Заложник

Крайс Роберт

ЧАСТЬ 3

ГОЛОВА

 

 

17

Пятница, 23 часа 36 минут

Пирблоссом, Калифорния

Миккельсон и Дрейер

Было уже довольно поздно, когда Миккельсон и Дрейер отыскали трейлер Крупчека, тридцатифутовое сооружение, расползающееся по швам. Трейлер стоял в конце мощеной улицы в Пирблоссоме — поселке фермеров и поденщиков — у подножия гор Антилоуп-Вэлли. Когда они наконец нашли это проклятое место, Миккельсон сказал, что оно затаилось подобно пустынной жабе, подстерегающей жучка.

Дрейер, сидевший на пассажирском месте, включил мощный фонарь и осветил фургон: под толстым слоем пыли едва угадывалась голубая краска.

Осторожный по натуре Дрейер спросил:

— Как ты думаешь, может, следует подождать полицию Палмдейла?

Миккельсон, которой не терпелось войти в фургон, ответила:

— Тогда зачем было возиться с получением ордера на обыск? Чего ждать? Не выключай свет.

Улица, где стоял трейлер Крупчека, шла по дну неглубокого каньона, окруженного с двух сторон холмами. Технический прогресс здесь ограничился подведением телефонных и электрических линий к домам. В поселке не было даже уличных фонарей, и с заходом солнца царила полнейшая темнота.

Миккельсон, высокая и спортивная, сидела за рулем — ее укачивало, если автомобиль вел Дрейер. Она первой выбралась из машины. Невысокий коренастый Дрейер последовал за ней. Гравий похрустывал под ногами. Полицейские молча смотрели на трейлер, оба немного нервничали.

— Как ты думаешь, есть там кто-нибудь?

— Сейчас узнаем.

— Это его машина?

— Когда закончим обыск, проверим.

Неподалеку от трейлера стояла покрытая пылью и ржавчиной «тойота-камри» выпуска восьмидесятых годов.

Они добрались сюда так поздно, потому что сначала побывали в квартире Руни, где им пришлось изрядно поспорить с хозяином дома и бестолковой соседкой Денниса — глупая корова без конца спрашивала, покажут ли ее в новостях. Миккельсон ужасно хотелось отвесить ей оплеуху. Когда они наконец добрались до Пирблоссома, уже стемнело, а на узких дорогах не было указателей. Им пришлось ехать медленно, трижды останавливаться и спрашивать дорогу.

Во время последней остановки они заговорили с мексиканцем, работающим у богатой женщины конюхом, и тот сообщил, что Марс живет совсем рядом. Этот мексиканец, маленький мужчина с маленькой женой и шестью или семью маленькими детьми, рассказал, что Крупчек ведет себя тихо, держится замкнуто, с ним никогда не возникало проблем. Сам он разговаривал с Крупчеком лишь один раз, когда кто-то оставил у них на крыльце вырезанное из кости сердце. В тот день мексиканец зашел к Крупчеку и спросил, не его ли рук это дело, тот ответил «нет» и закрыл дверь. Короче, ничего полезного у мексиканца узнать не удалось.

— Пошли, — сказала Миккельсон.

Они направились к трейлеру и осмотрели его со всех сторон. Почему-то им не хотелось входить внутрь.

— А как мы туда попадем? — спросил Дрейер. — Будем искать ключ?

— Не знаю.

У них был ордер на обыск, но как попасть в трейлер, они не подумали.

Миккельсон постучала в дверь и крикнула:

— Кто-нибудь есть? Это полиция.

Она постучала еще дважды, но так и не получила ответа, после чего попробовала открыть дверь. Однако та оказалась прочнее, чем выглядела, и запертой на ключ.

— Наверное, мы сможем ее взломать.

— Может, нам следует отыскать землевладельца и у него попросить помощи?

Мексиканец сказал им, что вся земля вдоль дороги принадлежит Бреннерту, который сдает трейлеры внаем сезонным рабочим.

— Дерьмо, на это уйдет целая вечность. Вскроем чертову дверь, и дело с концом.

Дрейер помрачнел.

— Я не хочу платить за взлом.

— У нас есть ордер, нам не придется платить.

— Так ведь ублюдок может подать на нас в суд. А если не Крупчек, то Бреннерт. Ты же знаешь, как ведут себя некоторые люди.

— Проклятье!

Иногда Дрейер становился ужасно упрямым. Больше всего на свете он боялся, что на него подадут в суд. Эта тема была вечной в их разговорах: на полицейских часто подают иски только из-за того, что они честно делают свою работу. Дрейер постоянно говорил, что он переведет всю свою собственность на имя жены, чтобы защититься от претензий адвокатов.

Миккельсон вытащила из багажника монтировку, просунула плоский конец в щель и нажала. Ей пришлось приложить немало силы.

Раздался негромкий треск, и дверь приоткрылась, они почувствовали неприятный резкий запах.

— Интересно, этот тип когда-нибудь моется?

Миккельсон заглянула внутрь, она чувствовала себя превосходно — прежде ей не доводилось вламываться в чужие владения, а сейчас она знала, что за ней стоит сила закона.

— Кто-нибудь есть дома? Тук-тук-тук, это ваши дружелюбные соседи из полиции.

— Кончай болтать.

— Расслабься. Никого нет.

Миккельсон нашла выключатель и вошла в трейлер. Здесь было грязно, повсюду стояла потертая выцветшая мебель, воздух показался смрадно душным.

— Ладно, что теперь? — спросил Дрейер.

Однако именно Дрейер первым заметил их, когда заглянул в кухню.

— Господи, ты только посмотри сюда!

Зрелище могло бы показаться забавным, если бы их не было так много. Было бы пять или шесть коробок, даже десять или двенадцать, и Миккельсон рассмеялась бы и пошутила на эту тему, но то, что она увидела, показалось ей столь невероятным, что она остолбенела, а внутри у нее похолодело. Позднее в полицейской лаборатории подсчитают: семьсот шестнадцать пустых коробок от хлопьев «Граф Чокала», сплющенных, аккуратно сложенных и перевязанных бечевкой, которые возвышались у стен, на кухонных полках и столах могучими пирамидами. И на каждой коробке единственный ожог от сигареты на кончике носа графа Чокала. Впоследствии объяснение ожогам нашлось.

Однако у Дрейера, в отличие от Миккельсон, не возникло никаких неприятных догадок, и он решил пошутить.

— Ты думаешь, он рассчитывает получить что-нибудь ценное за эти картонки?

— Надень перчатки.

— Что?

— Перчатки. Нужно соблюдать осторожность.

— Боже мой, это всего лишь хлопья.

— Надень перчатки, больше я тебя ни о чем не прошу.

— Ты думаешь, он все это съел?

— Что?

— Хлопья. Думаешь, он их ест? Возможно, он где-то ворует коробки. Наверное, рассчитывает получить приз, ну, знаешь, в каком-нибудь конкурсе «Кто соберет больше коробок».

Трейлер был разделен на три части: кухня находилась справа от них, гостиная при входе, спальня — слева. Вообще все казалось ужасно тесным из-за разбросанных повсюду бесплатных газет, оберток из ресторанов быстрого обслуживания, грязной одежды и банок из-под пива; в маленькой кухне поместились только крошечная раковина, электроплита и компактный холодильник.

Миккельсон направилась в спальню, не обращая внимания на рассуждения Дрейера и на ходу надевая виниловые одноразовые перчатки. Она мучительно пыталась понять, чем пахнет в трейлере. У двери она зажгла свой фонарик и увидела на полу груду грязных простыней, какие-то бумаги, одежду и банки.

— Дрейер, я считаю, что нам нужно позвонить.

Дрейер подошел к ней, луч его фонарика плясал по стенам.

— Дерьмо. Что все это значит? — негромко спросил Дрейер.

Миккельсон шагнула вперед, освещая себе дорогу фонариком. Вдоль стен стояли стеклянные банки в один галлон — обычно в таких продают соленья в дешевых магазинах. В каждой банке, наполненной желтой жидкостью, что-то плавало. Некоторые банки были набиты так плотно, что в них почти не осталось места для жидкости.

— Проклятье! Похоже, крысы.

— Господи.

Миккельсон присела на корточки, чтобы получше разглядеть содержимое банок, но ей нестерпимо хотелось прикрыть рукой нос, а еще бы лучше надеть противогаз, чтобы не вдыхать зловонный воздух.

— Дерьмо, это белки. Он хранит здесь белок.

— Пропади оно все пропадом! Я звоню.

Дрейер быстро направился к выходу, на ходу настраивая рацию. Ему хотелось поскорее глотнуть свежего ночного воздуха.

Миккельсон вышла из спальни и остановилась в дверях, размышляя, что делать дальше. Она понимала, что следует покопаться в поисках дополнительной информации, телефонных номеров семьи Крупчека, каких-нибудь других вещей, которые помогут Тэлли лучше понять происходящее на месте преступления. Она перешла на кухню, рассчитывая найти там телефон.

Миккельсон подошла к телефону, но остановила взгляд на духовке и почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Позднее она расскажет, что у нее возникло ощущение, что больше она ничего не обнаружит; только белок, запах и изуродованные коробки. Она сделала глубокий вдох, словно собиралась броситься в холодную воду, и открыла духовку.

Новые пачки «Графа Чокала».

Миккельсон посмеялась над собой: ха-ха, что еще она рассчитывала там обнаружить?

Напряжение немного спало, и она принялась открывать шкафчики один за другим. Во всех лежали коробки с «Графом Чокала» с черным пятном от сигареты. Миккельсон вернулась к телефону, но после некоторых колебаний остановилась возле холодильника.

Снаружи послышался голос Дрейера:

— Как ты?

— Я в порядке.

— Давай подождем на улице. Офис шерифа послал детективов.

— Дрейер…

— Что?

— Ты когда-нибудь замечал, что холодильник похож на белый гроб, поставленный на торец?

— Господи, выходи из трейлера.

Холодильник открылся без малейших усилий, он оказался пустым и совершенно чистым, Миккельсон не обнаружила в нем ни минеральной воды, ни пива, ни остатков еды, только белую эмаль, вымытую очень старательно. Потом, когда Миккельсон давала показания, она сказала, что холодильник был самой чистой вещью во всем трейлере. В верхней части холодильника имелась тонкая металлическая дверца — морозильник. Рука сама потянулась к ней. Сначала Миккельсон подумала, что это капуста, завернутая в фольгу или пленку. Женщина пристально посмотрела на странный предмет, а потом аккуратно закрыла дверцу морозильника — ей и в голову не пришло дотронуться до того, что там лежало.

Миккельсон вышла из трейлера, и они с Дрейером остались ждать приезда детективов. «Пусть сами достают эту штуку», — подумала Миккельсон.

 

18

Пятница, 23 часа 40 минут

Санта-Кларита, Калифорния

Глен Хауэлл

Хауэлл занял три номера — всю заднюю часть мотеля «Комфорт» с отдельным выходом. Марион Кливз поместил женщину и девочку в одном из номеров, связав им руки и ноги и заклеив скотчем глаза и рты. Хауэлл проверил, насколько надежно они связаны, и вернулся к себе в номер, где все пропахло моющими средствами и новыми коврами.

Хауэлл не любил находиться рядом с Кливзом. Он сидел на кровати, когда позвонил Кен Сеймур. Сердце едва не выпрыгнуло у него из груди, стоило ему услышать, что Уолтер Смит покинул дом.

— Полицейские ворвались в дом? Проклятье, что там происходит?

— Никто не входил в дом, только Смит вышел.

— Просто вышел?

— Его вынесли. Смит в полном отрубе. Кто-то из придурков в доме его избил. Смита увезли на «скорой».

Некоторое время Хауэлл молча размышлял. Смит на свободе, но в доме остались дети — проблема не решена. Хуже того, в больнице Смита накачают всякой дрянью, и кто знает, что он скажет, придя в сознание.

— Кто-нибудь еще вышел из дома?

— Они больше ничего не говорят репортерам.

Хауэлл закончил разговор с Сеймуром и тут же позвонил в службу информации, чтобы узнать номер телефона окружной больницы. Затем выяснил, как лучше туда проехать. Он тщательно изучил оптимальный маршрут по карте, после чего позвонил в Палм-Спрингс.

Ему ответил Фил Таззи. Хауэлл рассказал ему последние новости и стал ждать, пока тот обсудит их с остальными. Затем трубку взял Сонни Бенца.

— Хреновое дерьмо, Глен.

— Да уж.

— Диски у него?

— Понятия не имею, Сонни. Я сам узнал только две минуты назад, что его отпустили. Я собираюсь кого-нибудь послать к нему.

— Выясни, у него ли диски, а также говорил ли он с кем-нибудь. Если он начнет болтать, будет нехорошо. Дети все еще в доме?

— Да.

— Проклятье!

Хауэлл понимал, что они думают об одном и том же: человек, пытающийся спасти своих детей, может сказать все, что угодно. Хауэлл постарался, чтобы его голос прозвучал оптимистично.

— Говорят, он довольно сильно пострадал. Точно мне это не известно, Сонни, но если он без сознания, то и сказать ничего не сможет. Репортеры говорят о сотрясении мозга и о возможной серьезной травме головы. Создается впечатление, что он в коме.

— Слушай, только не нужно говорить мне о том, чего ты сам точно не знаешь. Слухами я вытираю задницу. От тебя требуется только одно: не дать дерьму вырваться наружу.

— Это непросто.

— Значит, придурки выпустили его из-за того, что он ранен? Может, нам повезет и ублюдок сдохнет.

— Тэлли уговорил их выпустить Смита.

— Вот что я тебе скажу, Глен. У меня складывается впечатление, что ты не в состоянии уследить за своим дерьмом. Неужели я должен сам приехать?

— Ни в коем случае, Сонни. Я все контролирую.

— Я хочу получить эти проклятые диски.

— Да, сэр.

— И не хочу, чтобы Смит начал болтать. Ты меня понимаешь?

— Понимаю.

— Ты знаешь, о чем я?

— Знаю.

— Хорошо.

Бенца повесил трубку. Что ж, нужно начинать действовать. Хауэлл по местному телефону позвонил в соседний номер.

— Зайди ко мне. У меня для тебя дело.

 

19

Пятница, 23 часа 52 минуты

Тэлли

Тэлли посмотрел на часы, затем вытащил «Нокию» Часовщика и проверил заряд аккумулятора. Безумные мысли о пистолете, направленном в голову врача, продолжали мелькать у него в голове. Смит знает, кто за этим стоит и кто похитил его семью. Тэлли вышел из переулка, мысли метались между Амандой, Джейн и Деннисом Руни. Мэддокс и Эллисон вновь получили телефон в свое распоряжение, но Деннис не отвечал на их звонки — он снял трубку с аппарата. Тэлли чувствовал, что Деннис что-то готовит, вот только не знал, что именно.

Когда зазвонил телефон, Тэлли вновь решил, что это «Нокия», но это был его собственный мобильник.

— Шеф? Вы можете говорить? — спросил Ларри Андерс.

