупал преданность своих рабов. О том, что хоть кто-либо из рабочих вернется когда-нибудь из этого подземелья, не могло быть и речи, и лейтенант Мур решил бежать, исследуя для этой цели боковые галереи, в надежде выбраться как-нибудь из этой проклятой пропасти.

Из дальнейших рассказов лейтенанта выяснилось, что предположение капитана Смита было правильным: это подземелье представляло собой древний заброшенный индийский храм. Но тайна кочегара заключалась не только в этом: это подземелье, оказывается, было превращено в верфь для постройки морских кораблей еще самими индусами лет двадцать тому назад. В страстном стремлении вернуть себе свою независимость индусы выработали фантастический план и здесь, в этом таинственном подземелье, создали правильно оборудованную верфь для постройки кораблей… Медленно, с упорством фанатиков они по частям доставляли сюда все машинные части, пока в течение долгих лет не перевезли все оборудование и не приступили к постройке… И только тогда им стало ясно все безумие их плана, так как, несмотря на то, что из подземелья был проход прямо к истокам Ганга, все же надежда сломить могущество Англии с помощью кораблей, построенных здесь, была слишком безумна.

Тогда эта верфь была заброшена, а мастера, работавшие на ней, были перебиты — для того, чтобы тайна осталась навеки похороненной; очень вероятно, что индус-кочегар, выдавший в бреду эту тайну капитану Дункану и Коку, был единственным рабочим, оставшимся в живых.

Теперь было ясно, что капитан Дункан получил совершенно готовую верфь со всеми приспособлениями, прекрасно оборудованную для работы, — и вот здесь-то он строил свой «Дьяволо» одновременно с «Диктатором» по чертежам, которые украл Кок и переслал сюда. Но как сюда, в эту подземную галерею, проникает гигантский корабль? Где же огромные ворота, ведущие в это подземелье.

На этот вопрос лейтенант Мур не имел ответа, так как ему было известно только, что это тайна самого капитана Дункана, и что где-то здесь, в подземелье, есть одна большая стена, которая целиком отодвигается и поворачивается на своих петлях при легком нажатии руки — и быть может, еще какого-нибудь рычага. Лейтенант Мур знал только, что когда «Дьяволо» возвращается, то ни одного человека не должно быть в этих шахтах и что капитан Дункан один стоит на палубе и управляет кораблем… Где он находит эти ворота и как открывает их — это тайна Дункана.

— Но как же вы надеялись отсюда выбраться? — спросил капитан Смит.

— Уверенности у меня не было, но я должен был спасти себя и еще двух человек…

— Леди Равенгурст с дочерью?

— Да, их… так как они погибают в этой тюрьме. И — после некоторой паузы Мур прибавил: — Можем ли мы рассчитывать, что вы возьмете нас с собой?

— Это будет очень трудно, но, конечно, возьмем. Идите, приведите их. Ведь это недолго?

— Да благословит вас Господь! — с восторгом вскричал лейтенант Мур… — Через десять минут я буду с ними здесь!

И лейтенант Мур с этими словами исчез в темноте подземной галереи.

Капитан Смит решил воспользоваться этими несколькими минутами, чтобы опять соединить перерезанные провода и уничтожить таким образом следы их присутствия в шахте; когда он вернулся, то застал уже лейтенанта Мура с двумя дамами. Леди Равенгурст не находила слов для выражения благодарности, но капитан Смит спокойно сказал:

— Я только исполняю свой долг. Мы постараемся как-нибудь впятером поместиться в этой лодке.

— Нет, вы отправитесь вчетвером, так как я остаюсь, — сказал лейтенант Мур. — Я должен доставлять вам, капитан, сведения обо всем, что происходит на этой проклятой верфи, и если только вы мне передадите телефонные часы, то я останусь…

В это время по всему подземелью раздался какой-то странный гул…

— Что это такое? — воскликнули все в один голос.

— Должно быть, в верфи что-нибудь случилось, — тихо пробормотал лейтенант, — какой-нибудь взрыв что ли…

И в самом деле, лязг стали и железа, стук молотов, жужжание станков и весь рабочий шум огромной фабрики совершенно затих, и эта полная гробовая тишина подземелья заключала в себе что-то жуткое и грозное…

— Надо посмотреть, что там такое, — сказал лейтенант, направляясь к верфи.

В то же время снова раздался подземный гул, страшный и непонятный по своей грозности и величавости, как будто пронизывающий собой каждую малейшую частицу подземелья… Этот гул выползал снизу, с боков, сверху, заполняя все кругом и внося ужас и трепет в души всех…

— Землетрясение! Землетрясение!! — донесся из верфи безумный крик, — и было жутко видеть, как все эти люди, с ужасом, как стадо животных, бросились бежать — без цели, без смысла, ища выхода и не находя его…

И еще несколько величавых, грозных уларов… Полная темнота, так как потухли все электрические фонари… Еще и еще страшные подземные толчки — и все подземелье вдруг осветилось странным зеленоватым светом: это обрушилась литейная печь, и расплавленный металл потоком разлился по всему подземелью, неся разрушение и смерть…

— Назад… в лодку! — кричал изо всех сил капитан Смит, но его голос был едва слышен сквозь крики панического ужаса четырехсот человек, сквозь страшный и грозный гул землетрясения, от которого дрожали стены, ежеминутно угрожая падением… Леди Равенгурст с дочерью в ужасе опустились на колени около воздушной лодки, ожидая с минуты на минуту последнего удара, который принесет смерть и гибель всего…

— Не теряйте голову, Арнольд! Только спокойствие, спокойствие! Прежде всего найдем наш шнур, который покажет нам путь к выходу… Так, вот он… А теперь закрывайте все окна… крепче завинчивайте… Беритесь за рукоятку, вправо… Еще вправо… так!., теперь немного влево… Так… Теперь шнур как раз около окна… А теперь прямо вверх…

Подземный гул становился все тише и тише. Затихал ли он на самом деле, или звуки слабее доносились по мере удаления воздушной лодки, — это было трудно определить.

— А мы уже в трубе! — произнес наконец Арнольд, после того, как лодка почти целый час поднималась вверх при полном молчании всех сидящих в ней.

— Да, и мне кажется даже, что дневной свет немного проникает сюда, — прибавил капитан.

Пять минут спустя воздушная лодка вынырнула из страшной горной расщелины и подлетела к «Диктатору», который тяжелой серой массой высился на горной скале в ожидании своего капитана…

А еще через несколько минут все стояли на палубе, глубоко взволнованные и потрясенные всем пережитым там, в глубине Гималайских гор, три тысячи метров под землей, где они видели поразительно яркие картины человеческого гения и где были свидетелями грозной, разрушительной силы стихии, которая в один миг уничтожило все творчество человека…