Помня о грандиозных планах на сегодня, вскочила пораньше и помчалась приводить себя в порядок. Не то чтобы я мечтала понравиться Райану, но перед моими глазами стояло лицо шефа, перекошенное от досады. И меня захватило странно желание выглядеть хорошо, несмотря ни на что. Герцог совершенно не подходит на роль моего возлюбленного, хоть сердце и твердит мне совсем другое.

Провозившись пол-утра с выбором наряда, прической и макияжем, спустилась в столовую при полном параде. Темно-синее платье с милой кружевной отделкой выгодно подчеркивало мою статную пышную фигуру. Завитые волосы, собранные в высокую прическу, придавали мне утонченный и изысканный вид. А легкий макияж делал черты лица не такими простецкими, какими они были без косметики.

Райан, кажется, дар речи потерял, увидев меня вплывающую в трапезную. Сам рыжий был одет с иголочки в черный модный костюм и белоснежную рубашку.

— Светлого утра, Бри! — подлетел он ко мне, беря под руку. — Отлично выглядишь! Позавтракаем вместе?

— Конечно, — улыбнулась ему, занимая столик у окна.

Мужчина галантно принес мне поднос с едой, и мы, весело болтая, принялись обсуждать планы на предстоящий день. Выстроив последовательность того, что хотим посетить, вышли на улицу.

До самого обеда я бродила с приятелем по столице. Хариндер поражал своими размерами и великолепным убранством улиц и зданий. Здесь было удивительно красиво и живописно. Райан ни чем не показывал, что заинтересован в каком-то сближении со мной. Мой спутник был вежлив, обходителен и учтив, как никогда раньше. Наверное, не знай я, каким может быть рыжий на самом деле, обязательно бы им увлеклась. Все-таки он был очень привлекательным и харизматичным мужчиной.

Но поскольку мне доводилось видеть этого хитрого и опасного человека и в других его амплуа, я просто наслаждалась прогулкой и непринужденной беседой. На выяснении отношений приятель не настаивал, все больше рассказывая о достопримечательностях и особенностях столицы. Он оказался прекрасным рассказчиком и гидом. Хариндер был родным городом рыжего, и, живя долгие годы вдали от него, Райан наслаждался каждым мгновением, проведенным в городе.

— Давай пообедаем? — заботливо предложил мой кавалер, когда мы порядком утомились от осмотра столицы. — Я знаю шикарное место недалеко отсюда.

— С удовольствием, — улыбнулась ему.

Мужчина привел меня в фешенебельный ресторан, в котором я сразу же почувствовала себя не в своей тарелке. Раньше мне никогда не доводилось бывать в подобных заведениях. Здесь все смотрели на нас с каким-то пренебрежительным снисхождением, и от этого непроизвольно хотелось спину держать ровнее, а движения совершать более плавно и неспешно. С изумлением отметила, что приятель в мгновение ока превратился из милого и непоседливого товарища по совместной прогулке в молодого надменного лорда, который требовательно относится не только к окружающим, но и к себе самому.

Официант начал перед ним заискивать и предложил один из лучших столиков. Заняв предоставленные места, начали изучать меню. Цены тут были просто заоблачные. Украдкой взглянув на безмятежное выражение лица спутника, слегка успокоилась. Раз он такой спокойный, значит, и мне переживать не о чем.

— Позволь я сделаю заказ для нас двоих? — предложил Райан, заметив мою нерешительность.

— Ладно, — сразу же согласилась. — Мне сложно выбрать из такого разнообразия изысканных яств. Кажется, что одно замысловатое название блюда уже способно убить всякое желание его попробовать.

Мужчина сдержано улыбнулся и подозвал официанта. Сделав заказ, он немного расслабился и принялся оглядывать собравшуюся публику.

— А они-то что здесь делают? — раздраженно бросил рыжий, заметив кого-то в стороне от нас.

Проследив за его взглядом, с трепетом узнала в красивой, утонченно одетой паре герцога Сальского и капитана Терезу. Они выглядели, как самые настоящие знатные лорд и леди из высшего общества. Сердце сжалось от тоски. Я никогда не буду выглядеть так же. Нет во мне этого лоска и шика, присущего всем аристократам и, кажется, впитанного ими с молоком матери. Мне бы хотелось быть сейчас на месте леди Терезы и иметь полное и неоспоримое право улыбаться герцогу и гладить его по расслабленно лежащей на столе ладони. А потом пообедать с ним и отправиться гулять по городу, держась за руки. Слезы выступили на глазах от осознания, что подобное вряд ли вообще возможно в жизни опального бастарда, поданного в государственный розыск.