Сам Андерс старался говорить тихо, словно не хотел, чтобы его кто-то услышал. Тэлли тоже понизил голос, хотя рядом никого не было.

— Давай, Ларри.

— Я с Купером в центре планирования города. Шеф, этот тип напуган до смерти. Он держался до последнего.

Тэлли вытащил блокнот.

— Прежде всего скажи мне о номере сотового телефона, который я дал. Ты успел его проверить?

— Сначала я должен предъявить им телефон. Имя абонента не внесено в телефонную книгу, поэтому сетевая компания не хочет идти на контакт с нами.

Иными словами, требуется специальное разрешение.

— Ладно.

— Номер зарегистрирован на «Рохипрани Бакманифелсу и компания». Это ювелирная фирма в Беверли-Хиллз. Хотите, чтобы я с ними связался?

— Не стоит. Это тупик.

Тэлли понял, что телефонный номер попросту украден. Поскольку ювелиры до сих пор его не отключили, они просто ничего не знают о пиратах, которые им пользуются. Очевидно, телефон украли после недавнего платежа.

— Что известно о «мустанге»?

— Ничего, шеф. Я проследил все сводки за последние два года. Мне попалось шестнадцать упоминаний об украденных «мустангах», но среди них нет ни одного зеленого цвета.

— А сегодня ничего не угоняли?

— Нет, сэр. И за последний месяц тоже.

— Ладно. А как насчет разрешения на строительство?

— Мы ничего не можем найти, но вполне возможно, нам это и не понадобится. Топограф утверждает, что застройщика зовут Клив Бриггс. Раньше там выращивали авокадо.

— Хорошо.

— Я только что закончил беседовать с ним по телефону. Он говорит, что подрядчик, строивший дом Смитов, скорее всего, находится на «Острове Терминал».

— Что значит «скорее всего»?

— Бриггс этого точно не знает, но он хорошо помнит подрядчика. Его звали Ллойд Кунц. Бриггсу настолько понравилась его работа, что он попытался предложить ему еще один заказ, но Кунц отказался. Он жил в Палм-Спрингсе и не хотел брать работу так далеко от дома.

— Значит, подрядчик приезжал из Палм-Спрингса?

— Не только подрядчик. Он привез с собой целую команду: каменщиков, водопроводчиков, электриков — всех. Он не нанял ни одного местного. Кунц объяснил, что это нужно для улучшения качества работы. Три или четыре года спустя Бриггс еще раз попытался нанять Кунца и выяснил, что ему предъявлены обвинения в вымогательстве и похищении. Бизнесом он больше не занимался.

Тэлли прекрасно понимал, что строитель не станет привозить издалека целую бригаду рабочих, если только не намерен построить нечто такое, о чем местные не должны знать. Тэлли уже догадался, куда ведет эта ниточка. Организованная преступность.

— Ты успел пропустить Кунца через компьютер?

— Я все еще в центре планирования.

— Как только вернешься в офис, сразу же займись этим, ладно?

— Вы думаете, эти парни связаны с организованной преступностью?

— Да, Ларри. Именно так я и думаю. Сообщай мне обо всем, что тебе удастся разузнать.

— Я никому не буду ничего рассказывать.

— Да, Ларри, пожалуйста.

Тэлли убрал телефон и посмотрел в сторону переулка. Теперь он практически не сомневался, что Уолтер Смит связан с организованной преступностью. Часовщик — его соучастник, а на дисках — улики, при помощи которых их всех можно засадить за решетку. От нахлынувших мыслей его буквально распирало, он ощущал себя так, словно в голове и груди находились надувающиеся шары. Тэлли понимал, что теряет контроль над происходящим, а события очень скоро могут принять новый оборот. Когда появятся фальшивые агенты ФБР, посланные Часовщиком, он будет еще в меньшей степени контролировать ситуацию и люди в доме подвергнутся серьезной опасности. Часовщика не волнуют жертвы, он хочет одного — получить диски.

Заполучить диски хотел и Тэлли. Он должен узнать их содержание. Эти люди не похитили бы его семью, если бы диски Смита не представляли для них страшной опасности. Больше, чем расследования, которое начнется в связи с похищением семьи Тэлли, они боялись, что диски кто-то прочитает. Они уверены, что сумеют благополучно пережить расследование похищения людей, и знают, что диски приведут к их краху. Значит, в дисках названы имена.

Тэлли не надеялся, что он и его семья переживут эту ночь. Те люди в машине не могли рассчитывать, что полиция не заведет против них дело после всего, что здесь происходило. Нет, они не станут так рисковать. Тэлли был абсолютно уверен, что, как только Часовщик получит диски, он убьет всех троих. Вот почему Тэлли хотел первым заполучить диски. Он решил, что знает, как это сделать.

Тэлли вернулся в переулок и уселся в машину к Мэддоксу и Эллисону.

— Он начал отвечать на ваши звонки?

Эллисон потягивал черный кофе из пластикового стаканчика.

— Нет. Телефонная компания утверждает, что он все еще не положил трубку на рычаг.

— В вашей машине есть ГКО?

— Нет. А что ты хочешь сделать?

Тэлли неторопливой походкой направился к одиноко стоящей на улице полицейской машине из Бристо. Он включил микрофон громкоговорителя. Снедаемый любопытством Мэддокс последовал за ним.

— Что ты задумал?

— Хочу сделать сообщение.

Тэлли проверил микрофон и заговорил:

— Это Тэлли. Я хочу, чтобы ты мне позвонил.

Его голос громким эхом разнесся по притихшей округе. Полицейские, стоявшие в оцеплении, посмотрели в его сторону.

— Если это безопасно, позвони мне.

Тэлли не рассчитывал, что Руни ему ответит. Он обращался вовсе не к Руни.

Однако из дома раздался голос Руни:

— Имел я тебя!

Эллисон рассмеялся:

— Неплохая попытка.

— А что ты имел в виду, когда говорил о безопасности? — спросил Мэддокс.

Тэлли ничего не ответил. Он небрежно бросил микрофон в машину и направился в дальний конец переулка, где присел на край тротуара за патрульной машиной. Он хотел войти в контакт с мальчишкой. Тэлли рассчитывал, что Томас сообразит, к кому на самом деле он обращался.

Его сотовый телефон зазвонил почти сразу же.

— Тэлли.

Это была Сара, ее голос прозвучал взволнованно.

— Шеф, это опять тот мальчик.

Сердце Тэлли забилось быстрее. Если Смит не может рассказать ему о похитителях его семьи, возможно, это сделают диски.

— Томас? Ты в порядке, сынок?

Мальчик ответил достаточно спокойно:

— Я не был уверен, что вы обращались ко мне. С моим папой все будет хорошо?

Томас говорил едва слышно, практически перейдя на шепот. Тэлли увеличил до максимума звук в своей трубке, но все равно с трудом разбирал слова.

— Твоего отца отвезли в окружную больницу. А как дела у тебя с сестрой? Вы в порядке?

— Да. Она больше не в своей комнате. Они отвели ее вниз. Сначала я подумал, что они хотят сделать с ней что-то плохое, но потом оказалось, что они просто не знают, как пользоваться микроволновой печью.

— Сейчас тебе ничего не угрожает?

— Угу.

Тэлли глянул вдоль переулка. Группа захвата занимала позиции за радиофицированными автомобилями. Хикс и Мартин находились в штабном фургоне, ожидая изменения ситуации. Тэлли вспомнил, как в его первый день в группе переговорщиков сержант-наставник объяснял, что ГСН расшифровывается как «говори, слушай и надейся». Глаза Тэлли наполнились слезами, он с трудом поборол страх, заставив себя думать о находящихся в доме детях. Если у Тэлли возникнет предположение, что Томасу или Дженнифер грозит смертельная опасность, он отдаст приказ на штурм. И сделает это без малейших колебаний. Однако сейчас он считал, что пока им ничего подобного не грозит.

— В каком состоянии батарейка в твоем сотовом телефоне?

— Около половины заряда, может быть, немного меньше. Я выключаю телефон, когда им не пользуюсь.

— Хорошо. А ты можешь поставить его на подзарядку?

— Нет. Все зарядники внизу. Этим всегда занимается мама, потому что остальные забывают.

Тэлли тревожило, что он может потерять связь с мальчиком, и ему ничего не оставалось, кроме как действовать быстрее.

— Ладно, Томас, выключи телефон, когда мы закончим разговор, береги батарейку, договорились?

— Ладно.

— У твоего папы есть деловые партнеры. Ты их знаешь?

— Угу.

— Он когда-нибудь упоминал их имена?

— Я не помню.

— Он сегодня работал в своем кабинете?

— Угу. Он собирался закончить что-то, потому что должен был прийти его клиент и забрать эту работу.

Тэлли опасался переходить на следующий уровень, но этот мальчик был единственным шансом для его дочери и жены.

— Томас, мне необходима твоя помощь. Возможно, это будет совсем нетрудно или, наоборот, очень опасно. Если ты думаешь, что эти типы могут тебя найти и причинить какой-то вред, то я прошу тебя ничего не делать, ладно?

— Конечно!

Мальчик был возбужден. Он не понимал, что такое риск.

— У твоего папы есть пара компьютерных дисков. Я точно не знаю, где они, но, скорее всего, их нужно искать в письменном столе или в портфеле. Весьма вероятно, что он с ними сегодня работал. Они называются зип-дисками. Ты знаешь, что это такое?

Томас презрительно фыркнул.

— Господи, я работаю с зип-драйвом уже годы, шеф. Зип-диски большие и толстые. Они хранят больше информации, чем обычные.

— На них надписи — «диск один» и «диск два». Когда ты окажешься внизу, в офисе, ты сможешь заглянуть в папин письменный стол? Сможешь найти диски и попытаться посмотреть, какие файлы они содержат?

— Нет, они не разрешают мне подходить к столу. Деннис заставляет меня сидеть на полу.

Робкая надежда, появившаяся у Тэлли несколько мгновений назад, исчезла. Между тем Томас продолжал:

— Но я могу пробраться в офис, когда их там не будет. Тогда я стащу диски и поставлю их в свой компьютер.

— А я думал, они заперли тебя в твоей комнате.

— Так и есть, но я выберусь.

— В самом деле?

Тэлли выслушал рассказ Томаса о том, как можно проползти на чердак и через лазы выйти в разных частях дома.

— Томас, и в кабинет ты таким способом попадешь?

— В кабинет — нет, но я могу попасть в подвальное помещение. Там за баром есть дверца, ведущая в винный погреб. Она как раз напротив кабинета отца. Мама всегда говорит, что она знает, когда папа заглядывает туда слишком часто.

У Тэлли вновь проснулась надежда, но он решительно ее отбросил, понимая, что не может заставлять ребенка рисковать жизнью.

— Но это слишком опасно.

— Ничего не случится, если они меня не увидят. Марс большую часть времени проводит в кабинете, а Кевин находится за стеклянной дверью. Деннис много ходит по дому. Иногда он заходит в комнату безопасности, где стоят мониторы. Но как только я попаду в подвал, мне останется лишь пересечь коридорчик и добраться до письменного стола. Это займет немного времени.

Тэлли тщательно обдумал слова Томаса, стараясь, чтобы отчаянная потребность в помощи мальчика не помешала ему объективно оценить ситуацию. Он должен сделать так, чтобы все трое преступников находились в другой части дома. И ему необходимо ослепить камеры на случай, если кто-то из них окажется рядом с мониторами слежения.

— Если я сумею выманить Руни и остальных из офиса, ты сможешь незаметно добраться до дисков?

— Легко.

— А в темноте ты справишься?

— Я делаю подобные вещи почти каждую ночь.

Томас рассмеялся, когда произносил последнюю фразу. Однако Тэлли было не до смеха. В его обязанности входило помогать этому ребенку, но сейчас он сам обращался к нему за помощью. Тэлли чувствовал себя заложником в не меньшей степени, чем Томас или Джейн, и очень рассчитывал, что сумеет простить себя за то, что собирался сделать.

— Хорошо, сынок. Давай попробуем таким образом.

Ночной воздух был так чист, что дома, машины и полицейские на улице казались выгравированными на стекле. Ночные огоньки, уличные фонари и красные вспышки сигарет были яркими точками света. Вверху, на фоне звездных полей, парили вертолеты, подобные ночным птицам, поджидающим чьей-то смерти. Тэлли посмотрел на часы, он знал, что Часовщик должен позвонить в самое ближайшее время. Томас по-прежнему находился в своей комнате, а его сестра все еще готовила еду, но ситуация могла измениться в любой момент. В распоряжении Тэлли оставалось совсем немного времени.

Тэлли нашел Йоргенсона и вместе с ним подошел к грузовику департамента воды и энергетики. Техник, молодой парень с бритой головой и бородой, заплетенной в косички, спал на сиденье грузовика. Тэлли потянул его за ногу.

— Ты можешь отключить электричество в доме?

Техник потер лицо, недоуменно глядя на Тэлли.

— Конечно могу. Запросто.

— Не сейчас. Электричество отключится во всем доме?

Тэлли не мог допустить ошибки, которая слишком дорого обойдется Томасу.

Техник соскочил из грузовика на землю и подошел к открытому на тротуаре люку, огороженному переносными барьерчиками.

— Отсюда я контролирую линию. Я отрубаю сеть, и все гаснет. Не только в доме, но и в переулке. При желании можно отключить энергию только в доме.

— Этого вполне хватит. Сколько времени потребуется на отключение?

— Нисколько — достаточно перекинуть рубильник.

— А на телефоны это никак не повлияет?

— Я не имею к ним никакого отношения.

Тэлли оставил Йоргенсона с техником, а сам по рации связался с Мартин и передал ей, что хочет встретиться с Хиксом и Мэддоксом в штабном фургоне. Мартин ответила ему весьма сдержанно.

— Послушайте, я ценю, что вам удалось уговорить Руни выпустить мистера Смита, но потом вы ушли, не сказав ни слова. Если вы хотите управлять процессом, то должны оставаться на связи. Нам может понадобиться разрешение на экстренные действия.

Тэлли понимал, что она права, но ему не хотелось тратить драгоценное время на объяснения.

— Я никуда не уходил, я был с Мэддоксом и Эллисоном, а потом сделал пару звонков.

Он не стал рассказывать Мартин, что беседовал с Томасом.

— Вы здесь главный, но я прошу вас держать меня в курсе. Если вы хотите, чтобы я с вами сотрудничала, вам необходимо меня информировать о происходящем.

— О чем вы говорите?

— Я слышала, как вы воспользовались системой оповещения и обратились к Руни с приказом вам позвонить. Именно на такой случай у нас есть переговорщики.

— Мэддокс находился рядом со мной.

— Он утверждает, что вы это сделали, не проконсультировавшись с ним.

— Капитан, не можем ли мы поговорить об этом позднее? Сейчас я хочу вступить в контакт с Руни.

Мартин не стала возражать против встречи Тэлли с Мэддоксом и Хиксом в штабном фургоне. Когда Тэлли вошел в фургон, он не рассказал им о своем разговоре с Томасом, а также скрыл истинные мотивы своего плана.

— Мы знаем, что Руни болезненно относится к нарушению периметра оцепления. Сейчас я хочу обесточить дом, а потом ошеломить его «звездной вспышкой», чтобы он начал переговоры.

«Звездная вспышка» — это гирлянда из семи или двенадцати последовательно соединенных осветительных гранат, которые взрываются, давая ослепительные вспышки света наподобие фейерверка. Их используют, чтобы ошеломить вооруженных преступников во время штурма.

Хикс скрестил на груди руки.

— Вы намерены стрелять в дом, где есть газ?

— Нет, гранаты мы взорвем снаружи. Нам нужно привлечь его внимание. Когда мы в прошлый раз сжали линию оцепления, нам не пришлось ему звонить, он сам связался с нами.

Мартин посмотрела на Мэддокса — тот кивнул. Его примеру последовал Хикс.

Мартин пожала плечами, а потом перевела взгляд на Тэлли:

— Ну что ж, вы командир.

Они были готовы выполнять приказы Тэлли.

Томас

Томас внимательно слушал, стоя у двери своей комнаты. В коридоре было тихо. Он переместился вдоль стены к шкафу, а оттуда к лазу. У каждого вентиляционного отверстия он останавливался и прислушивался. Дженнифер гремела посудой на кухне, но больше он никого не слышал. Для него было достаточно, если бы кто-нибудь из них кашлянул, чихнул или рассмеялся, но вокруг царила тишина.

Дом Смитов имел форму короткой и широкой буквы «U» с основанием, направленным в сторону переулка, и двумя толстыми руками, тянущимися в сторону бассейна. Большая часть лаза проходила вдоль внутренней части U, если не считать короткой ветви, заканчивавшейся тупиком над винным погребом. Томасу всегда казалось странным, что это место называют погребом, в то время как на самом деле это небольшая комната в подвале за баром.

Туда было нелегко добраться. В винном погребе имелась собственная система вентиляции — с балок на четырех цепях свисал кондиционер, который заполнял собой всю ширину прохода. Протиснуться можно было только под кондиционером. Томас проделывал это всего несколько раз, но тогда он был заметно меньше. Мальчик лег на спину и начал медленно продвигаться вперед. Тем не менее он то и дело задевал носом гладкое дно кондиционера. Пахло влагой.

Томас сильно вспотел, когда ему удалось добраться до люка компрессора. Пыль, в которой он извозился, превратилась в липкую грязь. И он потратил гораздо больше времени, чем рассчитывал. Томас остановился возле люка и прислушался. Через несколько секунд он осторожно приподнял решетку люка. В винном погребе было пусто и темно. Это было длинное узкое помещение, вдоль стен которого стояли стеллажи. Здесь было довольно прохладно — около 11 градусов. Мальчик включил фонарик, направил его на полки с бутылками, а потом осторожно спустил ноги. Через несколько секунд он уже стоял на полу.

Томас слегка приоткрыл дверь: гостиная залита светом, слышно, как работает телевизор в кабинете отца и чем-то стучит на кухне Дженнифер. До него донесся мужской голос, но он не смог понять, чей — Марса или Денниса. Однако Томас был уверен, что не Кевина.

Здесь было уютно, стены обшиты деревом, — отец часто устраивал здесь деловые встречи и курил сигары. Два темных кожаных дивана располагались напротив друг друга возле кофейного столика, на полках стояли книги, которые отец любил читать на досуге. Тут были старые книги про охоту в Африке и научно-фантастические романы, которые, по словам отца, стоили у коллекционеров немалых денег. У бара стояли в ряд четыре кожаных стула. Только в этой комнате мама разрешала отцу курить, хотя всякий раз заставляла закрывать двери, как только он зажигал свои тонкие сигары. Отец всегда улыбался, когда закуривал.

Теперь, чтобы добраться до кабинета, Томасу оставалось пересечь свободное пространство перед двустворчатыми дверями и пробежать через коридор. Справа находилась входная дверь; слева — коридор, который вел в кухню и в заднюю часть дома.

Томас вытащил сотовый телефон и включил его.

Потом он набрал номер шефа Тэлли.

Тэлли

Тэлли проверил рацию.

— Йоргенсон?

— Я слушаю, шеф.

— Будь наготове.

Тэлли находился в задней части владений Смитов вместе с офицером по имени Хоббс, вооруженным снайперской винтовкой «Ремингтон 700» с прицелом ночного видения. Впрочем, винтовка не была заряжена, да и обойма оставалась пустой. Тэлли приготовился выпустить гранату со «звездной вспышкой».

— Дай мне посмотреть.

Тэлли взял у Хоббса винтовку и сфокусировал прицел на двустворчатых дверях. Он уже почти шесть минут вглядывался в верхнюю часть стены, дожидаясь звонка от Томаса. Дженнифер и Крупчек находились на кухне. Тэлли полагал, что Кевин остается в гостиной, но полной уверенности у него не было. Деннис дважды проходил через кухню. Он вышел в сторону спальни родителей три минуты назад и не вернулся. Тэлли полагал, что Деннис задержался в комнате с мониторами слежения понаблюдать за оцеплением.

Зазвонил телефон. Тэлли вздрогнул, хотя и ждал звонка.

— Спокойно, — прошептал Хоббс.

Тэлли вернул винтовку Хоббсу, включил телефон:

— Тэлли.

— Привет, шеф. Я внизу.

Тэлли посмотрел на игру теней на двустворчатой застекленной двери.

— Хорошо, дружище. Ты готов? Все, как мы договорились?

— Да. Меня не поймают.

— Если ты увидишь, что возникает хоть какая-то опасность, сразу возвращайся в свою комнату.

Тэлли почувствовал себя лжецом, когда произносил эти слова. У мальчика было совсем немного шансов.

— Ну, начинаем.

Тэлли включил рацию.

— Вырубайте свет.

Дом погрузился в темноту.

Деннис

Деннис сидел за столом Уолтера Смита и смотрел телевизор. Кевин оставался перед застекленными дверями, а Марс — на кухне с девушкой. Все станции, кроме двух местных, возобновили вещание, которое прерывалось каждые несколько минут, чтобы показать дом Смитов, но национальные кабельные каналы это не заинтересовало. Денниса обидело, что им пренебрегли. Он смотрел Эм-ти-ви, приглушив звук. На экране чернокожие парни со светлыми волосами делали вид, что они гангстеры. Он навел на них свой пистолет — ну-ка, попробуйте вот это, засранцы.

Вместо водки со льдом Деннис теперь делал глотки прямо из бутылки. Он пытался заставить свой мозг придумать, как сбежать с деньгами. Постепенно его все сильнее охватывали разочарование и усталость. Похоже, Кевин прав: он не сумеет улизнуть из дома с такой наличностью и очень скоро превратится в обычный мешок с дерьмом за решеткой. Деннис глотнул водки — уж лучше смерть, чем такая жизнь. Может, ему нужно просто попытаться убежать. Набить карманы деньгами — сколько влезет, поджечь этот проклятый дом, как предлагал Марс, а потом вылезти через маленькое окошко на олеандр и умчаться прочь, как летучая мышь из ада. Они наверняка подстрелят его из автоматов, но какого дьявола, лучше погибнуть, чем жить, как слизняк.

— Дерьмо.

Деннис вышел из кабинета, вернулся в спальню и поставил сумку на кровать. Он долго смотрел на деньги. Потом его пальцы коснулись банкнот — они были старыми, гладкими и мягкими. Он так хотел их заполучить, что его охватила дрожь. Машины, женщины, одежда, наркотики, дорогие бары, часы «Ролекс», вкусная еда, яхты, дома, свобода, счастье. Все хотят быть богатыми. И не имеет никакого значения, кем ты был, откуда взялся или сколько денег у тебя есть — все хотят иметь больше. Это американская мечта. Деньги!

Деннис смотрел на деньги, и у него, словно кайф от экстази, появилась идея: полицейские бедны и не меньше других хотят стать богатыми. Быть может, если он поделится добычей с Тэлли, обменяет деньги на свободный проезд до Мексики, то они вместе придумают, как обмануть остальных. Например, сделают вид, что вместо заложников забирают Тэлли, а потом уедут вдвоем. И всю дорогу будут хохотать, поскольку другие полицейские не осмелятся в них стрелять, полагая, что на кону стоит жизнь их товарища. Он даже готов отдать Кевина и Марса; пусть кто-нибудь ответит за китайца. Деннис обдумывал разные варианты, и его возбуждение росло. Всем известно, что полицейские мало зарабатывают. Как далеко Тэлли готов зайти за сто тысяч долларов? Или за двести? За полмиллиона?

Деннис решил позвонить Тэлли. Он был на полпути к кабинету, размышляя о том, как лучше всего убедить Тэлли, что тот может стать богатым человеком, как вдруг дом замер: свет погас, телевизор смолк, все шумы разом стихли.

С противоположной стороны дома раздался крик Кевина:

— Деннис? Что случилось?

— Это полицейские! Хватай проклятых детей!

В полнейшей темноте Деннис побежал вдоль стены, касаясь ее рукой. Он в любую секунду ожидал услышать грохот выбиваемых дверей, прекрасно понимая, что у него есть только один шанс — первым добраться до девчонки и ее братца-толстяка.

— Кевин! Марс! Хватайте детей!

Из застекленных дверей лился молочно-белый свет, наполняя гостиную призрачным сиянием, Кевин оказался за диваном; Марс оставался на кухне, он держал девчонку за волосы. Марс улыбался, вот безумный ублюдок! Казалось, происходящее его развлекает.

— Говорил я тебе, что они отключат свет.

Усиленный динамиком голос Тэлли наполнил дом, но сейчас он доносился не со стороны улицы, а с заднего дворика.

— Деннис! Деннис Руни!

Интересно, почему Тэлли оказался там?

— Деннис, пришло время поговорить.

В следующее мгновение задний двор взорвался: над бассейном что-то вспыхивало. Сначала Деннису показалось, что стреляют из автоматов. А потом засверкал настоящий фейерверк, словно начался парад по случаю китайского Нового года. Весь мир превратился в ад.

Деннис прыгнул за кухонную стойку, ожидая, что сейчас ему придет конец.

Томас

Томас выбрался из винного погреба, как только погас свет, проскользнул мимо бара и побежал к двойным дверям. Деннис и Кевин что-то кричали, их голоса доносились из гостиной. Томас понимал, что у него совсем немного времени.

Он опустился на четвереньки и заглянул внутрь. В кабинете отца тускло мерцал свет — там горели свечи. Томас еще раз осмотрел коридор. Никого.

Без отваги нет славы.

Томас промчался по коридору и влетел в кабинет отца как раз в тот момент, когда голос шефа Тэлли разнесся по дому. Томас знал, что скоро последует взрыв, поэтому старался не обращать внимания на посторонние звуки. Он прислушивался только к шагам.

Томас сразу же направился к письменному столу, где стоял компьютер. Он захватил с собой фонарик, но свечи давали вполне достаточно света. На столе было полно бумаг, однако он нигде не заметил дисков. Томас проверил, нет ли диска в самом компьютере. Пусто. Он приподнял бумаги, но и под ними дисков не оказалось.

С улицы донеслась серия взрывов, словно кто-то запустил фейерверк. Томасу показалось, что Деннис что-то кричит, ему ответил Кевин, но слов было не разобрать. Томас боялся, что они скоро вернутся. Он подбежал к ведущей в коридор двери и прислушался. Сердце колотилось так громко, что почти заглушало все звуки, но Томас решил, что пока сюда никто не придет.

Шеф Тэлли сказал, чтобы он находился в кабинете отца не более двух минут. Большая часть этого времени уже прошла.

Томас бросил последний взгляд в безопасную темноту коридора и повернулся к письменному столу. Неожиданно перед его глазами возникла картинка: уже после стрельбы отец пытался уговорить Денниса связаться с адвокатом и сдаться полиции, а сам подошел к письменному столу, положил диски в черный футляр, а футляр засунул в ящик письменного стола!

Томас подбежал к столу.

Деннис

Со стороны дальней части дома раздался взрыв, последовала ослепительная вспышка, словно морская пехота высаживалась на берег. Деннис увидел озаренных ярким светом полицейских у стены, но они оставались на своих местах.

«Какого дьявола?» — подумал Деннис.

Со стороны двора донесся оглушительный голос Тэлли.

— Пришло время поговорить, Деннис. Лицом к лицу. Ты и я. Я хочу, чтобы ты вышел из дома, и тогда мы поговорим.

Кевин на четвереньках вполз в кухню — он двигался быстро, словно персонаж мультика.

— Что они делают? Что происходит?

Деннис и сам ничего не понимал. Его одолевали подозрения, а потом ему стало очень страшно.

— Марс! Эти ублюдки пытаются нас ослепить! Посмотри, что творится в передней части дома!

Деннис перехватил девчонку у Марса, который выбежал в коридор.

Томас

Кожаный футляр был размером с компакт-диск. Света свечи не хватало, чтобы разглядеть содержимое ящика стола, поэтому Томас включил фонарик, стараясь прикрыть ладонями свет, чтобы его не заметили снаружи.

Футляр оказался в верхнем ящике.

Он открывался, как книга. С каждой стороны имелись карманы для дисков. Два диска лежали справа, на них были наклейки, как сказал шеф Тэлли. Томас уже закрывал ящики, когда из коридора послышались быстро приближающиеся шаги.

Бежать было поздно.

Шаги раздавались у самой двери!

Томас выключил фонарик и нырнул под стол. Сжавшись в комочек, он обхватил руками колени и постарался не дышать.

Кто-то вошел в комнату.

Письменный стол отца был огромным дубовым чудовищем, тяжелым и древним, как корабль (отец в шутку называл его «Лексингтон» в честь авианосца). Он опирался на короткие кривые ножки, и расстояние между столом и полом был невелико. Томас видел лишь ноги. Он подумал, что это Марс, но полной уверенности у него не было.

Ноги подошли к окну.

Томас услышал, как отодвигаются шторы. В комнату хлынул свет. Затем шторы закрылись.

Ноги продолжали стоять возле окна. Томас представил себе, как человек выглядывает в окно.

Послышался крик Денниса:

— Проклятье, что там происходит?

Значит, в комнате Марс. Он неподвижно стоял возле окна.

— Черт тебя задери, Марс!

Ноги отошли от окна, но Марс все еще оставался в кабинете. Затем Томас увидел, как ноги приближаются к столу. Томас попытался съежиться еще сильнее.

— Марс! Какого хрена они там делают?

Ноги остановились у самого стола. Томас попытался закрыть глаза или хотя бы смотреть в сторону, но у него не получалось. Он не спускал глаз с ног, словно это были две змеи.

— Марс!

Ноги повернулись и стали удаляться. Томас напряженно прислушивался к звуку стихающих шагов.

Он выбрался из-за стола, подошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Никого. Тогда Томас помчался вперед, к лазу. Когда он протискивался в винный погреб, ему был слышен громкий голос шефа Тэлли. Наконец Томас оказался в темном и безопасном пространстве лаза.