Набросив на себя успокоительно заклинание, отвернулась от удивительно гармоничной пары в сторону. Приятель отчего-то молчал, и я украдкой взглянула на него. Райан сидел прямой и напряженный, как натянутая струна, готовая в любой момент лопнуть.

— Что с тобой? — с тревогой поинтересовалась.

— Шеф сегодня по ресторанам ходит не один, — зло выдохнул рыжий, с силой сжимая кулаки. — Была бы моя воля, убил бы немедленно.

Снова бросив мимолетный взгляд на столик начальника, с ужасом увидела подходящего к нему Фрая! Столько лет прошло, а он ни капли не изменился. Убийца моей матери жив, здоров и счастлив, а она давно похоронена в какой-то глуши в неизвестном мне месте! Ненависть мгновенно взметнулась в душе неукротимым пожаром, поглощающим все на своем пути. Я должна отомстить за безвременную кончину единственного родного мне человека на этой земле. Но для этого нужно еще выжить. Осознав, что прямо сейчас я ничего не смогу сделать, попыталась взять себя в руки.

Райан все так же сидел напротив и сверлил столик герцога ненавидящим взглядом.

— Прекрати немедленно! — шикнула, набрасывая на него успокоительно заклятие. — Привлечешь к нам внимание. Давай лучше послушаем, о чем они говорят.

В сторону столика герцога мгновенно полетело два прослушивающих заклинания, а я тут же прикрыла их легким щитом, чтобы блокировать улавливание прослушки.

— Приветствую, Дин, Тери, — презрительно усмехнулся Фрай, усаживаясь за столик, где его явно не ждали. — Какие новости?

— Мы обедаем, — отрезал Сальский. — И тебя не приглашали. Будь добр, исчезни.

— Не могу, — деланно печально вздохнул непрошенный гость. — Тебя ведь на службе не застать. А я не могу бегать по всей стране за главным дознавателем. Вот пришлось попросить метрдотеля твоего любимого ресторана, оказать мне любезность и предупредить о факте твоего появления здесь.

— Говори, чего хотел и убирайся, — гневно бросил шеф.

— Как всегда груб и неотесан, — вздохнул Фрай. — И как ты только терпишь этого мужлана, Тери? Единственная дочь графа Морака могла бы составить счастье достойного лорда, а не тратить свою красоту и молодость на роль любовницы ледяного герцога. Он ведь тебя никогда не полюбит. Так проводит время, поскольку ты всегда под рукой в его обители правосудия.

— Заткнись, урод! — вскочил на ноги Сальский, привлекая к себе внимание всех гостей ресторана.

— Сядь, — жестко отрезал Фрай. — Или хочешь здесь силой помериться? Напомнить тебе, чем закончился наш последний поединок?

Герцог с ненавистью взглянул на мерзкого типа и уселся обратно.

— Вот и молодец, — криво усмехнулся негодяй. — Я здесь не для того, чтобы демонстрировать степень магических способностей. Где бастард, Дин?

— Я работаю над этим вопросом, — через силу выдавил начальник, все еще пытаясь взять себя в руки.

— Плохо работаешь, — покачал головой Фрай. — Девчонка улизнула из монастыря, хотя никто и не предполагал, что она на что-то там способна. Значит, ей кто-то помогал. Где были твои следопыты, когда это произошло?

— Сам знаешь, что творилось в столице, — устало вздохнул герцог, потирая переносицу. — Никто не мог предположить, что козырь в рукаве Императора окажется с характером.

— Интересно, как проклятие изменило ее? — задумчиво пробормотал мужчина.

— Да, сделало такой же страшной, как и весь правящий род, — отмахнулся герцог. — Не это главное. Я близок к цели и скоро отыщу девчонку. Никуда она от меня не денется. И не таких вылавливал.

— Надеюсь, — вздохнул Фрай. — Поторопись, Дин. Император очень плох. Нужно сделать все быстро, иначе нам несдобровать.

— Иди уже со своими нравоучениями, — махнул на него Сальский. — Весь обед испортил.

— Приятного аппетита, — слащаво улыбнулся этот слизняк. — А ты, Тери, подумай над моими словами. Дин тебя бросит в любом случае. Не горят его глаза, глядя на твои шикарные прелести. Ищи хорошего мужа. Он всяко будет лучше холодного, как лед, любовника.