Тэлли

Тэлли знал, что Руни и все остальные запаниковали. Они наверняка решили, что Тэлли будет штурмовать дом, а значит, Деннис или кто-то другой обязательно побежит в переднюю часть дома посмотреть, что делает полиция. Однако Тэлли должен приковать их внимание к задней части дома. То есть к себе.

— Он все еще на кухне?

Хоббс смотрел в дом через оптический прицел ночного видения.

— Да, он и девочка. Он пытается нас разглядеть, но прожектора ему мешают. А здоровяк спустился вниз. Брата я не вижу.

Тэлли включил громкоговоритель.

— Деннис, мы не собираемся врываться в дом. Нам нужно поговорить. Ты и я. Лицом к лицу. Я иду к бассейну.

Мартин и Хикс торопливо приблизились к Тэлли, стараясь оставаться в тени. Мартин была недовольна.

— Что значит лицом к лицу? Мы так не договаривались.

— Я иду к бассейну, — повторил Тэлли.

Тэлли бросил громкоговоритель и перемахнул через стену прежде, чем его успели остановить. Он хотел отвлечь внимание Руни от передней части дома, даже ценой риска для собственной жизни.

Сзади раздался сердитый голос Мартин:

— Проклятье, Тэлли, ты сам стал мишенью!

Тэлли подошел к бассейну и крикнул:

— Я не вооружен. Но я не стану раздеваться, так что тебе придется поверить мне на слово. У меня нет оружия, и я пришел один.

Тэлли развел руки в стороны ладонями вверх и пошел к дому вдоль бассейна. На воде дрейфовал темный плот. На кресле лежало полотенце, игравший прежде радиоприемник смолк — у него разрядились батарейки.

У ближайшего к дому края бассейна Тэлли остановился. На полу кухни лежал зажженный фонарь, его белый луч освещал полки. Тэлли поднял руки повыше. Его длинная тень падала вперед, в сторону дома. Она была похожа на распятие.

— Ну давай, Деннис. Поговори со мной.

Деннис закричал из дома, его голос приглушили закрытые двустворчатые двери:

— Ты спятил!

— Нет, Деннис. Я устал.

Тэлли подошел немного ближе.

— Никто не собирается причинять тебе вред, если ты не тронешь детей.

Тэлли остановился возле дверей. Сквозь стекло он отчетливо видел Денниса и Дженнифер. Одной рукой Деннис держал девушку, в другой сжимал пистолет. Слева от Тэлли появилась тень, и в глубине гостиной он заметил худощавую фигуру Кевина. Он выглядел как ребенок. Напротив гостиной находилась кухня, коридор уходил в глубину дома. Тэлли увидел за дверью мерцающий источник света. Однако большую часть света загораживала темная фигура — Крупчек. Тэлли облегченно вздохнул: где бы сейчас ни находился мальчик, его не поймали. Нужно привлечь их внимание к себе. Тэлли развел руки еще шире и сделал шаг вперед.

— Я стою здесь, Деннис. Я смотрю на тебя. Выйди ко мне, и мы поговорим.

Тэлли услышал, как они совещаются. Деннис позвал Кевина в кухню. Крупчек теперь стоял в конце коридора, и его темная фигура терялась в тени. Он что-то держал в руках — фонарь или пистолет, Тэлли не мог разглядеть.

Деннис встал и подошел к дверям. Он посмотрел мимо Тэлли, а потом попытался разглядеть, нет ли поблизости полицейских, готовых ворваться в дом, как только он откроет дверь.

— Здесь нет никого, кроме меня, Деннис, — спокойно сказал Тэлли. — Я же дал тебе слово.

Деннис положил свой пистолет на пол, распахнул дверь и вышел из дома. Тэлли знал, что в жизни люди всегда выглядят более крупными, чем на видеозаписях, но Руни показался ему невысоким, худым и совсем юным.

Тэлли улыбнулся, но лицо Руни оставалось мрачным.

— Как дела, Деннис?

— Я знавал и лучшие дни.

— Этот день получился очень уж долгим.

Деннис кивнул в сторону дальней стены.

— Там засел снайпер, который меня пристрелит?

— Если ты попытаешься на меня напасть, такой вариант не исключен. Но если ты будешь стоять спокойно, никто не станет стрелять. Мы бы могли пристрелить тебя и раньше, если бы хотели.

Казалось, Деннис принял его объяснение.

— Могу я подойти к тебе?

— Конечно. Все будет в порядке.

Деннис подошел к Тэлли, теперь они стояли рядом у края бассейна. Деннис сделал глубокий вдох и посмотрел на звезды.

— Приятно выйти на свежий воздух, — сказал Тэлли.

— Пожалуй.

— Я опущу руки, хорошо?

— Конечно.

Тэлли видел, что Кевин с девушкой все еще остаются в кухне, а Крупчек стоит на прежнем месте в коридоре. Мальчика видно не было — очевидно, он пытался отыскать диски. Тэлли надеялся, что он справится с этой задачей.

— Прошло уже много времени, — вновь заговорил Тэлли. — Чего ты ждешь?

— А ты бы стал торопиться в тюрьму отбывать пожизненное заключение?

— Я делаю все, что в моих силах, чтобы тебе помочь. На твоем месте я бы отпустил детей и сотрудничал с полицией. А любые переговоры поручил бы вести адвокату. Вы со всех сторон окружены полицейскими, тебе удастся выбраться отсюда, только если они проявят добрую волю.

— Я хочу вертолет.

Тэлли покачал головой.

— Этот вариант мы с тобой уже обсуждали. Где ты собираешься сесть? К тому же я не могу предоставить тебе вертолет. Это не в моих силах.

— Тогда машину. Я хочу машину, чтобы уехать в Мексику, машину и эскорт, который обеспечит мне свободный проезд до границы.

— Об этом мы тоже говорили.

Казалось, Деннис никак не может принять какое-то решение. Он гневно взмахнул рукой.

— Тогда какого хрена тебе надо?

— Я пытаюсь спасти твою жизнь.

Деннис посмотрел в сторону дома. Тэлли наблюдал за ним — не вызывало сомнений, что парень устал. Наконец Руни повернулся к Тэлли и понизил голос.

— Ты богат?

Тэлли ничего не ответил. Он не знал, к чему клонит Руни, но давно научился помалкивать в подобных ситуациях с другими людьми — пусть они сами говорят.

Руни похлопал по карману.

— Могу я тебе кое-что показать?

Тэлли кивнул.

Руни приблизился к нему. Сначала Тэлли не разглядел, что Деннис вынул из кармана, но потом понял, что это деньги. Парень старался держать их так, чтобы никто не видел банкноты, кроме Тэлли.

— Здесь пятьдесят стодолларовых купюр, шеф. Пять тысяч долларов. А в доме у меня целая сумка, набитая долларами.

Руни засунул деньги обратно в карман.

— Сколько ты возьмешь за то, чтобы вытащить меня отсюда? Сто тысяч долларов? Ты можешь доставить меня в Мексику, мы поедем вдвоем, только ты и я, тебе нужно будет объяснить остальным, что мы заключили сделку, не упоминая о деньгах. Я никому не скажу. У них были деньги в доме, шеф. Больше денег, чем ты видел за всю жизнь. И мы можем их разделить.

Тэлли покачал головой.

— Ты выбрал неудачный дом, Деннис.

— Двести тысяч наличными в стодолларовых купюрах — и никто ничего не узнает.

Тэлли не ответил. Он размышлял о Смите, пытаясь понять, что он тут делал, в тихом местечке Бристо-Камино, с таким количеством наличных и секретной информацией. Парень готов умереть из-за этих денег, а люди, захватившие его семью, не задумываясь станут убивать, чтобы заполучить информацию. Вот уж правда — никогда не знаешь, кто на самом деле твои соседи.

— Сдавайся, Деннис.

Руни облизнул губы. Он бросил быстрый взгляд на Тэлли, а потом отвел глаза в сторону.

— Ты пытаешься поднять цену? Ладно, триста тысяч. Триста тысяч долларов. Ты когда-нибудь сможешь столько заработать? И еще ты можешь взять Кевина и Марса. Хрен с ними. Пусть это будет частью нашей сделки.

— Ты не понимаешь, с чем тебе довелось столкнуться. Тебе не удастся откупиться.

— Всем нужны деньги! Всем! Я не собираюсь сдаваться!

Тэлли смотрел на него, размышляя, насколько нужно раскрывать карты дальше. Если Руни останется в доме, Аманда и Джейн могут заплатить за это жизнью. Однако если Руни повернется и уйдет прямо сейчас, то у Тэлли еще есть вероятность получить диски. А с появлением людей Часовщика не будет ни единого шанса.

— Этот дом совсем не то, что ты думаешь. Неужели ты веришь, что такие суммы могли оказаться в нем случайно?

— Здесь миллион, может быть, два миллиона! Я отдам тебе половину!

— Человек, которого ты отправил в больницу, Уолтер Смит, преступник. Это его деньги.

Руни рассмеялся.

— Ты лжешь. Что за куча дерьма!

— У него есть сообщники, Деннис. Это их дом, и они не хотят, чтобы ты здесь хозяйничал. У тебя есть только один шанс спасти свою шкуру — сделать так, как я тебе предлагаю.

Руни посмотрел на него и потер лицо.

— Да пошел ты, Тэлли, сам знаешь куда. Похоже, ты думаешь, что я идиот.

— Я говорю тебе правду. Сдавайся. Сотрудничай со мной, и ты сохранишь жизнь.

Руни вздохнул, и печаль окутала его, точно плащ.

— И чего она стоит?

— Того, что ты сам с ней сделаешь.

— Я возвращаюсь в дом. Обдумаю твое предложение и дам ответ завтра.

Тэлли знал, что Деннис лжет. Он всегда чувствовал, когда они готовы сдаться, а когда — нет, а Руни не мог смириться с поражением.

— Пожалуйста, Деннис.

— Да пошел ты!

Руни отступил к дверям, вошел в дом и быстро захлопнул их за собой. Темнота сомкнулась вокруг Тэлли, словно грязная вода.

Тэлли повернулся к дому спиной и зашагал к полицейским, стоящим вдоль стены. Он молился о том, чтобы Томасу удалось найти диски и чтобы он оказался в безопасности. Не только Руни не мог смириться с поражением.

 

20

Суббота, 0 часов 4 минуты

Томас

Томас обливался потом. Он сильно расцарапал колени, и пот попадал в царапины. Мальчик испытывал жгучую боль, но не обращал на нее внимания. Он был возбужден и счастлив, более того, испытывал восторг: это его лучшая проделка, даже лучше, чем с Дуэйном Фергюсом!

Пока электричество было отключено, Томас мог не волноваться, что его заметят на мониторах. Он вылез через лаз в кладовую, а оттуда пробрался в свою комнату и сразу подошел к компьютеру. Затем поставил компьютер на пол, у ног кровати, чтобы камера не могла его засечь, когда вновь включат электричество. Его руки так сильно вспотели, что он едва не уронил монитор.

Свет загорелся без всякого предупреждения. Томас беспокоился, что придурки придут его проверить, поэтому сразу же вставил в компьютер первый диск.

Появившаяся на экране «иконка» не имела названия. Он активизировал ее, высветился список корпоративных имен, которые ему ничего не говорили. Тогда он открыл наудачу другой файл, но там были только таблицы с цифрами. Томас вдруг испугался, что взял не те диски, хотя прекрасно видел, что других там не было. Все увиденное им не имело для мальчика ни малейшего смысла, но шеф Тэлли хотел, чтобы он взял эти диски, — может быть, он все поймет.

Томас замер, прислушиваясь, не скрипнет ли половица. В коридоре было тихо.

Он включил телефон — в батарейке осталось около четверти заряда.

Мальчик нажал на кнопку повторного набора номера, чтобы поговорить с шефом Тэлли.

Тэлли

Тэлли перелез через стену — там его уже ждали Мартин и Хикс. Мартин с трудом сдерживала гнев.

— Это было очень глупо. Неужели вы думаете, что чего-то добились?

Тэлли пошел прочь, ничего не ответив. Он не хотел, чтобы она стояла рядом, когда позвонит Томас. Пока он обходил соседский дом, Тэлли связался по рации с Мэддоксом, чтобы пересказать ему свой разговор с Руни. Он постарался быть максимально кратким. Тэлли не стал говорить Мэддоксу об огромной сумме денег, которая имелась в доме, чтобы не отвечать на ненужные ему вопросы. Однако это решение оказалось для Тэлли весьма трудным. Он был переговорщиком. Другой переговорщик зависел от него, а Тэлли солгал, скрыв от него информацию. Возможно, он именно по этой причине постарался поскорее закончить разговор с Мэддоксом; Тэлли ненавидел себя за вынужденную ложь.

Как только он оказался в переулке, зазвонил телефон. Тэлли перешел через подъездную дорожку и остановился возле стены соседнего дома.

— Я их нашел!

Тэлли заставил себя сохранять спокойствие. Пока он еще ничего не узнал.

— Хорошая работа, сынок. Ты вернулся в свою комнату? Ты в безопасности?

— Этот амбал, Марс, чуть меня не поймал, но я спрятался. Что вы взорвали в саду? Получилось классно!

— Томас, когда все это закончится, я разрешу тебе самому взорвать такую же штуку, если захочешь. Но не сейчас, ладно? Мне необходимо знать, что на дисках.

— Цифры. Я думаю, чьи-то налоги.

— Ты открыл диски?

— Я же говорил вам, что умею это делать.

Мартин и Хикс подошли к полицейским, стоящим возле патрульных машин. Мартин направилась к Мэддоксу. Тэлли отошел немного подальше.

— Конечно, говорил, Томас. На дисках есть наклейки?

— Угу. Как вы и сказали, «диск один» и «диск два».

— Расскажи мне, что ты увидел, когда открыл диски.

— Сейчас у меня раскрыт первый.

— Хорошо, что ты видишь на мониторе?

Тэлли вытащил блокнот и ручку на случай, если потребуется что-нибудь записать.

Томас перечислил список файлов с названиями компаний, которых Тэлли не знал, это были ничего не говорящие имена вроде «Саутгейт холдингс» и «Дезерт энтертейнмент». Потом Томас упомянул еще две компании: «Компания Палм-Спрингс» и «Винодельня Спрингс». Связь с Палм-Спрингсом была очевидной: дом Смитов строил подрядчик из Палм-Спрингса. Тэлли попросил Томаса открыть файл «Компания Палм-Спрингс», но, по словам Томаса, его содержимое было похоже на финансовый отчет, в котором не упоминалось никаких имен. На всякий случай Тэлли записал названия компаний.

— Открой другие файлы и посмотри, нет ли там каких-нибудь фамилий.

Через секунду Томас сказал:

— Тут только колонки цифр. Это деньги.

— Хорошо. Открой второй диск. И расскажи мне, что там есть.

Несколько секунд, которые потребовались Томасу на смену диска, показались Тэлли вечностью, он ужасно боялся, что мальчика засекут. Но он сразу понял, что нашел требуемое, как только Томас прочитал названия файлов: «Черный», «Белый», «Верхние деньги», «Нижние деньги», «Трансферы», «Источники», «Расписки» и тому подобное. Томас продолжал читать, когда Тэлли его остановил.

— Достаточно. Открой файл, который называется «Черный».

— Тут другие файлы.

— А какие у них названия?

— Я думаю, это штаты. КА, AЗ, НВ, ФЛ. НВ — это Невада?

— Да, Невада. Открой Калифорнию.

Томас описал длинную таблицу, которая занимала много страниц. В ней упоминались фамилии, которых Тэлли никогда не слышал, а также даты и платежи. Тэлли начал испытывать беспокойство. Все это занимало слишком много времени.

— Прочитай другие названия файлов.

Томас прочитал еще шесть или семь названий, когда Тэлли вновь его остановил.

— Открой файл, который называется «Корпоративные налоги».

— Тут снова какие-то числа, но я думаю, что это годы. Девяносто два, девяносто три, девяносто четыре и тому подобное.

— Открой нынешний год.

— Это налоговая форма, которую заполняет папа, чтобы отослать в правительство.

— А там не сказано, чьи это налоги, не упоминается какая-нибудь компания?

Мальчик ничего не ответил.

— Томас?

— Я смотрю.

Тэлли бросил взгляд в сторону переулка. Мартин наблюдала за ним. Некоторое время она смотрела ему в глаза, потом что-то сказала Хиксу и направилась к нему, стараясь, чтобы машины оставались между нею и домом Смитов.

— Тут написано: «Семейное предприятие».

— Но фамилии нет.

— Угу.

Тэлли ужасно хотелось самому просмотреть диски. Если бы он их увидел, то сумел бы выяснить все, что нужно, а так ему приходилось зависеть от десятилетнего мальчика.

— Поищи что-нибудь вроде «Компенсации менеджерам».

Между тем Мартин уже отошла от дома Смитов достаточно далеко и больше не находилась на линии огня. Она выпрямилась и быстро зашагала к Тэлли. Он поднял руку, чтобы остановить ее, но Мартин продолжала идти к нему.

— Я хочу с вами поговорить, — решительно сказала Мартин.

— Подождите минуту.

— Это важно.

Тэлли недовольно отвернулся от нее.

— Как только я закончу говорить по телефону.

Его тон остановил Мартин. Она гневно посмотрела на него, но отошла на несколько шагов.

— Вот оно, — сказал Томас.

— Ты нашел фамилии?

— Да, тут написано: «Компенсация менеджерам», но стоит только одно имя.

— Какое?

— Чарльз Дж. Бенца.

Тэлли почувствовал, как его окутала прохлада ночного воздуха. Он посмотрел на дом, а потом перевел взгляд на Мартин. Тэлли ошибся. Уолтер Смит не был гангстером, державшим в доме ценности. Отец мальчика вел бухгалтерию Сонни Бенцы. Вот как обстояло дело: Смит работал бухгалтером у Бенцы, и у него хранились все финансовые документы. Вероятно, этого достаточно, чтобы навсегда избавиться от Бенцы и его организации. Прямо здесь, в Бристо-Камино.

Тэлли глубоко вздохнул. Ему вдруг показалось, что вместе с воздухом из его нутра выходят последние силы. Теперь он знал, почему эти люди готовы похищать и убивать. Смит может вывести их из дела. Он знает все их секреты. Мафия. Те люди в машине представляли мафию. Глава самой крупной преступной организации на Западном побережье похитил Джейн и Аманду.

Неожиданно Томас заговорил быстро и очень тихо:

— Кто-то идет. Мне нужно заканчивать.

Он отключил трубку.

Мартин положила руки на бедра.

— А теперь вы намерены со мной поговорить?

— Нет.

Тэлли побежал к машине. Если диски могут покончить с Бенцей, то Уолтер Смит также может справиться с этой задачей. На бегу Тэлли связался по рации с Мецгер, которая находилась в больнице.

Томас

Томас услышал, как из двери вытаскивают гвоздь. Он выдернул вилку компьютера из розетки и прыгнул в постель, быстро засунув сотовый телефон под одеяло. Дверь распахнулась. Вошел Кевин с бумажной тарелкой, на которой лежало два куска пиццы, и бутылкой диетической кока-колы.

— Я принес тебе поесть, — сказал он.

Томас засунул руки между колен, пытаясь скрыть, что ему удалось освободиться, но клейкая лента валялась на полу. Кевин остановился, когда ее увидел, а потом мрачно посмотрел на Томаса.

— Ну ты маленький засранец. Мне бы следовало хорошенько тебя взгреть.

— У меня болели руки.

— А, плевать, это не имеет значения.

Томас облегченно вздохнул. Кевин вручил ему пиццу и колу, а затем проверил, надежно ли забито окно. Томас тревожился, что Кевин заметит передвинутый компьютер, но Кевин казался погруженным в собственные мысли.

Убедившись, что окно открыть невозможно, он прислонился к стене, словно ноги его уже не держали. Глаза Кевина шарили по комнате, он таращился на игрушки, книги, мебель, одежду, разбросанную по постели, плакаты на стенах, валявшийся на полу разбитый телефон, телевизор, плеер и компьютер.

Наконец взгляд Кевина остановился на Томасе.

— Ты счастливый засранец.

Затем Кевин оттолкнулся от стены и направился к двери.

— Когда вы уйдете из моего дома? — спросил Томас.

— Никогда.

Кевин вышел, даже не обернувшись, и закрыл за собой дверь.

Томас ждал.

Он услышал, как Кевин забивает в косяк гвоздь. Потом заскрипели половицы — Кевин ушел.

Томас попытался досчитать до ста, но остановился на пятидесяти, после чего забрался в лаз. Он собирался узнать, что они планируют. И еще он хотел достать пистолет.

 

21

Суббота, 0 часов 2 минуты

Каньон-Кантри, Калифорния

Марион Кливз

Больница «Каньон-Кантри» находилась между двумя горными кряжами и была залита голубым светом. Низкое современное здание, лишь в самой высокой части достигавшее трех этажей, располагалось напротив парковочной площадки. Марион подумал, что больница похожа на одну из круглосуточно работающих интернет-компаний или научно-исследовательских центров, которые можно увидеть в каком-нибудь не слишком густонаселенном месте, где с поразительной быстротой вырастают роскошные здания из стекла и камня.

Марион объехал вокруг больницы и нашел въезд для машин «скорой помощи». В пятницу после полуночи, казалось, людей здесь нет вовсе. Марион бывал в больницах, где по вечерам в пятницу наблюдалась такая активность, что в приемном покое работало две бригады врачей «скорой помощи», а крики разносились на целый квартал. «Похоже, долина Санта-Кларита отличное место для жизни», — подумал он. Все, что он здесь видел, ему нравилось.

На парковке он насчитал всего три легковых автомобиля, пару «скорых» и целых четыре фургона телестудий. Марион предполагал, что так и будет, поэтому нисколько не удивился. Он припарковался у самого края, чтобы потом сразу выехать на дорогу, и направился в больницу.

Репортеры толпились возле столика дежурного и расспрашивали усталую женщину в белом халате. Марион немного послушал и понял, что это доктор Риз, главный врач приемного покоя, и что сейчас Уолтеру Смиту делают анализы. Две хорошенькие молодые медсестры с темными толтекскими глазами стояли за стойкой и с интересом наблюдали за происходящим. «Похоже, ошарашены таким количеством репортеров», — подумал Марион.

Марион подошел к кофейному автомату, стоявшему неподалеку от входа, и налил стаканчик черного кофе. Женщина-полицейский наблюдала за репортерами, задающими вопросы. Молодой латиноамериканец сидел напротив нее, покачивая на руках маленького ребенка, мальчик постарше спал на соседнем стуле, положив голову ему на колени. Латиноамериканец выглядел испуганным, и Марион решил, что он здесь из-за жены.

— Такое впечатление, что о вас забыли?

Молодой мужчина посмотрел на Мариона непонимающе. Марион улыбнулся, решив, что его собеседник не говорит по-английски.

— Сочувствую, — добавил он.

Отвернувшись от латиноамериканца, Марион подошел к входу в приемный покой. Из коридора посетитель сразу попадал в небольшое помещение, где стояло несколько кроватей, отделенных друг от друга синими шторами, дальше шел еще один коридор с вращающимися дверями в конце. Марион подождал, когда появится санитар, и смущенно ему улыбнулся.

— Прошу меня простить. Доктор Риз сказала, что здесь мне помогут.

Санитар посмотрел на Риз, которая продолжала беседовать с репортерами.

— Я сосед Уолтера Смита. Мне сказали, что я должен забрать его одежду и личные вещи.

— Это тот человек, что был заложником?

— О да. Ужасно, не правда ли?

— Да, друг, глупо получилось, а?

— Никогда не знаешь, что тебя ждет. Мы очень встревожены. Его дети до сих пор в доме.

— Что тут поделаешь.

— Я должен отвезти его вещи домой.

— Ладно, я узнаю, что можно сделать.

— Как у него дела?

— Врачи заканчивают осмотр и анализы. Скоро появится какая-то ясность.

Марион посмотрел вслед санитару, который скрылся за одной из дверей дальше по коридору, а затем прошел немного вперед, чтобы сестры у столика его не видели. Вскоре санитар вернулся с зеленым бумажным пакетом.

— Вот его вещи. Одежду пришлось разрезать, но тут уж ничего не поделаешь.

Марион взял пакет. Он почувствовал, что на дне лежат туфли.

— Я должен расписаться?

— Нет, все в порядке. У нас здесь без формальностей. Мне доводилось работать в других больницах — там приходилось расписываться буквально за все. Здесь не так. Маленькие города имеют свои преимущества.

— Большое вам спасибо. А можно выйти отсюда другим путем? Мне не хочется проходить мимо репортеров. Они уже и так задали мне кучу вопросов.

Санитар показал в сторону вращающихся дверей в конце коридора.

— Вон туда, а потом налево. Там вы увидите надпись «выход» и выйдете через главный подъезд.

— Еще раз благодарю.

Марион поставил пакет на пол, чтобы просмотреть вещи Смита. В пакете оказались джинсы, ремень, черный кожаный бумажник, белые трусы, спортивная рубашка с коротким рукавом, черные кроссовки «Рибок» и часы «Сейко». Вся одежда была разрезана вдоль. Марион проверил карманы джинсов, но нашел там только белый носовой платок. Компьютерных дисков не было. Мистер Хауэлл будет разочарован.

Марион засунул пакет с одеждой под мышку и зашагал по коридору мимо пустых кроватей. «Интересно, где жена латиноамериканца», — подумал Марион, но тут же о ней забыл, как только увидел Смита, лежащего в палате, которая находилась в конце коридора. Голова Смита была забинтована, в нос ему ввели трубочку для подачи кислорода. Две сестры — рыжая и темноволосая — возились с какими-то устройствами, наверное, для снятия электроэнцефалограммы и электрокардиограммы. Из того, что сестры устанавливали мониторы, следовало, что анализы закончены и врачи ждут результатов. Значит, у него еще есть время. Как только врачи примут решение относительно состояния Смита, они либо начнут экстренное лечение, либо переведут его в другую палату. В обычной палате у Мариона не возникнет проблем, но если Смиту предстоит хирургическая операция, то выполнить задачу будет почти невозможно. Он решил не рисковать.

Марион нашел спокойное местечко дальше по коридору у стены, где стояла каталка для перевозки пациентов. Он поставил пакет на каталку, быстро достал из кармана шприц и ампулу с ксикаином и положил их в пакет.

Из-за угла появился высокий молодой человек, который толкал перед собой кресло на колесиках. Он выглядел сонным.

Марион обаятельно улыбнулся.

— Я часто говорю себе, что привыкну к таким поздним часам работы, но мне так и не удается.

Молодой человек улыбнулся в ответ, тронутый проявлением сочувствия.

— И не говорите.

Когда он ушел, Марион занялся манипуляциями внутри пакета так, чтобы никто не понял, что он делает: сломал ампулу и наполнил шприц. Ксикаин был его излюбленным средством. Инъекция здоровому человеку мгновенно вызывала паралич сердца. Марион положил шприц поверх разрезанной одежды Смита, чтобы иметь возможность быстро его вытащить, закрыл пакет и стал ждать.

Через несколько минут темноволосая сестра вышла из палаты Смита. Вскоре за ней последовала и рыженькая.

Марион быстро вошел в палату. Он знал, что у него совсем мало времени, но много и не требовалось. Он поставил пакет на постель. Веки Смита затрепетали, на мгновение открылись, а потом закрылись вновь, словно он пытался проснуться. Марион ударил его по щеке.

— Просыпайся.

Марион ударил его еще раз.

— Уолтер!

Глаза Смита приоткрылись. Марион не знал, видит ли его Смит. Он сильно ударил его в третий раз, оставив на щеке красный след.

— Диски все еще в твоем доме?

Смит что-то пробормотал, но Марион ничего не понял, поэтому схватил его за голову и резко встряхнул.

— Говори со мной, Уолтер. Ты сказал кому-нибудь, кто ты такой?

Глаза Смита открылись и сфокусировались на Марионе.

— Уолтер?

Глаза потускнели и снова закрылись.

— Ладно, Уолтер. Ты сам все решил.

«Время пришло», — подумал Марион. Он практически не сомневался, что может доложить о том, что диски остались в доме и что Смит не приходил в себя после того, как его вывезли. Люди в Палм-Спрингсе будут довольны. И рады, если Смит умрет.

— Тебе не будет больно, Уолтер. Я обещаю. — Марион улыбнулся, но сдержал смешок. — Ну, честно говоря, это не совсем так. Во время сердечного приступа испытываешь ужасную боль.

Он открыл пакет и потянулся к шприцу.

— Что вы делаете?

На пороге палаты стояла рыжая медсестра. Она с подозрением посмотрела на Мариона и быстро подошла к кровати.

— Вы не должны здесь находиться.

Марион улыбнулся ей. Она была маленькой женщиной с хрупкой шеей. Его руки все еще находились внутри бумажного пакета. Он сделал так, чтобы шприц провалился на самое дно, продолжая смотреть на сестру и улыбаться. У Мариона была чудесная улыбка. «Такая нежная», — всегда говорила его мать.

— Я знаю. Я пришел за его вещами, но мне хотелось оставить ему что-нибудь из дома, ну, что-то вроде талисмана на удачу, а здесь никого не оказалось, и мне было не у кого спросить разрешение.

Марион вытащил бумажник и открыл его. Там оказалась потертая фотография Уолтера с женой и детьми. Он показал ее сестре.

— Могу я ее оставить? Ну пожалуйста. Я уверен, что она ему поможет.

— Фотография может потеряться.

Марион посмотрел мимо медсестры. В коридоре никого не было. Он бросил взгляд в противоположную сторону. Еще одна дверь; возможно, она ведет в ванную, в кладовую или в коридор. Он может зажать ей рот, поднять в воздух, это займет всего несколько секунд.