— Исчезни! — прорычал герцог, сжимая челюсти в бессильно злобе.

— Уже, — бросил Фрай и растворился в коридорах шикарного ресторана.

— Пойдем отсюда, — убито попросила капитан Морак.

— Ты что расстроилась из-за слов этого ублюдка? — возмутился мужчина. — Ты же знаешь его, ему испортить другим жизнь только в радость. Больной придурок.

— В его словах есть доля истины, — вздохнула удивительно красивая и приятная женщина. — Ты ведь ни разу не сказал, что любишь меня. Хотя мы вместе уже много лет. Кто я для тебя, Дин? Почему ты так холоден со мной в последнее время?

Дальше слушать не стала. У меня и своих проблем предостаточно, не хватало еще чужие любовные разборки слушать. Герцог близок к разгадке личности бастарда. Не уже ли он знает, кто я на самом деле? Нет. Знал бы, уже схватил и приволок во дворец к папочке. Значит, у меня еще есть немного времени.

Тяжело вздохнув, посмотрела на своего спутника и встретилась с его полным боли взглядом.

— Прости, — виновато проговорил мужчина. — Просто, как вижу его, не могу себя контролировать. Прав герцог, урод он и есть.

— Ты его хорошо знаешь? — осторожно уточнила, не собираясь говорить о том, что и сама имела чудесную возможность познакомиться с этим человеком поближе.

— Это мой сводный брат, — зло выдохнул приятель. — Его мать обманом вышла замуж за моего отца, когда тот овдовел. Мне тогда было совсем мало лет, и я даже толком не помню тех событий. Но у мачехи был сын от первого брака, почти вдвое старше меня. Пока я был несмышленым мальчишкой, никого особенно не волновало, что со мной творится. Но с годами я стал подмечать странности. Отец как-то неадекватно реагировал на мачеху. Он буквально был одержим ею. Делал все, что она хотела, позволял управлять его деньгами, как вздумается, потакал ее сыну в любых даже самых жестоких поступках, меня при этом строго наказывая за малейшую провинность. Когда у меня пробудился сильный дар, по настоянию мачехи я был отправлен в закрытое учебное заведение самых строгих правил. Там из юнцов делали не магов, а настоящих воинов. Но за годы обучения я не имел права покидать пределы этого места. Еще до отъезда на учебу я пытался поговорить с отцом и открыть ему глаза на личность этой страшной женщины и ее сына, но он впадал в какое-то странное оцепенение при упоминании ее имени и твердил как ненормальный, что лучшее нее нет никого на свете. Тогда я заподозрил, что он околдован, но знаний и магических умений у меня не было, и ничего не мог сделать.

Мужчина ненадолго замолчал, полностью уйдя в свои воспоминания, а я слушала его затаив дыхание.

— За годы учебы я старался быть лучшим во всем, — продолжил он свое повествование. — Мне просто необходимо было найти ответ, что творилось с отцом. И однажды я наткнулся на редкий фолиант, в котором какой-то древний ученый собрал большинство видов магических особенностей одаренных. Ведь ни для кого ни секрет, что каждый владеющий даром может иметь слабую или ярко-выраженную особенность своей личной магической энергии. Читая книгу, я с ужасом узнал, что есть маги, способные влиять на сознание других людей. Заставлять их выполнять свою волю. И, скорее всего, за моего отца вышла замуж именно такая одаренная женщина. Мне оставалось всего несколько месяцев до окончания закрытой школы, когда из дома пришло известие, что отец погиб при невыясненных обстоятельствах. Это сообщение буквально раздавило меня. Но я решил отомстить мачехе любой ценой. Самовольно покинув территорию учебного заведения, проник в свой дом и принялся искать доказательства насильственной смерти своего отца. Каким бы странным ни было поведение родителя после второй женитьбы, но он всегда был человеком ответственным. И когда мне исполнилось восемнадцать, поведал о тайнике, который находился в гробнице моей матери. Именно туда я и отправился. Как ни странно, но отец оставил завещание. По нему все имущество переходило мне по достижении двадцати трех лет. Мачеха не знала о тайнике. Но грядущее совершеннолетие пасынка, видимо, ее насторожило, и она подстроила смерть отца, чтобы имущество не могло перейти ко мне, а осталось в ее пользовании, как вдовы. Обезумев от горя, ворвался в ее спальню и почти прикончил спящую стерву. Но подоспел ее сынок и ранил меня. Пришлось спешно уходить. В тот день меня спас Ветер. Сумел истекающего кровью и обессиленного по воде доставить в окрестности Хариндера. А там какие-то воины оказали помощь и подлечили. Это были люди из ордена Света. Идти мне было некуда. Брат объявил, что я преступник и подлежу заточению, не имея законных прав на его наследство. Оспорить я это не мог, завещание так и осталось в гробнице матери. Ребята, которые спасли меня, предложили поехать с ними в горы, и я, не задумываясь, согласился. Там познакомился с магистром и стал одним из его воинов. И теперь мне нужно хотя бы попытаться восстановить свое доброе имя и вернуть то, что принадлежит мне по праву.