— Я знаю, но…

— Ладно, положите фотографию под подушку. Но вам не следует здесь находиться.

В этот момент появилась темноволосая сестра и сразу же подошла к одному из мониторов. Марион закрыл пакет.

— Он может оставить здесь фотографию? — спросила рыжая сестра. — Она принадлежит мистеру Смиту.

— Нет. Она потеряется, а потом начнутся жалобы. Так всегда бывает.

Марион убрал фотографию в карман и улыбнулся рыжей сестре.

— В любом случае спасибо.

Марион был терпелив. Что ж, он готов подождать, когда Смит снова останется один. Марион вернулся на прежнее место и услышал звук приближающихся сирен. Потом он заметил женщину-полицейского, которая с кем-то говорила по рации. Звук сирен становился все громче. Репортеры стали выходить наружу, остановились возле женщины-полицейского и принялись задавать ей вопросы, но она неожиданно развернулась и побежала обратно в больницу. Марион решил, что ждать не имеет смысла.

Он направился к своей машине, настроение у него испортилось. События разворачивались совсем не так, как он рассчитывал. В Палм-Спрингсе будут недовольны его отчетом, но тут уже ничего не сделаешь. Пока.

Появились сразу две полицейские машины. Марион проследил, как офицеры бегут к больнице мимо кричащих репортеров, после чего позвонил Глену Хауэллу.

Тэлли

Тэлли заскочил за Йоргенсоном и Кэмпбеллом в дом миссис Пеньи и приказал следовать за ним. Затем бросился к своей машине, на бегу позвонил Мецгер в госпиталь, сказал ей, что жизни Смита может угрожать опасность и что нужно немедленно занять пост у входа в палату.

Включив сирену и мигалку, Тэлли помчался к больнице на полной скорости. Он понимал: люди Бенцы узнают, что он делает, и это может поставить под угрозу его жизнь и жизни Джейн и Аманды. Однако Тэлли не мог им позволить хладнокровно прикончить Смита. Он просто не знал, что ему сделать еще.

Когда подъехали к больнице, Тэлли заметил устремившихся к нему репортеров. Выскочил из машины и предупредил Йоргенсона и Кэмпбелла:

— Не говорите ни слова. Никаких комментариев. Вы меня поняли?

Репортеры с криками окружили их. Увидев в глазах подчиненных растерянность, Тэлли скомандовал:

— Идем в больницу!

Как только они оказались внутри, Тэлли принялся быстро оглядывать всех присутствующих, надеясь увидеть сильный загар, массивные часы «Ролекс» или одежду, в которую были одеты мужчины и женщина, захватившие его на парковке. Сейчас все вокруг были подозреваемыми. Каждый считался потенциальным убийцей. Каждый мог привести его к Аманде и Джейн.

Шеф службы безопасности больницы, тучный мужчина по имени Джобс, встретил его вместе с доктором Клаусом и главным врачом приемного покоя, пожилой женщиной, представившейся как доктор Риз. Тэлли попросил их перейти в такое место, где они могли бы спокойно поговорить. Они вышли в коридор и свернули за угол. Тэлли увидел Мецгер и сразу же направился к ней, попросив доктора Риз и остальных подождать.

— Все в порядке?

— Да. Никаких проблем. Что происходит?

Тэлли остановился на пороге палаты. Кроме Смита, в ней больше никого не было. Он посмотрел сначала направо, потом налево и бросил Мецгер:

— Я сейчас вернусь.

Он оставил Йоргенсона и Кэмпбелла вместе с Мецгер, а сам заговорил с врачами:

— У нас есть основания полагать, что на жизнь мистера Смита может быть совершено покушение. Я намерен поставить охрану перед его палатой. Кроме того, полицейские займут пост у входа.

Клаус состроил гримасу.

— Покушение на его жизнь? Вроде того, что вы устроили в машине «скорой помощи»?

Риз не обратила на слова врача ни малейшего внимания.

— Шериф, мы работаем в приемном покое, куда привозят больных, жизни которых угрожает серьезная опасность. События разворачиваются очень быстро. Мы не можем допустить, чтобы нам мешали.

— Я шеф полиции Бристо, а не шериф.

— Я понимаю. Моим людям угрожает опасность?

— Нет, если рядом будут мои офицеры, мэм.

— Чепуха, — вмешался Клаус. — Кому нужно убивать этого парня?

Тэлли не хотелось лгать. Он устал от лжи, поэтому просто пожал плечами.

— Мы должны отнестись к этой угрозе серьезно.

Джобе, начальник службы безопасности, кивнул:

— Мир полон безумцев.

Тэлли договорился со своими офицерами, что они будут охранять Смита с помощью персонала Джобса. Если Смита переведут в другую палату, полиция Бристо будет его сопровождать. Они продолжали обсуждать детали, когда Мецгер позвала Тэлли.

— Шеф, он приходит в себя.

Клаус торопливо направился к Смиту, Тэлли последовал за ним. Глаза Смита открылись и сфокусировались, но оставались мутными. Он пробормотал что-то невнятное, но потом заговорил яснее.

— Где я?

Он проглатывал некоторые звуки, но Тэлли его понял.

Клаус вытащил фонарик, включил его и поднес сначала к одному глазу Смита, а потом к другому.

— Меня зовут Клаус. Я врач больницы, в которой вы и находитесь. Вы знаете, как вас зовут?

Смит ответил не сразу, словно ему потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл вопроса, а потом сообразить, как на него отвечать. Он облизнул губы.

— Смит. Уолтер Смит. Что случилось?

Клаус посмотрел на мониторы.

— Вы не знаете?

Казалось, Смит задумался, но потом его глаза широко раскрылись, и он попытался сесть. Клаус уложил его обратно.

— Успокойтесь. Не пытайтесь приподняться, иначе вы можете потерять сознание.

— Где мои дети?

Клаус посмотрел на Тэлли.

— Они остались в доме, — ответил Тэлли.

Взгляд Смита переместился в его сторону. Тэлли приподнял футболку, чтобы Смит увидел его значок.

— Я Джефф Тэлли, шеф полиции Бристо. Вы знаете, что с вами произошло?

— Ко мне в дом вломились люди. Трое мужчин. Что с моими детьми?

— Они все еще в доме. Насколько нам известно, с ними все в порядке. Мы пытаемся их освободить.

Клаус неохотно кивнул.

— Шеф Тэлли вытащил вас из дома.

Смит посмотрел на Тэлли.

— Спасибо.

Смит говорил едва слышно. Он откинулся на подушку и закрыл глаза. Тэлли показалось, что сейчас он снова потеряет сознание.

Клаусу не понравилось то, что он увидел на мониторах. Он нахмурился.

— Я не хочу, чтобы он перенапрягался.

Тэлли отвел Клауса в сторону и понизил голос.

— Мне нужно переговорить с ним. Буквально несколько слов.

— Я не думаю, что разговор следует продолжать. Ему станет хуже.

Тэлли смотрел на Смита, теперь он знал, что сумеет нажать на нужную кнопку, поскольку читал Клауса с такой же легкостью, как своих противников во время переговоров.

— Он имеет право знать, доктор. Вы и сами это понимаете. Я займу всего несколько секунд. Пожалуйста, дайте мне с ним побеседовать.

Клаус нахмурился еще сильнее, но отошел в сторону.

— Смит.

Смит открыл глаза, но не так широко, как прежде. Потом веки стали медленно опускаться. Тэлли наклонился пониже.

— Я знаю, кто вы такой.

Глаза вновь открылись.

— Сонни Бенца захватил мою жену и дочь.

Смит молча смотрел на него, на его лице не отразилось ровным счетом ничего. Но Тэлли знал: он все понял.

— Он хочет получить свои финансовые документы. Он захватил мою жену и дочь для того, чтобы я начал с ним сотрудничать. Мне необходима ваша помощь, Смит. Я должен знать, где он их держит.

Что-то влажное упало на плечо Смита. Глаза Тэлли затуманились, и он понял, что плачет.

— Помогите мне.

Смит облизнул губы и покачал головой.

— Я не знаю, о чем вы говорите.

Глаза закрылись.

Тэлли наклонился еще ниже, его голос стал хриплым.

— Он приказал тебя убить, сукин ты сын.

Клаус вернулся в палату.

— Достаточно.

— Дайте мне еще пару минут.

— Я сказал, достаточно.

Тэлли поставил охрану и ушел. Он ехал обратно, опустив окна, его переполняли разочарование и гнев. Тэлли не выдержал, ударил по рулю и закричал. Ему нужно было возвращаться к дому Смита, но ноги его туда не несли. Он с радостью бросился бы крушить любые двери одну за другой до тех пор, пока не нашел бы Аманду и Джейн. Им овладела ярость бессилия. Вытащив «Нокию» из кармана, Тэлли положил ее на сиденье. Он знал, что телефон скоро зазвонит. Он знал, что Часовщик должен с ним связаться. У него нет выбора.

Телефон зазвонил.

Тэлли сразу свернул к обочине. Он находился на открытом участке шоссе между Каньон-Кантри и Бристо, вокруг были лишь скалы. Мимо изредка проезжали грузовики, водители спешили добраться до Палмдейла до рассвета. Тэлли остановил машину и ответил на звонок. Часовщик начал орать еще до того, как Тэлли успел открыть рот.

— Ты все просрал, тупой затраханый полицейский, ты в полной заднице!

Тэлли тут же закричал в ответ, перекрывая голос Часовщика:

— Нет, это ты все просрал, сукин сын! Неужели ты думаешь, что я позволю тебе кого-нибудь убить?!

— Ты хочешь услышать, как они кричат? Хочешь? Хочешь, чтобы к хорошенькому лицу твоей дочери поднесли паяльную лампу?!

Тэлли раз за разом ударял рукой по приборной доске, не чувствуя боли.

— Я тебя поимею, недоумок! Я тебя поимею! Если ты их тронешь, если хоть волосок упадет с их голов, я войду в дом прямо сейчас и заберу диски. И посмотрю, что на них. Ты хочешь, чтобы их содержимое появилось в газетах? Я так не думаю, ты, вонючий недоумок! И у меня есть Смит! Не забывай об этом! У меня есть Смит!

Руки Тэлли тряслись от ярости. Это было такое же состояние, которое охватывало его в момент, когда спецподразделение врывалось в дом после того, как прозвучали выстрелы, и его кровь кипела так, что только другая кровь могла ее охладить.

Когда Часовщик заговорил снова, его голос звучал почти спокойно.

— Похоже, у каждого из нас есть то, что нужно другому.

Тэлли заставил себя успокоиться. Он сумел купить себе время.

— Так не забывай об этом. Не забывай!

— Хорошо. Ты выставил охрану возле Смита. Ладно. Мы разберемся со Смитом, когда придет время. А сейчас мы хотим получить нашу собственность.

— Ни один волос. Тронете волосок, и вам, ублюдкам, конец.

— Мы уже это обсудили, Тэлли. Пора двигаться дальше. Ты должен позаботиться о том, чтобы я получил диски. Если я их не получу, то упадет не только волос.

— Что дальше?

— Мои люди готовы. Ты знаешь, кого я имею в виду.

— ФБР.

— Их шестеро в двух фургонах. Если что-то пойдет не так, если ты сделаешь не то, что я тебе скажу, ты получишь свою семью по почте.

— Проклятье, я делаю все, что в моих силах. Скажи, чего ты хочешь.

— Ты дашь им все, что они попросят. Помни, Тэлли, если я получу диски, ты получишь свою семью.

— Господи, неужели ты не понимаешь, мы не можем впустить туда отряд убийц. Вокруг полно прекрасно подготовленных профессионалов. Они совсем не дураки.

— Я тоже, Тэлли. Мои ребята знают, как следует себя вести. Их будет не отличить от профессионалов. Используй людей из офиса шерифа для оцепления, а нашу бригаду держи наготове. Мой человек, их командир, договорится с людьми из офиса шерифа. Он скажет, что проходил подготовку с таможенниками и судебными исполнителями. Они тебе позвонили, предложили помощь, и ты ее принял.

Тэлли понимал, что Мартин ему не поверит и ситуация выйдет из-под контроля.

— Никто в это не поверит. Зачем мне дополнительная помощь, если офис шерифа уже прислал своих людей?

— Федералы сказали тебе, что Уолтер Смит является частью программы защиты свидетелей.

— В самом деле?

— Не прикидывайся дураком, Тэлли. Мои люди тебя прикроют, если возникнут вопросы с офисом шерифа. Мой человек знает, что сказать, если они начнут возражать. Ты хочешь поговорить с женой?

— Да.

Несколько мгновений в трубке было тихо, потом Тэлли услышал какие-то голоса, и Джейн вскрикнула.

— Джейн?!

Тэлли двумя руками вцепился в телефон. Он закричал, забыв о том, где находится и что делает.

— Джейн!!

Трубку вновь взял Часовщик.

— Ты ее слышал, Тэлли. А теперь обеспечь моим людям доступ к объекту.

Он отсоединился. Лицо Тэлли заливал пот, все тело дрожало. Он нажал на кнопку повторного вызова, но ничего не произошло. Джейн исчезла. Часовщик исчез. Тэлли так сильно трясло, словно он был пьян. Он заставил себя успокоиться. Убрал телефон. И поехал к дому Смита.

 

22

Суббота, 0 часов 3 минуты

Деннис

Когда Деннис вернулся в дом, Марс и рта не открыл, но Кевин сразу же спросил:

— Ну, что он сказал? Он предложил тебе сделку?

Деннис чувствовал себя подавленным, однако отчаяние исчезло вместе со страхом. Он находился в замешательстве. Деннис не понимал, как Тэлли мог отклонить такое щедрое предложение, — наверное, полицейский ему не поверил. Возможно, Тэлли решил, что Деннис солгал относительно количества денег в доме, как сам Тэлли солгал, когда заявил, что дом принадлежит мафии.

— Что произошло, Деннис? Он предъявил ультиматум?

Девушка стояла на четвереньках и смотрела на него снизу вверх.

— Твой старик в мафии? — спросил Деннис.

— О чем ты говоришь?

Он видел, что девчонка ничего не знает. Все это было полной ерундой. Он сморозил глупость, задав ей такой вопрос.

— Марс, уведи ее отсюда. Пусть она сидит в своей комнате.

Деннис направился в гостиную за водкой, а потом вышел с бутылкой в руках. Когда он уселся на мягкий кожаный диван, зажегся свет.

Кевин остановился на пороге.

— Ты расскажешь мне, о чем вы разговаривали?

— Мне не следовало говорить ему насчет денег. Теперь он попытается забрать себе все.

— Он так сказал?

— Я пытался предложить ему долю. Какого дьявола, это огромная сумма, я рассчитывал, что мы сумеем откупиться. Тут я сделал ошибку. Как только я рассказал ему, сколько у нас денег, он решил, что сможет оставить все себе. Дерьмо! Если нам не удастся спастись, я не стану молчать. Мы все расскажем про деньги, так что Тэлли конец.

Деннис вновь припал к бутылке, он был в ярости — этот ублюдок Тэлли намерен украсть его деньги.

— Он хочет нас прикончить, Кев. Мы в полной заднице.

— Ерунда. Он не станет нас убивать.

Какой же его братец кретин!

— Он должен нас убить, идиот. Он не может допустить, чтобы мы рассказали о деньгах. У него есть только один шанс сохранить деньги — если никто о них не узнает. Скорее всего, он пристрелит всех нас прежде, чем нам успеют зачитать наши права. И сейчас он планирует, как это сделать.

Кевин подошел к дивану и навис над Деннисом.

— Все кончено, Деннис. Нам нужно сдаться.

— Имел я их всех! Это мои деньги!

Деннис почувствовал, как в нем нарастает гнев, и выпил еще водки. Кевин всю жизнь висел у него на шее мертвым грузом, как якорь, не давая двигаться вперед.

Кевин подошел еще ближе.

— Ты сделаешь так, что нас всех убьют из-за этих денег. Тэлли не станет играть в игры. Полицейским надоест ждать, и нас застрелят.

Деннис поднял бутылку и пожал плечами.

— Тогда мы умрем богатыми.

— Нет!

Кевин выбил бутылку из рук брата, и Деннис тут же вскочил на ноги. Он перестал сдерживать кипевшую в нем ярость. Красная пелена застилала ему взор. Деннис перебросил Кевина через кофейный столик и прыгнул вслед за ним. Кевин застонал от удара о пол и попытался закрыть лицо, но Деннис схватил его левой рукой и принялся бить правой.

— Деннис, прекрати!

Он бил Кевина изо всех сил.

— Прекрати плакать, будь ты проклят!

И вновь ударил Кевина.

— Прекрати плакать!

Кевин сжался в комок, его лицо покраснело, он отчаянно рыдал. Деннис ненавидел брата. Он ненавидел отца и мать, ненавидел их вонючую квартиру и жестоких мерзавцев, которых мать приводила домой, ненавидел свою дерьмовую работу и каждый день своей неудавшейся жизни. Но больше всего он ненавидел Кевина, напоминавшего ему обо всем этом всякий раз, когда он на него смотрел.

— Ты траханый хлюпик.

Деннис выпрямился, он задыхался, ярость выплеснулась.

— Это мои деньги. И я без них не уйду, Кевин. Запомни как следует: мы не сдадимся.

Кевин отполз в сторону, поскуливая, точно побитая собака.

Деннис поднял бутылку и увидел, что Марс стоит в дверях и все с тем же равнодушным лицом сморит на них. Деннису хотелось ударить и Марса. Сукин сын!

— Что? Ты хочешь что-то сказать? — не выдержал затянувшегося молчания Деннис.

Марс ничего не ответил, его глаза оставались в тени.

— Что?

Марс заговорил спокойно и серьезно:

— Мне здесь нравится, Деннис. Мы отсюда не уйдем.

— К черту все это!

Смутная улыбка промелькнула на губах Марса — большая часть его лица оставалась в тени.

— С нами все будет в порядке, Деннис. Я обо всем позабочусь.

Деннис отвернулся и сделал еще один глоток водки.

— Давай, Марс.

Марс растворился в темноте.

Деннис рыгнул.

Жуткий ублюдок.

Тэлли

Над домом Смитов воцарилась тишина. По Фландерс-роуд лишь изредка проезжали машины. Разъехались зеваки, которые всегда собираются поглазеть на подобные сцены. Остались маявшиеся от долгого безделья патрульные полицейские, стоявшие в оцеплении. Вокруг дома в машинах сидели люди из офиса шерифа. Разговоры давно прекратились. Все ждали.

Тэлли остановил свой автомобиль на стоянке возле дома миссис Пеньи и выключил двигатель. Он посмотрел на штабной фургон. Поскольку в доме ничего не происходило, Мэддокс и Эллисон вернулись в фургон, где по очереди дежурили возле телефона, что давало возможность одному из них немного поспать в самом фургоне или на заднем сиденье машины. Тэлли устал. В спине между лопаток угнездилась боль. В голове клубился туман, Тэлли начал опасаться, что не сможет принимать правильные решения. Он уже не мальчик, чтобы так долго оставаться на ногах.

Тэлли пошел в фургон взять чашку черного кофе, а потом вернулся к своей машине. Трое полицейских и двое представителей офиса шерифа находились в доме миссис Пеньи, но ему ни с кем не хотелось говорить. Он потягивал кофе и думал об Аманде и Джейн, представлял, как они сидят рядом на диване в незнакомой комнате. Тэлли видел их живыми и здоровыми, ни капельки не пострадавшими. Он надеялся, что, если станет представлять их такими, ему будет легче.

Рация на поясе загудела.

— Шеф, это Купер.

— Слушаю, Куп.

— Я у южных ворот. Приехали какие-то парни из ФБР, они спрашивают вас.

Тэлли ничего не ответил. Он старался успокоить дыхание. Тэлли бросил взгляд на штабной фургон и ряд патрульных машин, на полицейских, расхаживающих между ними. Он ощущал неуверенность и страх. Ему предстояло солгать всем этим людям. Он собирался впустить в свой лагерь врага и солгать тем, кто прибыл сюда помогать ему и детям, остававшимся в доме.

— Шеф? Они говорят, что вы их ждете.

— Пропусти их.

Тэлли пошел им навстречу. Он не знал, чего следует ожидать, и хотел встретиться с ними наедине. Он остановился под уличным фонарем, чтобы лучше видеть своих собеседников.

Два серых фургона свернули за угол, четверо сидели в первом и двое во втором. Тэлли поднял руку, останавливая машины. Оба фургона припарковались на обочине и выключили двигатели. Все сидевшие внутри мужчины были коротко подстрижены и одеты в темную камуфляжную форму, стандартную для ФБР. На одном из сидевших в заднем фургоне была бейсболка с надписью «ФБР».

— Вы Тэлли? — спросил водитель.

— Да.

Человек, сидевший рядом с водителем, вылез из фургона и направился к Тэлли. Он был выше, чем Тэлли, и более мускулистым. И вполне соответствовал выбранной роли: черная форма ФБР, армейские ботинки, короткие волосы. Черный пистолет висел на поясе в кобуре.

Он остановился рядом с Тэлли, оглядел улицу и полицейских.

— Ладно, шеф, покажите мне документы. Я хочу быть уверен, что говорю с нужным человеком.

Тэлли приподнял футболку и показал значок на поясе.

— На это мне плевать. Мне нужен документ с фотографией.

Тэлли вытащил бумажник и показал удостоверение. Его собеседник удовлетворенно кивнул и вытащил свой значок.

— Хорошо. А вот мои документы. Я специальный агент Джонс.

Тэлли изучил удостоверение, в котором говорилось, что Уильям Ф. Джонс является специальным агентом Федерального бюро расследований. Фотография Джонса выглядела вполне нормально.

— И не беспокойтесь, если кто-то захочет проверить наши документы. У каждого человека в группе есть удостоверение ФБР.

— И всех зовут Джонсами?

Джонс убрал удостоверение.

— Только не надо шутить, шеф. Ты не можешь себе этого позволить.

Джонс похлопал по капоту переднего фургона и кивнул. Двери обоих фургонов распахнулись. Все пятеро пассажиров вышли и направились к багажнику второго фургона. Как и Джонс, они вполне соответствовали роли, которую играли, вплоть до причесок. Они принялись надевать пуленепробиваемые жилеты с надписью ФБР на спине.

— Через несколько минут зазвонит твой телефон, — сказал Джонс. — Ты знаешь, о каком телефоне я говорю. Так что давай кое-что проясним заранее. Ты меня слушаешь?

Тэлли наблюдал за людьми Джонса. Они действовали быстро и уверенно. Один из них начал передавать остальным черные вязаные маски, специальные гранаты и шлемы. Каждый складывал маску вдвое и засовывал ее под ремень на левом плече, чтобы сразу вытащить. Они аккуратно пристегивали гранаты к поясу, не делая ни одного лишнего движения, а шлемы побросали на сиденья фургонов или положили на крыши. Тэлли хорошо знал, как все это делается, поскольку сам не раз практиковался, когда работал в спецназе. Все эти люди действовали не впервые.

— Я внимательно слушаю. Видимо, раньше ты был полицейским.

— Какое тебе дело до того, кем я был раньше? У тебя и без меня проблем достаточно.

Тэлли посмотрел на него.

— Как вы можете рассчитывать на успех? Офис шерифа прислал специальную группу. Они будут возмущены, возникнет целый ряд вопросов.

— Я сам разберусь с людьми шерифа, а также со всеми другими проблемами. Как меня зовут?

Тэлли не понял, чего от него хочет Джонс.

— Что?

— Я спросил, как меня зовут. Ты только что видел мое удостоверение. Как, черт возьми, меня зовут?

— Джонс.

— Хорошо. Я специальный агент Джонс. Думай обо мне именно так, и тогда ты ничего не испортишь. Я сделаю свою работу, а твои жена и дочь молятся, чтобы ты справился со своей.

В голове у Тэлли пульсировала боль. Шею жгло, однако он кивнул.

Джонс повернулся, и оба оказались лицом к цепочке патрульных машин.

— Кто здесь главный?

— Мартин. Она капитан.

— Ты уже говорил ей о нас?

— Нет. Я не знал, что сказать.

— Хорошо. Так даже лучше. Чем меньше у нее будет времени на вопросы, тем спокойнее. А человек, с которым ты говоришь по телефону, ну, ты понимаешь, кого я имею в виду, объяснил тебе, как мы намерены обеспечить прикрытие?

— Смит является членом программы по защите свидетелей.

— Верно, Смит является членом этой программы. Так как меня зовут?

Тэлли покраснел от гнева, но постарался его подавить. Ситуация у него на глазах выходила из-под контроля, все становилось каким-то ирреальным, а он стоял, залитый красноватым светом фонаря, мошки с тихим стуком ударялись о стекло, и все эти люди не были настоящими полицейскими.

— Джонс. Тебя зовут Джонс. Я бы очень хотел знать твое настоящее долбаное имя.

— Успокойся, шеф. Нам предстоит работать вместе. Я командую спецотрядом, который проходил переподготовку вместе с таможенниками, когда Вашингтон узнал о происходящем здесь. Тебе позвонили из офиса окружного суда, объяснили ситуацию и попросили о сотрудничестве. Мы в долгу перед Смитом, мы обязаны его защищать, поэтому ты согласился. Я намерен все это объяснить капитану Мартин, а тебе нужно лишь молча стоять рядом и кивать. Ты все понял?

— Я понял.

— Мартин все это не понравится, но она не станет возражать, поскольку то, что я ей расскажу, прозвучит вполне логично.

— А если она проверит? Что, если у нее есть контакты в Лос-Анджелесе?

— Сейчас ночь пятницы. Если она позвонит в Лос-Анджелес, ей ответит дежурный агент, и ему придется с кем-то связываться — он не станет этого делать. Даже если она разбудит кого-то из начальства в Лос-Анджелесе, то сможет позвонить в окружной суд только завтра. К тому же нет никаких причин нам не поверить. А мы не станем здесь задерживаться.

Джонс протянул Тэлли белую визитную карточку с печатью ФБР в левом верхнем углу и телефонный номер с кодом Вашингтона.

— Если ей захочется куда-то позвонить, скажи, что ты беседовал с этим человеком. Она может говорить с ним, пока не посинеет.

Тэлли положил карточку в карман. «Интересно, — подумал он, — на визитке написано имя настоящего агента? Наверное». От этих мыслей Тэлли стало страшно. Казалось, его предупреждают: помни, какой властью мы обладаем.

Тэлли посмотрел на людей в черной форме. Они уже полностью надели свое снаряжение. Один из них начал раздавать пистолеты-пулеметы MP-5, штурмовые винтовки CAR-15 и полные обоймы.

— Что намерены делать твои люди?

— Сначала мы вместе с тобой разберемся с людьми из офиса шерифа. Двое моих людей проведут разведку, чтобы выяснить, что происходит в доме. После этого займем удобную позицию и будем ждать звонка. У тебя есть телефон, у меня тоже. Как только он отдаст команду, мы начнем действовать. Если в доме что-то случится, мы пойдем на штурм. В любом случае, мы будем контролировать дом до тех пор, пока не найдем то, ради чего сюда пришли. После этого дом поступает в твое распоряжение.

Тэлли обдумал слова Джонса. Возможно, этот человек не один год провел в армии, был рейнджером или служил в частях особого назначения.

— Я не смогу удерживать вне дома остальных. И ты это прекрасно знаешь. Люди шерифа все равно войдут в него, как и я.

Джонс посмотрел в глаза Тэлли и покачал головой.

— Послушай, если тебе так будет легче, то я скажу, что мы не собираемся никого убивать, даже трех придурков, из-за которых заварилась вся эта каша. Но мы знаем, что положено делать, когда врываешься в дом. Нам необходимо обеспечить безопасность, чтобы забрать то, что нам нужно. И мы это сделаем, Тэлли. Мы профессионалы.

Зазвонил телефон в левом кармане Тэлли. Там лежала «Нокия».

— Ответь, шеф.

Тэлли вытащил трубку.

— Тэлли.

— Мистер Джонс с тобой?

— Да, он здесь.

— Передай ему трубку.

Тэлли молча передал телефон Джонсу, который поднес трубку к уху и назвал свое имя. Тэлли изучал Джонса. У него были светло-серые или голубые глаза, в тусклом свете Тэлли не мог точно определить. Старше сорока, но в приличной форме. Тэлли не сомневался: если потребуется, Джонс будет вести себя с максимальной жесткостью. Джонс разговаривал, с беспокойством поглядывая в сторону штабного фургона. Тэлли подумал, что Джонс нервничает. Впрочем, любой разумный человек нервничал бы перед тем, что предстояло сделать. Интересно, что у Часовщика есть на этого человека? Или Джонс работает за деньги?

Джонс закончил разговор и вернул телефон Тэлли.

— Пошли, шеф. Время.

— Что у него на тебя?

Джонс посмотрел на него, а потом отвернулся.

— Я знаю, почему это делаю я. А он на что тебя подцепил?

Джонс раздраженно дернул молнию жилета.

— Ты ничего не понимаешь в этом дерьме.

И зашагал к дому.

Тэлли последовал за ним.

Кевин

В замкнутом пространстве коридора так сильно воняло бензином, что у Кевина слезились глаза, а во рту появился металлический привкус. Он не сумел удержаться, и его вырвало на стену. Деннис, продолжавший пить водку в гостиной, ничего не услышал.

Они все умрут. Кевин вспомнил: учительница начальной школы рассказывала, как африканцы ловили на побережье мелких обезьян, живущих поблизости от воды. Африканцы проделывали такую дырку в кокосовом орехе, чтобы обезьяна могла засунуть туда руку. Внутрь они клали земляной орешек, смоченный медом. Обезьяна засовывала руку, чтобы схватить орешек, и ее рука сжималась в кулак — теперь обезьяна не могла вытащить ее обратно. До тех пор, пока она не разжимала кулак, вынуть руку было невозможно. Эти обезьяны так сильно любили земляные орехи, что не могли разжать кулак — и охотники легко накрывали их сетями. Деннис превратился в такую обезьянку в доме, окруженном полицией, он отказывался разжать кулак и бросить свой орешек.