Райан подавленно молчал, а я взяла его за руку и, сжав ее в своих ладонях, горячо проговорила:

— Уверена, ты со всем справишься. Фрай тоже мне должен. И я готова помочь тебе в деле мести брату.

— Тебе глава торгового дома «ФрайДан» тоже успел чем-то насолить? — изумленно уставился на меня мужчина.

— Он владелец «ФрайДан»? — удивилась в ответ.

— Конечно, — жестко усмехнулся приятель. — Выгодно вложил деньги, которые ему не принадлежат. Даже название для предприятия выбрал в честь себя любимого. Марикиз Фрайдальд Данирийский сокращенно «ФрайДан».

Я потрясенно уставилась на собеседника. Мой враг владелец огромной сети фабрик, производящих телепортаторы по всей стране. Он ненавидит моего отца из-за того, что мать любила Императора, а не его. Мог ли маркиз подготовить и осуществить заговор против правящего рода? Запросто. Но как он наслал проклятие? И почему только теперь? Будь у него возможность, сделал бы это гораздо раньше. Ведь мать погибла почти семь лет назад. Что же сейчас изменилось, что позволило Фраю привести свой план в исполнение? И зачем ему бастард Императора? Или я нужна не ему лично, а Императору и совету? Одни вопросы и никаких ответов.

— Давай поедим и пойдем домой, — устало предложил друг. — Кажется, так чудесно начавшийся день, безвозвратно испорчен.

— Мы замечательно провели время, — подбодрила рыжего. — Не стоит унывать из-за этого типа. Еда здесь просто божественная! Попробуй!

Райан вымученно улыбнулся, но постепенно его настроение пошло вверх. А отобедав в ресторане, мы почувствовали себя гораздо лучше. Хотелось забыть о тревогах и неурядицах. Поэтому мы еще погуляли по Хариндеру, и вернулись в общежитие только под вечер.

— Бри, — обратился ко мне мужчина, — спасибо тебе.

— За что? — удивилась. — Это я должна благодарить тебя за уникальную экскурсию по столице.

— Ты единственная, не считая магистра, теперь знаешь о моем прошлом, — не стал принимать мою благодарность он. — Мне стало гораздо легче после нашего разговора. Ты мне очень дорога. Обещаю, как только разберусь со своими проблемами, обязательно еще куда-нибудь с тобой сходим.

Проговорив все это, Райан взял меня за руку и, притянув к себе, заключил в объятия.

— Ты моя надежда и опора, Бри, — прошептал он мне на ухо. — Ради тебя, я готов рискнуть всем и попытаться вернуть имя и состояние.

— Сделай это ради себя самого, — подняла голову и заглянула в глаза, ставшему мне близким другом мужчине. — Чтобы со мной не произошло в дальнейшем, сделай это ради себя. Обещаешь?

— Да, Бри, — счастливо и светло улыбнулся он. — Обещаю.

Обняв его на прощание, побежала в свою комнату. Время было уже поздним, а мне нужно было еще попасть в мастерскую мастера Петро.

Наверху быстро переоделась в брючный костюм, переплела простую косу и убрала следы косметики. Рония была в душе. Не стала ее тревожить, а просто оставила записку, что сегодня переночую у артефактора в доме. Соседка уже привыкла, что я периодически там остаюсь, и не переживала.

Схватив рюкзак, помчалась на улицу. Извозчика поймать даже не надеялась, с тоской вглядываясь в мимо проносящиеся экипажи. Внезапно один из них затормозил прямо передо мной.

— Темного вечера, леди, — обратился ко мне знакомый приятный голос. — Прошу, садитесь. Мой экипаж к вашим услугам.

— Спасибо, — бросила, усмехнувшись. — Это так любезно с вашей стороны прокатить девушку в столь поздний час. К лавке мастера Петро, пожалуйста.