Кевин, пошатываясь, вошел в маленькую ванную у входа и плеснул в лицо холодной водой. Губа и глаз раздулись от побоев Денниса. Он сполоснул рот, вымыл лицо и намочил волосы и шею. После этого бесконечного дня, стрельбы, бегства и кошмаров он наконец понял, что ему нужно сделать и почему: он не хотел умирать вместе с братом. Несмотря на общее детство, несмотря на то что Деннис не раз принимал за него побои, несмотря на все пережитые вместе ужасы. Деннис был готов умереть из-за денег, которые не мог получить, а Кевин хотел жить. Он возьмет девочку и ее брата, и они втроем сбегут отсюда. И пусть Деннис и Марс делают все, что пожелают.

Кевин вытер лицо, а потом вернулся в гостиную, чтобы выяснить, чем занят Деннис. Кевин понимал, что Деннис и Марс попытаются его остановить. Он уже знал, на что они способны, поэтому хотел вывести детей из дома незаметно. Деннис валялся на диване, и Кевин видел только его ноги. Потом он заглянул в кабинет, чтобы проверить, нет ли там Марса — в кабинете его не оказалось. Возможно, он в гостиной, возле застекленных дверей, предположил Кевин, но тут у него возникло неприятное ощущение, что Марс наблюдает за ним через мониторы. Если Марс действительно сидит в той маленькой комнатке, Кевин ему скажет, что Деннис велел ему понаблюдать за передней частью дома.

Кевин вернулся в спальню хозяев, но и там не нашел Марса, в комнате с мониторами его тоже не было. Кевин посмотрел на мониторы, увидел снаружи полицию, брата в гостиной, девочку в ее спальне, но Марса опять обнаружить не удалось. Может, разбить мониторы или найти способ отключить систему слежения? Впрочем, если действовать быстро, это не будет иметь значения. Как только дети окажутся вместе с ним, он сможет покинуть дом за несколько секунд или останется здесь навсегда.

Кевин вернулся к входу в дом и поднялся по лестнице. Он дважды тихонько постучал в дверь спальни девочки, вытащил из двери гвоздь и вошел. Девочка лежала на кровати, сжавшись в комок, и широко раскрытыми глазами смотрела в стену. Свет был включен. Как только дверь открылась, она спустила ноги и встала.

— Чего тебе?

— Ш-ш-ш. Говори потише.

Кевину стало страшно. Он был взрослым человеком, но чувствовал себя ребенком всякий раз, когда пытался идти наперекор воле брата. Иногда его одолевала такая странная смесь страха и отчаянного желания угодить Деннису, что Кевин не мог пошевелиться.

— Мы сейчас уйдем отсюда.

Глаза девочки метнулись к двери, а потом вновь обратились на Кевина.

— Куда ты собираешься меня отвести?

— Не к ним. Речь не идет о Деннисе и Марсе. Я намерен увести тебя и твоего брата. Мы уйдем отсюда.

Только теперь она обратила внимание на следы побоев на лице Кевина, и он почувствовал, что краснеет.

— Что с тобой случилось?

— Не имеет значения. Деннис не собирается сдаваться. Он решил остаться здесь до самого конца, но мы должны уйти.

— Они нас отпустят?

— Марс и Деннис не знают, что я намерен сделать. Они нас попытаются остановить, поэтому мы должны быть очень осторожны. Мы уйдем, а они пусть делают все, что хотят.

На лице девочки отразились сомнения. Она вновь посмотрела на дверь.

— Ты хочешь уйти отсюда или нет? Я предлагаю тебе свободу.

— Я не уйду без Томаса.

— Я понимаю. Мы уйдем втроем, но нам нужно быть очень осторожными и действовать быстро. Ты согласна или нет?

— Согласна!

— Тогда оставайся здесь и делай вид, что ничего не происходит. Я возьму Томаса и вернусь за тобой. Мы вместе спустимся по лестнице и выйдем через главную дверь. У тебя есть белая наволочка?

— Мы выйдем через дверь? Просто выйдем?

— Да! Нам нужен белый флаг или что-нибудь в этом роде, чтобы полицейские не стали в нас стрелять.

Кевин видел, что ей страшно, но ее уже охватило нетерпение — девочке хотелось побыстрее выбраться из дома.

— Да, конечно. У меня есть наволочка.

— Приготовь ее, пока я схожу за твоим братом. Когда вернусь, не говори ни слова. Следуй за мной и старайся не шуметь, но будь готова бежать. Нам нужно смываться быстро.

Она энергично кивнула.

— Хорошо.

Кевин осторожно открыл дверь и выглянул в коридор. Тусклый свет, идущий снизу, озарял лестницу. Ему вдруг показалось, что в коридоре стало еще темнее, и он пожалел, что у него нет фонарика. Кевин услышал голоса и встревожился еще сильнее. Если Марс и Деннис находятся в кабинете, то могут увидеть, как они втроем спускаются с лестницы.

Кевин осторожно закрыл за собой дверь и скользнул по коридору к лестнице. Дважды скрипнула половица, и Кевин всякий раз замирал на месте, прислушиваясь. Подойдя к лестнице, он вновь остановился. В доме было тихо, и Кевин облегченно вздохнул. До него донеслись какие-то голоса — телевизор, решил он.

Кевин направился к спальне мальчика, уговаривая себя поторопиться, понимая, что должен сделать все сейчас. Потом у него не хватит духа. Тогда он навсегда останется здесь вместе с Деннисом и Марсом. И они все погибнут. Девочка, мальчик и он должны уйти. Кевин мысленно повторял это, словно заклинание.

Впереди что-то шевельнулось в темноте.

Кевин застыл на месте, напрягая все чувства, сердце мучительно забилось. Должно быть, девочка вышла из комнаты.

— Оставайся в спальне, — прошептал он.

Тень проплыла на фоне темноты, но ничего не ответила. Кевин продолжал вглядываться в сумрак коридора, но ему ничего не удавалось разглядеть.

За спиной скрипнула половица. Кевин резко обернулся.

Марс стоял всего в нескольких дюймах от него, освещенный сзади идущим со стороны лестницы светом. Кевин отскочил назад. Если он не сумеет увести Марса от передней двери, им конец. Он подумал о комнатушке с мониторами, которая находилась на максимальном расстоянии от выхода из дома.

— Господи, Марс, ты меня до смерти напугал. Я тебя всюду искал. Деннис хочет, чтобы ты последил за мониторами.

Марс подошел поближе, его бледное лицо ничего не выражало.

— Я слышал, как ты разговаривал с девчонкой, Кевин. Ты собираешься сбежать.

Кевин отступил еще на шаг. Марс шагнул вперед, вновь оказавшись совсем рядом.

— Это ерунда, Марс. Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Не нужно все портить, Кевин. Потом ты об этом пожалеешь.

Кевин ощутил гнев. Вот дерьмо. Марс его подслушал! Ладно, пусть тогда узнает все. Кевин перестал отпираться.

— Тогда ты можешь оставаться! Я сыт этим по горло, Марс. Мы в ловушке. Все кончено! Если мы останемся, полицейские нас убьют. Неужели ты сам не понимаешь?

Одутловатое лицо Марса не изменилось, он довольно долго смотрел на Кевина, а потом отступил в сторону.

— Я понял тебя, Кевин. Если хочешь уйти, уходи.

Кевин ждал продолжения, он думал, что Марс огорчится или рассердится или даже потащит его к Деннису, но Марс лишь поднял руку, показывая на лестницу.

— Иди, — спокойно повторил он.

Кевин посмотрел в сторону комнаты Томаса.

— Я собираюсь забрать с собой детей.

Марс кивнул.

— Забирай и иди.

Кевин посмотрел на Марса, повернулся и шагнул в темноту.

Тэлли

После того как Тэлли и Джонс поговорили с Мартин, Джонс направил оба фургона к въезду в переулок. Тэлли вернулся в свою машину, откуда мог наблюдать за ними. Джонс и один из его людей, с короткими светлыми волосами и очках в металлической оправе, отправились осматривать оцепление.

Тэлли чувствовал себя предателем и трусом. Он сидел в машине, чтобы избежать контактов с людьми из офиса шерифа и своими полицейскими. Зайдя вместе с Джонсом в штабной фургон, Тэлли никакими силами не смог заставить себя посмотреть в глаза Мартин. Все переговоры он предоставил вести Джонсу.

Когда Джонс с напарником ушли в переулок, вокруг стало совсем тихо.

Мартин вылезла из фургона, увидела сидящего в машине Тэлли и решительно направилась к нему. Она сняла пуленепробиваемый жилет и всю ту дрянь, которую спецназовцы навешивают на себя, и осталась только в черной форме и бейсболке. На бейсболке было написано: «БОСС». Тэлли молча смотрел на нее, мечтая, чтобы она прошла мимо и скрылась в доме миссис Пеньи, но Мартин остановилась возле его машины.

Она вытащила из кармана пачку сигарет и предложила Тэлли закурить.

— Не курю, — сказал он.

Мартин молча закурила. Она затянулась и выпустила облачко дыма, повисшее в воздухе точно туман. Тэлли это удивило, потому что большинство офицеров спецназа не курят — это может выдать их на позиции.

Когда Мартин заговорила, ее голос прозвучал спокойно и убедительно:

— Вы намерены объяснить мне, что здесь происходит?

Тэлли ответил не сразу, наблюдая, как она курит.

— О чем вы?

— Я не дура.

Тэлли промолчал.

— Все эти телефонные звонки. Сцена, которая разыгралась между вами и врачом, когда вы хотели привести в чувство Смита; мне даже показалось, что вы готовы пристрелить парня. Ваш разговор с этим типом из дома, а потом быстрый отъезд в больницу. У меня тоже есть рация, Тэлли, и если кто-то получил звонок со смертельными угрозами, то это новость для всех людей, находящихся здесь, в том числе и ваших полицейских.

Она затянулась, оценивающе глядя на Тэлли.

— А теперь появились агенты ФБР, которые вешают нам лапшу на уши насчет Смита и программы защиты свидетелей. Что происходит, шеф? Кто такой Уолтер Смит?

Тэлли бросил быстрый взгляд на Мартин. Ее глаза спокойно встретили взгляд Тэлли. Ему нравилось ее взвешенное поведение и откровенность. Наверное, у них могли бы сложиться хорошие отношения, похоже, Мартин была толковым полицейским. Неожиданно на него навалилась усталость. Ему приходилось контролировать слишком многое, и ужасно надоела ложь. Но он не мог совершить ошибку. Подобно жонглеру, работающему с сотней шариков, он рано или поздно уронит один из них на землю. Шарик выпадет из его пальцев, и кто-то умрет. Он не может этого допустить. Не может допустить, чтобы погибли Аманда, Джейн и дети в доме или даже Уолтер Смит.

— Мне нужна помощь.

— За этим мы сюда и прибыли, шеф.

— Вам известно имя Сонни Бенцы?

Она не отводила взгляда, и Тэлли видел, что Мартин не может вспомнить, кто это такой, но потом она кивнула.

— Мафиози, верно?

— Смит на него работает. В доме Смита есть то, что может отправить Бенцу за решетку, и Бенца хочет это получить.

— Господи!

Тэлли посмотрел на нее и почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы.

— Он захватил мою жену и дочь.

Мартин отвернулась.

И тогда Тэлли рассказал ей про диски, Часовщика и Джонса. Рассказал, как он вел свою игру и как намерен вести ее дальше. Она молча слушала его, не задавая вопросов, а потом бросила сигарету на землю и раздавила ее каблуком, глядя в сторону фургонов, где сидели люди Джонса.

— Вы должны сообщить обо всем в ФБР.

— Я не могу.

— Свяжитесь с отделом организованной преступности. Учитывая улики, которые у вас есть, они могут взять Бенцу сразу, вытащить его из постели и подвесить за большие пальцы. Мы ворвемся в дом, заберем диски, которые он так хочет получить, и на этом все закончится.

— Это не ваша семья.

Она долго смотрела на раздавленную сигарету, а потом вздохнула.

— Да, вы правы.

— У меня есть лишь голос в телефоне, Мартин. Я не знаю, где они находятся, мне неизвестно, кто их захватил. У Бенцы здесь свои люди; ему известно, что мы делаем. Он сумеет устроить так, чтобы Аманда и Джейн исчезли прежде, чем мы зачитаем его права, и с чем я останусь? Трое мужчин из машины, которых я даже не могу опознать, и Джонс. Честно говоря, мне наплевать на улики и суд. Я лишь хочу вернуть свою семью.

Мартин посмотрела на два фургона и снова вздохнула. Им всем предстояла долгая ночь.

— Я не позволю, чтобы здесь произошло убийство, Тэлли. Я не могу на это пойти.

— Я тоже.

— Так что же вы собираетесь делать?

— Я не могу допустить, чтобы диски оказались среди улик. Диски — мой единственный способ давления на Бенцу.

— Чего вы хотите от меня?

— Мне нужна ваша помощь. Пусть все, что вы узнали, останется между нами, но диски должны попасть ко мне в руки. Я не могу допустить, чтобы Джонс вошел в дом один.

Тэлли смотрел на Мартин, он очень надеялся, что она будет действовать с ним заодно. Он не мог помешать ей сообщить наверх о том, что ей удалось узнать. У него не осталось выбора, он должен был довериться Мартин. Она посмотрела на Тэлли и кивнула.

— Я сделаю, что смогу. И постарайтесь держать меня в курсе событий, Тэлли. Я не хочу получить выстрел в спину. И не могу допустить, чтобы пострадали мои люди.

Тэлли сразу стало легче, теперь он мог рассчитывать на поддержку Мартин.

— Мне нужны только эти проклятые диски. Если я ими завладею, у меня появится возможность торговаться.

Она убрала сигареты в карман и задумчиво посмотрела на Тэлли. Он знал, что Мартин скажет, еще до того, как она открыла рот.

— Этого будет недостаточно. Теперь ты знаешь о Бенце слишком много, — спокойно сказала Мартин, переходя на ты. — Он не оставит тебя в живых. Что ты собираешься делать?

— Я подумаю, когда заполучу диски.

Зазвонил сотовый телефон Тэлли, резко нарушив тишину ночи. Мартин заметно вздрогнула.

— Черт!

Тэлли ожидал, что это Томас, но звонила Миккельсон, и ее голос показался Тэлли каким-то далеким и странным.

— Шеф, мы с Дрейером находимся возле трейлера Крупчека с детективами из офиса шерифа. Мы тут кое-что нашли.

Тэлли забыл о Миккельсон и Дрейере. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями.

— Докладывай.

— Крупчек вовсе не Крупчек. Его настоящее имя Элвин Маршалл Бонье. В морозилке холодильника мы нашли голову его матери.