— Будет сделано, — насмешливо ответил мнимый кучер. — Не извольте беспокоиться.

Как только оказалась внутри, экипаж тут же рванул с места, развивая просто нереальную скорость. Чем он тарга своего кормит? Или это действие какого-то артефакта?

Но наше путешествие закончилось также быстро, как и началось. Резкий поворот, и дверца распахнулась, являя моему взору ухмыляющегося Гвидо.

— Привет, Бри, — весело проговорил он, подавая мне руку и помогая выбраться наружу. — Скучала по мне?

— Скучать времени не было, — отозвалась, внимательно оглядывая подворотню, в которой мы оказались.

— Ты разбиваешь мне сердце, — закатил глаза мужчина, выпрягая тарга и запрыгивая ему на спину. — Могла бы и соврать, что ночей не спала в ожидании встречи.

— Не имею привычки врать без веской на то причины, — бросила, взлетая в воздух и приземляясь перед этим шутником. — Мне нужна твоя помощь.

— Какое совпадение, — иронично протянул король теневого мира Хариндера. — У меня к тебе тоже одно дельце имеется.

— Поговорим у мастера Петро, — кивнула.

— Я знаю другое, более подходящее для этого дела место, — лукаво усмехнулся он.

— Учти, мне нельзя светиться в твоей компании, — предупредила. — Сальский слишком пристально следит за моими действиями.

— Знаю, — напряженно ответил мужчина. — Поэтому забрал тебя на экипаже. Его следопыты круглосуточно ведут наблюдение за общежитием. Уж не знаю, тебя там высматривают или еще кого. Но будь внимательна, когда уходишь или приходишь обратно.

— Поняла, — сосредоточенно проговорила.

И что только этому герцогу нужно? Подозревает участников отбора в незаконной деятельности? Или проверяет на благонадежность?

Гвидо попетлял по узким улочкам и остановил ящера в очередном проулке.

— Прибыли, — спрыгнул он на землю. — Нам здесь будут рады.

— Без разницы, — откликнулась, оказываясь подле него. — Лишь бы можно было поговорить, не опасаясь, быть подслушанными.

Идти куда-либо в своем истинном облике я не решилась. Мало ли, вдруг там будет кто-то, имеющий возможность сдать меня в будущем стражам. Сотворив иллюзию привлекательной брюнетки с томным взглядом и шикарной фигурой, поспешила за королем.

— А я хотел тебя представить друзьям, — удивленно посмотрел он на творение моих рук.

— Представишь, — кивнула, соглашаясь. — Только не как Бри.

— Договорились, — хитро прищурил серые глаза мой спутник и, подхватив под руку, потянул внутрь увеселительного заведения.

Мы оказались в таверне с крайне специфической обстановкой. В полутемном зале, освещенном лишь неясным светом магических светильников, стояла добротная деревянная мебель, стены были украшены домоткаными, вышитыми простым узором салфетками, а за стойкой бара стоял огромный верзила с кудрявой шевелюрой и густой бородой.

— Приветствую! — искренне обрадовался он королю. — Давно тебя видно не было. Какие новости?

— В городе все спокойно, — пожал здоровяку руку мой спутник. — Дела не позволяли выбраться в мой любимый ресторанчик. Чем порадуешь завсегдатая? Но учти, я сегодня с дамой.

— Вижу, вижу, — окинул меня с ног до головы оценивающим взглядом хозяин заведения. — Одобряю! Девка, что надо. А то все один, да один. Давно говорил, жениться тебе нужно. Занимай свой столик. Сейчас подам все самое лучшее, как ты любишь.

— Отлично! — просиял мужчина, увлекая меня в зал. — Идем.

Повернувшись, увидела огромный зал битком набитый самым разным людом. Здесь были, как мужчины, так и женщины. Музыка гремела, посетители выпивали и громко о чем-то спорили, некоторые отплясывали. Но при нашем появлении звуки веселья мгновенно стихли.

— Приветствуем, Гвидо! — крикнул на весь зал подвыпивший седой мужчина, одетый в весьма потрепанную одежду.

Толпа дружно грянула приветственный клич и зааплодировала.

— Темного вечера, друзья! — широко улыбнулся король, обняв меня за талию и резко притянув к себе. — Знакомьтесь! Это Кассандра! Моя женщина. Теперь она будет работать с нами!

Народ загомонил на все лады с новой силой. Все поднимали полные вина кубки, выкрикивали поздравительные тосты и тут же осушали посуду до дна, громко брякая об стол.

— Не припомню момент, когда вдруг стала Кассандрой, — язвительно заметила, отстраняясь от наглеца. — И уж тем более, когда стала чьей-то женщиной. Все-таки мне всегда казалось, что этот волнующий момент должен оставить в моей душе неизгладимый след. Видимо, в этом деле ты не преуспел, и я ничего не заметила.

Мужчина расхохотался от души и, не обращая внимания на мое недовольство и сопротивление, потянул к лестнице в конце зала. Поднявшись на второй этаж, мы свернули к неприметной боковой двери. За ней оказалась уютно обставленная комната с широким столом и удобными диванами вокруг него. Присев к столу, откинулась на спинку дивана и утомленно прикрыла глаза. В комнате стояла просто оглушительная тишина по сравнению с тем, что творилось внизу.

— Устала? — уточнил мужчина, занимая место напротив и заглядывая мне в глаза.

— Есть немного, — слабо улыбнулась. — Весь день гуляла по городу. Теперь вот ног не чувствую.

— Нечего со всякими типами на свидания бегать, — шутливо отчитал меня он, погрозив пальцами, — тогда и ноги болеть не будут.

— Да, да, помню, — покивала в ответ. — Кассандре надлежит только на короля смотреть, и никак иначе.

— Именно! — открыто улыбнулся Гвидо. — Молодец! Быстро схватываешь. Теперь я могу быть спокоен, место моей женщины в надежных руках.

— Надежней некуда, — сцедила зевок в кулак. — Я хотела тебя попросить, помочь мне найти одного человека.

— У нас даже мысли сходятся, — усмехнулся мой собеседник. — Мне вот тоже нужна твоя помощь в поиске одной женщины.

— Посмотри сюда, — создала иллюзию портрета матери Вольфа. — Мне позарез нужно отыскать леди Веронику Ринитийскую.

— Откуда про нее заешь? — требовательно спросил мужчина ледяным тоном. — Кто дал тебе сведения?

— Это мать близкого мне человека, — опешила от перемены настроения короля. — Я нашла в Департаменте дело, заведенное на моего знакомого. В нем были сведения о том, что у него осталась в столице мать, когда ему пришлось срочно уехать. Мне он о ней никогда не говорил. Но я уверена, будь у него возможность побывать в Хариндере, он обязательно бы поинтересовался судьбой родной матери. Поэтому я хочу разыскать ее и убедиться, что с ней все в порядке. Или если ее уже нет в живых, хотя бы посетить могилу. Пойми, это мать очень дорого для меня человека. Я просто обязана ее найти. Вольф сделал бы для меня тоже самое, если бы моя мама была жива.

— Значит, Вольф, — задумчиво протянул Гвидо, закусив губу. — Кто он тебе? Давно его видела в последний раз?

— Не твое дело, — отрезала, нахмурившись. — Я тебя знать не знаю, а ты хочешь, чтобы я тебе рассказывала о своей жизни. Этого не будет. Поможешь или нет?

— Помогу, — решительно кивнул он. — Когда хочешь этим заняться?

— Чем раньше, тем лучше, — устало вздохнула. — У меня всего два дня выходных. Один уже прошел. Завтра последний. Потом плотный график работы. Не знаю, будет ли возможность заниматься поисками впоследствии.

— Тогда давай завтра на рассвете, — предложил король.

— Рассвет через несколько часов, — покачала головой. — А мне еще до мастера Петро добираться. Когда спать буду не понятно. Давай хотя бы в восемь утра.

— Это уже поздно, — отказался мужчина. — Стражей будет пруд пруди в городе. Сегодня ночуем здесь, выдвигаемся с первыми лучами солнца.

— И где ты собираешься разместить свою женщину? — иронично вскинула бровь, намекая на то, что кроме как в одной комнате, нас больше нигде не поселят.

— Естественно в моей постели, — заговорщицки понизил он голос и подмигнул.

— Поражаюсь твоей природной наглости, — вздохнула, потирая виски. — Видимо, именно благодаря этой особенности, ты и снискал себе звание короля.

— Вполне возможно, — пожал плечами Гвидо. — Не переживай, Бри. Я выделю тебе отдельное место для сна. Ты будешь в полной безопасности. Даю слово.

— Удивительно, но я тебе верю, — вымученно улыбнулась, борясь с наваливающимся на меня сном.

— И правильно делаешь, — тепло улыбнулся король, глядя на засыпающую девушку. — Друзья Вольфа — мои друзья. Я позабочусь о тебе, Бри.